CAME VOILA, VLR01DX, VLR01SX, VLR02 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Automatização
para persianas
VLR01DX - VLR01SX - VLR02
MANUAL DE INSTALAÇÃO
PT
P
ortu
g
u
ê
s
FA01031-PT
Pág. 2 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
PREMISSA
• O PRODUTO DEVE SER DESTINADO SOMENTE PARA
O USO PARA O QUAL FOI EXPRESSAMENTE CONCEBIDO.
TODO E QUALQUER OUTRO TIPO DE USO DEVE SER CON-
SIDERADO PERIGOSO. A CAME S.P.A. NÃO É RES-
PONSÁVEL POR EVENTUAIS DANOS CAUSADOS POR USOS
IMPRÓPRIOS, ERRÓNEOS E SEM RAZÃO • CONSERVE ES-
TAS ADVERTÊNCIAS JUNTO AOS MANUAIS DE INSTALAÇÃO
E DE UTILIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA INSTALAÇÃO DA
AUTOMATIZAÇÃO.
ANTES DA INSTALAÇÃO
(VERIFICAÇÃO DO EXISTENTE: EM CASO DE AVALIAÇÃO
NEGATIVA, NÃO CONTINUE ANTES DE TER OBSERVADO AS
EXIGÊNCIAS DE SEGURANÇA)
• CONTROLE QUE A PARTE A SER AUTOMATIZADA ESTEJA
EM BOM ESTADO MECÂNICO, QUE ESTEJA BALANCEADA E
EM EIXO, E QUE SE ABRA E SE FECHE CORRETAMENTE.
VERIFIQUE TAMBÉM QUE EXISTAM TRAVAS MECÂNICAS. •
SE A AUTOMATIZAÇÃO FOR INSTALADA A UMA ALTURA
INFERIOR A 2,5 M DO PISO OU DE OUTRO NÍVEL DE
ACESSO, VERIFIQUE A NECESSIDADE DE PROTEÇÕES E/
OU AVISOS. • CERTIFIQUE-SE QUE A ABERTURA DA FO-
LHA AUTOMATIZADA O CRIE SITUAÇÕES DE ESTRANGU-
LAMENTOS COM AS PARTES FIXAS PRÓXIMAS. • NÃO
MONTE A AUTOMATIZAÇÃO VIRADA OU EM ELEMENTOS
QUE POSSAM DOBRAR-SE. SE NECESSÁRIO, ADICIONE
REFORÇOS NOS PONTOS DE FIXAÇÃO. • NÃO INSTALE
EM FOLHAS NÃO PLANAS. • CONTROLE QUE EVENTUAIS
DISPOSITIVOS DE IRRIGAÇÃO O POSSAM MOLHAR A AU-
TOMATIZAÇÃO DE BAIXO PARA CIMA. • VERIFIQUE SE A
TEMPERATURA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO CORRESPONDE
À INDICAÇÃO PRESENTE NESTE MANUAL. • SIGA TODAS
AS INSTRUÇÕES, QUE UMA INSTALAÇÃO ERRÓNEA PODE
CAUSAR GRAVES LESÕES.
INSTALAÇÃO
• MARQUE E DELIMITE ADEQUADAMENTE TODO O ESTA-
LEIRO PARA EVITAR ACESSOS O PERMITIDOS NA ÁREA
DAS OBRAS, NOMEADAMENTE MENORES E CRIANÇAS. •
PRESTE ATENÇÃO AO MANUSEAR AUTOMATIZAÇÕES COM
PESO SUPERIOR A 20 KG. NESTE CASO, PREVEJA FERRA-
MENTAS PARA UMA MOVIMENTÃO DE FORMA SEGURA.
•TODOS OS COMANDOS DE ABERTURA (BOTÕES, SELE-
TORES COM CHAVE, LEITORES MAGNÉTICOS, ETC.) DEVEM
SER INSTALADOS NO MÍNIMO A 1,85 M DO PERÍMETRO
DA ÁREA DE MANOBRA, OU ONDE NÃO POSSAM SER AL-
CANÇADOS DE FORA ATRAVÉS DA AUTOMATIZAÇÃO. ALÉM
DISSO OS COMANDOS DIRETOS (POR BOTÃO, POR TOQUE,
ETC.) DEVEM SER INSTALADOS A UMA ALTURA MÍNIMA DE
1,5 M E NÃO DEVEM ESTAR ACESSÍVEIS AO PÚBLICO. •
TODOS OS COMANDOS NA MODALIDADE AÇÃO CONSER-
VADA, DEVEM SER POSTOS EM SÍTIOS ONDE AS FOLHAS
EM MOVIMENTO SEJAM VISÍVEIS, ALÉM DAS ÁREAS DE
TRÂNSITO OU MANOBRA. • APLIQUE, ONDE FALTE, UMA
ETIQUETA PERMANENTE QUE INDIQUE A POSIÇÃO DO DIS-
POSITIVO DE DESBLOQUEIO. • ANTES DA ENTREGA AO
UTILIZADOR, VERIFIQUE A CONFORMIDADE DA INSTALAÇÃO
COM RELAÇÃO À NORMA EN 12453 (TESTES DE IM-
PACTO), CERTIFIQUE-SE QUE A AUTOMATIZAÇÃO ESTEJA
AFINADA ADEQUADAMENTE E QUE OS DISPOSITIVOS DE
SEGURANÇA E PROTEÇÃO, ALÉM DO DESBLOQUEIO MA-
NUAL FUNCIONEM CORRETAMENTE. • APLIQUE SE NE-
CESSÁRIO E EM POSIÇÃO FACILMENTE VISÍVEL, OS SÍM-
BOLOS DE AVISOS (POR EXPLACA DO PORTÃO).
INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS PARA
TODOS OS UTILIZADORES
• MANTENHA LIVRE DE OBSTÁCULOS E LIMPE AS ÁREAS
DE MANOBRA DA AUTOMATIZAÇÃO. CONTROLE QUE NÃO
EXISTAM OBSTÁCULOS NO RAIO DE AÇÃO DA AUTOMATIZA-
ÇÃO • NÃO PERMITA ÀS CRIANÇAS QUE BRINQUEM COM
DISPOSITIVOS DE COMANDO FIXOS, OU QUE PERMANEÇAM
NA ÁREA DE MOVIMENTO DA AUTOMATIZAÇÃO. • O APA-
RELHO NÃO DEVE SER USADO POR PESSOAS (INCLUSIVE
CRIANÇAS) CUJAS CAPACIDADE FÍSICAS, SENSÓRIAS OU
MENTAIS SEJAM REDUZIDAS, OU COM FALTA DE EXPERIÊN-
CIA OU DE CONHECIMENTO, A MENOS QUE ESTAS POSSAM
BENEFICIAR, ATRAVÉS DA AJUDA DE UMA PESSOA RES-
PONSÁVEL PELA SUA SEGURANÇA, DE UMA VIGILÂNCIA
OU DE INSTRUÇÕES RELATIVAS AO USO DO EQUIPAMENTO.
• MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS,
TRANSMISSORES OU QUALQUER OUTRO DISPOSITIVO DE
COMANDO À DISTÂNCIA, PARA EVITAR QUE A AUTOMATI-
ZAÇÃO POSSA SER ACIONADA INVOLUNTARIAMENTE. CON-
ATENÇÃO!
Instruções importantes para a segurança das pessoas:
LEIA ATENTAMENTE!
Pág. 3 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
TROLE FREQUENTEMENTE O SISTEMA, A FIM DE VERIFICAR
EVENTUAIS ANOMALIAS, DESGASTES OU DANOS ÀS ES-
TRUTURAS MÓVEIS, AOS COMPONENTES DE AUTOMATIZA-
ÇÃO, A TODOS OS PONTOS E DISPOSITIVOS DE FIXAÇÃO,
AOS CABOS E ÀS LIGAÇÕES ACESSÍVEIS. • MANTENHA
LUBRIFICADAS E LIMPAS AS ARTICULAÇÕES (DOBRADI-
ÇAS) E PONTOS DE ATRITO (GUIAS DE DESLIZAMENTO).
• CASO SEJAM NECESSÁRIAS REPARAÇÕES, ALTERAÇÕES
OU AFINAÇÕES DA INSTALAÇÃO, DESTRAVE A AUTOMATI-
ZAÇÃO E NÃO A USE ATÉ À REPOSIÇÃO DAS CONDIÇÕES
DE SEGURANÇA. • DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
ANTES DE DESTRAVAR A AUTOMATIZAÇÃO PARA ABERTU-
RAS MANUAIS E ANTES DE QUALQUER OUTRA OPERAÇÃO
PARA EVITAR POSSÍVEIS SITUAÇÕES DE RISCO. CONSULTE
AS INSTRUÇÕES • SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER
DANIFICADO, DEVERÁ SER SUBSTITUÍDO PELO FABRICANTE
OU PELO SEU SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA OU, DE
QUALQUER FORMA, POR UMA PESSOA COM QUALIFICAÇÃO
SIMILAR, PARA PREVENIR QUALQUER RISCO • É PROIBIDO
AO UTILIZADOR EXECUTAR OPERAÇÕES NÃO SOLICITADAS
EXPRESSAMENTE OU NÃO INDICADAS NOS MANUAIS.
PARA REPARAÇÕES, ALTERAÇÕES NAS AFINAÇÕES E PARA
UMA MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA, DIRIJA-SE À ASSIS-
TÊNCIA TÉCNICA. • ANOTE A EXECUÇÃO DAS VISTORIAS
NO REGISTO DAS MANUTENÇÕES PERIÓDICAS.
OUTRAS INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS
PARA TODOS.
• EVITE TRABALHAR NAS PROXIMIDADES DE DOBRADIÇAS
OU PEÇAS MECÂNICAS EM MOVIMENTO. • NÃO ENTRE
NO RAIO DE AÇÃO DA AUTOMATIZAÇÃO ENQUANTO ESTI-
VER EM MOVIMENTO. • NÃO SE OPONHA AO MOVIMENTO
DA AUTOMATIZAÇÃO, QUE PODE CAUSAR SITUAÇÕES
DE RISCO. • PRESTE SEMPRE ESPECIAL ATENÇÃO AOS
PONTOS PERIGOSOS QUE DEVERÃO SER INDICADOS POR
PICTOGRAMAS E/OU FAIXAS AMARELO-PRETO. • DURAN-
TE O USO DE UM SELETOR OU DE UM COMANDO NA
MODALIDADE AÇÃO CONSERVADA, CONTROLE CONTINUA-
MENTE QUE PESSOAS O SE ENCONTREM NO RAIO DE
AÇÃO DE PEÇAS EM MOVIMENTO, ATÉ QUE O COMANDO
SEJA LIBERADO. • A AUTOMATIZAÇÃO PODE MOVER-SE
A TODO MOMENTO SEM AVISO. • DESLIGUE SEMPRE A
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA DURANTE AS OPERAÇÕES DE LIM-
PEZA OU MANUTENÇÃO.
PERIGO DE ENTALAMENTO DAS OS
PERIGO, PARTES SOB TENSÃO
Pág. 4 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
DESCRIÇÃO
Este produto foi projetado e fabricado pela CAME S.p.A de acordo com as normas de segurança em vigor.
A automatização é constituída por uma parte em fusão de alumínio, onde internamente atua o motorredutor irreversível e por
uma tampa em alumínio.
LEGENDA
Este símbolo indica partes que devem ser lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
Todas as medidas, se não indicado diversamente, são expressas em milímetros.
NORMAS TÉCNICAS DE REFERÊNCIA
A CAME S.p.A. é uma empresa certificada para os sistemas de gestão empresarial: qualidade ISO 9001 e ambiental ISO
14001.
Este produto respeita as normas técnicas vigentes citadas na declaração de conformidade.
A gama
As automatizações:
001VLR01DX Automatização irreversível DIREITA para o comando de persianas com 1 folha batente, com placa eletrónica
e guia para braço de transmissão.
001VLR01SX Automatização irreversível ESQUERDA para o comando de persianas com 1 folha batente, com placa
eletrónica e guia para braço de transmissão.
001VLR02 Automatização irreversível para o comando de persianas com 2 folhas batentes, com placa eletrónica e guia
para braço de transmissão.
Braços de transmissão:
001VLR07DX Braço de transmissão curvo DIREITO para persianas com painel único.
001VLR07SX Braço de transmissão curvo ESQUERDO para persianas com painel único.
001VLR08DX Braço de transmissão curvo regulável DIREITO para persianas com painel único ou duplo articulado.
001VLR08SX Braço de transmissão curvo regulável ESQUERDO para persianas com painel único ou duplo articulado.
001VLR09DX Braço de transmissão curvo aumentado regulável DIREITO para persianas com painel duplo articulado.
001VLR09SX Braço de transmissão curvo aumentado regulável ESQUERDO para persianas com painel duplo articulado.
001VLR10DX Braço de transmissão curvo aumentado DIREITO para persianas com painel único.
001VLR10SX Braço de transmissão curvo aumentado ESQUERDO para persianas com painel único.
Acessórios opcionais:
001VLR04 Trave de cobertura para VLR02 com vãos de luz superiores a 970 mm.
001VLR05 Dispositivo para o funcionamento de emergência, com baterias de 12 V e placa para a sua recarga.
Limites de emprego
Modelo VLR01DX - VLR01SX VLR02
Largura máx. folha (m) 1,05 2,1
Peso máx. folha (Kg) 35 35
Destinação de uso
A automatização VOILÀ foi projetada para a abertura e fechamento de persianas com uma ou duas folhas batentes.
Com o termo persiana, entendemos todos os cerramentos para janelas geralmente indicados como persianas e similares.
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual, considera-se proibido.
77
70
114
85
VLR07SX VLR07DX
VLR08SX VLR08DX
VLR09SX VLR09DX
VLR10SX VLR10DX
VLR02 + VLR04
1040
1040
37
VLR01SX
VLR01DX
Pág. 5 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Dimensões
Dados técnicos
Tipo VLR01DX - VLR01SX VLR02
Grau de proteção (IP) 44 44
Alimentação (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC
Alimentação do motor (V) 24 DC 24 DC
Consumo (A) 3 máx. 6 máx.
Potência (W) 75 150
Tempo de abertura a 180° (s) Regulável Regulável
Trabalho intermitente (%) Serviço intensivo Serviço intensivo
Binário (Nm) 33 2 x 33
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
мáx. 2090
VLR01SX
VLR02
VLR01DX
Pág. 6 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Descrição das peças
1. Grupo de automatização MASTER: base de fi xação/placa/transformador/motorredutor
2. Automatização SLAVE: base de fi xação/motorredutor
3. Cabo de ligação Master/Slave
4. Braços de transmissão (ver tabelas seguintes)
5. Guia de deslizamento de braços
6. Volante de desbloqueio manual
7. Cárter cobertura automatizações
8. Cárter cobertura contínua (OPCIONAL, artigo VLR04)
9. Tampas de fechamento lateral
10. Abraçadeiras de fechamento/ligação cárter
11. Dispositivo de baterias de emergência (OPCIONAL,
artigo VLR05)
12. Gabarito de perfuração
Pág. 7 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Persiana com 1 ou 2 folhas em painel único com borda externa
Tipo de braço de transmissão usado VLR07 VLR08 VLR010
A - Espaço mínimo entre cerramento interno e persiana
(sem baterias / com baterias VLR05) 90 / 110 130 165
B - Largura do vão (mín./máx.)
1 folha, sem baterias (VLR01xx)
1 folha, com baterias (VLR01xx+VLR05)
2 folhas, sem baterias (VLR02)
2 folhas, com baterias (VLR02+VLR05)
500 / 1050
750 / 1050
720 / 2100
970 / 2100
500 / 1050
750 / 1050
820 / 2100
970 / 2100
500 / 1050
750 / 1050
720 / 2100
970 / 2100
D - Posição da dobradiça fora do vão (mín./máx.) 30 / 40 30 / 90 0 / 60
E - Posição da dobradiça fora da borda externa (mín./máx.) 25 / 40 30 / 100 -
O ângulo deve ser sempre superior a 90°; para esse fi m, prever um batente simples de fi m de curso.
Persiana com 1 ou 2 folhas em painel único interno
Tipo de braço de transmissão usado VLR07 VLR08
A - Espaço mínimo entre cerramento interno e persiana
(sem baterias / com baterias VLR05) 90 / 110 130
B - Largura do vão (mín./máx.)
1 folha, sem baterias (VLR01xx)
1 folha, com baterias (VLR01xx+VLR05)
2 folhas, sem baterias (VLR02)
2 folhas, com baterias (VLR02+VLR05)
500 / 1050
750 / 1050
720 / 2100
970 / 2100
500 / 1050
750 / 1050
820 / 2100
970 / 2100
C - Reentrância da borda externa (mín./máx.) 60 130 / 170
O ângulo deve ser sempre superior a 90°; para esse fi m, prever um batente simples de fi m de curso.
Pág. 8 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Persiana com 1 ou 2 folhas em painel duplo articulado
Tipo de braço de transmissão usado VLR08 VLR09
A - Espaço mínimo entre cerramento interno e persiana 130 160
B - Largura do vão (mín./máx.)
1 folha, sem baterias (VLR01xx)
1 folha, com baterias (VLR01xx+VLR05)
2 folhas, sem baterias (VLR02)
2 folhas, com baterias (VLR02+VLR05)
500 / 1050
750 / 1050
820 / 2100
970 / 2100
500 / 1050
750 / 1050
900 / 2100
970 / 2100
F - Largura do painel interno (mín./máx.) 140 / 170 170 / 240
O ângulo deve ser sempre superior a 90°; para esse fi m, prever um batente simples de fi m de curso.
Nesta aplicação, acrescente uma cantoneira de proteção em correspondência do braço.
Tipo de cabos e espessuras mínimas
Ligão Tipo de cabo Comprimento do cabo
1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m
Alimentação do quadro 230 V FROR CEI 20-22
CEI EN 50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Alimentação dos acessórios 24 V 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositivos de comando e de segurança 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Ligações domóticas CAT5 - U/UTP - AWG24 x. 1200 m
Caso os cabos tenham um comprimento diferente do previsto na tabela, determine a secção dos cabos com base na
absorção efetiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas nas normas CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela deve ser considerado
com base nas absorções e distâncias efetivas. Para as ligações de produtos não referidos neste manual, considera-se a
documentação anexa aos próprios produtos.
INDICAÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado e especializado de acordo com as normas vigentes.
Controlos preliminares
Verifique que o ponto de fixação da automatização esteja numa área protegida de golpes, que as supercies de fixação
estejam firmes e que a fixação seja feita com parafusos, buchas, etc. apropriados;
Prepare tubos e conduítes adequados para a passagem dos cabos elétricos, garantindo a proteção contra danos mecânicos.
Retire as travas na abertura das persianas e substitua-as por batentes.
Verifique que o ângulo entre duas folhas abertas não seja nunca inferior a 9.
Ferramentas e materiais
Certifique-se de ter todas as ferramentas e material é necessário para fazer a
instalação na máxima segurança e de acordo com as normas vigentes. Na figura
constam alguns exemplos de ferramentas para a instalação.
Pág. 9 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
INSTALAÇÃO
As ilustrações seguintes são somente exemplos. Cabe portanto ao instalador a escolha da solução mais adequada.
No gabarito encontram-se indicações para o uso à direita ou à esquerda.
Marcação dos furos
Apoie o gabarito na persiana e no batente do vão, marque com
um lápis os pontos a serem perfurados; complete a marcação
com os furos existentes na base de fixação metálica da
Voilà.
Perfure então de acordo com os pontos de fixação.
Para a preparação dos cabos, veja os detalhes na
pág. 14; a área indica o ponto de entrada dos cabos, na
opção 1.
Pág. 10 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Fixação da automatização
Se a largura do vão for inferior à dimensão da(s) base(s) de automatização, corte a(s) parte(s) excedentes . Neste caso
não será possível instalar as baterias de emergência (art.º VLR05).
Os braços VLR08 e VLR09
devem ser montados previamente
com pouco aperto, para uma
regulação sucessiva.
Utilize sempre todos os 3
parafusos fornecidos.
Fixe a automatização utilizando parafusos e buchas de
fixação.
Na configuração com duas folhas batentes, instale
a automatização MASTER à direita e a SLAVE à
esquerda.
Antes de fixar o braço de transmissão, lubrifique a
canaleta do veio do motor.
Insira o braço (veja também o detalhe ) e o volante de
desbloqueio no veio do motor.
Deixe o volante desapertado para facilitar a colocação
do patim do braço na guia de deslizamento.
Montagem dos braços de transmissão e guias de deslizamento
Pág. 11 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Introduza o patim do braço na guia de deslizamento
(veja o detalhe ).
Corte as guias de deslizamento com o comprimento necessário, deixando uma folga mínima nas extremidades .
Fixe a guia na persiana controlando
a colocação em nível e o
deslizamento do patim.
Utilize os furos preparados e use os
parafusos de cabeça vazada chata
(não fornecidos).
A operação deve ser executada
com o braço de transmissão fixo no
veio do motor.
Com os braços reguláveis (VLR08/VLR09), é possível um ajuste mais preciso da abertura das folhas, mudando os furos de
união dos dois semibraços (veja a pág. 10, detalhe ).
Persiana com 1 ou 2 folhas em painel
único
Persiana com 1 ou 2 folhas em painel duplo articulado
1÷2
0
Pág. 12 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
A ativação do desbloqueio manual pode causar o movimento incontrolado da persiana devido a avarias mecânicas ou uma
condição de desequilíbrio.
Desbloqueio manual da automatização
Prenda as abraçadeiras prende-cabos adesivas .
Ligue o motorredutor Slave à automatização Master com o cabo no terminal MOTOR1. Deste modo,
a folha da direita abrirá em primeiro lugar.
Ligação Master e Slave automatização VLR02
Se preciso, abra antes a folha da esquerda, mantendo o Master à direita, troque os conetores MOTOR1
e MOTOR2.
210 4
11 CX3 B
AGND
L N
20V
0V
L1TL2T
C23
CH1
630mA-F
ACCESSORIES
M1
J8 J7
M6
M3
C11 C12 C17
R22 R23
R25 R3
R9
C13
R6
Z2
Z3
Z4
2 10 4
11 CX 3 B
A GND
L N
Pág. 13 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
LIGAÇÕES ELÉTRICAS E PROGRAMAÇÃO
O quadro de comando deve ser alimentado a 230 V AC, com frequência máx. 50/60Hz. Os dispositivos de comando e os aces-
sórios são de 24V.
Os acessórios não devem ultrapassar 15 W no total.
Tipo
Linha (mA) 400
Acessórios (mA) 630
Descrição das peças
1. Terminal de alimentação 230 V AC
2. Terminal de ligação do transformador
3. Fusível de linha
4. Fusível dos acessórios
5. Terminal de alimentação 24 V e para dispositivos
de comando e segurança
6. Terminal para ligação CRP
* A velocidade COM está fi xada em 38400
baud
7. Conector para placa AF
8. Conector para placa RSE
9. Antena integrada
10. DIP para a seleção de funções com RSE (para
selecionar o número da periférica de 1 a 32 para
cada placa eletrónica em caso de sistema com
várias automatizações).
11. Botão de programação
12. Conector para carregador de baterias
13. Engate MOTOR 1 e MOTOR 2
14. LED de sinalização de tensão ligada
15. LED de sinalização de programação
16. DIP para seleção de funções e programação
Alimentação
Terminais para a alimentação dos acessórios a 24 V AC.
Potência total permitida: 15 W.
Fusíveis
M6
B A GND
LINE 1A-F
210 4
11 CX3 B
AGND
Pág. 14 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Opção 1 Opção 2
Estão previstos dois pontos para a passagem do cabo de alimentação e para os acessórios de comando: um na base de fixação
através das aberturas existentes (opção 1) e outro na tampa lateral, a qual já possui furos (opção 2).
Ligue os dois motorredutores à terra.
Dispositivos de comando
Placa AF
CRP - Came Remote Protocoll.
Ligação da instalação domótica.
Placa RSE
Função ABRIR-PARAGEM (contacto N.O.)
Função FECHAR-PARAGEM (contacto N.O.)
Se no botão ligado em 2 - 3 for ativada através do DIP a função de ABERTURA PARCIAL, em automático o botão ligado em
2 - 4 funciona com o comando sequencial ABRIR-PARAGEM-FECHAR-PARAGEM.
Se com os DIPs se ativar a função deÃO CONSERVADA, os dois boes em automático funcionam, respetivamente, um
com o comando SOMENTE ABRIR e o outro com o comando SOMENTE FECHAR.
Com a função de AÇÃO CONSERVADA ativa, não é possível configurar a função de ABERTURA PARCIAL.
MOTOR ESQ.MOTOR DIR.
As placas AF e RSE devem ser
encaixadas na placa base DEPOIS DE
DESLIGAR A CORRENTE.
NOTA: A placa base reconhece-as
somente quando estiver ligada à
corrente.
TX
TX
2 NC C TX 2 10
LINE 1A-F
210 4
11 CX3 B
AGND
L N
20V
0V
L1TL2T
C23
CH1
Pág. 15 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Introdução da placa 001AF43S - 001AF868
Placa AF
Se os contactos 2-CX não forem usados,
faça a ponte.
Dispositivos de segurança
REABERTURA DURANTE O FECHAMENTO (N.C.). Na fase de fechamento das folhas, a abertura do contacto acarreta a
inversão do movimento até à total abertura.
Pág. 16 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Descrição da função Como dispor os
DIPs
Como programá-la
1234
Programação do curso.
Em caso de folha única, ligue a
automatização no terminal MOTOR2.
Feche a folha antes de prosseguir.
ON OFF ON OFF Prima PROG na placa. O LED vermelho lampeja.
As folhas executam uma
série de manobras para a
determinação dos pontos de
fim de curso.
Após a conclusão da calibração,
o buzzer soará 1 vez.
Se a calibração não for corretamente concluída, o LED lampeja
rapidamente e o buzzer soa 4 vezes. É possível interromper a
calibração, premindo a tecla PROG.
Programação do curso parcial.
É programável entre o valor predefinido
10% (mínimo) e 50% (máximo) do curso
total
Considere somente o ângulo de
abertura da primeira folha. Após a
primeira manobra, a segunda folha irá
posicionar-se tal como a primeira.
OFF ON ON OFF Coloque a folha na posição de
abertura parcial desejada.
Prima PROG na placa. O LED vermelho lampeja.
Após a conclusão da
memorização, o buzzer soa
1 vez.
Se o ângulo de abertura parcial não entrar nos limites mínimos e
ximos predefinidos, após o envio do comando sucessivo o ângulo de
abertura configura-se automaticamente no nível limite mais próximo.
Programação do atraso da segunda
folha.
Por defeito, está configurado em 2
segundos.
ON ON ON OFF Prima PROG na placa a
atingir o valor desejado com
base nos beeps emitidos pelo
buzzer.
1 beep= 2 segundos
2 beep= 4 segundos
3 beep= 6 segundos
4 beep= 8 segundos
Programação da velocidade de
manobra.
Por defeito, está configurada em 70%
da potência.
OFF OFF OFF ON Prima PROG na placa até
atingir o valor desejado com
base nos beeps emitidos pelo
buzzer.
1 beep= 70%
2 beep= 80%
3 beep= 90%
4 beep= 100%
Programação da velocidade de
desaceleração.
Por defeito, está configurada em 40%
da potência.
ON OFF OFF ON Prima PROG na placa até
atingir o valor desejado com
base nos beeps emitidos pelo
buzzer.
1 beep= 40%
2 beep= 50%
3 beep= 60%
4 beep= 70%
Programação da sensibilidade.
Por defeito, a inversão do curso
na presença de um obstáculo es
con gurada em ½ segundo.
OFF ON OFF ON Prima PROG na placa até
atingir o valor desejado com
base nos beeps emitidos pelo
buzzer.
1 beep = ½ segundo
2 beep= 1 segundo
3 beep= 2 segundos
4 beep= 3 segundos
Ativação/desativação da ação
conservada.
Por defeito, está desativada.
Se ativada, não é possível ativar
também a abertura parcial.
Todos os transmissores memorizados
(exceto as centrais meteo) estão
desativados.
ON ON OFF ON Prima PROG na placa. 1 beep= ativação
2 beep= desativação
Ativação/desativação da abertura
parcial.
Por defeito, está desativada.
Se ativada, não é possível ativar
também a função de ação conservada.
OFF OFF ON ON Prima PROG na placa. 1 beep= ativação
2 beep= desativação
Programação das funções
Antes de efetuar a programação das funções, desbloqueie os motorredutores, feche manualmente as folhas da persiana e
bloqueie novamente os motorredutores.
Pág. 17 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Descrição da função Como dispor os
DIPs
Como programá-la
1234
Ativação/desativação do arranque
lento.
Por defeito, está desativada.
ON OFF ON ON Prima PROG na placa. 1 beep= ativação
2 beep= desativação
Ativação/desativação do fechamento
imediato.
Por defeito, está desativada.
Utilizável apenas se presentes as
baterias.
OFFONONONPrima PROG na placa. 1 beep= ativação
2 beep= desativação
Memorização dos transmissores
KLT*.
A programação dos botões é automática:
= abrir;
= paragem;
= fechar;
premido por 5 segundos = abertura
parcial.
ON OFF OFF OFF Prima PROG na placa. O LED vermelho lampeja.
Dentro de 10 segundos, prima
uma das teclas do transmissor
a ser memorizado.
Após a conclusão da
memorização, o buzzer soa
1 vez.
Se o transmissor já estiver memorizado, o LED lampeja
rapidamente e o buzzer soa 4 vezes.
Memorização das centrais meteo*.
Cada central meteo ocupa o espaço
de memória de 3 transmissores.
OFF ON OFF OFF Prima PROG na placa. O LED vermelho lampeja.
Dentro de 10 segundos, prima
a tecla P2 na central meteo.
Após a conclusão da
memorização, o buzzer soa
1 vez.
Se a central meteo já estiver memorizada, o LED lampeja
rapidamente e o buzzer soa 4 vezes.
Memorização dos transmissores
CAME*.
- Com os transmissores Rolling Code
(TAM e TOP), a programação dos botões
é automática:
botão 1 = abrir;
botão 2 = fechar;
botão 3 = paragem (somente com
quatro canais);
botão 2 = abertura parcial (somente com
quatro canais).
- Com os transmissores de código fi xo
(TOP), qualquer botão memorizado
executará comandos em sequência
(abrir, paragem, fechar, paragem).
ON ON OFF OFF Prima PROG na placa. O LED vermelho lampeja.
Dentro de 10 segundos, prima
uma das teclas do transmissor
a ser memorizado.
Após a conclusão da
memorização, o buzzer soa
1 vez.
Se o transmissor já estiver memorizado, o LED lampeja
rapidamente e o buzzer soa 4 vezes.
Cancelamento rádio.
São cancelados todos os transmissores
e centrais memorizados.
OFF OFF ON OFF Prima PROG na placa durante
5 segundos.
Após o cancelamento, o LED
vermelho lampeja e o buzzer
soa 1 vez.
Reposição dos parâmetros de
fábrica.
Repõe todos os parâmetros nos valores
prede nidos. Os transmissores e
centrais permanecem memorizados.
ON ON ON ON Prima PROG na placa. O LED vermelho lampeja.
Após a reposição, o buzzer soará
1 vez.
* Para o comando por rádio da automatização, é possível memorizar até 25 códigos, entre transmissores e centrais meteo.
No final da programação, reponha os DIPs no estado predefinido (todos OFF).
Pág. 18 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
OPERAÇÕES FINAIS
Monte a tampa de encaixe no motorredutor e fixe-o com parafusos
fornecidos.
Fixe as tampas laterais utilizando os parafusos fornecidos.
CAME REMOTE PROTOCOL
Caso se utilize a placa RSE, par ativar todas as funcionalidades do CRP, é necessário atribuir um endereço à automatização
(valor predefinido: 1 para todas as automatizações)
Endereço DIP SWITCHES
1OFF OFF OFF OFF OFF
2ON OFF OFF OFF OFF
3OFF ON OFF OFF OFF
4ON ON OFF OFF OFF
5OFF OFF ON OFF OFF
6ON OFF ON OFF OFF
7OFF ON ON OFF OFF
8ON ON ON OFF OFF
9OFF OFF OFF ON OFF
10 ON OFF OFF ON OFF
11 OFF ON OFF ON OFF
12 ON ON OFF ON OFF
13 OFF OFF ON ON OFF
14 ON OFF ON ON OFF
15 OFF ON ON ON OFF
16 ON ON ON ON OFF
Endereço DIP SWITCHES
17 OFF OFF OFF OFF ON
18 ON OFF OFF OFF ON
19 OFF ON OFF OFF ON
20 ON OFF OFF ON ON
21 OFF OFF ON OFF ON
22 ON OFF ON OFF ON
23 OFF ON ON OFF ON
24 ON ON ON OFF ON
25 OFF OFF OFF ON ON
26 ON OFF OFF ON ON
27 OFF ON OFF ON ON
28 ON ON OFF ON ON
29 OFF OFF ON ON ON
30 ON OFF ON ON ON
31 OFF ON ON ON ON
32 ON ON ON ON ON
Pág. 19 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Nas instalações com 2 folhas (Voilà VLR02) com largura do vão superior a 970 mm, recomenda-se montar a trave de cobertura
VLR04, para cobrir também os cabos de ligação Master/Slave.
Depois de a diminuir na medida justa (L1 = L - 14 mm), encaixe-a nas guias e cubra as juntas com as abraçadeiras correta-
mente modificadas, removendo o fechamento lateral .
DESMANTELAMENTO E ELIMINAÇÃO
A CAME S.p.A. implementa internamente nos próprios estabelecimentos um Sistema de Gestão Ambiental certificado e
conforme à norma técnica UNI EN ISO 14001 com garantia do respeito e tutela do meio ambiente.
Solicitamos dar continuidade a este trabalho de tutela ambiental, que a CAME considera um dos fundamentos de
desenvolvimento das próprias estratégias operacionais e de mercado, simplesmente respeitando breves indicações em matéria
de eliminação de lixo:
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
Os componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) devem ser considerados resíduos sólidos urbanos e podem ser
eliminados sem qualquer dificuldade, simplesmente efetuando a recolha seletiva para a sua reciclagem.
Antes de prosseguir, é sempre conveniente verificar as normas específicas vigentes no local da instalação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Os nossos produtos são realizados com diferentes materiais. A maior parte destes (alumínio, plástico, ferro, cabos elétricos)
deve ser considerada como resíduos sólidos urbanos. Podem ser reciclados através da recolha e eliminação diferenciada nos
centros autorizados.
Outros componentes (placas eletrónicas, baterias de transmissores, etc.) podem conter substâncias poluentes.
Devem ser retirados e entregues às empresas autorizadas para a recuperação e eliminação dos mesmos.
Antes de prosseguir, é sempre conveniente verificar as normas específicas vigentes no local de eliminação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
O produto respeita as diretivas de referência vigentes.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Pág. 20 - Manual FA01031-PT - 07/2020 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME VOILA, VLR01DX, VLR01SX, VLR02 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação