De Dietrich DHD584XE1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
FR GUIDED’UTILISATION SVBRUKSANVISNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDETOINSTALLATION
ES MANUALDEUTILICIÓN
IT MANUALED’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIADEUTILIZAÇÂO
CS PŘÍRUČKAKPOUŽITÍ
PL INSTRUCJAOBSŁUGI
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
DABRUGERMANUAL
SK PRÍRUČKANAPOUŽITIE
Hottedécor Digestoř
Dekor-Dunstabzugshaube Wyposażenieokapu
DecorativeHood Szagelszívóberendezés
Campanaextractoradecorativa ΔιακοσμητικόςΑπορροφητήρας
Cappaarredamento Indretningsemhætte
Designafzuigkap Digestor
Exaustordecorativo Spiskåpaförinnebruk
DHD584XE1
DHD784X
DHD781X
Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraité
commedéchetménager.Ildoitplutôtêtreremisaupointderamassageconcerné,sechargeant
durecyclagedumatérielélectriqueetélectronique.Envousassurantqueceproduitestéliminé
correctement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnement
etlasantéhumainequi,sinon,seraientlerésultatd’untraitementinappropriédesdéchetsde
ceproduit.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontact
aveclebureaumunicipaldevotrerégion,votreserviced’éliminationdesdéchetsménagersoule
magasinoùvousavezachetéleproduit.Cetappareilestcommercialiséenaccordavecladirec-
tiveeuropéenne2002/96/CEsurlesdèchetsdeléquipmentsèlectriquesetèlctroniques(WEEE).
DasSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdieses
ProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfallzubehandelnist,sondernaneinemSammelpunktfür
dasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerdenmuss.DurchIhren
BeitragzumkorrektenEntsorgendiesesProduktsschützenSiedieUmweltunddieGesundheit
IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheitwerdendurchfalschesEntsorgengefährdet.Weite-
reInformationenüberdasRecyclingdiesesProduktserhaltenSievonIhremRathaus,IhrerMül-
labfuhroderdemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DiesesElektrohaushaltsgerät
istentsprechendderEU-Richtlinie2002/96/CEÜberElektro-undElektronik–Altgeräte(WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen-
ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city oce, your household waste disposal ser-
vice or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Elsímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosepuede
tratarcomodesperdiciosnormalesdelhogar.Esteproductosedebeentregaralpuntodereco-
leccióndeequiposeléctricosyelectrónicosparareciclaje.Alasegurarsedequeesteproducto
se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambienteylasaludpública,locualpodríaocurrirsiesteproductonosemanipuladeforma
adecuada.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeeste producto,pón-
gaseencontactoconlaadministracióndesuciudad,consuserviciodedesechosdelhogar
oconlatiendadondecompróelproducto.Esteelectrodomesticoestàmarcadoconformeala
directivaEuropea2000/96/CEsobrelosresiduosdeaparatoselèctricosyelectrònicos(WEEE).
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve-
dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenzenegative perl’ambienteeperlasalute,che potrebberoderivare daunosmal-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto,contattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioin
cuièstatoacquistatoilprodotto.QuestoelettrodomesticoèmarcatoconformementeallaDi-
rettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti da apparecchiature elettriche edelettroniche(WEEE).
2
FR
DE
EN
ES
IT
Hetsymbool ophetproduct ofopdeverpakkingwijst eropdatditproductniet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra-
cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval-
behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
bestcontactopmet de gemeentelijkeinstanties,het bedrijf of dedienstbelastmet de ve-
rwijderingvanhuishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebtgekocht.Ditapparratvol-
doetaandeEuropeserichtlijnen2002/96/CEvoorelektrischeenelektronischeafval(WEEE).
Osmateriais deembalagemdesteaparelhosãorecicláveis.Porisso, participena
reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os
noscontento-resmunicipaisprevistosparaesteefeito.Oseuaparelhocontémtambéminú-
merosmateriaisrecicláveis.Porestarazão,estámarcadocomestesímboloamdelheindicar
que osaparelhosusadosnãodevemser mis-turados com os restantes resíduos. A recicla-
gemdosaparelhosorganizadapelofabricanteserá,pois,efectuadanasmelhorescondições,
deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEsobreosresíduosdeequipamentoseléctri-
coseelectrónicos.Dirija-seàcâmaramunicipaldasuaresidênciaouaoseurevendedorpara
conhecerospontosderecolhadeaparelhosusados,localizadosmaispertodasuaresidên-cia.
Symbolnavýrobkunebonaobaluznamená,ževýrobeknesmíbýtpovažovánza
normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpa-
du pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá
chránitpřednegativnímdopademnaživotníprostředíalidskézdraví,kekterémubymohlo
dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování toho-
to výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za
zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE).
Symbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,żewyróbnie
powinienbyćtraktowanyjakonormalnyodpadgospodarstwadomowegoiprzylikwidacjinależy
goprzekazaćdostosownegopunktuzbiorkirecyklinguwyposażeniaelektrycznegoielektroni-
cznego.Dbającowłaściwąlikwidacjęzużytychwyrobówprzyczyniaszsiędoochronyśrodowiska
naturalnegoizapobiegaszpotencjalnemuzagrożeniuzdrowia,jakiemożestwarzaćnieodpowie-
dniepostępowaniezlikwidowanymsprzętemgospodarstwadomowego.Szczegółoweinformacje
odnośniepostępowania,odzyskuirecyklinguniniejszegowyrobumożnauzyskaćwodwładz
lokalnych,służbodpowiedzialnychzausuwanieodpadówlubwsklepie,wktórymkupiłeśten
wyrób.Tourządzeniejestoznaczoneodpowiednimsymbolemzgodniezdyrektywąeuropejską
2002/96/CEodnośniepostępowaniazodpadkamiurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Aterméken,vagy acsomagolásonfeltüntetett jelmutatja, hogy aterméketnem
szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő
módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív ha-
tás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat.
Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban,
lépjenkapcsolatbaa községi/városihivatallal,a helyihulladékbegyűjtő szolgáltatóval,vagy
azüzlettelaholaterméketvásárolta.Ezaháztartásikészüléka2002/96/CE,elektromosés
elektronikuskészülékekhulladékairólszólóEurópaiIrányelvnek(WEEE)megfelelőenvanjelölve.
3
NL
PT
CS
PL
UN
Τοσύμβολοστοπροϊόνήστησυσκευασίαδείχνειότιτοπροϊόνδενπρέπεινα
θεωρηθεί σαν κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Φροντίζονταςναδιαθέσετεαυτότοπροϊόνμεκατάλληλοτρόπο,συμβάλλετεστηναποφυγή
πιθανώναρνητικώνσυνεπειών γιατοπεριβάλλον καιτηνυγεία, πουθαμπορούσαν να
προκύψουναπόμιαακατάλληληδιάθεσητουπροϊόντος.Γιαπιολεπτομερείςπληροφορίες
γιατηνανακύκλωσητουπαρόντοςπροϊόντος,ελάτεσεεπαφήμετιςδημοτικέςυπηρεσίες,
τηντοπικήυπηρεσίαδιάθεσηςαπορριμμάτωνήτοκατάστημαστοοποίοαποκτήσατετο
προϊόν.ΗπαρούσαηλεκτρικήσυσκευήέχεισημανθείσύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/CEσχετικάμετααπορρίμματααπότιςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές(WEEE).
Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør an-
ses som normalt husholdningsaald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med
genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaelse af dette pro
-
dukt på passende måde, undgår man at udøve negative konsekvenser for miljøet og sun
-
dheden, der eventuelt kunne forårsages af en upassende bortskaelse af produktet. For
mere detaljeret information omkring genbrug af dette produkt, bedes man kontakte kom
-
munekontoret, den lokale service for bortskaelse af aald eller forhandleren hvor ap
-
paratet er købt. Dette husholdningsapparat er mærket i overensstemmelse med Eu
-
ropa Direktivet 2002/96/CE om bortskaelse af elektriske og elektroniske apparater.
Symbolnavýrobkualebonaobaleznamená,ževýroboknesmiebyťpovažovanýza
normálnydomáciodpad,alemusíbyťodovzdanýdozbernéhostrediskatriedenéhoodpadupre
elektronickéaelektrotechnickézariadenie.Adekvátnytriedenýzbervýrobkovnapomáhachrániť
životné prostredie a ľudské zdravie pred jeho negatívnym dopadom, ku ktorému by mohlo
dojsťvprípadenevhodnéhospracovaniavýrobku.Podrobnejšieinformácieospracovanítohto
výrobkusivyžiadajteuzodpovednéhomiestnehoúradu,miestnejorganizáciezodpovednejza
spracovanieodpadualebovobchode,kdebolvýrobokzakúpený.Tentovýrobokjeoznačený
vsúlade seurópskou smernicou 2002/96/ES o elektrickom a elektronickom odpade (OEEZ).
Symbolen på produkten eller på emballaget betyder att produkten inte får be-
traktas som normalt hushållsavfall, utan den måste föras till en sopstation för återvin
-
ning av elektriska och elektroniska apparater. Om produkten avyttras på rätt sätt, kan
man undvika eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa, som annars skul
-
le kunna resultera av en felaktig avyttring av produkten. För mera detaljerad informa-
tion angående avyttring av produkten kontakta kommunalkontoret, sopstationen eller af-
fären, där produkten inköpts. Denna hushållsprodukt är markerad enligt EU-direktivet
2002/96/EN beträande återvinning av elektriska och elektroniska apparater (WEEE).
4
EL
DA
SK
SV
67
Estimadocliente,
Agradecemosporteradquiridoumexaustor
DE DIETRICH.
Graçasàsnossasequipasdepesquisa,apresentamosumanovageraçãode
aparelhosque,pelasuaqualidadeestética,funcionalidadeeevoluçãotec
-
nológica,sãoprodutosdeexcepçãoquetestemunhamanossaexperiência.
O novo exaustor
DE DIETRICH integra-se harmoniosamente em qualquer
cozinha,conjugandoperfeitamentefacilidadedeusoeperformancedeaspi
-
ração,porqueprocuramossempreoferecerumprodutodeexcelência.
Na gama dos produtos
DE DIETRICH poderá ainda encontrar uma ampla
escolhadefogões,fornos,fornos micro-ondas,planosdecozedura,lava-
loiçasefrigorícosdeencastrar,coordenáveiscomonovoexaustor
DE DIE-
TRICH.
Obviamente,semprecomoobjectivodesatisfazerplenamenteanossaclien
-
tela,anossaAssistênciaaosClientesestaráàsuatotaldisposiçãoparafor
-
necerqualquerinformaçãoeaceitarassuassugestões.
Visitetambémonossositeem
www.dedietrich-elecromanager.com onde
poderáencontrarasnossasúltimasinovaçõesemuitasoutrasinformações
úteis.
DE DIETRICH
Os novos objectos de valor
DE DIETRICH - Todos os produtos
www.dedietrich-electromenager.com
Visandomelhorarconstantementeos nossos produtos, reservamo-nosodireitode efectuar
todaeventualalteraçãoditadapelaevoluçãotecnológicaparaascaracterísticastécnicas,fun-
cionaisouestéticasdosaparelhos.
Importante: Antes de ligar o aparelho, leia atentamente o manual de instalação e de
uso para conhecer o aparelho e adquirir familiaridade com o seu funcionamento.
FR
5
DE
16
EN
27
ES
37
IT
47
NL
57
PT
67
CS
77
PL
87
HU
97
EL
107
DA
120
SK
130
SV
140
ÍNDICE
PT
1 / PARA O UTILIZADOR
-Instruçõesdesegurança 69
-Descriçãodoaparelho 70
2 / INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR
-Montagem 71
-Instalação 72
-Ligaçãoeléctrica 73
3 / FUNCIONAMENTO DO EXAUSTOR 74
4 / LIMPEZA DO EXAUSTOR 75
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
-Substituiçãodalâmpada 76
6 / SERVIÇOS AUTORIZADOS 76
68
1/ PARA O UTILIZADOR
PT
Importante: guardeestasinstruçõesdeusojuntocomoaparelho.Sedecidirvenderou
ofereceresteaparelho,nãoseesqueçadeentregarestasinstruções.Agradecemosquerespeite
asseguintesrecomendaçõesantesdeinstalareutilizaroaparelho.Taisrecomendaçõesforam
elaboradasparagarantirasegurançapessoalsuaedeoutraspessoas.
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Estesexaustoresforamconcebidosparausodomésticodapartedeutilizadoresparticulares.
Oaparelhodeveserusadoporpessoasadultasecapazes.Nãodeixeoaparelhoaoalcancede
crianças,quepoderiamutilizá-locomobrinquedo.Assegure-setambémqueascriançasnão
toquemnoscomandos.
- Aoreceberoseuaparelho,removaaembalagemoupeçaparaquesejaremovidaimedia-
tamente.Verique oseuaspectogeral.Anoteeventuaisobservaçõesoudúvidas nanota de
entregadaqualdeverácarácomumacópia.Oseuaparelhodestina-seausodoméstico.Não
deveserutilizadoparausocomercial,industrialououtranalidadequenãosejaaquelaparaa
qualfoiconcebido.
- Nuncaalterenemtentealterarascaracterísticasdoaparelho,oquepoderiaconstituirfonte
deperigo.
Asreparaçõesdevemserefectuadasexclusivamenteporumtécnicoautorizado.
Desliguesempreoaparelhoantesdeiniciarasoperaçõesdelimpezaoumanutenção.
- Arejeadequadamenteoambienteemcasodefuncionamentosimultâneodoexaustorcom
outrosaparelhosalimentadosporumafontedeenergiadiferentedaeléctricademaneiraqueo
exaustornãoaspiregásdecombustão.
-Éproibidoprepararpratosdetipoambéouacenderosqueimadoresdefogãoagássemos
recipientesdecozedura(tachos,panelas,etc)embaixodoexaustor(aschamaslivresquando
aspiradaspodemdanicaroaparelho).
- Tenhasemprecuidadoquandoforfritarembaixodoaparelho:oóleoeagorduraàtempera-
turamuitoelevadapodemincendiar-se.
Respeiteafrequênciadelimpezaedesubstituiçãodosltros.Osacúmulosdegordurapodem
provocarincêndio.
- Nãouseoexaustoremcimadefogãodecombustível(madeira,carvão,etc…).
Paraalimpezadoexaustor,nuncautilizeaparelhosavaporoudealtapressão(normasrelativas
àsegurançaeléctrica).
Visandoaperfeiçoarconstantementeosnossosprodutos,reservamo-nosodireitodeefectuar
qualqueralteraçãoditadapelaevoluçãotecnológicaparaascaracterísticastécnicas,funcionais
ouestéticasdosaparelhos.
Paraencontrarfacilmenteasobservaçõesrelativasaoseuaparelho,aconselhamosconsultar
apágina“Serviçopós-vendaeAssistênciaaosClientes”.(Nestapáginaestátambémindicado
comolocalizá-lasnoseuaparelho).
Atenção: Nocasodecozinhaaquecidaporumaparelholigadoàchaminé(porexemplo:
estufa)deveráinstalaroexaustornaversãocomrecirculaçãodoar.Nuncautilizeoexaustor
semosltrosdecartucho.Arejeadequadamenteoambientequandoinstalarumexaustorque
seráutilizadojuntamentecomaparelhosagásououtrocombustível.
69
1/ PARA O UTILIZADOR
PT
- DESCRIÇÃO DO APARELHO
70
A
saídadoar
B
chaminé
C
ltros
D
iluminação
D
DHD781X murale DHD584XE1 ilot
DHD784X ilot
2/ INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR
PT
-Duranteainstalaçãoouemcasodeintervençãotécnica,oaparelhodeveestardesligado.
-Veriqueseatensãoderedecorrespondeàtensãoindicadanaplacapostanointeriordo
aparelho.
-Seprecisarefectuarumaalteraçãonasuainstalaçãoeléctricaparapoderutilizaroexaustor,
chameumtécnicoqualicado.
-Seutilizaroexaustornaversãoaspirantecomevacuaçãodoar,nuncaligueoaparelhoauma
tubodeevacuaçãodefumosdecombustão(caldeiras,chaminés,etc)ouaumsistemaVMC(
VentilaçãoMecânicaControlada).
-Acondutadeevacuação,sejaqualfor,nuncadevesairdalinhadosubtecto.
-Monteoexaustoraumadistânciadesegurançadepelomenos70cmdofogãoeléctrico,a
gás,oumisto.
Seolocaldeinstalaçãofordotadodeaberturadeevacuaçãoparaoexterior:g. 2
O exaustor pode ser ligado à abertura por meio de um tubode evacuão (diâmetro nimo
F125mm,esmaltado,emalunio,exívelouemmaterialnãoinamável).Seotubotiverumdiâ-
metroinferiora125mm,seránecessárioutilizaroexaustornaverocomrecirculaçãodoar.
SeolocaldeinstalaçãoNÃOfordotadodeaberturaparaoexterior:g. 1
Todososnossosaparelhostêmapossibilidadedefuncionarnaversãocomrecirculaçãodoar.
Nestecaso,énecessárioadicionarumltrodecarvãoactivo,cujafunçãoéreterosodores.
LIGAÇÃOELÉCTRICA
O presente aparelho está em conformidade com as Directivas Europeias 2006/95/CE
(Baixa Tensão) e 2004/108/CE (Compatibilidade Electromagnética).
Paraefectuarainstalaçãoeasoperaçõesdemanutenção,oaparelhodeveestardesligadoda
redeeléctrica,osfusíveisdevemestardesligadosouremovidos.Aligaçãoeléctricadeveser
efectuadaantesdecolocaroaparelhodentrodomóvel.
Veriquese:
-apotênciaésuciente,
-aslinhasdealimentaçãoestãoembomestado,
-odiâmetrodoscabosestáemconformidadecomasnormasdeinstalação.
Bloqueio da válvula de não retorno
Atenção:antesdeligarotuboexíveldesaídadoar,certicar-sequeasválvulasdenãore-
tornopossamgirarlivremente.
- MONTAGEM
A instalação deve estar em conformidade com as normas vigentes em matéria de
ventilação dos ambientes fechados.
Em França, estas disposições estão contidas no DTU 61.1 do CSTB. Em particular, o ar
evacuado não deve ser conduzido por uma conduta utilizada para a evacuação de fumos
de aparelhos que utilizam gás ou outro combustível. É proibida a utilização de tubos de
evacuação fora de uso, salvo parecer favorável de um técnico qualicado.
71
A distância mínima entre o plano de cozedura (fogão) e a parte mais baixa da coifa de
aspiração deve ser de 70 cm. Se as instruções do plano de cozedura (fogão) instalado
debaixo do exaustor previrem uma distância maior, será necessário ter em conta esta
última.
- INSTALAÇÃO
DHD584XE1 - DHD784X
Versão aspirante com evacuação do ar (Fig. 3).
Atenção:namáscaradeperfuração,alinhahorizontalindicadapelassetasdevecaràuma
distânciadoplanodecozeduradepelomenos700mm.
Fixe,comos4parafusos,aplacadesuporte(Fig.3A)notecto,centradarespeitoaoplanode
cozedura(Fig.3B).
Monteaplacasuperiordaestrutura(Fig.3C)nocentrodaplacadesuportexadaanteriormen-
te,demaneiraacoincidiros4furos.
Monteogrupodeencastrenachaminéinferiordoexaustorexe-ocomos8parafusos(g.4).
Ligar,então,ocabochato,quesaiatravésdacaixadainstalaçãoeléctrica,pelapartesuperior
dogrupo,aoecrã(g.23).
Calculeaalturadesejadaapartiroplanodecozeduraeaseguir
reguleachaminécentralxando-anaplacainferiorcomosparafusoscorrespondentes.
Reguleogrupodemaneiraqueatinjaoscorposinferioresdoexaustor.Actuedemaneiraque
coincidamos4furosdaestrutura(Fig.3D)comas4cavilhasdogrupo(Fig.3E).Apertecomas
porcascorrespondentes.
Levanteogrupojámontadoeempurre-oatéengatá-lonaestruturacomaplacadesuporte.
Depoisapertecomosparafusosdesegurançacorrespondentes(Fig.3F).
Insiraasextensõesdodeectornaestrutura,nacorrespondênciadodeector,comoindicado
naFig.7.Fixeasextensõesdodeectornoprópriodeector,utilizandoos8parafusosforne-
cidos,comoindicadonaFig.8.Efectuealigaçãoeléctrica.
Reguleachaminésuperiordemaneiraacoincidirosdoisfuroscomaplacadesuportexada
notecto.Apertecomosdoisparafusoscorrespondentes.(Fig.3G).
Versão ltrante
Fixepormeiodos4parafusosaplacadesuporte(Fig.3A)notecto,centradarespeitoaoplano
decozedura(Fig.3B).Fixeodeector(Fig.5A)utilizandoosparafusos.Monteaplacasuperior
daestrutura,munidadedeector(Fig.6°)naplacadesuporteaparafusadaanteriormenteno
tecto,demaneiraacoincidiros4furosexecomos4parafusos.
Monteogrupodeencastrenachaminéinferiordoexaustorexe-ocomos8parafusos(Fig.4).
Ligar,então,ocabochato,quesaiatravésdacaixadainstalaçãoeléctrica,pelapartesuperiordo
grupo,aoecrã(g.23). Calculeaalturadesejadarespeitoaoplanodecozeduraereguledepois
achaminécentralxando-anaplacainferiorcomosparafusoscorrespondentes.
Reguleogrupodemaneiraqueatinjaoscorposinferioresdoexaustor.Actuedemaneiraacoin-
cidiros4furosdaestrutura(Fig.3D)comas4cavilhasdogrupo(Fig.3E).Depoisapertecomas
porcascorrespondentes.Levanteogrupojámontadoeempurre-oatéengataraestruturacoma
placadesuporte.Depoisapertecomosparafusosdesegurançacorrespondentes(Fig.3F).
Insiraasextensõesdodeectornaestrutura,nacorrespondênciadodeector,comoindicado
naFig.7.Fixeasextensõesdodeectornoprópriodeector,utilizandoos8parafusosforne-
cidos,comoindicadonaFig.8.
Efectuealigaçãoeléctrica.
Reguleachaminésuperiordemaneiraacoincidirosdoisfuroscomaplacadesuportexada
notecto.Apertecomosdoisparafusoscorrespondentes.(Fig.3G).
72
DHD781X
Fixação na parede com suporte
Predisporaalimentaçãoeléctricadentrodaslareiraseumfuroparaaevacuaçãodoarse a
versão for aspirante. Usando a máscara de perfuração especial (des.15A), realizar todos os
furosindicadosnelanaparede,prestandoatençãoparanãodanicartubosdeáguaoulinhas
eléctricas.Posicionarosuportedotubo(des.15B)notectoetraçarosfurosarealizarprestando
atençãoparaqueoeixocentraldosuportecorrespondaaoeixocentraldoexaustor.
RealizarosfurosnaparedecomumabrocadeØ8mm..Inserirnosfurosasbuchasdeplástico
(des.15C).Fixar,então,todosossuportes(des.15D-15B)utilizandoosparafusosfornecidos
(des.15E).Engancharaslareirasdecorativasnossuportes(des.16),(nãoxaralareirasupe-
rior);regularebloquearcomosparafusosfornecidos(des.17).Inserirosparafusosdebloqueio
naparede(des.18).Inserirogrupoaspirante(grupodeencaixe)naparteinferiordaslareiras
(des.19)exá-locomonodes.4utilizandoosparafusosfornecidos.Efectuaraligaçãoeléctrica
eligarotubodeevacuaçãodoar.Levantaralareiradecorativasuperioratéquealcanceosu-
porteebloqueá-lacomosdoisparafusosfornecidosdes.21.
Predisporaalimentaçãoeléctricadentrodaslareiras.Usandoamáscaradeperfuraçãoespecial
(des.15A),realizartodososfurosindicadosnelanaparede,prestandoatençãoparanãodani-
cartubosdeáguaoulinhaseléctricas.
Instalarasduasextensõeslateraisdodeectordearutilizandoosparafusosfornecidoscomo
indicadonodes.22e,sucessivamente,posicionarosuportedotubo(des.15B)notectoetraçar
osfurosarealizarprestandoatençãoparaqueoeixocentraldosuportecorrespondaaoeixo
centraldoexaustor.RealizarosfurosnaparedecomumabrocadeØ8mm..Inserirnosfuros
asbuchasdeplástico(des.15C).Fixar,então,todosossuportes(des.15D-15B)utilizandoos
parafusosfornecidos(des.15E).
Fixarogrupodeectornosuportedotubo,comoindicadonodes.23utilizandoosparafusos
fornecidos.Continuarainstalaçãoseguindoasinstruçõesindicadasacima.
- DESMONTAGEM DO FILTRO DE CARTUCHO (Fig. 12B)
- MONTAGEM DO FILTRO DE CARVÃO (FIG. 13A)
1.Removaoscartuchos.
2.Posicioneoltrodecarvãonocartuchodoladointernodacoifa.
3.Repitaaoperaçãoparatodosostiposdecartucho.
- LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Este aparelho é dotado de um cabo de alimentação H05 VVF de 3 condutores de 0,75
mm2 (neutro, fase e terra). O aparelho deve ser ligado a uma rede de 220 240 V monofá-
sica por meio de uma tomada de corrente normalizada CEI 60083 que deverá permanecer
acessível após a instalação, conforme às normas de instalação.
Declina-se toda responsabilidade em caso de acidente provocado por falta de ou incor-
recta ligação à terra. O fusível utilizado deve ser de 10 ou 16A. Se o cabo de alimentação
estiver danicado, chame a assistência técnica para evitar qualquer risco.
Atenção Seoexaustorapresentarqualqueranomalia,desligueoaparelhoouremovaofusível
correspondentenalinhadedesligaçãodoaparelho.
73
3/ FUNCIONAMENTO (Fig. 13)
PT
Versão com telecomando e display (Fig. 8-10)
A:primeiravelocidadeactiva
B.segundavelocidadeactiva
C:terceiravelocidadeactiva
D:quartavelocidadeactiva
E:lâmpadaacesa
F:seleccionadotempode10minutos
Otelecomandopossui6teclasparaocomandoàdistância.Quandoaccionarotemporizador
(teclaD),oexaustorfuncionapor10mine,passadoestetempo,desliga-seautomaticamente.
Características técnicas do telecomando:
-Alimentaçãoapilha: 12V
-Frequênciadetrabalho: 433,92Mhz
-Consumomáx: 25mA
-Temperaturadefuncionamento: -20+70°C
-Dimensões: 45x75x14mm.
Descrição do funcionamento:
Paraoseufuncionamento,otelecomandopossui6teclas:
:interruptorON/OFFiluminação
01:interruptorON(primeiravelocidade)OFFmotor
2 :interruptorsegundavelocidade
3 :interruptorterceiravelocidade
4 :interruptorquartavelocidade
:temporizador10minutos.
Conguração padrão
Naconguraçãodefábricatodosossistemas“exaustor-telecomando”têmomesmocódigode
transmissão(dip-switchn°6-7-8-9-10emON).
Seforeminstaladosnomesmolocaldoisexaustoresouseestesestiveremmuitopróximos,o
funcionamentopodecarcomprometido.Nestecaso,énecessáriomudarocódigodeumdos
telecomandosapenas.
Conguração de um novo código:
Paramudarocódigo de transmissãodotelecomando,proceda da seguinte maneira:abraa
tampadocompartimentodepilhas,congureumdosdipswitch7-8-9-10emOFF(oswitch
6devecaremON).
Inicialização do novo código:
Umavezconguradoonovocódigo,procedadaseguintemaneira:
primaatecladedesligaçãogeraldoexaustor(g.3B)erestabeleçaaligaçãoeléctricapremindo
novamenteamesmatecla(Fig.3B);apartirdestemomento,terá15segundosparapremira
teclaON/OFFparaoexaustorsincronizar-secomonovocódigo.
Tecla de emergência: g. 3B
Seotelecomandonãofuncionar,paradesligaroaparelho,primaatecladeemergênciaquese
encontrapertodalâmpada.Apósaseventuaisreparações,rearmeatecladeemergência.
Osaparelhospossuemumdispositivoelectrónicoquepermiteadesligaçãoautomáticaapós4
horasdefuncionamentodesdeaúltimaoperaçãoefectuada.
74
4/ LIMPEZA
PT
Umamanuteãobemfeitaéumagarantiaparaobomfuncionamentoeobomrendimentodeum
aparelhoaolongodotempo.
O aparelho deve ser desligado da alimentação eléctrica, quer quando se desliga acha da
tomada, quer quando se activa o salva-vidas, antes de remover os ltros metálicos. Após a lim-
peza, monte os ltros metálicos como indicado.
75
MANUTEÃO
COMO FAZER?
PRODUTOS ACESSÓRIOS
A UTILIZAR
S u p e r f í c i e
externa e
acessórios
Não utilize em caso algum palhe-
tas metálicas, produtos abrasivos
ou escovas muito duras.
Paraalimpezadasupercieexternado
exaustoredoecdovãodalâmpa-
da,utilizeexclusivamentedetergentes
parauso doméstico comunsdiluídos
emágua;enxagúecomágualimpae
enxuguecomumpanomacio.
Filtrodecar
-
tucho
Paralimparagrelha,laveamãoou
namáquina.Limpeperiodicamente
pelomenosacadadoismeses.
Filtrodecar
-
vãoactivo
Naversãoltranteoucomrecirculação
doar,troqueoltrodecarvãoactivope-
riodicamente.Pararemoveropainelde
bra,antesdetudoremovaagrelhade
gorduraedepoispuxeachavetadeplá-
sticodopaineledesmonte.Parainseriro
ltrodecarvãoactivo,efectueaoperão
contrária. Substitua o ltro de carvão
usadoemdiaacadaseismeses.
Paraconservaroaparelho,recomendamosutilizarosprodutosdemanutençãoClearit.
Clearit A experiência dos
prossionais ao serviço dos particulares
A Clearitofereceprodutosprossionaisesoluçõesapropriadasparaamanutençãodiáriados
aparelhosdomésticosedecozinha.
ParaencontrarosprodutosClearitàvendaetodaalinhadeprodutosacessóriosecomplemen-
tares,contacteoseurevendedorhabitual.
5/ ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
PT
76
PROBLEMA SOLUÇÃO
O exaustor não fun
-
ciona...
Veriquese:
•Nãohouveumblackoutdecorrente
•sefoiefectivamenteseleccionadaumacertavelocidade.
Orendimentoéescas
-
so...
Veriquese:
•avelocidadedomotorseleccionadaésucienteparaaquanti-
dadedefumosedevaporespresentes
•acozinhaestábemarejadaparapermitiratomadadear
•oltrodecarvãonãoestágasto(naversãoltrante).
O exaustor pára du
-
ranteofuncionamen-
to
Veriquese:
•nãohouveumblackoutdecorrente
•odispositivodecorteomnipolarnãodisparou.
- SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Antes de qualquer intervenção, desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica
ou actue no interruptor.
Lâmpada dicróica:
1.Removaopainel(Fig.10A,10B).
2.SubstituaalâmpadadehalogéneoG4–20W–12V.
3.Substituaogrupoefectuandoasoperaçõesnosentidocontrário.
Qualquerintervençãonoseuaparelhodeveserrealizada:
-querpeloseurevendedor,
-querporoutroprossionalqualicadoautorizadopelamarca.
Aochamá-los,indiqueareferênciacompletadoseuaparelho(modelo,tipoenúmerodesérie).
Estasinformaçõesguramnaplacadeidenticaçãoxadanoaparelho.
6/ SERVIÇOS AUTORIZADOS
PT
150
1
3
2
151
6
9
8
7
4
5
152
12
13
10
11
14
15
153
18
19
16
17
20
21
154
22
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

De Dietrich DHD584XE1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário