Control Panel
Painel de controle
POWER
Speaker /
Alto-falante
Quick Setup Guide
Guia de instalação rápida
DB32D DB40D DB48D DB55D
English
The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum
recommended hours of use per day of 16 hours.
The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are
subject to change without prior notice to improve the performance.
Português
A garantia pode ficar anulada no caso de falha decorrente de se exceder o máximo recomendado
de 16 horas de uso diário.
A cor e a aparência pode diferir no produto, e as especificações estão sujeitas a alteração sem prévia
notificação para aprimorar o desempenho.
BN68-05838G-00
Checking the Components
Veri cando os componentes
1 2 3
4 5 6
7 8 9
English Português
1
Quick setup guide
1
Guia de instalação rápida
2
Warranty card
(Not available in some locations)
2
Cartão de garantia
(Não disponível em alguns locais)
3
Power cord
3
Cabo de alimentação
4
Batteries
(Not available in some locations)
4
Pilhas
(Não disponível em alguns locais)
5
Remote Control
5
Controle remoto
6
D-SUB cable
6
Cabo D-SUB
7
RS232C(IN) adapter
7
Adaptador RS232C(IN)
8
COVER-JACK
8
COBERTURA-CONECTOR
9
Screw (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)
9
Parafuso (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)
Reverse Side
Verso
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
Troubleshooting Guide
Guia de solução de problemas
English
1
Connects to MDC using an RS232C adapter.
2
Receives sound from a PC via an audio cable.
3
Connects to the audio of a source device.
4
Connect to an SD memory card.
5
Connect to a USB memory device.
6
DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
7
Connects to a source device using an HDMI cable.
8
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
9
Connects to a source device using a D-SUB cable.
0
Connects to MDC using a LAN cable.
- Unpack the product and check if all of the
following contents have been included.
- Contact the vendor where you purchased
the product if any components are missing.
- Retire o produto da embalagem e verifique
se todos os itens a seguir foram incluídos.
- Entre em contato com o fornecedor onde
você adquiriu o produto se houver qualquer
componente faltando.
English
1
Power on the product. If you press the
button
when the product is turned on, the control
menu will be displayed.
2
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
3
Move to the left or right menu.
N You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is
not displayed.
4
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the
product to perform the corresponding function.
Português
1
Ligar o produto. Se você pressionar o botão quando o produto for ligado, o menu de
controle será exibido.
2
Vá ao menu superior ou inferior. Você também pode ajustar o valor de uma opção.
3
Vá ao menu esquerdo ou direito.
N Você pode ajustar o volume movendo a tecla do painel para a direita ou para a esquerda
quando o menu de controle não for exibido.
4
Pressione um botão no controle remoto apontado para o sensor na face do produto para
executar a função correspondente.
English
To prevent theft of the SD memory card or any other USB device, install the COVER-JACK.
- When using a DVI cable, make sure to cut off the side of the COVER-JACK first.
- Cut out the Cover-Jack according to the DVI cable size before use.
Português
Para evitar furto do cartão de memória SD ou outro dispositivo USB, instale a
COBERTURA-CONECTOR.
- Quando utilizar um cabo DVI, certifique-se de cortar o lado da COBERTURA-CONECTOR primeiro.
- Corte a cobertura do conector conforme o tamanho do cabo DVI antes do uso.
RGB IN RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
AUDIO OUT
USB
HDMI IN
DVI /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI /
AUDIO IN
SD CARD
POWER
IR / AMBIENT
SENSOR IN
Using the COVER-JACK
Utilizando a COBERTURA-CONECTOR
POWER
Português
1
Conecta-se ao MDC usando um adaptador RS232C.
2
Recebe o som de um PC via um cabo de áudio.
3
Conecta-se ao áudio de um dispositivo de origem.
4
Conecte a um cartão de memória SD.
5
Conecta-se a um pen drive.
6
DVI: Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo DVI ou um cabo HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Para utilizar o MagicInfo, certifique-se de conectar o cabo DP-DVI.
7
Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo HDMI.
8
Fornece alimentação para a placa do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
9
Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo D-SUB.
0
Conecta-se ao MDC usando um cabo LAN.
Issues Solutions
The screen keeps switching on
and off.
Check the cable connection between the product and PC, and
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
exceeds the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the
maximum resolution and frequency according to the product
specifications.
The images on the screen look
distorted.
Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
Adjust Coarse and Fine.
Remove any accessories (video extension cable, etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the recommended level.
The screen appears unstable
and shaky.
Check that the resolution and frequency of the PC and graphics
card are set within a range compatible with the product.
Then, change the screen settings if required by referring to the
Additional Information on the product menu and the Standard
Signal Mode Table.
There are shadows or ghost
images left on the screen.
The screen is too bright.
The screen is too dark.
Adjust Brightness and Contrast.
Screen color is inconsistent. Go to Picture and adjust the Color Space settings.
White does not really look
white.
Go to Picture and adjust the White Balance settings.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
Check the volume.
The volume is too low.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to the maximum level,
adjust the volume on your PC sound card or software program.
The remote control does not
work.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs switched on in the
vicinity.
Problemas Soluções
A tela fica ligando e
desligando.
Verifique a conexão do cabo entre o produto e o PC.
Certifique-se também de que a conexão esteja protegida.
Sin señal é exibido na tela.
Verifique se o produto está conectado corretamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo conectado ao produto está ligado.
Modo no óptimo é exibido.
Esta mensagem é exibida quando um sinal da placa gráfica
ultrapassa a resolução e a frequência máxima do produto.
Consulte a tabela de modo de sinal padrão e defina a resolução e
frequência máximas de acordo com as especificações do produto.
As imagens na tela estão
distorcidas.
Verifique a conexão do cabo com o produto.
A tela não está nítida.
A tela está borrada.
Ajuste o Grosso e o Ajuste Fino.
Remova todos os acessórios (cabo extensor de vídeo, etc) e
tente novamente.
Defina a resolução e a frequência para o nível recomendado.
A tela parece instável e
trêmula.
Verifique se a resolução e a frequência do PC e da placa
gráfica estão dentro do intervalo compatível com o produto.
Em seguida, mude as configurações da tela caso solicitado
consultando as informações adicionais no menu do produto e a
tabela de modo de sinal padrão.
Há sombras ou fantasmas na
tela.
A tela está muito clara.
A tela está muito escura.
Ajuste o Brilho e o Contraste.
A cor da tela está
inconsistente.
Vá para Imagem e ajuste as configurações de
Espaço de Cores.
O branco não se parece com
branco.
Vá para Imagem e ajuste as configurações de Estabilidade de
Branco.
Não ouço som.
Verifique a conexão do cabo de áudio ou ajuste o volume.
Verifique o volume.
O volume está muito baixo.
Ajustar o volume.
Se o volume ainda estiver baixo depois de defini-lo para o nível
máximo, ajuste o volume na placa de som do seu PC ou no
programa de software.
O controle remoto não
funciona.
Verifique se as baterias foram inseridas corretamente (+/-).
Verifique se as baterias estão carregadas.
Verifique se houve falha de energia.
Verifique se o cabo de energia está conectado.
Verifique se há raios ou painéis em neon na vizinhança.
RS232C IN
RS232C OUT
AUDIO OUT
USB
HDMI IN
DVI /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI /
AUDIO IN
SD CARD
POWER
IR / AMBIENT
SENSOR IN
DB32D DB40D DB48D DB55D
[DBD32~55-QSG-Brazil]BN68-05838G-00.indd 1 2014-06-13 �� 11:22:07