Toro STX-38 Stump Grinder Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3439-178RevA
TrituradordetroncosSTX-38EFI
comIntelli-Sweep
®
Modelo23214—Nºdesérie405800000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3439-178*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremover
troncosdeárvoreseraízesàsuperfície.Nãose
destinaacortarpedrasnemqualqueroutromaterial
quenãosejamadeiraeosoloemtornodeum
tronco.Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber
comooperarerealizaramanutençãoadequadado
produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais
Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom
umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada
oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro,
tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodos
númerosdesérieedemodelodoproduto.Escreva
osnúmerosnoespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
g247193
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém
mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos
quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão
foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara
destacarinformações.ApalavraImportantechama
aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas
eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais
quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................9
Vericaçãodosníveisdeuidos.........................9
Carregamentodabateria....................................9
Aberturadaválvuladeelevação.........................9
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.........................................................9
Especicações................................................13
Engates/acessórios..........................................13
Antesdaoperação.............................................13
Segurançaantesdaoperação..........................13
Abastecimentodecombustível.........................14
Realizaçãodamanutençãodiária.....................15
Duranteaoperação............................................15
Segurançaduranteofuncionamento................15
Partidadomotor...............................................16
Conduçãodamáquina......................................17
Desligaçãodomotor.........................................17
Trituraçãodeumtronco....................................17
Sugestõesdeutilização...................................18
Depoisdaoperação...........................................18
Segurançaapósofuncionamento....................18
Deslocaçãodeumamáquinaquenãoestáa
funcionar.......................................................18
Fixaramáquinaparatransporte.......................19
Levantamentodamáquina...............................19
Manutenção............................................................20
Segurançademanutenção...............................20
Planodemanutençãorecomendado...................20
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................21
Remoçãodacoberturafrontal...........................21
Remoçãodoresguardoinferior.........................22
Lubricação.........................................................22
Lubricaçãodamáquina...................................22
Manutençãodomotor.........................................23
Segurançadomotor.........................................23
Manutençãodoltrodear................................23
Vericaçãodoóleodomotor.............................24
Manutençãoda(s)vela(s)deignição................27
Manutençãodosistemadecombustível..............28
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................28
Substituiçãodoltrodocombustívelde
baixapressão...............................................28
Manutençãodoltrodocombustíveldealta
pressão.........................................................29
Manutençãodosistemaeléctrico........................29
Segurançadosistemaelétrico..........................29
Manutençãodabateria.....................................29
Substituiçãodosfusíveis..................................31
Manutençãodosistemadetransmissão..............32
Manutençãodaslagartas.................................32
Manutençãodosistemadearrefecimento...........34
Limpezadopaineldomotor..............................34
Manutençãodascorreias....................................35
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bombahidrostática........................................35
Manutençãodosistemadecontrolo....................36
Ajustedoalinhamentodocontrolode
tração............................................................36
Manutençãodosistemahidráulico......................38
Segurançadosistemahidráulico......................38
Especicaçõesdouidohidráulico...................38
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............39
Substituiçãodoltrohidráulico.........................39
Substituiçãodouidohidráulico........................40
Manutençãodotriturador.....................................41
Substituiçãodosdentes....................................41
Limpeza..............................................................42
Remoçãodedetritosdamáquina.....................42
Armazenamento.....................................................42
Segurançadaarmazenagem...........................42
Armazenamento...............................................42
Resoluçãodeproblemas........................................44
3
Segurança
Segurançageral
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas
deserviçosdefornecimentoenterradas.
Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenas
áreasassinaladas.Contacteosserviços
locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde
serviçosdefornecimentoparaassinalarem
apropriedade(porexemplo,nosEstados
Unidos,contacteo811e,naAustrália,
contacteo1100paraoserviçonacionalde
sinalização).
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epés.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmo
amorte.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão
escavenasáreasassinaladas.
Mantenhaasmãoseospéslongededentesou
outraspeçasemmovimento.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquina.
LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
treinadasoperemamáquina.
Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança
estejaminstaladoseafuncionar.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
queazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou
desobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
afastadasdabateria.
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamente
osolhoscomágua
eprocureassistência
médicaimediata.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decal93-6686
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeiaoManualdo
utilizador.
decal93-7321
93-7321
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosepés,lâminas
emmovimentomantenha-seafastadodepeçasem
movimento.
decal93-7814
93-7814
1.Perigodeemaranhamento,correiaafaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal93-9084
93-9084
1.Pontodeelevação/pontodexação
decal93-9363
93-9363
1.Travãodeestacionamento3.Desbloqueado
2.Bloqueado
5
decal100-4650
100-4650
1.Riscodeesmagamentodasmãosmantenhaaspessoas
afastadas.
2.Riscodeesmagamentodospésmantenhaaspessoas
afastadas.
decal107-9366
107-9366
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
decal115-2047
115-2047
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
decal121-4402
121-4402
1.Empurreparaafrente
parabaixarotrituradorde
troncos.
3.Puxeparatráspara
levantarotrituradorde
troncos.
2.Movaparaadireitapara
moverotrituradorde
troncosparaadireita.
4.Movaparaaesquerda
paramoverotrituradorde
troncosparaaesquerda.
decal121-4538
121-4538
1.AtençãoleiaoManualdoutilizador;liberteaválvulapara
desceracabeçadotrituradorantesdeutilizaramáquina
pelaprimeiravez.
6
decal130-7580
130-7580
1.Motorarranque5.Velocidadedomotor
lento
2.Motorfuncionamento
6.Luzindicadoradomotor
3.Motorparar7.LeiaoManualdoutilizador
antesdeligaromotor
1)Certique-sedequeo
controlodetraçãoestána
posiçãoneutra;2)Mova
aalavancadoacelerador
paraaposiçãoFast,feche
oar(seaplicável)enão
opereojoystick;3)Rode
achaveparaligaromotor.
4.Velocidadedomotor
rápido
decal133-8062
133-8062
decal137-4869
137-4869
1.LeiaoManualdoutilizador.
7
decal115-4020
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Paraafrente
4.Virarparaaesquerda
decal119-4606
119-4606
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueelétriconãoescaveemáreas
comcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas;
contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
2.Riscodecorte/desmembramento;trituradormantenha
aspessoasafastadasdamáquina;nãoutilizeacabeçado
trituradorenquantotransportaamáquina.
6.Riscodecapotamento/esmagamentobaixeacabeçado
cortadorquandoutilizareminclinações.
3.Avisoafaste-sedaspeçasemmovimento;espereque
todasaspeçasemmovimentoparem.
7.Perigodeexplosão,atestardesligueomotoreextinga
todasaschamasaoatestar.
4.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
8.Avisobaixeacabeçadotriturador,engateotravãodemão
(seaplicável),desligueomotoreretireachavedaignição
antesdeabandonaramáquina.
decal121-4382
121-4382
1.LeiaoManualdoutilizadorparaobtermaisinformaçõessobre
ofuncionamentodotriturador1)Triturehorizontalmente
aolongodaextremidadedotronco;2)Baixeligeiramenteo
trituradornadireçãodotronco;3)Triturehorizontalmentepara
baixoatéaoníveldochão;4)Movaotrituradorparaafrente.
3.1)Paraligarotriturador,primaobloqueiodesegurançae
ogatilhoaomesmotempo;2)Paramanterotrituradora
trabalhar,pressioneogatilho.
2.Nãocomeceatriturarameiodotronco;comeceatriturarna
extremidadedotronco.
8
Instalação
Vericaçãodosníveisde
uidos
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos
níveisdeóleodomotoredouidohidráulico.Para
maisinformações,consulteasseguintessecções:
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página24)
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
39)
Carregamentodabateria
Carregueabateria;consulteCarregamentodabateria
(página30)paramaisinformações.
Aberturadaválvulade
elevação
Antesdepoderlevantarotrituradoremovera
máquina,temdeabriraválvuladeelevaçãoque
seencontradebaixodopaineldecontrolo(Figura
3).Rodeomanípulonosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioparaconseguirlevantaro
triturador.Quantomaisrodaromanípulo,mais
depressaacabeçalevantaebaixaquandoativada.
g019867
Figura3
Descriçãogeraldo
produto
g319366
Figura4
1.Painelde
controlo
3.Motor5.Arode
xação
7.Battery
2.Proteção
dochip
4.Triturador6.Lagarta
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos
(Figura5)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
9
Paineldecontrolo
g024907
Figura5
1.Ignição
6.Barradereferência
2.Alavancadoacelerador7.Placadeinversãode
segurança
3.Luzindicadoradomotor8.Alavancadecontrolodo
triturador
4.Contadordehoras
9.Manípulo
5.Controlodetração
Ignição
Ointerruptordeignição,utilizadoparaligare
desligaromotor,temtrêsposições:DESLIGAR,
FUNCIONAMENTOeARRANQUE.ConsultePartidado
motor(página16).
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara
velocidadeeparatrásparaadiminuir.
Contadordehoras
Ocontadordehorasindicaonúmerodehorasde
funcionamentoqueamáquinatem.
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarrade
referênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão
paracontrolaramáquina.Paragarantirum
funcionamentosuaveecontrolado,nãotireambas
asmãosdabarradereferênciaenquantoestivera
utilizaramáquina.
Alavancadotravãode
estacionamento
Paraengatarotravãodeestacionamento,levante
aalavancaparacima.Paradesengatarotravãode
estacionamento,empurreaalavancaparabaixo.
g019832
Figura6
1.Alavancadotravãodeestacionamento
Controlodetração
g008128
Figura7
1.Barradereferência
2.Controlodetração
Paraavançar,empurreocontrolodetraçãopara
afrente(Figura8).
g008129
Figura8
Paraandarparatrás,empurreocontrolodetração
paratrás(Figura9).
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seobstruçõesemantenhaasmãosnabarra
dereferência.
10
g008130
Figura9
Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetração
nosentidodosponteirosdorelógio(Figura10).
g008131
Figura10
Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolode
traçãonosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógio(Figura11).
g008132
Figura11
Parapararamáquina,liberteocontrolodetração
(Figura7).
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.
Controlodotriturador
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolo
dotrituradordaseguinteforma:
Parainiciarotriturador(Figura12),aperteo
gatilhoe,emseguida,primaobotãovermelhona
partesuperiordaalavanca.Assimqueotriturador
tiveriniciado,podesoltarobotãovermelho.
Parapararotriturador(Figura12),solteogatilho
durantemaisdemeiosegundo.
Nota:Seestiverautilizarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja,
menosdemeiosegundo),otrituradorcontinua
atrabalhar.
g019833
Figura12
1.Ponto-morto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
Paralevantarotriturador,puxeaalavancapara
trás(Figura13).
11
g019834
Figura13
Parabaixarotriturador,empurreaalavancapara
afrente(Figura14).
g019835
Figura14
Pararodarotrituradorparaadireitaouparaa
esquerda,movaaalavancanadireçãopretendida
(Figura15).
g019836
g019837
Figura15
Controlodavelocidadea
subir/baixar
Podealterararapidezcomaqualacabeçado
trituradorlevantaebaixautilizandoocontroloda
velocidadeasubir/baixarqueseencontradebaixodo
ladodireitodopaineldecontrolo(Figura16).Rode
omostradornosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógioparaaumentaravelocidadeounosentidodos
ponteirosdorelógioparadiminuiravelocidade.
Setiverdepararamáquinacomacabeçado
trituradorlevantada,rodeomostradordecontrolo
atéaomnosentidodosponteirosdorelógiopara
bloquearacabeçadotrituradorantesdesairda
máquinaoudeefetuarqualquermanutenção.
CUIDADO
Sedeixaracabeçadocortadornaposição
elevadasemrodaromostradordecontrolo
davelocidadeaelevar/desceratéaomno
sentidodosponteirosdorelógio,otriturador
podedesceresmagando-oasiouaquem
estiverporperto.
Semprequepossível,desceotrituradoraté
aosoloantesdedesligaromotor.Setiver
dedeixaracabeçadotrituradorlevantada,
rodeomostradordecontrolodavelocidade
asubir/baixaratéaomnosentidodos
ponteirosdorelógioparabloquearo
triturador.
12
g019867
Figura16
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura86cm
Comprimento
241cm
Altura130cm
Peso794kg
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre
peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.
Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios
produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae
podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Assinaleascondutasenterradaseoutrosobjetos
napropriedadeouáreadetrabalhoenãoescave
nasáreasassinaladas;anotealocalizaçãode
objetoseestruturasnãoassinaladas,porexemplo,
depósitosdearmazenamentosubterrâneose
sistemassépticos.
Veriqueaáreaondevaiutilizaroequipamento.
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde
quenecessitaparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura.
Retiretodososdetritos.
Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina.
Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comosautocolantesdesegurança.
Aformaçãodetodososoperadorese
mecânicosédaresponsabilidadedo
proprietário.
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamente
àidadedoutilizadorourequererformação
certicadadooperador.
Saibacomopararamáquinaedesligaro
motorrapidamente.
Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançae
osresguardosestãocorretamentemontados
eafuncionarcorretamente.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiverem
afuncionarcorretamente.
Localizeasáreasdepontosdeaperto
assinaladasnamáquinaeacessóriose
mantenhaasmãosepéslongedestasáreas.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chavedaigniçãoantesdesairdaposiçãode
operação.
13
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos
seusvaporessãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo
oucamiãoouatreladocomumrevestimentode
plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão,
longedoveículo,antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa
partirdeumrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
Mantenhaobicodeabastecimentosempreem
contactocomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.Nãoutilizeumdispositivo
deaberturadobico.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%
etanol)ouE85(contématé85%deetanol).A
utilizaçãodegasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde
combustívelduranteoinverno,anãoserque
utilizeumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi-
cionador
Utilizeestabilizador/condicionadordecombustível
namáquinaparamanterocombustívelfresco
durantemaistempoquandoutilizadodeacordo
comasindicaçõesdofabricantedoestabilizadordo
combustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador
decombustívelacombustívelfrescodeacordo
comasindicaçõesdofabricantedoestabilizantedo
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe
deixeomotorarrefecer.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretire-a(Figura17).
14
g020516
Figura17
1.Tampadodepósitodecombustível
2.Indicadordecombustível
4.Adicionecombustívelaodepósitoatéqueo
nívelseencontreentre6e13mmabaixoda
extremidadeinferiordotubodeenchimento.
Importante:Esteespaçonodepósitoirá
permitirqueocombustívelseexpanda.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível
rmemente,rodando-aatéouvirumclique.
6.Removatodoocombustívelderramado.
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue
osprocedimentosAcadautilização/diariamente
indicadosemManutenção(página20)
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
Mantenhaasmãoseospéslongededentesou
outraspeçasemmovimento.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaenuncatransportepassageiros.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadoresistente
anti-derrapanteeproteçãoparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Paredetriturarsealguémentrarnaárea.
Utilizeamáquinaapenasemáreasondehaja
espaçosucienteparaamanobraremsegurança.
Estejaatentoaobstáculospróximosdesi.Não
manteradistânciaadequadadeárvores,paredes
eoutrasbarreiraspoderesultaremlesão,uma
vezqueamáquinasemoveparatrásduranteo
funcionamento,senãoestiveratentoaoqueo
rodeia.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
assegurarqueocaminhoestádesimpedido.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
queazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
Nãoutilizeamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudroga.
Autilizaçãodamáquinadeveserefetuadaapenas
comboaluz.
Certique-sedequetodasastransmissões
estãoempontomortoeengateotravãode
estacionamentoantesdeligaromotor.Ligueo
motorapenasapartirdaposiçãodooperador.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro
seucampodevisão.
Pareotrituradorquandonãoestiveratrabalhar.
Pareedesligueomotor,retireachavee
inspecioneamáquina,seatingiralgumobjeto.
Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
15
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
Antesdesairdaposiçãodefuncionamento,faça
oseguinte:
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
Desçaotrituradorparaochão.
Acioneofreiodeestacionamento.
Desligueomotoreretireachave.
Veriqueafolgasuperior(ouseja,oselétricos,
ramaiseentradasdeportas)antesdeconduzir
porbaixodequalquerobjetoenãoentreem
contactocomeles.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Utilizeunicamenteengateseacessórios
aprovadospelaToro.
Segurançaemdeclives
Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixo
comadianteiradamáquinaparacima.
Elevarotrituradornumdecliveafetaaestabilidade
damáquina.Mantenhaotrituradornaposição
descidanosdeclives.
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe
acidentesdecapotamentoquepodemresultar
emferimentosgravesoumorte.Operaçãoda
máquinaemqualquerdecliveouterrenoirregular
requercuidadoadicional.
Estabeleçaosseusprópriosprocedimentos
eregrasparaoperaçãoemdeclives.Estes
procedimentostêmdeincluirvigilânciadolocal
paradeterminarquedeclivessãosegurosparaa
operaçãodamáquina.Utilizesempreobomsenso
eoseujulgamentoaorealizarestainspeção.
Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Ascondições
dosolopodemafetaraestabilidadedamáquina.
Evitearrancar,pararouvirarnumdeclive.
Evitemudardedireçãoquandoseencontrarnuma
inclinação.Setiverdemudar,mudelentamente
emantenhaaextremidadepesadadamáquina
viradaparacima.
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasna
velocidadeoudireção.
Senãosesentirseguroaooperaramáquinanum
declive,nãoofaça.
Estejaatentoaburacos,carreirasouelevações,
poisoterrenoirregularpodefazeramáquina
capotar.Arelvaaltapodeocultarobstáculos.
Tomecuidadoaooperaremsuperfíciesmolhadas.
Umareduçãodatraçãopoderáprovocar
derrapagens.
Avalieaáreaparaassegurarqueosoloestá
estávelosucienteparasuportaramáquina.
Tomecuidadoaoconduziramáquinajuntode:
Depressões
Valas
Diques
Massasdeágua
Amáquinapoderácapotarrepentinamentese
umalagartaresvalarouseopisoceder.Mantenha
umadistânciadesegurançaentreamáquinae
qualquerperigo.
Seamáquinacomeçarainclinar,solteos
comandoseafaste-sedamáquina.
Nãoestacioneamáquinanumdecliveou
inclinação.
Partidadomotor
1.Movaaalavancadoaceleradorparaomeio
entreaposiçãoLENTOeaposiçãoRÁPIDO
(Figura18).
g024908
Figura18
1.Chave
2.Alavancadoacelerador
2.RodeachaveparaaposiçãoLIGAR(Figura18).
Quandoomotorarrancarsolteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde10segundosdecada
vez.Seomotornãoarrancar,permitaum
períododearrefecimentode30segundos
entretentativas.Oincumprimentodestas
instruçõespodequeimaromotorde
arranque.
3.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãopretendida(Figura18).
16
Importante:Seomotorestiveratrabalhar
aelevadasvelocidadesquandoosistema
hidráulicoestiverfrio(ouseja,quando
atemperaturaambienteestiverquase
negativa),podemocorrerdanosnosistema
hidráulico.Quandoligaromotorem
condiçõesfrias,deixeomotortrabalharna
posiçãodeaceleraçãomédiadurante2a5
minutosantesdemoveraaceleraçãopara
rápido(coelho).Emtemperaturasambiente
normaisaelevadas,coloqueamáquinaa
trabalharnaaceleraçãomáximaparaum
melhordesempenhoerefrigeração.
Nota:Seatemperaturaexteriorfornegativa,
guardeamáquinanumagaragemparaamanter
quenteefacilitaroarranque.
Conduçãodamáquina
Utilizeoscontrolosdetraçãoparamoveramáquina.
Quantomaisempurraroscontrolosdetraçãoem
qualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.Solteoscontrolosdetração
parapararamáquina.
CUIDADO
Quandoinverter,podebateremobjetos
paradosoupessoasecausarferimentos
pessoaisgravesoumorte.
Vejaseobstruçõesoupessoasemantenha
asmãosnabarradereferência.
Aalavancadoaceleradorcontrolaavelocidade
domotormedidaemrpm(rotaçõesporminuto).
Desloqueaalavancadoaceleradorparaaposição
RÁPIDOparaummelhordesempenho.Todavia,
podeutilizaraposiçãodoreguladorparatrabalhara
velocidadesmaislentas.
Desligaçãodomotor
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãoLENTO.
3.Seomotortivertrabalhadomuitoouestiver
quente,deixe-oaoralentiduranteumminuto
antesdecolocarachavenaposiçãoDESLIGAR.
Nota:Istoajudaaarrefeceromotorantesdeo
desligar.Numasituaçãodeemergência,pode
desligaromotordeimediato.
4.RodeachaveparaaposiçãoDESLIGAReretire
achavedaignição.
CUIDADO
Umacriançaouumapessoanão
qualicadapodetentaroperaramáquina
eferir-se.
Retireachavedointerruptorquando
deixaramáquina,mesmoquesejapor
apenasunssegundos.
Trituraçãodeumtronco
1.Ligueomotor,subaotriturador,coloquea
alavancadoaceleradornaposiçãoRÁPIDO
edesloqueamáquinaatéaotroncoaser
triturado.
2.Utilizeaalavancadocontrolodotrituradoreo
controlodatraçãoparaposicionarotriturador
nalateraldapartedafrentedotronco,cercade
2cmabaixodasuperfície(Figura19).
3.Ligueotrituradoreaguardequeatinjaa
velocidademáxima.
4.Utilizeaalavancadecontrolodotrituradorpara
girarotrituradorlentamentenafacedotronco,
cortandolascas(Figura19).
Importante:Otrituradorabranda
automaticamenteavelocidadeàqual
balançaparaotroncoparamantera
velocidadeidealdovolanteenãocarpreso
namadeira.
g019845
Figura19
5.Baixeotrituradorcercade2,5cmevoltea
girá-loporcimadotronco.
6.Repitaospassos4e5atéterchegadoaonível
dosolo.
7.Levanteotrituradorparaquequeacerca
de2,5cmabaixodapartesuperiordotronco
17
restante,movaamáquinaparaafrentealguns
centímetroserepitaospassos4a6atéter
trituradootroncotodo.
8.Sehouvergrandesraízesparatriturar,posicione
otrituradorporcimadecadaraizeutilizeo
controlodetraçãoeocontrolodotriturador
paradeslocarotrituradoraolongodaraiz,
triturando-a.
9.Eliminetodososdetritosdotriturador,
transmissões,abafadoresemotorapóscada
utilização.
Sugestõesdeutilização
Eliminedaárealixo,ramosepedrasantes
decolocarafuncionarparaevitardanicaro
equipamento.
Utilizesempreaaceleraçãomáxima(velocidade
máximadomotor)quandotriturar.
Corteasextremidadesdotroncoparauma
trituraçãomaiseciente.Assimqueoespaço
decorteestiverpertode1/4dodiâmetroda
roda,baixeotrituradorerecomeceacortarna
extremidade.
g019845
Figura20
Ouçaomotoreobserveavelocidadedotriturador
paramanteravelocidadedaroda.Diminuao
espaçoaomoverligeiramenteojoystickquando
ocortesetornardifícil.
Aotriturardaesquerdaparaadireita,amaior
partedosdetritosvaiparaoladoesquerdoda
rodadotriturador.Quandotriturardadireitapara
aesquerda,osdetritosvãoparaadireita.
Tambémpodetriturarumtroncopeloladopara
danicarmenosorelvado.
Depoisdaoperação
Segurançaapóso
funcionamento
Segurançageral
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateahidráulicadotriturador,desçao
triturador,engateotravãodeestacionamento,
desligueomotoreretireachavedaignição.
Aguardequetodoomovimentopareeaguarde
queamáquinaarrefeçaantesdeaajustar,manter,
limparouguardar.
Paraevitaroriscodeincêndio,limpea
acumulaçãodesujidadedossistemasde
acionamento,abafadoresemotor.Limpe
aszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesde
trabalhoeaspartescorretamenteapertadas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocaremouretiraramáquinadeumatrelado
oucamião.
Deslocaçãodeuma
máquinaquenãoestá
afuncionar
Importante:Nãotenterebocaroupuxar
amáquinasemantesabrirasválvulasde
reboque;casocontrário,podedanicarosistema
hidráulico.
1.Engateotravãodeestacionamentoedesçao
triturador.
2.Desligueomotordoeretireachavedaignição.
3.Removaoresguardoinferior.
4.Utilizandoumachavedeaperto,rodeas
válvulasdereboquenasbombashidráulicas
duasvezesnosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógio(Figura21).
18
g019842
Figura21
1.Válvulasdereboque
5.Instaleoresguardoinferiorereboqueamáquina
conformepretendido.
6.Depoisderepararamáquina,fecheasválvulas
dereboqueantesdeacolocarafuncionar.
Fixaramáquinapara
transporte
Importante:Nãoutilizeouconduzaamáquina
emestradas.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotordoeretireachavedaignição.
3.Fixeamáquinaaumatreladocomcorreiasou
cintasutilizandoospontosdexação/elevação
napartedafrenteedetrásdamáquina(Figura
22eFigura23).Consulteosregulamentos
locaisrelativamentearequisitosdeatreladoe
pontosdexação.
g319379
Figura22
1.Pontosdexação/elevaçãofrontais
g319380
Figura23
1.Pontosdexação/elevaçãotraseiros
Levantamentodamáquina
Podelevantaramáquinautilizandoospontosde
xaçãocomopontosdeelevação(Figura22eFigura
23).
19
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàs
pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoedesligueososdavelaantesdeefetuarqualquertarefade
manutenção.Mantenhaososlongedamáquinaparaevitarqualquercontactoacidental
comavela.
Segurançademanutenção
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateahidráulicadotriturador,desçao
triturador,engateotravãodeestacionamento,
desligueomotoreretireachavedaignição.
Aguardequetodoomovimentopareeaguarde
queamáquinaarrefeçaantesdeaajustar,manter,
limparouguardar.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Nãopermitaquepessoassemformaçãorealizem
amanutençãodamáquina.
Utilizepreguiçasparasustentarcomponentes
quandonecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
Desligueabateriaantesdeefetuarqualquer
reparação.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue
qualquerajustequandoomotorseencontrarem
funcionamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondições
detrabalhoeaspartescorretamenteapertadas.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.
Nãodesativeossistemasdesegurança.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãogenuínasda
Toro.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras50horas
Vericaçãoeajustedatensãodalagarta.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Lubricaçãodamáquina.(Lubrique-aimediatamenteapóscadalavagem.)
Veriqueoníveldeóleodomotor.
Veriqueoestadodaslagartaselimpe-as.
Limpezadopaineldomotor.
Veriqueoestadodosdentes;rodeousubstituaalgumqueestejagastoou
danicadoeaperteasporcasemtodososdentes.
Veriqueseparafusossoltos.
Apóscadautilização
Retiredetritosdamáquina.
Acada25horas
Veriqueoníveldeeletrólitodasbaterias.
Veriqueoníveldeuidohidráulico.
Acada100horas
Substituaoóleodomotoreoltrodeóleo(commaiorfrequênciasehouvermuita
poeiraousujidade).
Vericaçãoeajustedatensãodalagarta.
Veriqueastubagenshidráulicas,prestandoespecialatençãoafugas,tubagens
dobradas,suportessoltos,desgaste,edanosprovocadospelascondições
atmosféricasouporagentesquímicoserepare,senecessário.
Acada150horas
Veriqueoltroprincipal.
Substituaoltrodocombustíveldebaixapressão.(commaiorfrequênciasehouver
muitapoeiraousujidade).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro STX-38 Stump Grinder Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para