AEG CE1100-2-MEURO Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
COMPETENCE E1100-2
O fogão encastrável adaptável
Instruções de utilização
2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo Instruções de segurança nas pri-
meiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do
aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1
Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3
Informações e sugestões prácticas
2
Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2. ...
3. ...
Em caso de problemas técnicos, a nossa ASSISTÊNCIA TÉCNICA mais
próxima de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os
números de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assis-
tência técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica".
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma ...
3
ÍNDICE
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acertar a hora do dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comando dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cozer com os focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comando do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Colocar grelha e tabuleiro universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Trabalhar com o relógio electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Desligar a indicação de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aplicações, tapelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Valores de referência para cozer com o foco de aquecimento . . . . . . 26
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabela cozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sugestões para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabela de assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grelhados superficiais na chapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabela de grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grelha corrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Iluminação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Limpar o tecto do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
O que fazer, quando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Disposições legais, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
1 Segurança
Segurança eléctrica
O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente
qualificado e autorizado.
Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou des-
ligar o disjuntor.
Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto
de vapor ou de alta pressão.
Reparações no aparelho somente podem der executadas por técni-
cos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem
constituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assis-
tência técnica ou ao revendedor especializado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar ali-
mentos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar em focos de
aquecimento quentes nem ficar presos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manu-
seie brasas, faíscas ou fogo.
6
Evite assim danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros,
panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser
danificado pelo calor acumulado no local.
Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca
mais se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro
universal.
Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estra-
gos no esmalte.
O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro frontal,
pode fazê-lo quebrar.
Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar
ao ligar-se o aparelho.
Não guarde alimentos húmidos no forno. O esmalte poderia ser dani-
ficado.
7
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1
Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo,
inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
8
Descrição do aparelho
Vista geral
9
Painel de comando
Equipamento do forno
10
Saída de vapor do forno
O vapor proveniente do forno é
conduzido directamente para cima
através do canal situado atrás das
placas de aquecimento.
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas.
Tabuleiro universal
Para bolos muito húmidos, para as-
sar ou como
forma de bolo ou reci-
piente de recolha de gordura.
11
Antes da primeira utilização
Acertar a hora do dia
3
O forno só funciona se a hora tiver sido ajustada.
1. Depois de estabelecida a ligação
eléctrica ou depois de uma falha de
correntea luz de funcionamento da
hora do dia pisca D.
2. Regule a hora actual com as
teclas + ou -.
3. Aprox. Espere 5 segundos.
O relógio pára de piscar e passa a
indicar a hora do dia acertada.
O aparelho está pronto para funcionar.
12
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1
Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
Asuperfície pode vir a ser danificada.
3
Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da
frente do aparelho.
1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno L.
2. Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de
água quente com detergente.
3. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se-
cando em seguida.
4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
13
Comando dos focos de aquecimento
3
Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-
mento. Ela contém também indicações importantes sobre a loiça para
cozinhar, comando, limpeza e conservação.
Níveis de aquecimento
Nas zonas 1 - 9 pode regular níveis de aquecimento.
Pode regular posições intermédias nas zonas 2 - 7. Estão assinaladas
com um ponto.
O grau de aquecimento seleccionado indica-se na indicação das pla-
cas de aquecimento.
1 = potência mínima
9 = potência máxima
14
Cozer com os focos de aquecimento
1. Para cozer/alourar, seleccionar uma
potência alta.
2. Assim que for produzido vapor ou a
gordura estiver quente, deve-se redu-
zir o ajuste para o nível de cozedura
contínua.
3. Para terminar a cozedura, passar para
a posição zero.
2
Desligue a placa de aquecimento aprox. 5 a 10 minutos antes do fim do
tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Deste modo, economi-
zará energia eléctrica.
15
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
1. Regule a função pretendida ro-
dando o interruptor funções
do forno.
2. Rodando o interruptor Selector de
temperatura regule a temperatura
pretendida.
A lâmpada amarela de controlo do
funcionamento permanece acesa
enquanto o forno ou os focos de
aquecimento estiverem em funcio-
namento.
A lâmpada vermelha de controlo da
temperatura mantém-se acesa en-
quanto o forno estiver a aquecer e
apaga-se logo que for atingida
a temperatura regulada.
3. Para desligar o forno, rode o inter-
ruptor Funções do forno e o inter-
ruptor de Selecção da
temperatura para a posição zero.
3
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha liga-se automaticamente quando se liga o forno para
manter fria a superfície do aparelho. Depois de o forno ter sido desliga-
doa ventoinha continua a funcionar para arrefecer o aparelho, desli-
gando-se depois automaticamente.
16
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
L Iluminação do forno
Esta função permite iluminar o interior do forno, por ex. para o limpar.
Não há elementos de aquecimento a funcionar.
O Tradicional
Para cozer e grelhar num dos lados.
Os elemento de aquecimento superiores e inferiores estão a funcionar.
J Aquecimento superior
Para gratinar pastelaria e soufflés.
O elemento de aquecimento superior está em funcionamento.
Ü Aquecimento inferior
Para cozer por baixo bolos com fundo crocante.
O elemento de aquecimento inferior está em funcionamento.
F Grill
Para grelhar alimentos com pouca espessura, colocados no meio da
grelha como por ex. bifes, escalopes, peixe ou tostar.
O elemento de aquecimento do grill está a funcionar.
Z Grelhador duplo
Para grelhar alimentos com pouca espessura em maiores quantidades
como por ex. bifes, escalopes, peixe ou tostar.
O aquecimento superior e o elemento de aquecimento do grill estão a
funcionar.
17
Colocar grelha e tabuleiro universal
3
Protecção contra queda
Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita
e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar
que a peça vire e tem que ficar semprevoltado para trás.
Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro
universal:
A protecção para não virar tem de
ficar voltada para trás.
Colocar a grelha:
Colocar a grelha de tal forma que as
duas guias fiquem para cima. A pro-
tecção para evitar que a peça vire
deve estar voltada para baixo e lo-
calizada na parte traseira do forno.
Colocar a grelha e o tabuleiro:
Ao utilizar, ao mesmo tempo, a gre-
lha e o tabuleiro universal, deve-se
posicionar a protecção contra queda
da grelha exactamente nas cavida-
des do tabuleiro.
18
Trabalhar com o relógio electrónico
O relógio electrónico tem as seguintes funções:
Cronómetro ]
Para regular o cronómetro. Depois de decorrido o tempo, ouve-se um
sinal.
Esta função não influencia o funcionamento do forno.
Duração <
Para regular o tempo de funcionamento do forno.
Fim >
Para regular a hora a que o forno se deve voltar a desligar.
Hora do dia D
Para acertar, alterar ou consultar a hora do dia.
(Consulte também o capítulo Antes do primeiro funcionamento.)
19
3
Indicações gerais
Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca
aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os
tempos pretendidos com a tecla + ou -.
Depois de regulado o tempo pretendido, a luz dessa função pisca ou-
tra vez durante aprox. 5 segundos. A seguir a luz de função perma-
nece acesa. O tempo regulado começa a passar.
Pode interromper o sinal acústico carregando em qualquer tecla.
A função do forno e a temperatura pretendidas podem ser seleccio-
nadas antes ou depois de regular as funções de relógio duração <
efim>.
Depois de decorrido o tempo do processo de cozedura, volte a rodar o
interruptor da função do forno e da selecção da temperatura nova-
mente para zero.
2 Desligar a indicação de tempo
Se desligar a indicação de tempo, poupa energia.
Desligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para o indicador
ficar escuro (aprox. 10 segundos).
Ligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para voltar a
aparecer a hora do dia no indicador (aprox. 10 segundos).
3
O indicador só pode ser desligado se não estiver activada nenhuma das
funções de relógio duração <fim > ou cronómetro ].
20
Cronómetro ]
1. Carregue na tecla selecção Y as ve-
zes necessárias para a luz da função
cronómetro ] piscar.
2. Com as teclas + ou - regule o
tempo de cronómetro desejado ].
(Máx. 2 horas e 30 minutos).
Depois de aprox. 5 segundos, o indi-
cador exibe o tempo que falta.
A luz da função cronómetro ] en-
contra-se acesa.
Depois de decorrido o tempo, a luz
da função pisca e ouve-se um sinal
durante 2 minutos.
3. O sinal pode ser desligado carre-
gando em qualquer tecla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG CE1100-2-MEURO Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário