Aeg-Electrolux BE3013421M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BE3013421
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para
lhe oferecer um desempenho impecável durante vários
anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida
mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar
em aparelhos convencionais. Continue a ler durante
alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontratudo aquilo de que necessita
para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a
funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de
acessórios projectados e concebidos de acordo com os
padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios
de cozinha especializados a cestos de talheres, de
suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Descrição do produto
9 Antes da primeira utilização
9 Utilização diária
11 Funções de relógio
11 Utilizar os acessórios
13 Funções adicionais
13 Sugestões e conselhos úteis
24 Manutenção e limpeza
27 Dados técnicos
27 O que fazer se…
28 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incor-
rectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conheci-
mento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou
ferimentos pessoais.
Advertência: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho
quando a porta estiver aberta ou quando o aparelho estiver em funcionamento porque o
aparelho aquece. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade permanente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de
Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem
acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no apa-
relho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um centro
de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estruturais
ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um
aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o
utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode
invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
4 Informações de segurança
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação es-
peciais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características estão
em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco
de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistên-
cia.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica
(se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comer-
ciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi-
tará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe o perigo de queimaduras. Não
toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas quando colocar ou reti-
rar os acessórios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do
forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
Informações de segurança
5
não coloque água quente directamente no aparelho;
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não represen-
ta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de grelha-
dos.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de
queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho ex-
clusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que pos-
sam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A
superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem partir.
É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a
porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou ob-
jectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
As lâmpadas utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais seleccionadas apenas para
electrodomésticos. Não podem ser utilizadas para a iluminação total ou parcial de uma
divisão doméstica.
6 Informações de segurança
Se for necessário substituir uma lâmpada, utilize uma da mesma potência e especifica-
mente concebida apenas para electrodomésticos.
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno.
Existe o risco de choque eléctrico.
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fe-
chados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1 Painel de comandos
2 Botão de controlo das funções do forno
3 Luz/símbolo de alimentação
Descrição do produto
7
4 Programador electrónico
5 Botão de comando da temperatura
6 Luz/símbolo/indicador de temperatura
7 Resistência
8 Lâmpada do forno
9 Ventoinha
10 Resistência da parede traseira
11 Aquecimento inferior
12 Apoio da grelha, amovível
13 Posições da grelha
Acessórios do forno
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou
como tabuleiro para recolher gordura.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
8 Descrição do produto
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Definir a hora
O forno apenas funciona depois de definir a hora.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou em
caso de falha de corrente, o indicador da função
Hora pisca automaticamente
Para regular a hora actual utilize o botão " +" ou "
-".
Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor
mostra a hora acertada.
Para acertar o relógio, não deve definir uma fun-
ção automática (Duração
ou Fim ) em si-
multâneo.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão de controlo. O botão de controlo sai.
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno.
2. Rode o botão de controlo da temperatura para seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o botão de controlo das funções do forno e o botão
de controlo da temperatura para a posição de desligado.
Símbolo, indicador ou luz de botão (depende do modelo - consulte a descrição do
aparelho):
O indicador acende quando o forno aquece.
A luz acende quando o aparelho está a funcionar.
O símbolo mostra se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno
ou a temperatura.
Antes da primeira utilização 9
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Luz Utilize esta função para iluminar o interior do forno.
Ventilado + Resistência Circ Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em simul-
tâneo. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em
comparação com a função Aquecimento Convencional. E
para secar alimentos.
Pizza Para cozinhar pratos num nível do forno com um alourado
intensivo e uma base estaladiça. Diminui as temperaturas
do forno (20-40 °C) em comparação com a função Aqueci-
mento Convencional.
Aquecimento Convencional Para cozer e assar num nível do forno.
Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar ali-
mentos.
Descongelar Para descongelar alimentos.
Grelhar Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e para
tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
para tostar.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões
num nível. Também para alourar os alimentos e.x. gratinar.
Programador electrónico
1 Indicadores de funções
2 Indicador da hora
3 Indicadores de funções
4 Tecla "+"
5 Botão selector
6 Tecla "+"
1 2 3
456
10 Utilização diária
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Regular as funções do relógio
1. Defina uma função e temperatura do forno (necessária apenas para Duração e Fim).
2. Prima novamente o botão de selecção e
aguarde até que o indicador de função
pretendido pisque.
3. Para acertar a hora para o contador de
minutos
, Duração ou Fim ,
utilize o botão " +" ou " -".
O respectivo indicador de função acen-
de-se.
Depois de decorrido o tempo, o indica-
dor de função pisca e é emitido um sinal
acústico durante 2 minutos.
Com as funções Duração e Fim o forno desliga automaticamente.
4. Prima qualquer botão para parar o sinal.
5. Rode os botões de comando das funções do forno e da temperatura para a posição de
desligado.
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Mostra a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora.
Cronómetro Para definir um tempo de contagem decrescente.
Depois de decorrido o tempo, é emitido um sinal acústico.
Esta função não tem efeito no funcionamento do forno.
Duração Para definir o tempo durante o qual o forno vai ser utilizado.
Fim Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno.
Duração e Fim podem ser utilizados em simultâneo, se o forno for ligado e desligado
automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a Duração
e, de seguida, o Fim
.
Cancelar as funções de relógio
1. Prima novamente o botão de selecção e aguarde até que o indicador de função pre-
tendido pisque.
2. Mantenha premido o botão " - ".
Após alguns segundos, a função de relógio apaga-se.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Funções de relógio 11
Instalar os acessórios do forno
O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha pos-
suem extremidades laterais. Estas extremidades e
a forma das barras de guia constituem a seguran-
ça anti-inclinação dos acessórios do forno.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro fundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro fun-
do. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de
guia de um dos níveis do forno.
Calhas telescópicas - Colocar os acessórios do forno
Coloque o tabuleiro para assar ou o tabuleiro pro-
fundo nas calhas telescópicas.
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescó-
picas, de forma a que os pés fiquem voltados para
baixo.
A armação elevada em volta da prateleira em gre-
lha é um dispositivo adicional que evita que os ta-
chos deslizem.
12 Utilizar os acessórios
Colocar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro profundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro pro-
fundo. Coloque a prateleira em grelha e o tabulei-
ro profundo nas calhas telescópicas.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Bloqueio mecânico da porta
Quando compra o aparelho o bloqueio da porta não está activado.
Para activar o bloqueio da porta: Puxe o bloqueio da porta para a frente até bloquear.
Para desactivar o bloqueio da porta: Empurre o bloqueio da porta para o painel.
Abrir a porta do aparelho:
1. Empurre e segure o bloqueio da porta.
2. Abra a porta.
Não empurre o bloqueio da porta quando fechar a porta do aparelho!
Ao desactivar o aparelho, o bloqueio mecânico da porta não é desactivado.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Lado interior da porta
Em alguns modelos, no lado interior da porta do forno existe:
os números dos níveis da grelha (modelos seleccionados)
informação sobre as funções do forno, níveis da grelha recomendados e temperaturas
para pratos típicos (modelos seleccionados).
1
2
Funções adicionais 13
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas definições habituais (temperatura, tempos de co-
zedura) e níveis da grelha aos valores nas tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais do
que um nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-
ra.
Cozer num nível do forno:
Bolos em formas
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C Tempo (ho-
ras:min.)
Bolo em coroa ou
brioche
Ventilado + Re-
sistência Circ.
1 150-160 0:50-1:10
Bolo da Madeira/
bolo de frutas
Ventilado + Re-
sistência Circ.
1 140-160 1:10-1:30
Pão de ló Ventilado + Re-
sistência Circ.
2 140 0:35-0:50
Pão de ló Aquecimento
Convencional
2 160 0:35-0:50
Base para tarte -
massa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ.
2
170-180
1)
0:10-0:25
Base para tarte -
massa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ.
2 150-170 0:20-0:25
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
2 160 1:10-1:30
14 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C Tempo (ho-
ras:min.)
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Aquecimento
Convencional
1 180 1:10-1:30
Cheesecake Aquecimento
Convencional
1 170-190 1:00-1:30
1) Pré-aqueça o forno
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Pão entrançado/
pão em coroa
Aquecimento
Convencional
3 170-190 0:30-0:40
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
2
160-180
1)
0:50-1:10
Pão (pão de cen-
teio):
1. Primeira par-
te do proces-
so de coze-
dura.
2. Segunda
parte do
processo de
cozedura.
Aquecimento
Convencional
1
1.
230
1)
2. 160-180
1. 0:20
2. 0:30-1:00
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
0:20-0:35
Torta Aquecimento
Convencional
3
180-200
1)
0:10-0:20
Bolo com cober-
tura granulada
(seco)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150-160 0:20-0:40
Bolo de amêndoa
amanteigado/
açúcar
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
0:20-0:30
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150 0:35-0:50
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Aquecimento
Convencional
3 170 0:35-0:50
Sugestões e conselhos úteis 15
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Bolos de fruta
com massa area-
da
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 160-170 0:40-1:20
Bolos de massa
levedada com co-
berturas sensíveis
(por exemplo, re-
queijão, natas,
creme de ovos)
Aquecimento
Convencional
3
160-180
1)
0:40-1:20
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize uma panela funda
Biscoitos
Tipo de cozinhado Função do forno Nível do forno Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Biscoitos de mas-
sa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150-160 0:10-0:20
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 140 0:20-0:30
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Aquecimento
Convencional
3
160
1)
0:20-0:30
Biscoitos de mas-
sa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150-160 0:15-0:20
Bolos de claras,
suspiros
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 80-100 2:00-2:30
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 100-120 0:30-0:50
Biscoitos de mas-
sa levedada
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3 150-160 0:20-0:40
Bolos de massa
folhada
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3
170-180
1)
0:20-0:30
Pastéis
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3
160
1)
0:10-0:25
Pastéis
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
0:10-0:25
Small cakes (20
por tabuleiro)
Ventilado + Re-
sistência Circ.
3
140
1)
0:20-0:30
Small cakes (20
por tabuleiro)
Aquecimento
Convencional
3
170
1)
0:20-0:30
1) Pré-aqueça o forno
16 Sugestões e conselhos úteis
Cozedura Multinível
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinhado
Ventilado + Re-
sistência Circular
Ventilado + Re-
sistência Circular
Temperatura em
°C
Tempo
Horas:min.
Posições da grelha a partir de baixo
2 níveis 3 níveis
Profiteroles/
éclairs
1/4 -
160-180
1)
0:25-0:45
Bolo areado (se-
co)
1/4 - 150-160 0:30-0:45
1) Pré-aqueça o forno
Biscoitos/small cakes/pastéis/pãezinhos
Tipo de cozinhado
Ventilado + Re-
sistência Circular
Ventilado + Re-
sistência Circular
Temperatura em
°C
Tempo
Horas:min.
Posições da grelha a partir de baixo
2 níveis 3 níveis
Biscoitos de mas-
sa areada
1/4 1/3/5 150-160 0:20-0:40
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
1/4 1/3/5 140 0:25-0:50
Biscoitos de mas-
sa batida
1/4 - 160-170 0:25-0:40
Biscoitos de cla-
ras, suspiros
1/4 - 80-100 2:10-2:50
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
1/4 - 100-120 0:40-1:20
Biscoitos de mas-
sa levedada
1/4 - 160-170 0:30-0:60
Bolos de massa
folhada
1/4 -
170-180
1)
0:30-0:50
Pasteis 1/4 - 180 0:30-0:55
Small cakes (20
por tabuleiro)
1/4 -
150
1)
0:25-0:40
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está muito claro por
baixo
Nível do forno incorrecto Coloque o bolo mais em baixo
Sugestões e conselhos úteis 17
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Temperatura de cozedura de-
masiado elevada
Utilize uma definição ligeira-
mente mais baixa
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Tempo de cozedura demasiado
curto
Aumente o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos definin-
do temperaturas mais eleva-
das
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Massa demasiado líquida
Utilize menos água. Tenha em
atenção o tempo de mistura,
principalmente se usar batedei-
ra eléctrica
O bolo está demasiado seco
Temperatura do forno demasi-
ado baixa
Defina uma temperatura mais
elevada
O bolo está demasiado seco
Tempo de cozedura demasiado
longo
Defina um tempo de cozedura
mais curto
O bolo não está alourado uni-
formemente
Temperatura do forno demasi-
ado elevada e tempo de coze-
dura demasiado curto
Defina uma temperatura mais
baixa e um tempo de cozedura
mais longo
O bolo não está alourado uni-
formemente
A massa não está distribuída
uniformemente
Distribua a massa uniforme-
mente pelo tabuleiro
O bolo não coze no tempo de
cozedura indicado
Temperatura de cozedura de-
masiado baixa
Regule para uma temperatura
ligeiramente mais elevada
Soufflés e gratinados
Prato Função do forno Posição da grelha Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Massa no forno
Aquecimento
Convencional
1 180-200 0:45-1:00
Lasanha
Aquecimento
Convencional
1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de le-
gumes
1)
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Cir-
cular
1 160-170 0:15-0:30
Baguetes cober-
tas com queijo
derretido
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Cir-
cular
1 160-170 0:15-0:30
Soufflés doces
Aquecimento
Convencional
1 180-200 0:40-0:60
Soufflé de peixe
Aquecimento
Convencional
1 180-200 0:30-1:00
18 Sugestões e conselhos úteis
Prato Função do forno Posição da grelha Temperatura °C
Tempo (ho-
ras:min.)
Legumes rechea-
dos
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Cir-
cular
1 160-170 0:30-1:00
1) Pré-aqueça o forno
Assados
Recipientes para confecção de assados
Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
As peças de carne grandes podem ser assadas directamente na assadeira profunda ou na
prateleira em grelha acima da assadeira profunda (se existente).
Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculen-
ta.
Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados
em assadeiras sem tampa.
Assar com Grelhador Ventilado
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Carne estufada 1-1,5 kg
Aquecimento
Convencional
1 230 120-150
Rosbife ou lom-
bo: mal passado
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
190-200
1)
5-6
Rosbife ou lom-
bo: médio
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
180-190
1)
6-8
Rosbife ou lom-
bo: bem passado
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
170-180
1)
8-10
1) Pré-aqueça o forno
Lombo de porco
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Pá, cachaço, pre-
sunto
1-1,5 kg
Grelhador
ventilado
1 160-180 90-120
Costeleta, entre-
costo
1-1,5 kg
Grelhador
ventilado
1 170-180 60-90
Rolo de carne 750 g -1 kg
Grelhador
ventilado
1 160-170 50-60
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
750 g -1 kg
Grelhador
ventilado
1 150-170 90-120
Sugestões e conselhos úteis 19
Vitela
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Vitela assada 1 kg Grelhador
ventilado
1 160-180 90-120
Mão de vitela 1,5-2 kg Grelhador
ventilado
1 160-180 120-150
Borrego
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Perna de bor-
rego, borrego
assado
1-1,5 kg Grelhador
ventilado
1 150-170 100-120
Lombo de bor-
rego
1-1,5 kg Grelhador
ventilado
1 160-180 40-60
Lombo de caça
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Lombo de co-
elho, pernas
de coelho
até 1 kg Aquecimento
Convencional
1
230
1)
30-40
Lombo de cor-
ça/veado
1,5-2 kg Aquecimento
Convencional
1 210-220 35-40
Coxa de corça/
veado
1,5-2 kg Aquecimento
Convencional
1 180-200 60-90
1) Pré-aqueça o forno
Aves
Tipo de carne Quantidade Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo (min.)
Partes de aves 200-250 g ca-
da
Grelhador
ventilado
1 200-220 30-50
Meio frango 400-500 g ca-
da
Grelhador
ventilado
1 190-210 35-50
Frango, gali-
nha
1-1,5 kg Grelhador
ventilado
1 190-210 50-70
Pato 1,5-2 kg Grelhador
ventilado
1 180-200 80-100
Ganso 3,5-5 kg Grelhador
ventilado
1 160-180 120-180
Peru 2,5-3,5 kg Grelhador
ventilado
1 160-180 120-150
20 Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BE3013421M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário