Toro STX-38 Stump Grinder Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3429-743RevA
TrituradordetroncosSTX-38EFI
comIntelli-Sweep
Modelo23214—Nºdesérie404320000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3429-743*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremover
troncosdeárvoreseraízesàsuperfície.Nãose
destinaacortarpedrasnemqualqueroutromaterial
quenãosejamadeiraeosoloemtornodeumtronco.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroprodutoecomoefetuara
suamanutençãodeformaadequadadeforma
aevitarferimentoseevitardanosnoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaToroemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
ajudaparaencontrarumrepresentanteoupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumserviçodeassistênciaautorizado
oucomoserviçodeassistênciaToro,indicandoos
númerosdemodeloedesériedoproduto.Figura1
identicaalocalizaçãodosnúmerosdesérieede
modelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
g247193
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................7
Instalação................................................................11
Vericaçãodosníveisdeuidos........................11
Carregamentodabateria...................................11
Aberturadaválvuladeelevação........................11
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Especicações................................................15
Engates/acessórios..........................................15
Funcionamento.......................................................15
Abastecimentodecombustível.........................15
Realizaçãodamanutençãodiária.....................17
Ligaçãodomotor..............................................17
Conduçãodamáquina......................................18
Desligaçãodomotor.........................................18
Deslocaçãodeumamáquinaquenãoestáa
funcionar.......................................................18
Trituraçãodeumtronco....................................19
Fixaçãodamáquinaparatransporte.................20
Levantamentodamáquina...............................20
Sugestõesdeutilização...................................20
Manutenção............................................................21
Planodemanutençãorecomendado...................21
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................22
Retiraçãodacoberturafrontal...........................22
Remoçãodacoberturadoabafador..................22
Remoçãodoresguardoinferior.........................23
Lubricação.........................................................23
Lubricaçãodamáquina...................................23
Manutençãodomotor.........................................24
Manutençãodoltrodear................................24
Vericaçãodoóleodomotor.............................25
Manutençãodaveladeignição(s)....................28
Manutençãodosistemadecombustível..............29
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................29
Substituiçãodoltrodocombustívelde
baixapressão...............................................29
Manutençãodoltrodocombustíveldealta
pressão.........................................................30
Manutençãodosistemaeléctrico........................30
Manutençãodabateria.....................................30
Substituiçãodosfusíveis..................................32
Manutençãodosistemadetransmissão..............33
Manutençãodaslagartas.................................33
Manutençãodosistemadearrefecimento...........35
Limpezadopaineldomotor..............................35
Manutençãodascorreias....................................36
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................36
Manutençãodosistemadecontrolo....................36
Ajustedoalinhamentodocontrolode
tração............................................................36
Manutençãodosistemahidráulico......................39
Especicaçõesdouidohidráulico...................39
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............39
Substituiçãodoltrohidráulico.........................40
Substituiçãodouidohidráulico........................40
Manutençãodotriturador.....................................41
Substituiçãodosdentes....................................41
Limpeza..............................................................42
Retiraçãodedetritosdamáquina.....................42
Armazenamento.....................................................43
Resoluçãodeproblemas........................................44
Esquemas...............................................................46
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo
utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos.
Demodoareduziroriscodelesões,respeiteestas
instruçõesdesegurançaeprestetodaaatençãoao
símbolodealertadesegurança(Figura2),queindica:
Cuidado,AvisoouPerigoinstruçõesdesegurança
pessoal.Onãocumprimentodestainstruçãopode
resultaremacidentespessoaisoumesmonamorte.
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas
deserviçosdefornecimentoenterradas.
Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenas
áreasassinaladas.Contacteosserviços
locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde
serviçosdefornecimentoparaassinalarem
apropriedade(porexemplo,nosEstados
Unidos,contacteo811paraoserviçonacional
desinalização).
Práticasdeutilização
segura
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epés.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmo
amorte.
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode
carbono,umvenenoinodoroqueéfatal,se
inalado.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerial
deformação.Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)
nãocompreenderemestasinformações,compete
aoproprietárioatarefadelhesexplicarestes
materiais.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores
édaresponsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados
emsipróprio,emterceirosouempropriedade
alheia.
Preparação
Antesdeutilizaramáquina,assinalenaáreaos
serviçosdefornecimentosubterrâneosenãoa
utilizenasáreasassinaladas.
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde
quenecessitaparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura.Utilizeapenasacessóriose
equipamentoauxiliarquesejamaprovadospelo
fabricante.
Utilizevestuárioadequado,incluindoluvas,
proteçãoocular,calçascompridas,calçado
resistenteantiderrapanteeproteçãoparaos
ouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilize
vestuáriosoltooujoiaspendentes.
Veriqueazonaondeoequipamentoiráser
utilizadoeretiretodososobjetos,comoarame,
pedrasebrinquedos,queamáquinapodeprojetar.
Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoaomanusearcombustível.
Estecombustíveléinamáveleosseusvapores
sãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
4
Funcionamento
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
queazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Eliminetodososdetritosdaelevação
hidráulica,transmissões,abafadorese
motorapóscadautilização,demodoaevitar
qualquerriscodeincêndio.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
baixeaelevaçãohidráulica,desengateosistema
hidráulico,engateotravãodemãoeretireachave
antesdesairdaposiçãodeoperadorsejaporque
razãofor.
Nãotoquenaspeçasquepodemestarquentes.
Aguardequearrefeçamantesdeefetuarqualquer
operaçãodemanutenção,ajusteouassistência
namáquina.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnão
visíveis.
Certique-sedequeastransmissõesse
encontramempontomortoequeotravãodemão
seencontraengatado(seaplicável)antesdeligar
omotor.Ligueomotorapenasapartirdaposição
dooperador.
Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Quandoutilizar
amáquinaeminclinações,certique-sedeque
conduznadireçãorecomendada.Ascondições
darelvapodemafetaraestabilidadedamáquina.
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessárias
quandovirar,atravessarestradasepasseiose
quandomudardedireçãoemzonasinclinadas.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasem
movimento.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
assegurarqueocaminhoestádesimpedido.
Nuncatransportepassageirosemantenha
animaisdomésticosepessoaslongedamáquina.
Nãoutilizeamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudroga.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocaremouretiraramáquinadeumatrelado
oucamião.
Tenhacuidadoaoseaproximardeesquinassem
visibilidade.
Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina.Desligueamáquina
sealguémentrarnaárea.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Utilizeamáquinaemáreasnasquaisnãohaja
obstáculosnasuaproximidade.Nãomanter
adistânciaadequadadeárvores,paredese
outrasbarreiraspoderesultaremlesão,uma
vezqueamáquinasemoveparatrásdurante
ofuncionamento,senãoestiveratentoaoque
orodeia.Utilizeamáquinaapenasemáreas
ondehajaespaçosucienteparaamanobrarem
segurança.
Localizeasáreasdepontosdeapertoassinaladas
namáquinaemantenhaasmãosepéslonge
destasáreas.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna
área,nãoopereamáquinaprocureabrigo.
Utilizaçãoeminclinações
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
decapotamentoquepodemresultaremferimentos
gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpela
operaçãoseguraemdeclives.Utilizaramáquina
emqualquerdecliverequercuidadoadicional.
Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,temde:
Lerecompreenderasinstruçõesparadeclives
nomanualenamáquina.
Avaliarascondiçõesdolocalnoprópriodia
paradeterminarseodecliveéseguropara
aoperaçãodamáquina.Utilizarsempreo
bomsensoeoseujulgamentoaorealizar
estaavaliação.Asalteraçõesnoterreno,
comohumidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentonamáquinaemdeclives.
Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixo
comadianteiradamáquinaparacima.
Identiqueosperigosnabasedainclinação.Não
utilizeamáquinapertodedepressões,valas,
diques,zonasperigosascomáguaououtras.A
máquinapoderácapotarrepentinamente,seuma
rodaoulagartaresvalarnumadepressãoouseo
pisoceder.Mantenhaumadistânciasegura(duas
vezesalarguradamáquina)entreamáquinae
qualquerperigo.
Evitearrancar,pararouvirarnumdeclive.Não
façaalteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;
mudededireçãolentaegradualmente.
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasna
velocidadeoudireção.
Nãoopereamáquinaemqualquercondiçãoem
queatração,direçãoouestabilidadeestiverem
causa.Tenhaematençãoqueoperaramáquina
emrelvamolhada,emdeclivesouemdescidas
5
podecausaraperdadetraçãodamáquina.A
perdadetraçãodasrodasoudaslagartaspode
causardeslizamentoeumaperdadostravõese
direção.Amáquinapodedeslizarmesmoqueas
rodasouaslagartasestejamparadas.
Identiqueosperigosnabasedainclinação.Não
utilizeamáquinapertodedepressões,valas,
diques,zonasperigosascomáguaououtras.A
máquinapoderácapotarrepentinamente,seuma
rodaoulagartaresvalarnumadepressãoouseo
pisoceder.Mantenhaumadistânciasegura(duas
vezesalarguradamáquina)entreamáquinae
qualquerperigo.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
depressões,raízes,elevações,pedrasououtros
perigosescondidos.Arelvaaltapodeocultar
obstáculos.Oterrenodesniveladopoderiafazer
tombaramáquina.
Nãoestacioneamáquinanumacolinaounum
declivesembaixaraelevaçãohidráulicaatéao
solo.
Manutençãoearmazenamento
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
baixeaelevaçãohidráulica,desengateosistema
hidráulico,engateotravãodemão,desligueo
motoreretireachave.Antesdeefetuaroajuste,a
limpezaouareparaçãodamáquina,aguardeaté
quetodasaspartesmóveisparemporcompleto.
Eliminetodososdetritosdaelevaçãohidráulica,
transmissões,abafadoresemotor,demodoa
evitarqualquerriscodeincêndio.Removatodoo
óleooucombustívelderramado.
Deixequeomotorarrefeçaantesdeguardara
máquinaenãoaguardepertodefontesdecalor.
Nuncapermitaquefuncionáriosnãoqualicados
efetuemamanutençãodamáquina.
Utilizepreguiçasparasustentarcomponentes
quandonecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue
qualquerajustequandoomotorseencontrarem
funcionamento.
Desligueabateriaeretireocabodavelaantesde
efetuarqualquerreparação.Desligueoterminal
negativoemprimeirolugareopositivodepois;
ligueopositivoprimeiroeonegativononal.
Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,afastadodefaíscasechamas.Desligue
ocarregadorantesdeoligaràoudesligarda
bateria.Utilizeroupasadequadaseferramentas
comisolamento.
Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,
olhosevestuário.Protejaacara,olhoseroupa
semprequemanusearumabateria.
Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamasafastadosdabateria.
Mantenhatodasaspeçasemboascondições
detrabalhoeaspartescorretamenteapertadas.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.
Mantenhatodasasporcaseosparafusosbem
apertados.Mantenhaoequipamentoemboas
condições.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Mantenhaamáquinasemdetritosacumulados.
Removatodooóleooucombustívelderramado.
Desligueomotor,retireachaveeinspecione
amáquina,seatingiralgumobjeto.Efetue
quaisquerreparaçõesnecessáriasantesde
arrancar.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãogenuínasda
Toro.
Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugas
oubicosqueprojetemuidohidráulicosob
pressão.Utilizeumpedaçodecartãooupapel
paraencontrarfugasdouidohidráulico;nunca
utilizeasmãos.Osuidoshidráulicossobpressão
podempenetrarnapeleeprovocarferimentosque
necessitamdeumarápidaintervençãocirúrgica;
casocontrário,podemprovocargangrena.
6
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
4.Useproteçãoparaos
olhos..
9.Laveimediatamente
osolhoscomágua
eprocureassistência
médicaimediata.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
decal93-6686
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeiaoManualdoutilizador.
decal93-7321
93-7321
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosepés,lâminas
emmovimentomantenha-seafastadodepeçasem
movimento.
decal93-7814
93-7814
1.Perigodeemaranhamento,correiaafaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal93-9084
93-9084
1.Pontodeelevação/pontodexação
decal93-9363
93-9363
1.Travãodeestacionamento3.Desbloqueado
2.Bloqueado
7
decal100-4650
100-4650
1.Perigodeesmagamentodasmãosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodeesmagamentodospésmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
decal107-9366
107-9366
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina.
decal115-2047
115-2047
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
decal121-4402
121-4402
1.Empurreparaafrente
parabaixarotrituradorde
troncos.
3.Puxeparatráspara
levantarotrituradorde
troncos.
2.Movaparaadireitapara
moverotrituradorde
troncosparaadireita.
4.Movaparaaesquerda
paramoverotrituradorde
troncosparaaesquerda.
decal130-7580
130-7580
1.Motorarranque5.Velocidadedomotor
lento
2.Motorfuncionamento
6.Luzindicadoradomotor
3.Motorparar7.LeiaoManualdoutilizador
antesdeligaromotor
1)Certique-sedequeo
controlodetraçãoestána
posiçãoneutra;2)Mova
aalavancadoacelerador
paraaposiçãoFast,feche
oar(seaplicável)enão
opereojoystick;3)Rode
achaveparaligaromotor.
4.Velocidadedomotor
rápido
8
decal133-8062
133-8062
decal137-4869
137-4869
1.LeiaoManualdoutilizador.
decal115-4020
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Paraafrente
4.Virarparaaesquerda
decal119-4606
119-4606
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueelétriconãoescaveemáreas
comcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas;
contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
2.Riscodecorte/desmembramento;trituradormantenhaas
pessoasaumadistânciaseguradamáquina;nãoutilizea
cabeçadotrituradorenquantotransportaamáquina.
6.Riscodecapotamento/esmagamentobaixeacabeçado
cortadorquandoutilizareminclinações.
3.Avisoafaste-sedaspeçasemmovimento;espereque
todasaspeçasemmovimentoparem.
7.Perigodeexplosão,atestardesligueomotoreextinga
todasaschamasaoatestar.
4.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
8.Avisobaixeacabeçadotriturador,engateotravãodemão
(seaplicável),desligueomotoreretireachavedaignição
antesdeabandonaramáquina.
9
decal121-4382
121-4382
1.LeiaoManualdoutilizadorparaobtermaisinformaçõessobre
ofuncionamentodotriturador1)Triturehorizontalmente
aolongodaextremidadedotronco;2)Baixeligeiramenteo
trituradornadireçãodotronco;3)Triturehorizontalmentepara
baixoatéaoníveldochão;4)Movaotrituradorparaafrente.
3.1)Paraligarotriturador,primaobloqueiodesegurançae
ogatilhoaomesmotempo;2)Paramanterotrituradora
trabalhar,pressioneogatilho.
2.Nãocomeceatriturarameiodotronco;comeceatriturarna
extremidadedotronco.
10
Instalação
Vericaçãodosníveisde
uidos
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos
níveisdeóleodomotoredouidohidráulico.Para
maisinformações,consulteasseguintessecções:
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página25)
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
39)
Carregamentodabateria
Carregueabateria;consulteCarregamentodabateria
(página31)paramaisinformações.
Aberturadaválvulade
elevação
Antesdepoderlevantarotrituradoremovera
máquina,temdeabriraválvuladeelevaçãoque
seencontradebaixodopaineldecontrolo(Figura
3).Rodeomanípulonosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioparaconseguirlevantaro
triturador.Quantomaisrodaromanípulo,mais
depressaacabeçalevantaebaixaquandoativada.
g019867
Figura3
Descriçãogeraldo
produto
g024906
Figura4
1.Painelde
controlo
3.Motor5.Triturador
2.Proteçãodo
chip
4.Bateria6.Lagarta
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos
(Figura5)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
11
Paineldecontrolo
g024907
Figura5
1.Ignição
6.Barradereferência
2.Alavancadoacelerador7.Placadeinversãode
segurança
3.Luzindicadoradomotor8.Alavancadecontrolodo
triturador
4.Contadordehoras
9.Manípulo
5.Controlodetração
Ignição
Ointerruptordeignição,utilizadoparaligare
desligaromotor,temtrêsposições:DESLIGAR,
FUNCIONAMENTOeARRANQUE.ConsulteLigaçãodo
motor(página17).
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara
velocidadeeparatrásparaadiminuir.
Contadordehoras
Ocontadordehorasindicaonúmerodehorasde
funcionamentoqueamáquinatem.
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarrade
referênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão
paracontrolaramáquina.Paragarantirum
funcionamentosuaveecontrolado,nãotireambas
asmãosdabarradereferênciaenquantoestivera
utilizaramáquina.
Alavancadotravãode
estacionamento
Paraengatarotravãodeestacionamento,levante
aalavancaparacima.Paradesengatarotravãode
estacionamento,empurreaalavancaparabaixo.
g019832
Figura6
1.Alavancadotravãodeestacionamento
Controlodetração
g008128
Figura7
1.Barradereferência
2.Controlodetração
Paraavançar,empurreocontrolodetraçãopara
afrente(Figura8).
g008129
Figura8
Paraandarparatrás,empurreocontrolodetração
paratrás(Figura9).
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seobstruçõesemantenhaasmãosnabarra
dereferência.
12
g008130
Figura9
Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetração
nosentidodosponteirosdorelógio(Figura10).
g008131
Figura10
Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolode
traçãonosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógio(Figura11).
g008132
Figura11
Parapararamáquina,liberteocontrolodetração
(Figura7).
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.
Alavancadecontrolodo
triturador/deelevaçãohidráulica
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolo
dotrituradordaseguinteforma:
Parainiciarotriturador(Figura12),aperteo
gatilhoe,emseguida,primaobotãovermelhona
partesuperiordaalavanca.Assimqueotriturador
tiveriniciado,podesoltarobotãovermelho.
Parapararotriturador(Figura12),solteogatilho
durantemaisdemeiosegundo.
Nota:Seestiverautilizarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja,
menosdemeiosegundo),otrituradorcontinua
atrabalhar.
g019833
Figura12
1.Ponto-morto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
Paralevantarotriturador,puxeaalavancapara
trás(Figura13).
13
g019834
Figura13
Parabaixarotriturador,empurreaalavancapara
afrente(Figura14).
g019835
Figura14
Pararodarotrituradorparaadireitaouparaa
esquerda,movaaalavancanadireçãopretendida
(Figura15).
g019836
g019837
Figura15
Controlodavelocidadea
subir/baixar
Podealterararapidezcomaqualacabeçado
trituradorlevantaebaixautilizandoocontroloda
velocidadeasubir/baixarqueseencontradebaixodo
ladodireitodopaineldecontrolo(Figura16).Rode
omostradornosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógioparaaumentaravelocidadeounosentidodos
ponteirosdorelógioparadiminuiravelocidade.
Setiverdepararamáquinacomacabeçado
trituradorlevantada,rodeomostradordecontrolo
atéaomnosentidodosponteirosdorelógiopara
bloquearacabeçadotrituradorantesdesairda
máquinaoudeefetuarqualquermanutenção.
CUIDADO
Sedeixaracabeçadocortadornaposição
elevadasemrodaromostradordecontrolo
davelocidadeaelevar/desceratéaomno
sentidodosponteirosdorelógio,otriturador
podedesceresmagando-oasiouaquem
estiverporperto.
Semprequepossível,desceotrituradoraté
aosoloantesdedesligaromotor.Setiver
dedeixaracabeçadotrituradorlevantada,
rodeomostradordecontrolodavelocidade
asubir/baixaratéaomnosentidodos
ponteirosdorelógioparabloquearo
triturador.
14
g019867
Figura16
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura86cm
Comprimento
241cm
Altura130cm
Peso794kg
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre
peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.
Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios
produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae
podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Importante:Antesdeoperaramáquina,verique
oníveldeuidoseretiredetritosdamáquina.
Certique-sedequeaáreanãotempessoasnem
detritos.Tambémdeveconhecereterassinalado
aslocalizaçõesdetodascondutasdeserviçosde
fornecimento.
Abastecimentode
combustível
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o
combustíveléextremamenteinamável
eexplosivo.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porcombustívelpoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaosdepósitosdecombustívelno
exterior,numespaçoaberto,quando
omotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
Nuncaenchaosdepósitosdecombustível
numatreladofechado.
Nãofumequandoseencontrarpróximode
combustívelemantenha-seafastadode
todasasfontesdechamaoufaíscasque
possaminamarosvaporesexistentes
nessemeio.
Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadoemantenha-alongedoalcance
dascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
ocombustívelnecessáriopara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodos
oscomponentesdosistemadeescape
estejamcorretamentemontadoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
15
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estática,provocandoumafaíscaquepode
inamarosvaporesdocombustível.Um
incêndioouexplosãoprovocado(a)por
combustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesde
combustívelnochão,longedoveículo,
antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdecombustível
nointeriordeumacarrinha,outroveículo
ouumatrelado,porqueosrevestimentos
dointeriorouacoberturadeplástico
dacarrinhapodemisolarorecipientee
diminuiraperdadeenergiaestáticado
mesmo.
Semprequepossível,removao
equipamentodocamiãooureboquee
realizeoabastecimentocomaslagartas
nosolo.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina
noveículoounoatreladoapartirde
umrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
Setiverdeutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.
AVISO
Ocombustívelpodeserprejudicialou
mesmofatalquandoingerido.Aexposição
prolongadaavaporespodeprovocarlesões
gravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoeda
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodos
olhosedapele.
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%
etanol)ouE85(contématé85%deetanol).A
utilizaçãodegasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde
combustívelduranteoinverno,anãoserque
utilizeumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Utilizaçãodoestabilizador/condi-
cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
Mantémocombustívellimpomaistempoquando
utilizadocomoindicadopelofabricantedo
estabilizadordecombustível
Limpaomotorenquantofunciona
Eliminaacumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom
combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde
depósitosdeverniznosistemadecombustível,
utilizesempreoestabilizadordecombustível.
16
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodemão(seaplicável)ebaixe
aelevaçãohidráulica.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe
deixeomotorarrefecer.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretire-a(Figura17).
g020516
Figura17
1.Tampadodepósitodecombustível
2.Indicadordecombustível
4.Enchaodepósitocomcombustívelaté6a
13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.
Importante:Esteespaçonodepósitoirá
permitirqueocombustívelseexpanda.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível
deformasegura.
6.Removatodoocombustívelderramado.
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue
osprocedimentosAcadautilização/diariamente
indicadosemManutenção(página21)
Ligaçãodomotor
1.Movaaalavancadoaceleradorparaomeio
entreaposiçãoLENTOeaposiçãoRÁPIDO
(Figura18).
g024908
Figura18
1.Chave
2.Alavancadoacelerador
2.RodeachaveparaaposiçãoLIGAR(Figura18).
Quandoomotorarrancarsolteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde10segundosdecada
vez.Seomotornãoarrancar,permitaum
períododearrefecimentode30segundos
entretentativas.Oincumprimentodestas
instruçõespodequeimaromotorde
arranque.
3.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãopretendida(Figura18).
Importante:Seomotorestiveratrabalhar
aelevadasvelocidadesquandoosistema
hidráulicoestiverfrio(ouseja,quando
atemperaturaambienteestiverquase
negativa),podemocorrerdanosnosistema
hidráulico.Quandoligaromotorem
condiçõesfrias,deixeomotortrabalharna
posiçãodeaceleraçãomédiadurante2a5
minutosantesdemoveraaceleraçãopara
rápido(coelho).Emtemperaturasambiente
normaisaelevadas,coloqueamáquinaa
trabalharnaaceleraçãomáximaparaum
melhordesempenhoerefrigeração.
Nota:Seatemperaturaexteriorfornegativa,
guardeamáquinanumagaragemparaamanter
quenteefacilitaroarranque.
17
Conduçãodamáquina
Utilizeoscontrolosdetraçãoparamoveramáquina.
Quantomaisempurraroscontrolosdetraçãoem
qualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.Solteoscontrolosdetração
parapararamáquina.
CUIDADO
Quandoinverter,podebateremobjetos
paradosoupessoasecausarferimentos
pessoaisgravesoumorte.
Vejaseobstruçõesoupessoasemantenha
asmãosnabarradereferência.
Aalavancadoaceleradorcontrolaavelocidade
domotormedidaemrpm(rotaçõesporminuto).
Desloqueaalavancadoaceleradorparaaposição
RÁPIDOparaummelhordesempenho.Todavia,
podeutilizaraposiçãodoreguladorparatrabalhara
velocidadesmaislentas.
Desligaçãodomotor
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodemão(seaplicável)ebaixe
aelevaçãohidráulica.
2.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãoLENTO(Figura18).
3.Seomotortivertrabalhadomuitoouestiver
quente,deixe-oaoralentiduranteumminuto
antesdecolocarachavenaposiçãoDESLIGAR.
Nota:Istoajudaaarrefeceromotorantesdeo
desligar.Numasituaçãodeemergência,pode
desligaromotordeimediato.
4.RodeachaveparaaposiçãoDESLIGAReretire
achavedaignição.
CUIDADO
Umacriançaouumapessoanão
qualicadapodetentaroperaramáquina
eferir-se.
Retireachavedointerruptorquando
deixaramáquina,mesmoquesejapor
apenasunssegundos.
Deslocaçãodeuma
máquinaquenãoestá
afuncionar
Importante:Nãotenterebocaroupuxar
amáquinasemantesabrirasválvulasde
reboque;casocontrário,podedanicarosistema
hidráulico.
1.Engateotravãodemãoebaixeaelevação
hidráulica.
2.Desligueomotordoeretireachavedaignição.
3.Removaoresguardoinferior.
4.Utilizandoumachavedeaperto,rodeas
válvulasdereboquenasbombashidráulicas
duasvezesnosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógio(Figura19).
g019842
Figura19
1.Válvulasdereboque
5.Instaleoresguardoinferiorereboqueamáquina
conformepretendido.
6.Depoisderepararamáquina,fecheasválvulas
dereboqueantesdeacolocarafuncionar.
18
Trituraçãodeumtronco
PERIGO
Estamáquinapodeprovocaraamputaçãode
mãosepés.
Fiquenaposiçãodooperadorenquantoa
máquinaestiveratrabalhareafaste-sedas
peçasemmovimento.
Mantenhaaspessoasaumadistância
seguradamáquina.
Pareimediatamenteamáquina,sealguma
pessoaouanimaisentraremnaáreade
trabalho.
AVISO
Triturarumtroncoprojetaascasdemadeira,
soloeoutrosdetritosparaoar,oqueopode
ferirasieaoutrosepodecausardanos
materiais.
Usesempreproteçãoocularquando
utilizarotriturador.
Mantenhaaspessoasaumadistância
seguradotriturador.
AVISO
Otrituradorfazumbarulhomuitoaltoquando
trituraumtroncoepodedanicarosseus
ouvidos.
Usesempreproteçãoparaosouvidosquando
utilizarotriturador.
1.Ligueomotor,subaotriturador,coloquea
alavancadoaceleradornaposiçãoRÁPIDO
edesloqueamáquinaatéaotroncoaser
triturado.
2.Utilizeaalavancadocontrolodotrituradoreo
controlodatraçãoparaposicionarotriturador
nalateraldapartedafrentedotronco,cercade
2cmabaixodasuperfície(Figura20).
3.Ligueotrituradoreaguardequeatinjaa
velocidademáxima.
4.Utilizeaalavancadecontrolodotrituradorpara
girarotrituradorlentamentenafacedotronco,
cortandolascas(Figura20).
Importante:Otrituradorabranda
automaticamenteavelocidadeàqual
balançaparaotroncoparamantera
velocidadeidealdovolanteenãocarpreso
namadeira.
g019845
Figura20
5.Baixeotrituradorcercade2,5cmevoltea
girá-loporcimadotronco.
6.Repitaospassos4e5atéterchegadoaonível
dosolo.
7.Levanteotrituradorparaquequeacerca
de2,5cmabaixodapartesuperiordotronco
restante,movaamáquinaparaafrentealguns
centímetroserepitaospassos4a6atéter
trituradootroncotodo.
8.Sehouvergrandesraízesparatriturar,posicione
otrituradorporcimadecadaraizeutilizeo
controlodetraçãoeocontrolodotriturador
paradeslocarotrituradoraolongodaraiz,
triturando-a.
9.Eliminetodososdetritosdaelevaçãohidráulica,
transmissões,abafadoresemotorapóscada
utilização.
Nota:ConsulteRemoçãodacoberturado
abafador(página22)paraacederaoabafador.
19
Fixaçãodamáquinapara
transporte
Importante:Nãoutilizeouconduzaamáquina
emestradas.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodemão(seaplicável)ebaixe
aelevaçãohidráulica.
2.Desligueomotordoeretireachavedaignição.
3.Fixeamáquinaaumatreladocomcorreiasou
cintasutilizandoospontosdexação/elevação
napartedafrenteedetrásdamáquina(Figura
21eFigura22).Consulteosregulamentos
locaisrelativamentearequisitosdeatreladoe
pontosdexação.
g020517
Figura21
1.Pontosdexação/elevaçãofrontais
g007818
Figura22
1.Pontosdexação/elevaçãotraseiros
Levantamentodamáquina
Podelevantaramáquinautilizandoospontosde
xaçãocomopontosdeelevação(Figura21eFigura
22).
Sugestõesdeutilização
Eliminedaárealixo,ramosepedrasantes
decolocarafuncionarparaevitardanicaro
equipamento.
Utilizesempreaaceleraçãomáxima(velocidade
máximadomotor)quandotriturar.
Corteasextremidadesdotroncoparauma
trituraçãomaiseciente.Assimqueoespaço
decorteestiverpertode1/4dodiâmetroda
roda,baixeotrituradorerecomeceacortarna
extremidade.
g019845
Figura23
Ouçaomotoreobserveavelocidadedotriturador
paramanteravelocidadedaroda.Diminuao
espaçoaomoverligeiramenteojoystickquando
ocortesetornardifícil.
Aotriturardaesquerdaparaadireita,amaior
partedosdetritosvaiparaoladoesquerdoda
rodadotriturador.Quandotriturardadireitapara
aesquerda,osdetritosvãoparaadireita.
Tambémpodetriturarumtroncopeloladopara
danicarmenosorelvado.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro STX-38 Stump Grinder Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para