Panasonic ERHGP62 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
2
English 3
Español 15
Dansk 29
Português 41
Norsk 55
Svenska 67
Suomi 79
Polski 91
 
 
 
 
Türkçe 157
ER-HGP62.indb 2 2017/03/10 13:56:16
41
Português
Instruções de Funcionamento

Modelo n.º
ER‑HGP62
Obrigado por adquirir este produto Panasonic.

Precauções de segurança ............. 44
47
47
Carregamento do aparador 48
Usar o aparador49
Cuidado
 51

incorporada52
53
Índice
ER-HGP62.indb 41 2017/03/10 13:56:21
42
Português
Advertência
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de
utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os
perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas
por crianças sem supervisão.
O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo

Não utilize qualquer outro dispositivo além do transformador de
CA e da base de carregamento incluídos para qualquer efeito.
Além disso, não utilize qualquer outro aparelho com o
transformador CA
e o suporte para carregamento incluídos.
(Veja a pág. 47.)
ER-HGP62.indb 42 2017/03/10 13:56:21
43
Português
Mantenha o aparelho seco.


corrente elétrica. A referência do tipo de fonte de alimentação
está indicada junto do símbolo.
ER-HGP62.indb 43 2017/03/10 13:56:21
44
Português

Para reduzir o risco de ferimentos, morte, choque elétrico, incêndio e
danos materiais, respeite sempre as precauções de segurança
apresentadas em seguida.


de perigo, ferimentos e danos materiais causados quando as instruções
não são respeitadas e o aparelho é utilizado incorretamente.
PERIGO
Indica um perigo potencial
que resultará em ferimentos
graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Indica um perigo potencial
que poderá resultar em
ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Indica um perigo que
poderá resultar em
ferimentos menores ou
danos materiais.

de instruções a respeitar.
Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de

Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de

aparelho em segurança.
ADVERTÊNCIA



Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos.













Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio
devido a um curto‑circuito.



tomada elétrica poderá causar um incêndio devido a
sobreaquecimento.





ER-HGP62.indb 44 2017/03/10 13:56:21
45
Português
ADVERTÊNCIA







de isolamento causada por humidade.

Em caso de uma anormalidade ou falha



ferimentos.



A unidade principal ou o transformador de CA cheira a


carregamento da unidade principal ou a partir do

Solicite imediatamente a inspeção ou reparação num centro de
assistência autorizado.
Este produto




ou explosão.


Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou
ferimentos.
Contacte um centro de assistência autorizado para reparar o
aparelho (substituição da bateria, etc.).


Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou
ferimentos.



Aplicar a lâmina e/ou o recipiente de óleo na boca poderá
causar acidentes e ferimentos.






ER-HGP62.indb 45 2017/03/10 13:56:21
46
Português
CUIDADO







Caso contrário, poderá causar ferimentos nas orelhas ou em
pele irregular.






Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio
devido a um curto‑circuito.

Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos.



ocorrer um incêndio devido a um curto‑circuito.



devido a fuga elétrica resultante da deterioração do isolamento.



Manuseamento da bateria ao dispor do produto
PERIGO






Evite que os terminais positivo e negativo da bateria







Caso contrário, poderá ocorrer sobreaquecimento, ignição ou
explosão.
ADVERTÊNCIA


A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida acidentalmente.
Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico.
ER-HGP62.indb 46 2017/03/10 13:56:21
47
Português
ADVERTÊNCIA


O líquido da bateria poderá provocar cegueira se entrar em
contacto com os olhos.
Não esfregue os olhos. Lave imediatamente com água limpa e
consulte um médico.

se entrar em contacto com a pele ou vestuário.
Lave abundantemente com água limpa e consulte um médico.


Pode ser utilizado com um transformador CA ou uma bateria recarregável.
Antes e depois de cada utilização, aplique óleo  nos
locais assinalados. (Veja a pág. 51.)
A não aplicação de óleo  poderá causar os seguintes
problemas:

Tempo de funcionamento reduzido.
Som mais elevado.
O aparador poderá aquecer durante a utilização e/ou carregamento.
Isto é normal.
Não use nenhuma lâmina que não seja a adequada, caso contrário
pode provocar problemas de desempenho.
Não utilize diluente, benzina, álcool ou outros produtos químicos. Caso
contrário, poderá causar falhas, avarias ou descoloração do corpo
principal. Limpe o corpo principal apenas com um pano macio
ligeiramente humedecido com água ou água com sabão.
Não deve deixar que loção para permanentes, tinta de cabelo ou laca
de cabelo entrem em contacto com o corpo principal ou com as lâminas
do aparelho.




A
Corpo principal
Interruptor de funcionamento
2
Indicador de recarga (Verde)
3
Indicador do estado de carga
(Vermelho)
4

B
Lâmina
5
Gancho de montagem
6
Alavanca de limpeza
7
Lâmina móvel
8
Lâmina estacionária
C

3 mm/4 mm
D

6 mm/9 mm
E

12 mm/15 mm
F
Mecanismo de

G
Suporte para carregamento
(RC9-87)
9
Ficha de carregamento
:
Tomada do suporte
H
Transformador CA (RE9-82)
Transformador
Ficha de alimentação
Cabo
Ficha do aparelho
Acessórios
I

J

ER-HGP62.indb 47 2017/03/10 13:56:22
48
Português
Carregamento do aparador

1
1


2
2
Coloque o aparador sobre o

3
3
Insira o transformador numa

O carregamento estará concluído
após aproximadamente 1 hora.

carga ( ) se acende.
3
3
2
2
1
1
4
4


(por segurança e para reduzir o consumo de energia)
É necessário realizar um carregamento quando
o indicador de recarga piscar.
O aparador poderá ser utilizado durante
aproximadamente 5 minutos depois de o
indicador de recarga piscar.
Quando o
carregamento inicia
Quando o
carregamento está
concluído
10 minutos
depois de o
carregamento
estar concluído
O indicador do
estado de carga
acende‑se.
O indicador do
estado de carga
pisca uma vez a cada
segundo.
O indicador do
estado de carga
pisca uma vez a cada
2 segundos.
Notas
Se existir ruído de rádio ou de outra fonte enquanto utiliza ou carrega o
aparelho, desloque‑se para outro local para usar o aparelho.
Se a bateria não for utilizada durante mais de 6 meses, irá deteriorar‑
se, pelo que deve carregá‑la completamente pelo menos uma vez a
cada 6 meses.
O tempo de carregamento poderá ser diferente quando utilizar o
aparador pela primeira vez, ou se este não for utilizado há mais de
6 meses. O indicador do corpo principal poderá não se acender durante
vários minutos quando começar a carregar o aparelho, mas irá
acender‑se com a continuação do carregamento.
A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de
10 °C – 35 °C. O desempenho da bateria pode diminuir ou esta pode
não carregar se sujeita a temperaturas extremamente baixas ou
elevadas.
Quando o indicador do estado de carga piscar rapidamente (duas vezes

carregamento. Carregue a bateria no intervalo de temperatura ambiente
recomendado.
ER-HGP62.indb 48 2017/03/10 13:56:22
49
Português
Uma carga completa dará para aproximadamente 50 minutos de

O tempo de funcionamento poderá diferir em função da frequência de
utilização e do método de funcionamento.
A bateria utilizada é uma bateria de iões de lítio, pelo que um
carregamento após cada utilização não terá efeitos negativos na vida
útil da bateria.
Carregar sem o suporte de carregamento
1. Prima o interruptor de funcionamento para desligar e

2. Ligue o transformador a uma tomada com corrente.

Se conectar o transformador CA ao aparador da mesma forma que
quando efetua o carregamento, e ligar a alimentação, pode usá‑lo.
Se a carga restante da bateria for demasiado baixa, as lâminas poderão
mover‑se lentamente ou parar, mesmo com a fonte de alimentação CA.
Nesta situação, carregue a bateria durante 1 minuto ou mais.

Usar o aparador

usar.

O aparelho poderá não funcionar em ambientes com uma temperatura
inferior a cerca de 5 °C.
1
1
Selecione o comprimento de corte indicado no

2
2
Prima o interruptor de funcionamento para ligar o



Alinhe a parte frontal do acessório
com a lâmina (
A
) e, em seguida,
exerça pressão sobre o acessório
contra o corpo principal (
B
).

Desloque gradualmente um lado do
acessório para fora do encaixe na direção
indicada com a seta.
ER-HGP62.indb 49 2017/03/10 13:56:22
50
Português
Cuidado



Segure o aparador com o interruptor virado para
cima e empurre a lâmina com o polegar
enquanto segura na lâmina com a outra mão.
Montagem da lâmina
Insira o gancho de montagem no suporte da lâmina do aparador e
empurre até este fazer um clique.

Limpe o aparador e a lâmina após cada utilização.



1. Remova quaisquer pelos que se
encontrem no aparador ou próximo
da lâmina.
2. Limpe os cabelos da extremidade da
lâmina utilizando uma escova.
3. Remova os pelos entre a lâmina
estacionária e a lâmina móvel
enquanto comprime a alavanca de
limpeza (
a
) para levantar a lâmina
móvel.
ER-HGP62.indb 50 2017/03/10 13:56:22
51
Português


utilização.
Aplique uma gota de óleo de
 em cada área indicada.
Aplique a lâmina no corpo principal,
ligue o aparador e deixe‑o a
funcionar durante aproximadamente
5 segundos.
Se não aplicar o óleo de
, poderão ocorrer os
problemas indicados em seguida
devido a ferrugem, desgaste ou
combustão.

Tempo de funcionamento reduzido.
Som mais elevado.

Peças de reposição podem ser obtidas com o seu representante ou em
um Centro de serviço
Peças de reposição para ER‑HGP62
Lâmina WER9716
Óleo de

WES003P
Não use nenhuma lâmina que não seja a adequada, caso contrário
pode provocar problemas de desempenho.


Utilize a escova de limpeza para remover as aparas de cabelo e a poeira


Problema 

O tempo de funcionamento
é reduzido.
O aparador deixou de
funcionar.
Até os problemas estarem resolvidos,
siga cada um dos procedimentos
seguintes:
1. Carregue o aparador.
(Veja a pág. 48.)
2. Limpe a lâmina e aplique óleo de

(Ver páginas 50 e 51.)
3. Substitua a lâmina.
(Ver páginas 50 e 51.)
4. A bateria deve ser substituída num
centro de assistência autorizado.
ER-HGP62.indb 51 2017/03/10 13:56:22
52
Português
Problema 
Não é possível carregar o
aparador.
Insira totalmente o corpo principal no

do aparelho.
Carregue o aparador dentro do
intervalo de temperatura de
carregamento recomendado de 10 a
35 °C.
É emitido um som elevado.
Aplique óleo .
(Veja a pág. 51.)

montada.
Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas, contacte a loja
onde adquiriu a unidade ou um centro de assistência autorizado pela
Panasonic para reparação.




Este diagrama deve ser utilizado apenas quando deitar fora o aparador e
nunca para o reparar. Se desmontar o aparador sozinho, poderá provocar
problemas de funcionamento.
Remova o aparador do transformador de CA.
Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o
aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada.
Execute as operações dos pontos
ao
, levante a bateria e, em
seguida, remova‑a.
Tenha cuidado para não provocar um curto‑circuito nos terminais positivo


Este aparador contém uma bateria de iões de lítio.


ER-HGP62.indb 52 2017/03/10 13:56:23
53
Português

Fonte de alimentação

CA.
(Conversão automática de voltagem)
Voltagem do motor
3,6 V
Tempo de
carregamento
Aprox. 1 hora


Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou
documentos que os acompanham indicam que os
produtos elétricos e eletrónicos e as baterias usados
não podem ser misturados com os resíduos urbanos
indiferenciados.
Para um tratamento adequado, reutilização e
reciclagem de produtos e baterias usados,
solicitamos que os coloque em pontos de recolha
próprios, em conformidade com a respetiva legislação
nacional.
Ao eliminar estes produtos corretamente estará a
ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir
quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o
ambiente e a saúde humana.
Para mais informações acerca da recolha e
reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local.
De acordo com a legislação nacional podem ser
aplicadas contraordenações pela eliminação incorreta
destes resíduos.

inferior)
Este símbolo pode ser utilizado conjuntamente com
um símbolo químico. Neste caso estará em
conformidade com o estabelecido na Diretiva
referente aos produtos químicos em causa.
ER-HGP62.indb 53 2017/03/10 13:56:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Panasonic ERHGP62 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Outros documentos