Samsung UE46D Guia rápido

Tipo
Guia rápido
Quick Setup Guide
Guia de instalação rápida
UE46D UE55D
English
The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum
recommended hours of use per day of 16 hours.
The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are
subject to change without prior notice to improve the performance.
Português
A garantia pode ficar anulada no caso de falha decorrente de se exceder o máximo recomendado
de 16 horas de uso diário.
A cor e a aparência pode diferir no produto, e as especificações estão sujeitas a alteração sem prévia
notificação para aprimorar o desempenho.
BN68-06029G-00
Components
Componentes
1 2 3
4 5 6
7
8
9
0
!
@
English Português
1
Quick setup guide
1
Guia de instalação rápida
2
Warranty card
2
Cartão de garantia
3
Batteries
3
Pilhas
4
Remote Control
4
Controle remoto
5
Power cord
5
Cabo de alimentação
6
DP cable
6
Cabo DP
7
RS232C(IN) adapter
7
Adaptador RS232C(IN)
8
External remote control sensor
8
Sensor externo de controle remoto
9
COVER-JACK
9
COBERTURA-CONECTOR
0
Holder-Align
0
Suporte - alinhamento
!
Holder-Half Align
!
Meio suporte - alinhamento
@
Screw (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)
@
Parafuso (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)
Sold separately
Vendido separadamente
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 !
Reverse Side
Verso
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product
and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen. Check that the product is connected correctly with a
cable.
Check that the device connected to the product is
powered on.
Not Optimum Mode is displayed. This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product’s maximum
resolution and frequency. Refer to the Standard Signal
Mode Table and set the maximum resolution and
frequency according to the product specifications.
The images on the screen look distorted. Check the cable connection to the product.
The screen is not clear. The screen is blurry. Adjust Coarse and Fine. Remove any accessories
(video extension cable, etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable and shaky. Check that the resolution and frequency of the PC
and graphics card are set within a range compatible
with the product. Then, change the screen settings
if required by referring to the Additional Information
on the product menu and the Standard Signal Mode
Table.
There are shadows or ghost images left on the screen.
The screen is too bright. The screen is too dark. Adjust Brightness and Contrast.
Screen color is inconsistent. Go to Picture and adjust the Color Space settings.
White does not really look white. Go to Picture and adjust the White Balance settings.
There is no sound. Check the connection of the audio cable or adjust the
volume. Check the volume.
The volume is too low. Adjust the volume. If the volume is still low after
turning it up to the maximum level, adjust
the volume on your PC sound card or software
program.
The remote control does not work. Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat. Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs switched
on in the vicinity.
Português
Problemas Soluções
A tela fica ligando e desligando. Verifique a conexão do cabo entre o produto e o
PC. Certifique-se também de que a conexão esteja
protegida.
Sem Sinal é exibido na tela. Verifique se o produto está conectado corretamente
com um cabo. Verifique se o dispositivo conectado
ao produto está ligado.
Modo Não Optimizado é exibido. Esta mensagem é exibida quando um sinal da placa
gráfica ultrapassa a resolução e a frequência máxima
do produto. Consulte a tabela de modo de sinal
padrão e defina a resolução e frequência máximas de
acordo com as especificações do produto.
As imagens na tela estão distorcidas. Verifique a conexão do cabo com o produto.
A tela não está nítida. A tela está borrada. Ajuste o Grosso e o Ajuste Fino. Remova todos
os acessórios (cabo extensor de vídeo, etc) e tente
novamente.
Defina a resolução e a frequência para o nível
recomendado.
A tela parece instável e trêmula. Verifique se a resolução e a frequência do PC e da
placa gráfica estão dentro do intervalo compatível
com o produto. Em seguida, mude as configurações
da tela caso solicitado consultando as informações
adicionais no menu do produto e a tabela de modo
de sinal padrão.
Há sombras ou fantasmas na tela.
A tela está muito clara. A tela está muito escura. Ajuste o Brilho e o Contraste.
A cor da tela está inconsistente. Vá para Imagem e ajuste as configurações de Espaço
de Cores.
O branco não se parece com branco. Vá para Imagem e ajuste as configurações de
Estabilidade de Branco.
Não ouço som. Verifique a conexão do cabo de áudio ou ajuste o
volume. Verifique o volume.
O volume está muito baixo. Ajustar o volume. Se o volume ainda estiver baixo
depois de defini-lo para o nível máximo, ajuste o
volume na placa de som do seu PC ou no programa
de software.
O controle remoto não funciona. Verifique se as baterias foram inseridas corretamente
(+/-). Verifique se as baterias estão carregadas.
Verifique se houve falha de energia. Verifique se o
cabo de energia está conectado.
Verifique se há raios ou painéis em neon na
vizinhança.
Troubleshooting Guide
Guia de solução de problemas
English Português
1
Wall-mount Kit
1
Kit de montagem em parede
2
Stand
2
Suporte
3
DVI cable
3
Cabo DVI
4
HDMI-DVI cable
4
Cabo HDMI-DVI
5
Network Box
5
Caixa de rede
6
HDMI cable
6
Cabo HDMI
7
D-SUB cable
7
Cabo D-SUB
8
Stereo cable
8
Cabo estéreo
9
RCA stereo cable
9
Cabo RCA estéreo
0
LAN cable
0
Cabo LAN
!
DP-DVI cable
(Used to connect a network box)
!
Cabo DP-DVI
(usado para conectar a caixa de rede)
English
1
Connects to MDC using an RS232C-stereo adapter.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
N
This product does not contain a remote control signal receiver. To use a remote control, connect the external remote control
sensor provided in the package.
3
Receives sound from a PC via an audio cable.
4
Connects to the audio of a source device.
5
Connect to an SD memory card.
6
Connect to a USB memory device.
7
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
8
Connects to a PC using a DP cable.
9
Connects to a source device using an HDMI cable.
0
Connects to a source device using a D-SUB cable.
!
Connects to another product using a DP cable.
To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check if they are
compatible.
@
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
#
Connects to MDC using a LAN cable.
Português
1
Conecta-se ao MDC com um adaptador RS232C estéreo.
2
Fornece alimentação para a placa do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
N
Este produto não contém um receptor de sinal de controle remoto. Para utilizar um controle remoto, conecte o sensor de
controle remoto externo fornecido na embalagem.
3
Recebe o som de um PC via um cabo de áudio.
4
Conecta-se ao áudio de um dispositivo de origem.
5
Conecte a um cartão de memória SD.
6
Conecta-se a um pen drive.
7
DVI IN: Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo DVI ou um cabo HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Para utilizar o MagicInfo, certifique-se de conectar o cabo DP-DVI.
8
Conecta-se a um PC usando um cabo DP.
9
Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo HDMI.
0
Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo D-SUB.
!
Conecta-se a um outro produto usando um cabo DP.
Para utilizar modelos novos e antigos juntos, primeiro entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido
para saber se eles são compatíveis.
@
Recebe o sinal do controle remoto via a placa do sensor externo e envia o sinal via LOOP OUT.
#
Conecta-se ao MDC usando um cabo LAN.
BN68-06029G-00.indd 1 2014-04-15 �� 10:19:24
Connecting to a PC
Conectando ao PC
Connecting to a Video Device
Conectando a um dispositivo de vídeo
Connecting to an Audio System
Conectando a um sistema de áudio
Connecting the Power
Conectando a força
Specications
Model Name UE46D UE55D
Panel
Size 46 Class (45.9" / 116 cm) 55 Class (54.6" / 138 cm)
Display area
1018.08 mm (H) x 572.67 mm (V)
40.1 inches (H) x 22.5 inches (V)
1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V)
47.6 inches (H) x 26.8 inches (V)
Dimensions (W x H x D)
1030.9 x 585.4 x 31.3 mm
40.6 x 23.0 x 1.2 inches
1222.4 x 693.2 x 31.3 mm
48.1 x 27.3 x 1.2 inches
Weight (Without Stand) 10.0 kg / 22.0 Ibs 13.3 kg / 29.3 Ibs
Power Supply This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature : 32˚F ~ 104˚F (0˚C ~ 40˚C)
Humidity : 10 % ~ 80 %, non-condensing
Storage
Temperature : -4˚F ~ 113˚F (-20˚C ~ 45˚C)
Humidity : 5 % ~ 95 %, non-condensing
PowerSaver
Rating 120 W 140 W
Typical 115 W 135 W
Max 132 W 154 W
Power saving mode Less than 0.5 W Less than 0.5 W
Power o Less than 0.5 W Less than 0.5 W
Power o
(Power Swich)
0 W 0 W
- Plug-and-Play
This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings. Monitor installation takes place
automatically. However, you can customize the installation settings if desired.
- Panel Dots (Pixels)
Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may be brighter or darker on the LCD panel. This does not affect product performance.
- This device is a Class A digital apparatus.
Especicações
Nome do modelo UE46D UE55D
Painel
Tamanho Classe 46 (45.9" / 116 cm) Classe 55 (54.6" / 138 cm)
Área de exibição 1018.08 mm (H) x 572.67 mm (V) 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V)
Dimensões (L x A x D) 1030.9 x 585.4 x 31.3 mm 1222.4 x 693.2 x 31.3 mm
Peso (sem o suporte) 10.0 kg 13.3 kg
Fornecimento de energia Este produto utiliza de 100 a 240 V. Consulte o rótulo na parte traseira do produto. A voltagem pode variar dependendo do país.
Considerações ambientais
Operacional
Temperatura: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Umidade : 10 % ~ 80 %, sem condensação
Armazenamento
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Umidade : 5 % ~ 95 %, sem condensação
Economia de energia
Taxa 120 W 140 W
Típico 115 W 135 W
Máx. 132 W 154 W
Modo de economia de energia menos de 0.5 W menos de 0.5 W
Desligado menos de 0.5 W menos de 0.5 W
Desligado
(Botão de energia)
0 W 0 W
- Plug-and-Play
Este monitor pode ser instalado e usado com qualquer sistema compatível com Plug-and-Play. A troca de dados de duas vias entre o sistema do monitor e do PC otimiza as configurações do monitor.
A instalação do monitor é realizada automaticamente. No entanto, você pode personalizar as configurações e instalação se desejar.
- Pontos na tela (pixels)
Devido à natureza da fabricação deste produto, aproximadamente 1 pixel por milhão (1 ppm) poderá parecer mais claro ou mais escuro no painel. Isso não afeta o desempenho do produto.
- Este dispositivo é um equipamento digital classe A.
Using MDC via RS-232C
Usando o MDC através de RS-232C
English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program. The MDC
program is available on the website.
Português
Para detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda após a instalação do programa. O
programa MDC está disponível no site da web.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Entre em contato com a SAMSUNG WORLDWIDE
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
- Download the user manual from the website for further details.
- Faça o download do manual do usuário no website para mais detalhes.
Country
País
Customer Care Center
Centro de atendimento ao cliente
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINE 0800 333 3733
BOLIVIA 800-10-7260
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
01 8000 112 112
Bogotá 600 12 72
COSTA RICA 0-800-507-7267
DOMINICA 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-10-7267
EL SALVADOR 800-6225
GUATEMALA 1-800-299-0013
HONDURAS 800-27919267
JAMAICA 1-800-234-7267
NICARAGUA 001-800-5077267
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864)
PANAMA 800-7267
PARAGUAY 009 800 542 0001
PERU 0-800-777-08
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 000 405 437 33
VENEZUELA 0-800-100-5303
RS232C
OUT
RS232C
OUT
RS232C
OUT
RS232C
OUT
BN68-06029G-00.indd 2 2014-04-15 �� 10:19:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung UE46D Guia rápido

Tipo
Guia rápido

em outros idiomas