ESAB MXL™ 200 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual de instruções
0459 560 101 BR 20170322
MXL™150v,MXL™200,
MXL™270,MXL™340
SUMÁRIO
0459 560 101 © ESAB AB 2017
1
SEGURANÇA ................................................................................................
4
1.1 Significado dos símbolos........................................................................
4
1.2 Precauções de segurança .......................................................................
4
2
INTRODUÇÃO ...............................................................................................
8
3
ENVIO E ACONDICIONAMENTO .................................................................
9
4
DADOS TÉCNICOS.......................................................................................
10
5
OPERAÇÃO...................................................................................................
11
5.1 Instalação do liner....................................................................................
11
5.2 Montagem do tubo em S..........................................................................
11
5.3 Instalação do conjunto do adaptador central no equipamento ...........
12
5.4 Configurando o nível do gás de proteção..............................................
12
5.5 Lista de verificação ..................................................................................
12
5.6 Substituição do arame.............................................................................
12
6
MANUTENÇÃO..............................................................................................
13
6.1 Visão geral ................................................................................................
13
6.2 Conjunto de cabos ...................................................................................
13
6.3 Limpeza da alimentação do arame .........................................................
13
6.4 Liner espiral / Liner PTFE ........................................................................
13
6.5 Limpeza do tubo em S .............................................................................
14
7
RASTREIO DE FALHAS ...............................................................................
15
8
DESMONTAGEM E DESCARTE...................................................................
16
9
EM CASO DE EMERGÊNCIA .......................................................................
17
10
PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES ................................................
18
NÚMEROS DOS PEDIDOS .................................................................................. 19
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES.............................................................. 20
PEÇAS DE DESGASTE ....................................................................................... 22
ACESSÓRIOS ...................................................................................................... 24
Direitos reservados para alterar as especificações sem aviso.
1 SEGURANÇA
0459 560 101
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SEGURANÇA
1.1 Significado dos símbolos
Como usado neste manual: Significa Atenção! Fique Atento!
PERIGO!
Significa perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves e imediatos ou perda da vida.
AVISO!
Significa perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais
ou perda da vida.
ATENÇÃO!
Significa perigos que poderiam resultar em ferimentos pessoais mais
leves.
AVISO!
Antes do uso, leia e entenda o manual de instruções e siga
todas as etiquetas, práticas de segurança do empregado e
Folhas de Dados de Segurança (SDSs).
1.2 Precauções de segurança
Usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que quem trabalhe
com o equipamento ou esteja próximo observe todas as medidas de segurança relevantes.
As medidas de segurança devem atender aos requisitos que se aplicam a este tipo de
equipamento. As recomendações a seguir devem ser observadas além das normas padrão
que se aplicam ao local de trabalho.
Todo o trabalho deve ser realizado por pessoal especializado, bem familiarizado com a
operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações
perigosas, que podem resultar em ferimentos ao operador e danos ao equipamento.
1. Qualquer pessoa que use o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:
sua operação
local de paradas de emergência
sua função
precauções de segurança pertinentes
soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve garantir que:
nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do
equipamento quando ele for iniciado
nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho
for iniciado com o equipamento
3. O local de trabalho deve:
ser adequado para a finalidade
estar livre de correntes de ar
1 SEGURANÇA
0459 560 101
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Equipamento de proteção pessoal:
Use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos
de segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança
Não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar
presos ou ocasionar incêndio
5. Precauções gerais:
Verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza
O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
O equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente marcado e próximo,
ao alcance das mãos
A lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento
durante a operação
AVISO!
Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.
Tome medidas de precaução ao soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO - pode matar
Instale e aterre a unidade de acordo com o manual de instruções.
Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a pele
desprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas.
Isole-se do trabalho e do piso.
Certifique-se quanto à segurança de sua posição de trabalho
CAMPOS MAGNÉTICOS E ELÉTRICOS - podem ser perigosos à saúde
Os soldadores com marca-passos devem consultar seus médicos antes
de soldarem. O EMF pode interferir em alguns marca-passos.
A exposição a EMFs pode ter outros efeitos na saúde que são
desconhecidos.
Os soldadores devem usar os procedimentos a seguir para minimizar a
exposição a EMFs:
Passe os cabos do eletrodo e de trabalho juntos pelo mesmo lado
do seu corpo. Prenda-os com fita sempre que possível. Não coloque
seu corpo entre o maçarico e os cabos de trabalho. Nunca enrole o
cabo do maçarico ou de trabalho em seu corpo. Mantenha a fonte
de alimentação da solda e os cabos o mais longe possível do seu
corpo.
Conecte o cabo de trabalho à peça de trabalho o mais próximo
possível da área que está sendo soldada.
FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde
Mantenha a cabeça distante deles.
Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para
manter a fumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área
geral.
Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.
Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de soldagem e lente de filtro
corretas, e vista roupas de proteção.
Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas.
1 SEGURANÇA
0459 560 101
- 6 -
© ESAB AB 2017
RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição
Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.
PEÇAS MÓVEIS - Podem causar danos
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechadas e firmes no local.
Apenas pessoas qualificadas devem remover as tampas para
manutenção e solução de problemas conforme necessário. Reinstale os
painéis ou tampas e feche as portas quando o serviço estiver concluído e
antes de dar a partida no motor.
Desligue o motor antes de instalar ou conectar uma unidade.
Mantenha as mãos, cabelos, roupas frouxas e ferramentas longe das
partes em movimento.
PERIGO DE INCÊNDIO
Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se de que não
haja materiais inflamáveis nas proximidades.
Não use em recipientes fechados.
FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialista em caso
de funcionamento incorreto.
PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!
ATENÇÃO!
Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.
AVISO!
Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
ATENÇÃO!
Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em
locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida
pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão.
Pode haver dificuldades potenciais em garantir a
compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A
nesses locais, em função de perturbações por condução e
radiação.
1 SEGURANÇA
0459 560 101
- 7 -
© ESAB AB 2017
NOTA:
Descarte o equipamento eletrônico em uma instalação
de reciclagem!
Em cumprimento à Diretiva europeia 2012/19/EC sobre
Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, e sua
complementação em conformidade com a lei nacional,
equipamentos elétricos e/ou eletrônicos que tenham
atingido o fim da vida útil devem ser descartados em uma
instalação de reciclagem.
Na condição de pessoa responsável pelo equipamento, é
sua responsabilidade obter informações sobre estações de
coleta aprovadas.
Para obter mais informações, contate o revendedor ESAB
mais próximo.
ESAB tem uma variedade de acessórios de soldagem e equipamento de proteção
pessoal para compra. Para informações sobre pedidos, entre em contato com o
revendedor local ESAB ou visite-nos em nosso site.
2 INTRODUÇÃO
0459 560 101
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUÇÃO
Os maçaricos de soldagem MIG / MAG desta série são exclusivamente destinados a
soldagem a arco protegido usando gás inerte (MIG) ou gás ativo (MAG) para uso industrial e
comercial por funcionários apropriadamente treinados. Os maçaricos estão disponíveis
somente em versões manuais.
3 ENVIO E ACONDICIONAMENTO
0459 560 101
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 ENVIO E ACONDICIONAMENTO
Os componentes são cuidadosamente verificados e embalados, no entanto, podem ocorrer
danos durante o envio.
Procedimento de verificação no recebimento de mercadorias
Certifique-se de que o envio está correto consultando a nota de envio.
Em caso de danos
Verifique o pacote e componentes para ver se danos (inspeção visual).
Em caso de reclamações
Se o pacote e/ou componentes tiverem sido danificados durante o envio:
Entre em contato com a última transportadora imediatamente.
Guarde a embalagem (para possível inspeção pela transportadora ou pelo
fornecedor, ou para devolução da mercadoria).
Armazenamento em um espaço fechado
Temperatura ambiente para envio e armazenamento: De -25 °C a 55 °C
Umidade relativa do ar: até 90% a uma temperatura de 20 °C
4 DADOS TÉCNICOS
0459 560 101
- 10 -
© ESAB AB 2017
4 DADOS TÉCNICOS
Maçarico de soldagem MXL 150v MXL 200 MXL 270 MXL 340
Tipo de resfriamento Ar Ar Ar Ar
Carga permitida a 20% de intermitência *
Dióxido de carbono - CO
2
150 A
Gás misto, Ar/CO
2
150 A
Carga permitida a 35% de intermitência *
Dióxido de carbono - CO
2
120 A 200 A 270 A 340 A
Gás misto, Ar/CO
2
120 A 170 A 260 A 320 A
Fluxo de gás
recomendado
8-15
L/min
10-18
L/min
10-18
L/min
10-20
L/min
Pressão máxima 2,5 bar
Diâmetro do arame 0,6 - 0,8 mm 0,6 - 1,0 mm 0,8 - 1,2 mm 0,8 - 1,2 mm
Peso
Pacote da mangueira de
2,5 m
1,1 kg
Pacote da mangueira de
3,0 m
1,6 kg 2,2 kg 2,6 kg
Pacote da mangueira de
4,0 m
2,0 kg 2,6 kg 3,7 kg
Conjunto de cabos
Comprimento padrão 2,5 m 3,0 m / 4,0 m 3,0 m / 4,0 m 3,0 m / 4,0 m
Cabo de controle padrão 2 polos 2 polos 2 polos 2 polos
* A capacidade pode ser reduzida em até 30% ao fazer soldagem por pulso.
Ciclo de trabalho
O ciclo de trabalho se refere ao tempo como uma porcentagem de um período de dez
minutos em que você pode soldar ou cortar com determinada carga, sem sobrecarregar. O
ciclo de trabalho é válido para temperatura de 40°C/104ºF ou inferior.
Dados gerais do maçarico referentes a IEC/EN 60 974-7
Tipo de tensão: Tensão CC
Tipo de arame: Fio redondo padrão
Medição da tensão: Valor de pico de 113V
Lateral do equipamento com proteção na
conexão (EN 60 529):
IP3X
Gás de proteção: CO
2
ou Ar/CO
2
5 OPERAÇÃO
0459 560 101
- 11 -
© ESAB AB 2017
5 OPERAÇÃO
As normas gerais de segurança para lidar com o equipamento podem ser encontradas
no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-o na íntegra antes de começar a usar o
equipamento!
ATENÇÃO!
Este produto destina-se ao uso industrial. Em um ambiente doméstico este
produto pode causar interferência de rádio. É responsabilidade do usuário tomar
as precauções adequadas.
Os maçaricos de soldagem MXL podem ser usados em qualquer posição de soldagem.
O interruptor do maçarico no cabo do MXL é adequado para 42 V, com máximo de 1 A.
5.1 Instalação do liner
Coloque o liner de guia correto do fio para a aplicação, conforme necessário para atender ao
tipo e ao diâmetro do fio. Consulte o capítulo "MANUTENÇÃO", seção "Liner espiral / Liner
PTFE".
NOTA:
Para obter informações sobre como instalar novos liners e sobre o
procedimento correto de montagem, consulte o capítulo intitulado
"Manutenção"
Liner espiral = para arames de aço
Liner PTFE = para fios de alumínio, cobre, níquel e aço inoxidável
5.2 Montagem do tubo em S
As imagens a seguir indicam como montar os diferentes tipos de maçarico de soldagem.
1. Bico de gás 4. Adaptador de ponta
2. Ponta de contato 5. Difusor de gás
3. Mola do bico
5 OPERAÇÃO
0459 560 101
- 12 -
© ESAB AB 2017
5.3 Instalação do conjunto do adaptador central no equipamento
1. Verifique se o liner de guia do fio está corretamente encaixado.
2. Insira o plugue central no soquete, na unidade de alimentação do fio, e prenda-o
apertando firmemente a porca adaptadora.
5.4 Configurando o nível do gás de proteção
Configure a quantidade de gás necessária no regulador de gás. O tipo e a quantidade de
gás a serem usados dependem da tarefa de soldagem a ser executada.
5.5 Lista de verificação
Verifique o conjunto do cabo antes de conectá-lo à unidade de alimentação do arame para
confirmar que o liner do arame seja adequado ao diâmetro e tipo do arame.
Verifique as peças fixas e consumíveis no tubo em S, se a ponta de contato correta etc. está
sendo usada para o diâmetro e tipo do arame.
5.6 Substituição do arame
Ao trocar o arame, certifique-se de que a extremidade dele esteja sem rebarbas.
Insira o arame na unidade de alimentação do arame em conformidade com as instruções de
operação.
Ao inserir o arame, pressione o botão de avanço do arame na unidade de alimentação do
arame.
6 MANUTENÇÃO
0459 560 101
- 13 -
© ESAB AB 2017
6 MANUTENÇÃO
6.1 Visão geral
NOTA:
A manutenção periódica é importante para uma operação segura e confiável.
Maçarico de soldagem
A limpeza e a substituição das peças desgastadas do maçarico de solda deverão ocorrer em
intervalos regulares para que a alimentação do arame não tenha problemas. Jateie com ar a
guia de arame regularmente e limpe a ponta de contato.
AVISO!
Antes de executar a limpeza, a manutenção e o trabalho de reparo, é preciso
realizar o seguinte procedimento de desligamento.
1. Desligue o suprimento de energia.
2. Feche o suprimento de gás.
Certifique-se de que o suprimento de energia e o de gás permaneçam
desligados por todo o tempo de duração da manutenção do equipamento.
6.2 Conjunto de cabos
Verifique se todas as porcas estão apertadas.
Substitua o liner se ele estiver desgastado ou sujo.
Substitua as peças danificadas, deformadas ou desgastadas.
6.3 Limpeza da alimentação do arame
Desconecte o conjunto de cabos do maçarico do equipamento e deixe-o reto em superfície
plana.
Remova a porca e puxe o liner de guia do arame para fora. Remova as outras peças do tubo
em S.
Aplique ar comprimido através do conduíte do arame em ambas as extremidades para
remover fragmentos do arame.
Insira o liner no conduíte de arame e parafuse a porca novamente.
NOTA:
Os novos liners devem ser cortados no comprimento certo. Siga as dicas e
sugestões abaixo:
6.4 Liner espiral / Liner PTFE
1. Desparafuse todos os encaixes do tubo em S.
2. Desparafuse a porca de união no plugue central.
3. Remova o liner antigo e empurre o liner espiral de guia através da mangueira o mais
distante possível.
Certifique-se de esticar o cabo para fora mais ou menos em linha reta.
4. Aperte a porca de união manualmente.
5. Corte a saliência do espiral no tubo em S e remova o liner espiral de guia novamente.
6. Para uma transição suave até a ponta de contato, esmerilhe a extremidade do espiral
a um ângulo de aproximadamente 40°. Remoção da rebarba da ponta de corte.
6 MANUTENÇÃO
0459 560 101
- 14 -
© ESAB AB 2017
7. Pressione o liner espiral de guia afiado através da mangueira até o bico do suporte.
8. Aparafuse a porca de união na posição e aperte-a usando a chave múltipla.
9. Aparafuse as conexões novamente.
6.5 Limpeza do tubo em S
Limpe o interior do bico de gás regularmente para remover respingos de solda e
pulverize com agente antirrespingos ESAB®.
Verifique os consumíveis para ver se danos visíveis e substitua se necessário.
7 RASTREIO DE FALHAS
0459 560 101
- 15 -
© ESAB AB 2017
7 RASTREIO DE FALHAS
Se as medidas descritas abaixo não forem bem-sucedidas, consulte seu revendedor ou o
fabricante.
Leia as instruções de operação dos componentes de soldagem, por exemplo, a fonte de
energia e a unidade alimentação do arame.
Problema Causa Solução
O maçarico fica muito quente Ponta de contato / Pinças
não apertadas com torque
suficientemente
As conexões atuais no
lado do maçarico e da
peça de trabalho estão
soltas
Verifique e aperte
Verifique e aperte
Interruptor sem
funcionamento
Cabo de controle
interrompido/com falha.
Verifique/repare.
Arame queimado no retorno
da ponta de contato
Configuração incorreta do
parâmetro
Ponta de contato
desgastada.
Verifique ou corrija a
configuração
Substitua
Alimentação irregular do
arame
Liner bloqueado
A ponta de contato e o
diâmetro do arame não
são correspondentes
Tensão incorreta definida
na unidade de alimentação
do arame
Aplique ar em ambas as
direções.
Substitua a ponta de
contato
Corrija de acordo com as
instruções do fabricante
Arco curto entre o bico de gás
e a peça de trabalho
Ponte de respingos entre a
ponta de contato e o bico
de gás
Limpe e pulverize o interior
do bico de gás
Arco variável A ponta de contato não
corresponde ao diâmetro
do arame, ou a ponta de
contato está desgastada
Conjunto incorreto de
parâmetros de soldagem
Liner desgastado
Verifique e substitua a
ponta de contato.
Corrija os parâmetros de
soldagem.
Substitua a guia do arame
Soldas porosas Grande quantidade de
respingos no bico de gás.
Insuficiência ou falta total
de proteção de gás
A corrente de ar está
perturbando o gás de
proteção
Limpe o bico de gás
Verifique o conteúdo do
reservatório/das
mangueiras de gás e o
ajuste da pressão
Área de solda de proteção
com telas de proteção
8 DESMONTAGEM E DESCARTE
0459 560 101
- 16 -
© ESAB AB 2017
8 DESMONTAGEM E DESCARTE
NOTA:
Descarte o equipamento eletrônico em uma instalação
de reciclagem!
Em cumprimento à Diretiva europeia 2012/19/EC sobre
Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, e sua
complementação em conformidade com a lei nacional,
equipamentos elétricos e/ou eletrônicos que tenham
atingido o fim da vida útil devem ser descartados em uma
instalação de reciclagem.
Na condição de pessoa responsável pelo equipamento, é
sua responsabilidade obter informações sobre estações de
coleta aprovadas.
Para obter mais informações, contate o revendedor ESAB
mais próximo.
O sistema de maçarico de soldagem é feito principalmente de aço, plástico e metais não
ferrosos, e deve ser descartado em conformidade com as normas ambientais locais.
9 EM CASO DE EMERGÊNCIA
0459 560 101
- 17 -
© ESAB AB 2017
9 EM CASO DE EMERGÊNCIA
No caso de uma emergência, a alimentação de energia deve ser desligada imediatamente.
Para saber as ações adicionais nessas circunstâncias, consulte o manual de instruções da
"Fonte de alimentação".
10 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES
0459 560 101
- 18 -
© ESAB AB 2017
10 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES
O MXL 150v, MXL 200, MXL 270 e MXL 340 são projetados e testados conforme o
padrão europeu e internacionais 60974-7. É obrigação da unidade de manutenção
que executou o serviço ou reparo garantir que o produto ainda esteja em
conformidade com o padrão mencionado.
Peças sobressalentes e peças de desgaste podem ser solicitadas por meio de seu
revendedor ESAB mais próximo, consulte a contracapa deste documento. Ao solicitar,
indique tipo de produto, número de série, emprego e número da peça sobressalente, de
acordo com a lista de peças sobressalentes. Isso facilita o envio e garante a entrega correta.
NÚMEROS DOS PEDIDOS
0459 560 101
- 19 -
© ESAB AB 2017
NÚMEROS DOS PEDIDOS
Ordering number Type Description Notes
0700 200 001 MXL™ 150v Welding torch 2.5 m with fixed connection
0700 200 002 MXL™ 200 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 003 MXL™ 200 Welding torch 4.0 m EURO Connection
0700 200 004 MXL™ 270 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 005 MXL™ 270 Welding torch 4.0 m EURO Connection
0700 200 006 MXL™ 340 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 007 MXL™ 340 Welding torch 4.0 m EURO Connection
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES
0459 560 101
- 20 -
© ESAB AB 2017
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES
Pos Denomination Ordering no. MXL
150v
MXL
200
MXL
270
MXL
340
Notes
101 Head insulator 0700 200 096 x x
102 Swan neck
Standard
0700 200 050 x
103 Swan neck
Standard
0700 200 051 x
104 Swan neck
Standard
0700 200 052 x
105 Swan neck
Standard
0700 200 053 x
106 Trigger 2 pol 0700 200 077 x MXL 150v
106 Trigger 2 pol 0700 200 095 x x x MXL 200/ 270/
340
107 Handle complete 0700 200 093 x MXL 150v
Incl trigger pos
106
107 Handle complete 0700 200 094 x x x MXL 150v
Incl trigger pos
106
108 Adaptor nut
complete
0700 200 097 x x x
109 Liner lock nut 0700 200 098 x x x M10x1
110 Central connector 0700 200 101 x x x Incl. control leads
111 Support sleeve 0700 200 150 x x x x
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

ESAB MXL™ 200 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário