Aeg-Electrolux BE5003001M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BE5003001
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para
lhe oferecer um desempenho impecável durante vários
anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida
mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar
em aparelhos convencionais. Continue a ler durante
alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontratudo aquilo de que necessita
para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a
funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de
acessórios projectados e concebidos de acordo com os
padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios
de cozinha especializados a cestos de talheres, de
suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Descrição do produto
9 Antes da primeira utilização
9 Utilização diária
11 Funções de relógio
13 Utilizar os acessórios
14 Funções adicionais
15 Sugestões e conselhos úteis
26 Manutenção e limpeza
29 O que fazer se…
30 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incor-
rectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conheci-
mento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou
ferimentos pessoais.
Mantenha as crianças e os animais afastados do aparelho quando a porta estiver aberta
ou quando o aparelho estiver em funcionamento, porque o aparelho fica quente. Existe o
risco de ferimentos ou outra incapacidade permanente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de
Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem
acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no apa-
relho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um centro
de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estruturais
ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um
aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o
utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode
invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
4 Informações de segurança
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação es-
peciais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características estão
em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco
de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistên-
cia.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica
(se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comer-
ciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi-
tará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho fica quente durante a utilização. Existe o perigo de queimaduras.
Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas quando introduzir
ou retirar os acessórios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do
forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
Informações de segurança
5
não coloque água quente directamente no aparelho;
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não represen-
ta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de grelha-
dos.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de
queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho ex-
clusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que pos-
sam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A
superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem partir.
É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a
porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou ob-
jectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
As lâmpadas utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais seleccionadas apenas para
electrodomésticos. Não podem ser utilizadas para a iluminação total ou parcial de uma
divisão doméstica.
6 Informações de segurança
Se for necessário substituir uma lâmpada, utilize uma da mesma potência e especifica-
mente concebida apenas para electrodomésticos.
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno.
Existe o risco de choque eléctrico.
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fe-
chados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1 Painel de comandos
2 Botão de controlo das funções do forno
3 Luz/símbolo de alimentação
Descrição do produto
7
4 Programador electrónico
5 Botão de comando da temperatura
6 Luz/símbolo/indicador de temperatura
7 Resistência
8 Lâmpada do forno
9 Ventoinha
10 Resistência da parede traseira
11 Aquecimento inferior
12 Apoio da grelha, amovível
13 Posições da grelha
Acessórios do forno
Prateleira metálica
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Tabuleiro
Para bolos e biscoitos.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou
como tabuleiro para recolher gordura.
8 Descrição do produto
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Primeira ligação à ficha de alimentação
Após a primeira ligação à ficha de alimentação, todos os símbolos no visor acende durante
alguns segundos. Durante os segundos seguintes o visor apresenta a versão do software.
Definir a hora do dia
Após a versão do software se apagar, o visor apresenta e "12:00". "12" fica intermitente.
1. Prima
ou para definir a hora actual.
2. Prima
para confirmar (apenas necessário para a primeira definição, posteriormente o
novo tempo será guardado automaticamente após 5 segundos).
O visor apresenta e define a hora. "00" fica intermitente.
3. Prima
ou para definir os minutos actuais.
4. Prima
para confirmar (apenas necessário para a primeira definição, posteriormente o
novo tempo será guardado automaticamente após 5 segundos).
O visor da Temperatura/Tempo apresenta um novo tempo.
Alterar a hora do dia
Só é possível alterar a hora do dia se o forno estiver desligado.
Prima
. O tempo ajustado e o símbolo pisca no visor. Para definir uma nova hora
utilize o procedimento "Definir a hora do dia".
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão de controlo. O botão de controlo sai.
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno.
2. Rode o botão de comando da temperatura
/ para regular uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho rode o botão de controlo das funções do forno para a posi-
ção desligada ("0") .
Antes da primeira utilização
9
Símbolo do botão, indicador ou lâmpada (depende do modelo - consulte a descrição
geral do aparelho):
O indicador acende quando o forno aquece.
A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar.
O símbolo indica se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno ou
a temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Aquecimento Rápido Para diminuir o tempo de aquecimento.
Ventilado Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em si-
multâneo. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C)
em comparação com a função Tradicional. E para secar
alimentos.
Pizza Para cozinhar pratos num nível do forno com um alou-
rado intensivo e uma base estaladiça. Diminui as tempe-
raturas do forno (20-40 °C) em comparação com a fun-
ção Tradicional.
Cozedura Convencional Para cozer e assar num nível do forno.
Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar
alimentos.
Descongelar Para descongelar alimentos.
Grelhar Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e
para tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
para tostar.
Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões
num nível. Também para gratinar e alourar.
Função de aquecimento rápido
A função de aquecimento rápido diminui o tempo de aquecimento.
1. Regule a função de aquecimento rápido. Consulte a tabela Função do forno.
2. Rode o botão de comando da temperatura
/ para definir uma temperatura.
3. Quando a temperatura é atingida, ouve-se um sinal sonoro.
4. Defina uma função do forno correcta.
A função de aquecimento rápido não desliga após um sinal acústico.
10 Utilização diária
Visor
1 Temporizador
2 Indicador do processo de aquecimento /
calor residual
3 Depósito de água (apenas para os mo-
delos seleccionados)
4 Sensor da temperatura do centro (ape-
nas para os modelos seleccionados)
5 Bloqueio da porta (apenas para os mo-
delos seleccionados)
6 h / min.
7 Funções de relógio
17 2 3
4567
Botões
Botão Função Descrição
RELÓGIO Para regular a função de relógio.
,
MENOS, MAIS Para regular um valor para o tempo.
CRONÓMETRO Para regular o cronómetro. Para LIGAR/DESLI-
GAR a luz da cavidade do forno, pressione o
botão por mais de 3 segundos.
TEMPERATURA Para verificar a temperatura no interior da
cavidade do forno. Para verificar a tempera-
tura do Sensor de temperatura do centro,
quando ligado (se aplicável). Utilize apenas
quando a função do forno estiver regulada.
Indicador do aquecimento / calor residual
Se activar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. As barras
indicam que a temperatura do forno está a aumentar ou a diminuir.
FUNÇÕES DE RELÓGIO
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CRONÓMETRO Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta função
não tem qualquer efeito no funcionamento do forno.
HORA Para regular, alterar ou controlar a hora. Consulte "Definir a
hora do dia".
DURAÇÃO Utilize apenas quando a função do forno está definida para
definir o tempo que o forno funciona.
Funções de relógio 11
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
FIM Utilize apenas quando a função do forno está definida para
definir quando o forno pára. As funções Duração e Fim pode
ser utilizadas em simultâneo (Tempo de atraso), caso o apare-
lho tenha de ser activado e desactivado automaticamente
mais tarde.
Prima várias vezes para alternar entre as funções do relógio.
Para confirmar as definições das funções de relógio utilize ou aguarde 5 segundos por
uma confirmação automática.
Definir a DURAÇÃO ou o FIM
1. Prima várias vezes até o visor apresentar ou .
ou pisca no visor.
2. Prima
ou para definir os minutos.
3. Prima
para confirmar.
4. Prima
ou para definir a hora necessária.
5. Prima
para confirmar.
É emitido um som após o tempo acabar, durante 2 minutos. Símbolo
ou e a
definição de tempo pisca no visor. O forno pára.
6. Prima qualquer botão ou abra a porta do forno para parar o som.
Se premir o botão ao definir as horas para DURAÇÃO , o aparelho passa à definição
da função FIM
.
Definir o CRONÓMETRO
Utilizado para definir uma contagem decrescente (máximo 23 h 59 min). Esta função não
tem qualquer efeito no funcionamento do forno.
Definir a função quando o aparelho está desligado:
1. Prima
.
e "00" piscam no visor.
2. Prima
ou para definir os segundos.
3. Utilize o mesmo procedimento para definir os minutos e as horas.
Quando define as horas, os minutos substituem os segundos no visor e as horas substi-
tuem os minutos. O símbolo
surge no visor.
4. O CRONÓMETRO inicia-se automaticamente após 5 segundos.
Após 90% do tempo de cozedura definido, soa um sinal acústico.
5. Quando o tempo definido termina, soa um sinal acústico durante 2 minutos e "00:00" e
piscam no visor.
Pode definir o CRONÓMETRO a qualquer momento, mesmo que o forno esteja desligado.
12 Funções de relógio
Se definir o CRONÓMETRO quando a DURAÇÃO e FIM estiverem em curso, o símbolo
acende-se no visor.
Temporizador da contagem crescente
Utilize o Temporizador da contagem crescente para monitorizar durante quanto tempo o
forno funciona. Inicia-se imediatamente quando o forno começa a aquecer.
Repor o Temporizador da contagem crescente: Mantenha premido
e e, em seguida,
o temporizador começa a contar novamente.
Não pode utilizar o Temporizador da contagem crescente quando Duração ou Fim está re-
gulado.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Instalar os acessórios do forno
O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha pos-
suem extremidades laterais. Estas extremidades e
a forma das barras de guia constituem a seguran-
ça anti-inclinação dos acessórios do forno.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro fundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro fun-
do. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de
guia de um dos níveis do forno.
Utilizar os acessórios 13
FUNÇÕES ADICIONAIS
Segurança para crianças
Não é possível activar o aparelho se o dispositivo de segurança para crianças estiver a fun-
cionar.
Activar/Desactivar o dispositivo de segurança para crianças:
1. Não defina nenhuma função do forno.
2. Mantenha premido
e ao mesmo tempo durante um mínimo de 2 segundos.
3. Soa um sinal acústico. SAFE acende/apaga (quando activa/desactiva a Segurança para
crianças) o visor da Temperatura/Tempo.
Indicador de calor residual
O visor apresenta o indicador de calor residual após o fim de cada sessão de cozedura
quando a temperatura no interior da cavidade do forno é superior a 40 °C. Utilize o botão
da temperatura para apresentar a temperatura do forno no visor.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Desligar o visor
Só é possível desligar o visor se o aparelho estiver desligado.
Para desligar ou ligar o visor, mantenha premidos simultaneamente
e até que o visor
se desligue ou ligue.
Desconexão automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se após algum tempo:
se uma função do forno estiver em funcionamento.
se não alterar a temperatura do forno.
Temperatura do forno Tempo de desactivação
30 °C -120 °C 12,5 h.
120 °C - 200 °C 8,5 h.
200 °C -250 °C 5,5 h.
250 °C -°C máximos 3,0 h.
Após uma desconexão automática, pressione qualquer botão para colocar novamente o
aparelho em funcionamento.
A Desactivação automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz, Cozer a
baixa temperatura, Sensor de temperatura do centro, Duração, Fim, Tempo de atraso.
14 Funções adicionais
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Lado interior da porta
Em alguns modelos, no lado interior da porta do forno existe:
os números dos níveis da grelha (modelos seleccionados)
informação sobre as funções do forno, níveis da grelha recomendados e temperaturas
para pratos típicos (modelos seleccionados).
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas definições habituais (temperatura, tempos de co-
zedura) e níveis da grelha aos valores nas tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais do
que um nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-
ra.
Cozer num nível do forno:
Bolos em formas
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C Tempo (ho-
ras:min.)
Bolo em coroa ou
brioche
Ventilado + Re-
sistência Circ.
1 150-160 0:50-1:10
Bolo da Madeira/
bolo de frutas
Ventilado + Re-
sistência Circ.
1 140-160 1:10-1:30
Pão de ló Ventilado + Re-
sistência Circ.
2 140 0:35-0:50
Pão de ló Aquecimento
Convencional
2 160 0:35-0:50
Sugestões e conselhos úteis 15
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C Tempo (ho-
ras:min.)
Base para tarte -
massa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ.
2
170-180
1)
0:10-0:25
Base para tarte -
massa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ.
2 150-170 0:20-0:25
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
2 160 1:10-1:30
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Aquecimento
Convencional
1 180 1:10-1:30
Cheesecake Aquecimento
Convencional
1 170-190 1:00-1:30
1) Pré-aqueça o forno
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Pão entrançado/
pão em coroa
Aquecimento
Convencional
3 170-190 0:30-0:40
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
2
160-180
1)
0:50-1:10
Pão (pão de cen-
teio):
1. Primeira par-
te do proces-
so de cozedu-
ra.
2. Segunda par-
te do proces-
so de cozedu-
ra.
Aquecimento
Convencional
1
1.
230
1)
2. 160-180
1. 0:20
2. 0:30-1:00
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
0:20-0:35
Torta Aquecimento
Convencional
3
180-200
1)
0:10-0:20
Bolo com cober-
tura granulada
(seco)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150-160 0:20-0:40
Bolo de amêndoa
amanteigado/
açúcar
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
0:20-0:30
16 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150 0:35-0:50
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Aquecimento
Convencional
3 170 0:35-0:50
Bolos de fruta
com massa area-
da
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 160-170 0:40-1:20
Bolos de massa
levedada com co-
berturas sensíveis
(por exemplo, re-
queijão, natas,
creme de ovos)
Aquecimento
Convencional
3
160-180
1)
0:40-1:20
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize uma panela funda
Biscoitos
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Biscoitos de mas-
sa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150-160 0:10-0:20
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 140 0:20-0:30
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Aquecimento
Convencional
3
160
1)
0:20-0:30
Biscoitos de mas-
sa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150-160 0:15-0:20
Bolos de claras,
suspiros
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 80-100 2:00-2:30
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 100-120 0:30-0:50
Biscoitos de mas-
sa levedada
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150-160 0:20-0:40
Bolos de massa
folhada
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3
170-180
1)
0:20-0:30
Pastéis
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3
160
1)
0:10-0:25
Pastéis
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
0:10-0:25
Sugestões e conselhos úteis 17
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Small cakes (20
por tabuleiro)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3
140
1)
0:20-0:30
Small cakes (20
por tabuleiro)
Aquecimento
Convencional
3
170
1)
0:20-0:30
1) Pré-aqueça o forno
Cozedura Multinível
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinhado
Ventilado + Re-
sistência Circ
Ventilado + Re-
sistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo
Horas:min.
Posições da grelha a partir de baixo
2 níveis 3 níveis
Profiteroles/
éclairs
1/4 -
160-180
1)
0:25-0:45
Bolo areado (se-
co)
1/4 - 150-160 0:30-0:45
1) Pré-aqueça o forno
Biscoitos/small cakes/pastéis/pãezinhos
Tipo de cozinhado
Ventilado + Re-
sistência Circ
Ventilado + Re-
sistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo
Horas:min.
Posições da grelha a partir de baixo
2 níveis 3 níveis
Biscoitos de mas-
sa areada
1/4 1/3/5 150-160 0:20-0:40
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
1/4 1/3/5 140 0:25-0:50
Biscoitos de mas-
sa batida
1/4 - 160-170 0:25-0:40
Biscoitos de cla-
ras, suspiros
1/4 - 80-100 2:10-2:50
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
1/4 - 100-120 0:40-1:20
Biscoitos de mas-
sa levedada
1/4 - 160-170 0:30-0:60
Bolos de massa
folhada
1/4 -
170-180
1)
0:30-0:50
Pãezinhos 1/4 - 180 0:30-0:55
18 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinhado
Ventilado + Re-
sistência Circ
Ventilado + Re-
sistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo
Horas:min.
Posições da grelha a partir de baixo
2 níveis 3 níveis
Small cakes (20
por tabuleiro)
1/4 -
150
1)
0:25-0:40
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está muito claro por
baixo
Nível do forno incorrecto Coloque o bolo mais em baixo
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Temperatura de cozedura de-
masiado elevada
Utilize uma definição ligeira-
mente mais baixa
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Tempo de cozedura demasiado
curto
Aumente o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos definin-
do temperaturas mais eleva-
das
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Massa demasiado líquida
Utilize menos água. Tenha em
atenção o tempo de mistura,
principalmente se usar batedei-
ra eléctrica
O bolo está demasiado seco
Temperatura do forno demasi-
ado baixa
Defina uma temperatura mais
elevada
O bolo está demasiado seco
Tempo de cozedura demasiado
longo
Defina um tempo de cozedura
mais curto
O bolo não está alourado uni-
formemente
Temperatura do forno demasi-
ado elevada e tempo de coze-
dura demasiado curto
Defina uma temperatura mais
baixa e um tempo de cozedura
mais longo
O bolo não está alourado uni-
formemente
A massa não está distribuída
uniformemente
Distribua a massa uniforme-
mente pelo tabuleiro
O bolo não coze no tempo de
cozedura indicado
Temperatura de cozedura de-
masiado baixa
Regule para uma temperatura
ligeiramente mais elevada
Soufflés e gratinados
Prato Função do forno Posição da grelha Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Massa no forno
Aquecimento
Convencional
1 180-200 0:45-1:00
Lasanha
Aquecimento
Convencional
1 180-200 0:25-0:40
Sugestões e conselhos úteis 19
Prato Função do forno Posição da grelha Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Gratinado de le-
gumes
1)
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Circ
1 160-170 0:15-0:30
Baguetes cober-
tas com queijo
derretido
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Circ
1 160-170 0:15-0:30
Soufflés doces
Aquecimento
Convencional
1 180-200 0:40-0:60
Soufflé de peixe
Aquecimento
Convencional
1 180-200 0:30-1:00
Legumes rechea-
dos
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Circ
1 160-170 0:30-1:00
1) Pré-aqueça o forno
Assados
Recipientes para confecção de assados
Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
As peças de carne grandes podem ser assadas directamente na assadeira profunda ou na
prateleira em grelha acima da assadeira profunda (se existente).
Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculen-
ta.
Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados
em assadeiras sem tampa.
Assar com Grelhador Ventilado
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Carne estufada 1-1,5 kg
Aquecimento
Convencional
1 230 120-150
Rosbife ou lom-
bo: mal passado
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
190-200
1)
5-6
Rosbife ou lom-
bo: médio
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
180-190
1)
6-8
Rosbife ou lom-
bo: bem passado
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
170-180
1)
8-10
1) Pré-aqueça o forno
20 Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BE5003001M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário