CAME ZL60 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
PT
P
ortu
g
u
ê
s
FA01261-PT
QUADRO DE COMANDO
PARA MOTORREDUTORES DE 24 V
ZL60
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Pág. 2 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
O quadro de comando em objeto foi projetado unicamente para ser montado em quase-
máquinas ou equipamentos com a fi nalidade de constituir uma máquina de acordo com a
Diretiva Europeia 2006/42/CE. A instalação fi nal deve estar conforme à Diretiva 2006/42/CE
e aos padrões harmonizados de referência. Devido a estas considerações, todas as operações
indicadas neste manual devem ser efetuadas por pessoal especializado e qualifi cado. • O
produto deve ser destinado somente para o uso para o qual foi expressamente concebido.
Todo e qualquer outro tipo de uso deve ser considerado perigoso. A CAME S.p.A. não é
responsável por eventuais danos causados por usos impróprios, erróneos e sem razão. • Antes
de instalar a automatização, verifi que que a parte guiada esteja em bom estado mecânico,
abra-se e feche-se corretamente e esteja balanceada: em caso de avaliação negativa, não
continue antes de ter observado os requisitos de colocação em segurança. • Certifi que-se
que seja evitado o estrangulamento entre a parte guiada e as partes fi xas nas proximidades,
durante o movimento da parte guiada. • O quadro de comando não pode ser usado para
automatizar uma parte guiada que possua também porta para pedestres, a não ser que o
acionamento possa ser ativado somente com a porta de pedestres na posição de segurança.
• Verifi que que o ponto de fi xação esteja numa área protegida de golpes, que as superfícies de
ancoragem estejam fi rmes e que a fi xação seja feita com dispositivos adequados (parafusos,
buchas, etc.) à superfície. • A preparação dos cabos, o assentamento no local, a ligação, o
ensaio e a aprovação devem respeitar perfeitamente as normas técnicas e as leis vigentes.
• Verifi que se o intervalo de temperatura indicado é apropriado para o local de instalação. •
Delimite atentamente toda a área para evitar o acesso por parte de pessoas não autorizadas,
principalmente crianças. • Recomenda-se usar proteções adequadas para evitar possíveis
riscos mecânicos devido à presença de pessoas no raio de movimentação da automatização.
Eventuais riscos residuais devem ser assinalados através de pictogramas apropriados situados
em posição bem visível e devem ser explicados ao utilizador fi nal da máquina. • Coloque bem
à vista a placa de identifi cação da máquina ao completar a instalação. • Todos os dispositivos
de comando e controlo devem ser instalados de forma a que fi quem bem visíveis, a uma
distância de segurança adequada da área de manobra da parte guiada e onde não possam ser
alcançados através da parte guiada. • A não ser que seja previsto o acionamento com chave
(por ex.: seletor com teclado, seletor com chave e seletor transponder, etc.), os dispositivos de
comando com ação conservada devem ser instalados a uma altura de 1,5 m no mínimo e num
local não acessível ao público. • O fabricante exime-se de toda responsabilidade pela utilização
de produtos não originais. Isto acarreta também a perda da garantia. • Todos os interruptores
na modalidade de ação conservada ligados ao quadro devem estar em locais onde a área de
manobra esteja totalmente visível, todavia longe de partes em movimento. • Certifi que-se
que a automatização esteja regulada adequadamente e que os dispositivos de segurança e
proteção, assim como o desbloqueio manual do motorredutor, funcionem corretamente. • Se
o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço
de assistência técnica autorizado, ou em todo modo, por pessoal devidamente qualifi cado,
para evitar todo e qualquer risco. • Durante
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA A INSTALAÇÃO
Siga todas as instruções, já que uma instalação incorreta pode ocasionar lesões graves
nas pessoas.
Antes de continuar, leia também as advertências gerais para o utilizador.
Pág. 3 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
todas as fases de instalação certifi que-se de que trabalha com a tensão desligada. • Os
cabos elétricos devem passar através de tubos e conduítes apropriados, a fi m de garantir
uma proteção adequada contra danos mecânicos e não devem entrar em contacto com partes
que possam sobreaquecer durante o uso. • Preveja na rede de alimentação e de acordo com
as normas de instalação, um apropriado dispositivo de desconexão unipolar, que permita a
desconexão total nas condições da categoria de sobretensão III.
Conserve este manual dentro da brochura técnica, juntamente com os manuais dos outros
dispositivos usados para a realização da instalação da automatização. Recomenda-se que
todos os manuais de utilização relativos aos produtos que constituam a máquina sejam
entregues ao utilizador fi nal.
254
274
184 204 133
Pág. 4 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
DESCRIÇÃO
Quadro de comando para portões com uma ou duas folhas batentes com funções configuráveis por DIP e ajustáveis
com trimmers.
O quadro de comando tem a função de:
- ligação do módulo RGP1 para a redução dos consumos;
- ligação da placa RLB para o funcionamento em caso de black-out e para recarga de baterias;
Todas a conexões e ligações são protegidas por fusíveis rápidos.
Destinação de uso
Uso em residências e condomínios.
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no presente manual considera-se proibido.
Dados técnicos
Tipo ZL60
Grau de proteção (IP) 54
Alimentação (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentação do motor (V) 24 DC
Consumo em stand-by (W) 7
Consumo em stand-by com módulo RGP1 (W) 1,15
Potência máx. (W) 300
Material da caixa ABS
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55
Classe do equipamento I
Peso (kg) 3,6
Fusíveis
Linha 2 A-F = 230 V
Acessórios / placa 2 A-F
Dimensões
LEGENDA
Este símbolo indica partes que devem ser lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
Se não for diversamente indicado, as medidas são em milímetros.
5
6
9
18
7
10
8
11
4
16 1415 13 12
3
17
230V0
017 25
2
1
3
Pág. 5 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Descrição das peças
1. Fusível de rede
2. Terminal de alimentação de rede
3. Terminal do transformador
4. Transformador
5. Terminal de bornes para módulo RGP1
6. Trimmer
7. Tecla de programação
8. DIP
9. LED de sinalização
10. Conector da placa AF
11. Terminal da antena
12. Terminal para dispositivos de segurança
13. Conector da placa R800
14. Terminais dos dispositivos de comando
15. Terminal para seletor com teclado
16. Terminal para motorredutores com Encoder
17. Fusível acessórios / placa
18. Terminal de alimentação de acessórios
Pág. 6 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Tipo de cabos e espessuras mínimas
Ligação comprimento do cabo
< 20 m 20 < 30 m
Alimentação da placa eletrónica 230 V AC
(1P+N+PE) 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Dispositivos de sinalização 2 x 0,5 mm2
Dispositivos de comando 2 x 0,5 mm2
Dispositivos de segurança (fotocélulas) (TX = 2 x 0,5 mm2 )
(RX = 4 x 0,5 mm2)
Com alimentação de 120 V ou 230 V e utilização em ambiente externo, utilize cabos tipo H05RN-F
conformes à 60245 IEC 57 (IEC); em ambiente interno, utilize cabos tipo H05VV-F conformes à 60227 IEC 53
(IEC). Para alimentações de até 48 V, podem ser utilizados cabos tipo FROR 20-22 II conformes à EN 50267-
2-1 (CEI).
Para ligação da antena, utilize um cabo tipo RG58 (recomendado até 5 m).
Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação ao que foi previsto na tabela, determine a secção
dos cabos com base na absorção efetiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas
nas normas CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela
deve ser considerado com base nas absorções e distâncias efetivas. Para as ligações de produtos não referidos
neste manual, considera-se a documentação anexa aos próprios produtos.
INDICÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO PARA O INSTALADOR
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado e especializado de acordo com as normas vigentes.
Atenção! Antes de intervir no quadro de comando, interrompa a tensão de rede e, se existentes, desligue as
baterias.
230V0
017 25
10 11 E M1 N1 ENC1
24 0
+ STB -
L N
L1T L2T
+ -
254
184
1
2
3
Pág. 7 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Entrada de alimentação da
placa eletrónica
24 V AC/DC
Saída de alimentação de acessórios
24 AC/DC máx. 25 W.
Alimentação 230 V AC 50/60 Hz
LIGAÇÕES ETRICAS E PROGRAMAÇÃO
Alimentação
INSTALAÇÃO
Fixação do quadro de comando
Fixe a base do quadro numa área protegida; recomenda-se o uso de parafusos de diâmetro de, no máximo, 6
mm, com cabeça redonda e fenda em cruz.
Fure nos furos preparados.
Os furos preparados têm diâmetros diferentes: 23, 29 e 37 mm.
Atenção para não danificar a placa eletrónica na parte interna do quadro.
Insira os bucins com os tubos para a passagem dos cabos elétricos.
10 11 E M1
A B 1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX
2
1
M2
M1
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
Pág. 8 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
ATENÇÃO! Antes de inserir qualquer placa de encaixe (ex.: AF, R800), é OBRIGATÓRIO DESLIGAR A TENSÃO
DE REDE e, se existentes, desligar as baterias.
Seletor com teclado.
Aplique na parte interna do quadro de comando uma ferrite (não
fornecida, tipo FAIR-RITE material 31
mod. 2631102002) nos cabos dos
motorredutores.
Saída de ligação do lampejador ou lâmpada de ciclo.
(Potência de contacto: 24 V AC/DC - 25 W máx.)
Conector para placa R800 (a placa R800 serve para
possibilitar o uso do seletor com teclado).
Função ABRIR-FECHAR-INVERSÃO (passo a passo) a partir
do dispositivo de comando (contacto NO). Em alternativa, pela
programação das funções é possível ativar o comando ABRIR-
PARAGEM-FECHAR-PARAGEM.
Botão de PARAGEM (contacto NC). Permite a paragem do
portão com a exclusão do fechamento automático. Para
retomar o movimento, prima o botão de comando ou outro
dispositivo de comando.
Se não for utilizado, deve ser desativado na programação.
Conector para placa AF (AF868 ou AF43S) para o controlo
à distância.
Função ABERTURA PARCIAL/PARA PESSOAS a partir do
dispositivo de comando (contacto NO).
Antena com cabo RG58 para o comando à distância.
Dispositivos de comando
M1 abre-se em segundo lugar
Ligação do motorredutor com encoder
M2 fecha-se em segundo lugar
Dispositivo de sinalização
1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
10 TS 2 C1 CX
10 TS 2 C1 CX
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
Pág. 9 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Fotocélulas
Configure o contacto C1 ou CX (NC), entrada para dispositivos de segurança
tipo fotocélulas.
Veja a programação das funções de entrada C1 ou CX em:
- C1 reabertura durante o fechamento; na fase de fechamento das folhas, a
abertura do contacto provoca a inversão do movimento até à total abertura;
- CX paragem parcial; na paragem das folhas se estiverem em movimento,
com consequente preparação para o fechamento automático (com fechamento
automático ativa);
- CX espera de obstáculo; paragem das folhas se estiverem em movimento, com consequente retoma do
movimento após a remoção do obstáculo.
Se não forem utilizados os contactos CX e C1, devem ser desativados na programação.
Ligação de segurança das fotocélulas (teste de serviços)
Ligação das fotocélulas em reabertura durante o fechamento (contacto
NC) (veja a programação das funções).
Dispositivos de segurança
Ligação das fotocélulas (contacto NC), veja a programação das funções.
A programação das funções deve ser efetuada com
a automatização parada.
No final da programação, coloque todos os DIP em OFF.
É possível memorizar até um máximo de 25 utilizadores.
Selecionando a função através de DIP, se o LED estiver
aceso a função está habilitada, se o LED estiver apagado
a função está desabilitada.
Tecla
PROG
LED PRG
DIP
PROGRAMÃO DAS FUNÇÕES
Ligação dos dispositivos de segurança (teste de segurança)
A cada comando de abertura ou de fechamento, a placa verifi ca a efi ciência dos
dispositivos de segurança (ex: fotocélulas).
Uma anomalia eventual inibe todos os tipos de comandos.
Habilite a função por meio da programação.
Pág. 10 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Menu das funções
Inicie a programação, executando primeiramente as funções: Tipo de motor, Número de motores,
PARAGEM TOTAL e Auto-memorização.
DIP Descrição das funções
Tipo de motor
Por defeito, o quadro controla os motorredutores da série OPP001 e FTL20DGC.
Para controlar os motorredutores da série OPS001, BXL04AGS.
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Número de motores
Em default, estão configurados dois motores.
Para configurar um único motor:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
PARAGEM TOTAL a partir de botão (contacto 1-2)
Em default, a função está habilitada.
Para desabilitá-la:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Auto-memorização do curso (veja o parágrafo Auto-memorização)
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa.
A automatização executará uma série de manobras para a determinação dos pontos de fim de curso. Para
determinar os pontos de início das desacelerações (na abertura e no fechamento) prima PROG quando as
folhas chegarem nos pontos desejados.
Durante a calibração o LED PRG lampeja. Com o término da calibração, o buzzer soará 1 vez.
Se a calibração não for executada corretamente, o LED lampeja rapidamente e o buzzer soa 7 vezes.
É possível interromper a operação de auto-memorização do curso, premindo o botão de PARAGEM (se ativado).
Reabertura durante o fechamento (contacto 2-C1)
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Entrada no contacto 2-CX
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Paragem parcial ou espera de obstáculo (contacto 2-CX)
Em default, a função está em paragem parcial.
Para habilitar A ESPERA DE OBSTÁCULO:
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
ABRIR-FECHAR-INVERSÃO ou ABRIR-PARAGEM-FECHAR-PARAGEM no botão (contacto 2-7)
Em default, a função é ABRIR-FECHAR-INVERO.
Para habilitá-la em ABRIR-PARAGEM-FECHAR-PARAGEM:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Abertura parcial ou para pessoas a partir de botão (contacto 2-3P)
Em default, a função está em abertura para pessoas.
Para habilitar em abertura parcial:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Pág. 11 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Identificação de obstáculo com motor parado
Em default, a função está habilitada.
Para desabilitá-la:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED permanece aceso e o buzzer soa
1 vez.
Encoder não incluído.
De forma predefinida, o Encoder está habilitado.
Para desabilitá-lo:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED lampeja e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED permanece aceso e o buzzer soa
2 vezes.
Desacelerações a tempo (com Encoder desabilitado)
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Confi gure o trimmer APP./O.T. no máximo e o trimmer SENS na metade.
Memorize os valores dos trimmers de acordo com o procedimento indicado.
Fechamento automático
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
A espera antes do fechamento automático começa quando se chega ao fim de curso na abertura por um
tempo ajustável mediante trimmer A.C.T.
O fechamento autotico não se ativa caso os dispositivos de seguraa entrem em função devido um
obstáculo detetado, depois de uma paragem total ou em caso de falta de energia.
Fechamento automático após a abertura parcial ou para pessoas
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED PRG permanece aceso e o buzzer
soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
O tempo de fechamento automático é fixo em 10 segundos.
Lampejo prévio (duração do lampejo prévio: 5 segundos)
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED PRG permanece aceso e o buzzer
soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Impulso no fechamento
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED PRG permanece aceso e o buzzer
soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Memorização do valor do trimmer
Regule através dos trimmers o tempo de fechamento automático (T.F.A.), o ponto de aproximação da abertura
e do fechamento, o tempo de atraso do segundo motor em fechamento, a velocidade de marcha, a velocidade
de desaceleração (DES.) e a sensibilidade (SENS.).
Para memorizar os valores :
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED PRG permanece aceso e o buzzer
soa 1 vez.
Pág. 12 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Teste de Serviços
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1
vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
Ação conservada do botão
Em default, a função está desabilitada.
Para ativar:
selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa. O LED permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Para retornar às configurações predefinidas, prima de novo PROG. O LED lampeja e o buzzer soa 2 vezes.
O portão abre-se e fecha-se ao manter-se premido um botão.
Botão de abertura ligado em 2-3P (contacto N.O.) e botão de fechamento ligado em 2-7 (contacto N.O.)
Todos os outros dispositivos de comando, nomeadamente rádio, são excluídos.
Abertura parcial
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG por 1 segundo. O LED PRG lampeja.
Dentro de 20 segundos, digite um código utilizando o seletor com teclado ou prima uma tecla do
transmissor a ser memorizado.
Após a memorização, o LED PRG acende-se e o buzzer soa 1 vez.
Se o transmissor já foi anteriormente memorizado ou se passou do número máximo de utilizadores
memorizados, o LED lampeja rapidamente e o buzzer soa 7 vezes.
GESTÃO DE UTILIZADORES MÁX. 25
Somente abrir
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG por 1 segundo. O LED PRG lampeja.
Dentro de 20 segundos, digite um código utilizando o seletor com teclado ou prima uma tecla do
transmissor a ser memorizado.
Após a memorização, o LED PRG permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Se o transmissor já foi anteriormente memorizado ou se passou do número máximo de utilizadores
memorizados, o LED lampeja rapidamente e o buzzer soa 7 vezes.
ABRIR-FECHAR-INVERSÃO
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG por 1 segundo. O LED PRG lampeja.
Dentro de 20 segundos, digite um código utilizando o seletor com teclado ou prima uma tecla do
transmissor a ser memorizado.
Após a memorização, o LED PRG permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Se o código já foi anteriormente memorizado ou se passou do número máximo de utilizadores
memorizados, o LED lampeja rapidamente e o buzzer soa 7 vezes.
ABRIR-PARAGEM-FECHAR-PARAGEM
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG por 1 segundo. O LED PRG lampeja.
Dentro de 20 segundos, digite um código utilizando o seletor com teclado ou prima uma tecla do
transmissor a ser memorizado.
Após a memorização, o LED PRG permanece aceso e o buzzer soa 1 vez.
Se o código já foi anteriormente memorizado ou se passou do número máximo de utilizadores
memorizados, o LED lampeja rapidamente e o buzzer soa 7 vezes.
Cancelamento de todos os utilizadores
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa por 5 segundos.
Após o cancelamento, o LED PRG permanece aceso e o buzzer soa por 1 segundo.
Reset de parâmetros
Selecione os DIP como indicado e prima a tecla PROG na placa por 5 segundos.
Após o cancelamento, o LED PRG permanece aceso e o buzzer soa por 1 segundo.
Com esta função, os utilizadores não são cancelados.
A
M2
M1
A
BB
M2
M1
A
M2
M1
A
BB
A
M2
M1
A
BB
Pág. 13 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Desacelerações a tempo com Encoder desabilitado
Regule o trimmer OP TIME no máximo, regule o trimmer
SENS na metade, memorize o valor dos trimmers, desabilite
o Encoder, habilite a função de desaceleração a tempo.
Inicie o procedimento de auto-memorização do curso.
A automatização executará uma série de manobras para a
determinação dos pontos de início das desacelerações e dos
fins de curso:
= 25% do tempo de trabalho com velocidade
desacelerada na abertura.
= 25% do tempo de trabalho com velocidade desacelerada no fechamento.
Como alterar os pontos de desaceleração de abertura e fechamento com Encoder habilitado
Feche totalmente as folhas.
Inicie o procedimento de auto-memorização do curso.
Quando M2 alcançar o ponto desejado de início de
desaceleração no fechamento (10/45 % do curso), prima
a tecla PROG.
Prima novamente a tecla PROG quando M2 alcançar o ponto
desejado de início de desaceleração na abertura (55/90
% do curso).
Repita o procedimento para M1.
Auto-memorização do curso
Com encoder habilitado (configuração predefinida)
Selecione os DIP e prima a tecla PROG na placa como indicado na programação das funções.
A automatização executará uma série de manobras para a
determinação dos pontos de início das desacelerações e dos
fins de curso:
= 25% da área de movimento com velocidade desacelerada
na abertura.
= 25% da área de movimento com velocidade desacelerada
no fechamento.
Com Encoder e desacelerações a tempo
desabilitados
Se as funções Encoder e Desacelerações a tempo
estiverem ambas desabilitadas, as folhas efetuarão o curso
completo a uma velocidade constante limitada em 50% da
velocidade máxima prevista.
+
_
A.C.T. APP./O.T. SENS.2M DELAY SPEED SLOW
Pág. 14 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
LED Descrição
PWR (Verde)
Indica a tensão presente na placa eletrónica.
PRG (Vermelho)
Indica as fases de programação das funções, o tempo de espera do fechamento automático e
possíveis erros/anomalias.
1 (Amarelo)
Indica que o contacto 1-2 (NC) está aberto (botão de PARAGEM).
3P (Amarelo)
Indica que o contacto 2-3P (NO) está fechado (botão de abertura parcial).
7 (Amarelo)
Indica que o contacto 2-7 (NO) está fechado (botão de comando).
C1/ON (Amarelo)
Indica que o contacto 2-C1 (NC) está aberto (fotocélulas) / Função habilitada.
CX/OFF (Amarelo)
Indica que o contacto 2-CX (NC) está aberto (fotocélulas) / Função desabilitada.
LED de sinalização
Após a regulação dos trimmers, selecione os DIP e prima a tecla PROG na placa como indicado
na programação das funções.
Trimmer Descrição das funções
T.F.A.
Tempo de fechamento automático
Ajusta o tempo de espera do portão na posição de abertura. Passado este período de tempo, é efetuada
automaticamente uma manobra de fechamento.
O tempo de espera pode ser regulado de 1 a 180 segundos.
APP./O.T.
Ponto de aproximação (encoder habilitado) ou tempo de trabalho (encoder desabilitado)
Regula o ponto de início de aproximação dos motores antes do fi m de curso de abertura e fechamento.
O ponto de início de aproximação é calculado em percentagem em relação ao curso completo da folha de
1% a 10%.
Com Encoder desabilitado, o trimmer é usado para ajustar o tempo de trabalho de 5 a 120 segundos.
2M DELAY
Tempo de atraso M2 no fechamento
Após um comando de fechamento ou de um fechamento automático, a folha do motorredutor (M2) arranca
em atraso em relação ao motorredutor (M1) por um tempo que pode ser regulado de 3 a 25 segundos.
SPEED
Velocidade de marcha
Regula a velocidade dos motorredutores durante as manobras.
A velocidade pode ser regulada de 30% (-) a 100% (+).
Com Encoder e desacelerações a tempo desabilitados, a velocidade máxima é limitada a 50%.
SLOW
Velocidade de desaceleração
Regula a velocidade dos motorredutores durante as fases de desaceleração.
A velocidade pode ser regulada de 30% (-) a 60% (+) da velocidade máxima.
Se a velocidade de desaceleração é superior à velocidade de marcha, é automaticamente limitada à velocidade de marcha.
SENS.
Sensibilidade
Regula a sensibilidade da identificação de obstáculos durante os movimentos do portão.
Mínima sensibilidade (-) ou máxima sensibilidade (+).
Regulação das funções
Pág. 15 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
SINALIZAÇÕES POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
O LED PROG lampeja e o
buzzer soa a cada 5 seg.
• A placa eletrónica não funciona • Consulte a assistência técnica
O LED PROG lampeja e o
buzzer soa 7 vezes.
• Erro de auto-memorização • Verifique a ligação correta do
motorredutor/Encoder
• Erro de Encoder • Consulte a assistência técnica
• Erro de testes de serviços • Verifique a ligação correta das
fotocélulas e o seu funcionamento
• Erro de tempo de trabalho • Verifique o funcionamento correto dos
motorredutores ou a regulação do tempo
de trabalho
• Número máximo de obstáculos
detetados consecutivamente (máx.
5)
• Remova o obstáculo
• Erro durante o reset dos
parâmetros ou do cancelamento
dos utilizadores
• A tecla PROG deve ser premida durante
mais de 5 seg.
• Utilizador já memorizado ou
número máximo de utilizadores
memorizados ultrapassado
• Verifique se o utilizador já es
efetivamente memorizado
SOLUÇÃO DOS PROBLEMAS
DESMANTELAMENTO E ELIMINAÇÃO
Desmantelamento e eliminação - Antes de prosseguir, é sempre conveniente verificar as normas específicas
vigentes no local da instalação. Os componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) devem ser considerados
resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados sem qualquer dificuldade, simplesmente efetuando a recolha
seletiva para a sua reciclagem.
Outros componentes (placas eletrónicas, baterias de transmissores, etc.) podem conter substâncias poluentes.
Devem ser retirados e entregues às empresas autorizadas para a recuperação e eliminação dos mesmos.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
OPERAÇÕES FINAIS
Fixação da tampa
Concluídas as ligações elétricas e a colocação em
funcionamento, insira a tampa e fixe-a com os parafusos
fornecidos.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Pág. 16 - Manual FA01261-PT - 10/2018 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade
de prévio aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME ZL60 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação