DROPSA VIP4ToolsPro Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO
2. DESCRIÇÃO GERAL
3. IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
4. CARATERÍSTICAS TÉCNICAS
5. COMPONENTES DA MÁQUINA
6. DESEMBALAMENTO E INSTALAÇÃO
7. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
8. PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO
9. ELIMINAÇÃO
10. INFORMAÇÕES DE ENCOMENDA
11. DIMENSÕES
12. MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE
13. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
14. CONTRAINDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
VIP4 TOOLSPro
Sistema para a lubrificação ar/óleo
minimal
Manual de utilização e
Manutenção
Instruções Originais
Manual elaborado em conformidade com a Diretiva C2121IP WK 51/15
2006/42/CE
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILÃO (IT)
t. +39 02 250791
Os produtos Dropsa podem ser adquiridos nas filiais Dropsa e distribuidores autorizados;
consulte o site www.dropsa.com/contact ou escreva para sales@dropsa.com
O presente manual de utilização e manutenção refere-se ao sistema de lubrificação a óleo ar/óleo VIP4ToolsPro.
É conveniente conservar o manual de forma a que não se danifique com facilidade ao longo do tempo e mantê-lo
sempre à disposição do pessoal que pretenda consultá-lo. É possível obter mais cópias do presente manual,
atualizações ou esclarecimentos, dirigindo-se diretamente ao Gabinete Técnico Comercial da Dropsa ou no site
www.Dropsa.com
O fabricante reserva-se o direito de atualizar o produto e/ou o manual de utilização e manutenção, sem obrigação
de rever as versões anteriores. É ainda possível solicitar ao Gabinete Técnico Comercial a última versão disponível,
ou consultando o site http://www.dropsa.com.
A utilização do aparelho objeto do presente manual deve ser confiada a pessoal qualificado com conhecimentos
básicos de mecânica, hidráulica e eletricidade.
É da responsabilidade do instalador utilizar tubagens apropriadas para a instalação; a utilização de tubagens
inapropriadas pode originar problemas para a bomba, danos para as pessoas e provocar poluição.
O afrouxamento das ligações pode provocar problemas graves de segurança; realizar controlos antes e depois da
instalação, e, se necessário, apertá-las. Nunca ultrapasse o valor máximo da pressão de funcionamento permitido
pelo painel e pelos componentes a ela ligados.
Antes de quaisquer operações de manutenção ou limpeza, desligar a alimentação elétrica, fechar a alimentação
do ar e descarregar a pressão interna do aparelho e das tubagens que lhe estão ligadas.
Não submeter o painel, os acessórios, os tubos e as partes sob pressão a choques violentos; tubos ou acessórios
danificados são perigosos, proceder à sua substituição.
Após longos períodos de inatividade, verifique a estanqueidade de todas as peças sujeitas a pressão.
É necessário que os funcionários utilizem os dispositivos de proteção, vestuário e acessórios necessários em
relação ao local e utilização do painel, tanto durante o trabalho como durante as operações de manutenção.
É necessário efetuar o controlo da integridade do painel e dos acessórios que nele possam estar montados logo
após a respetiva receção. Em caso de reclamação, contactar imediatamente o gabinete comercial da Dropsa SpA.
A Dropsa S.p.A. declina quaisquer responsabilidades por danos pessoais ou materiais em caso de não observação
de tudo o previsto no presente manual.
Eventuais alterações das partes componentes do sistema ou utilização diferente do mesmo ou das
respetivas partes, sem autorização escrita por parte da Dropsa SpA, exoneram a mesma de todas as
responsabilidades por danos pessoais e/ou materiais e libertam-na da obrigação da garantia.
2. DESCRIÇÃO GERAL
O painel VIP4ToolsPro pode ser utilizado para aplicações tipo:
- Amolação utensílios
- Brocagem
- Brochagem
- Calibração
- Correntes
- Transportadores de ar
- Curvatura de tubos
- Dentagem
- Abertura de roscas em peças Macho/Fêmea
- Furagem
- Fresagem
- Dobragem
- Punção
- Serras de fita e disco
Concebido para ter prestações elevadas com um custo controlado, distingue-se pela sua compacticidade.
O sistema é composto por uma minibomba comandada pneumaticamente e a base misturadora. As minibombas
são reguláveis manualmente, de modo a abrangem todas as exigências possíveis (0÷30 mm³/impulso). A
modularidade torna o sistema extremamente versátil, permitindo instalar um número variável de bases de
mistura.
1. INTRODUÇÃO
3. IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
Na parte frontal do reservatório para o óleo está colocada uma etiqueta amarela em que se indica o código do
produto e as caraterísticas base.
4. CARATERÍSTICAS TÉCNICAS
CARATERÍSTICAS
Painel de lubrificação VIP4ToolsPro
Pressão ar alimentação
5 ÷ 8 bar (73,5 ÷ 117,6 psi)
Temperatura de utilização
-5 ÷ +55 °C (+23 °F ÷ 131 °F)
Humidade de serviço
90% max
Lubrificantes admitidos
Minerais - sintéticos
Viscosidade do óleo à temperatura de trabalho
32 ÷ 320 cSt (150 ÷ 1480 SUS)
Temperatura de conservação
-20 ÷ +65 °C (-4 °F ÷ 149 °F)
SENSOR DE NÍVEL MÍNIMO (tipo SAMBA)
Temperatura:
-10°C ÷ +80°C (+14 °F ÷ +176 °F)
Potência máxima de comutação:
50 W
Corrente máxima:
1 A
Tensão máxima:
220 V CA
5. COMPONENTES DA MÁQUINA
Unidade central VIP4ToolsPro
A unidade central do sistema de lubrificação é constituída pelos seguintes elementos:
Reservatório, realizado em material plástico transparente, é compatível com os lubrificantes do mercado.
Sistema de regulação de ar de mistura, integrado em cada módulo de lubrificação.
Sub-base modular
Sensor de nível mínimo (tipo Samba)
Minibombas reguláveis
Não alimentar a máquina com tensões e pressões diferentes das indicadas
na etiqueta.
6. DESEMBALAMENTO E INSTALAÇÃO
6.1 DESEMBALAMENTO
Uma vez identificado o lugar previsto para a instalação, abra a embalagem e retire o aparelho. Verificar se o
VIP4ToolsPro não sofreu danos durante o transporte e armazenamento.
O material de embalagem não exige cuidados especiais de eliminação, não sendo de modo algum perigoso ou
prejudicial.
6.2 INSTALAÇÃO DO PAINEL VIP4ToolsPro
Disponibilizar espaço adequado para a instalação, deixando um espaço mínimo perimetral de 100 mm, montar o
VIP4ToolsPro à altura "homem" para evitar posturas anormais ou a possibilidade de choques.
Não instalar o VIP4ToolsPro em ambientes particularmente agressivos ou explosivos/inflamáveis ou em peças
sujeitas a vibrações.
Utilizar apenas o suporte de montagem preparado para 4 furos para parafusos de Ø 8 mm.
6.3 MONTAGEM DAS MINIBOMBAS EM BASES DE MISTURA (para substituição)
A montagem das minibombas em bases de mistura é feita utilizando os dois parafusos de fixação.
Ter cuidado para posicionar corretamente as anilhas de vedação entre a minibomba e a base misturadora (ver o
desenho abaixo).
6.4 LIGAÇÕES HIDRÁULICAS
A única ligação a efetuar é a da bomba simples com push-in, ao ponto a lubrificar. A tubagem pode ser coaxial com
tubos de Ø 6 e Ø 3, ou monotubo com tubo Ø 4 (a fornecer pela Dropsa).
6.5 LIGAÇÕES PNEUMÁTICAS
Ligar a entrada de ar ao push-in utilizando tubo de nylon Ø 8 mm. Prever uma válvula de intercepção que permita
interromper a alimentação.
Anéis de retenção
6.6 LIGAÇÕES ELÉTRICAS
A única ligação elétrica a realizar é a do sensor de nível “Samba“ (ver parágrafo 4 datos técnicos) e das
eletroválvulas.
6.6.1 Esquema de ligação elétrica Nível Samba
Nível elétrico NC na ausência de lubrificante.
6.6.2 Esquema de ligação elétrica Eletroválvula
Ligador 39979- EV 24 V DC não polarizado.
ATENÇÃO: Depois de ter efetuado todas as ligações, assegure-se de que os tubos e os cabos estão protegidos
contra eventuais choques de devidamente fixados.
EXEMPLO DE LIGAÇÃO DAS TUBAGENS AOS INJETORES DE LUBRIFICAÇÃO
DIAGRAMA LIGAÇÕES PNEUMÁTICAS
ENTRADA AR
Ø8
ELETROVÁLVULAS
24V DC
VERSÃO MONOTUBO
VERSÃO COAXIAL
7. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
7.1 ARRANQUE DO PAINEL VIP4ToolsPro
Antes de começar a utilizar o painel VIP4ToolsPro é necessário cumprir alguns controlos preliminares:
- verificar a integridade do aparelho
- controlar se a ligação elétrica e pneumática foram correctamente estabelecidas.
- Purgar o ar residual na bomba, intervindo no correspondente parafuso de purga colocado no centro dos
parafusos de fixação até à saída do lubrificante (apertando novamente o parafuso de purga, sem apertar em
excesso).
- Para facilitar a operação de purga, regular as bombas para o fluxo máximo realizando alguns ciclos.
7.2 INTERRUPÇÃO FORNECIMENTO LUBRIFICANTE DE CADA BOMBA
Desapertar (sentido anti-horário) o capuz vermelho colocado na parte terminal da bomba, até parar, conseguindo
assim o bloqueio completo da distribuição.
7.3 REGULAÇÃO DO FLUXO DE LUBRIFICANTE
Usar o capuz vermelho para definir o fluxo nominal de cada bomba.
Desapertar completamente o capuz de regulação da bomba (vazão 0 mm³) apertar em 1,5 voltas (vazão mínima 5
mm³) a seguir cada volta corresponderá a um aumento de vazão de 5 mm³ até atingir os 30 mm³ à 7.ª volta. (ver
tabela)
VAZÃO (mm³ / impulso)
VOLTA
30
6.5
25
5.5
20
4.5
15
3.5
10
2.5
5
1.5
0 = interrupção do fluxo da bomba
Totalmente desapertada
7.4 REGULAÇÃO VAZÃO DE AR
Usar o parafuso em latão na base misturadora com a indicação “AIR”.
Rodando no sentido horário reduz-se o fluxo de ar até fechar completamente a passagem do ar. Pelo contrário,
rodando no sentido anti-horário, obtém-se o máximo de passagem de ar (NL) com o máx. de 3 voltas completas.
Não desapertar mais de 3 voltas para evitar a perda do parafuso de regulação.
7.5 REGULAÇÃO DO TEMPORIZADOR (Cod. 1524845)
Algumas versões estão dotadas de
temporizador para a regulação dos ciclos de
funcionamento das mini-bombas. A seguir
indicam-se as modalidades de regulação.
Definição dos ciclos geradores de
frequência com ar a 6 BAR (90 PSI).
• Com uma pressão de 8 BAR (120 PSI) os
valores devem ser reduzidos em 8%
• Com uma pressão de 7 BAR (105 PSI) os
valores devem ser reduzidos em 4%
• Com uma pressão de 5 BAR (75 PSI) os
valores devem ser aumentados em 7%
7.6 VAZÃO DE REFERÊNCIA PARA A
UTILIZÃO DO LUBRIFICANTE DROPSA TIPO
LRT (Cod. 3226661).
0
I
II
III
32
21
13
10
6
5
4
3
2
1
OFF
MAX
MIN
60
Não configurar ciclos de
funcionamento inferiores ao
segundo.
1 CICLO MINI-BOMBA= MAX 1s
Vazão aconselhada em função dos trabalhos e dos materiais utilizados (em gramas para cada injetor em
8 horas de trabalho)
ALUMÍNIO
BRONZE AL PB
ACOS AL PB
AÇOS DOCES
LIGAS DE AÇO
AÇOS INOX
LIGAS REFRATÁRIAS
E EM TITÂNIO
Corte com serra
Torneamento
Corte
Traçagem
35-40 30 30 30-60
Brocagem
Furagem
Fresagem
Entalhe
30-40 30 60 70
Roscagem
Roscamento em peça
fêmea
Apainelamento
Desbarbamento
60 70 80 90
Roscamento macho e
fêmea cego
60 70 80 90-100
Estampagem e
embutidura média
60 70 80-90 90-100
Brochagem
Dentagem
Dobragem
70 80 90 100/110
8. PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO
A bomba foi concebida e construída de modo a exigir a mínima manutenção.
Para simplificar a manutenção recomenda-se a montagem da mesma numa posição de fácil acesso (ver parágrafo
6.2).
Verifique periodicamente as juntas das tubagens para detectar eventuais fugas. Manter também o aparelho
sempre limpo para poder identificar imediatamente eventuais fugas.
Se necessário, substituir o filtro de enchimento de óleo cod.: 3130139.
Esvaziar periodicamente o recipiente da condensação do regulador de pressão, rodando a válvula vermelha junto
à base daquele.
A máquina não requer nenhum equipamento especial para as atividades de controlo e / ou manutenção.
Recomenda-se a utilização de equipamentos e proteções pessoais adequadas à utilização (luvas) e em boas
condições de acordo com as normas em vigor para evitar danos pessoais ou em peças da máquina.
Assegure-se que a alimentação elétrica, hidráulica e pneumática estão desligadas antes de efectuar qualquer
intervenção de manutenção.
9. ELIMINAÇÃO
Durante a manutenção da máquina ou em caso de desmantelamento da mesma não abandone elementos tóxicos
no meio ambiente. Consulte os regulamentos locais para efeitos de eliminação. Com o desmantelamento da
máquina é necessário destruir a placa de identificação e todos os outros documentos.
CICLOS
POR MINUTO
10. INFORMAÇÕES DE ENCOMENDA
VERSÕES
Cod.
Encomenda
Modelo
Capacidade
Reservatório
Tensão EV
3701110
1 punto de Lubrificação (com temporizador)
1 Litro
110V AC
3701120
2 puntos de Lubrificação (com temporizador)
1 Litro
220V AC
3701122
2+2 puntos de Lubrificação (para limites externos)
1 Litro
24V DC
3701322
2+2 puntos de Lubrificação (para limites externos)
3 Litros
24V DC
3701332
3+2 puntos de Lubrificação (para limites externos)
3 Litros
24V DC
3701342
2+2+1+1 puntos de Lubrificação (para limites externos)
3 Litros
110V AC
3701344
2+2+2+2 puntos de Lubrificação (para limites externos)
3 Litros
24V AC
3701346
2+2+6 puntos de Lubrificação (para limites externos)
3 Litros
24V DC
3702130
3 puntos de Lubrificação
1 Litro
24V DC
3702321
2+1 puntos de Lubrificação (para limites externos)
3 Litros
24V AC 50/60Hz
3702322
2+2 puntos de Lubrificação (para limites externos)
3 Litros
24V AC 50/60Hz
3703160
6 puntos de Lubrificação (com temporizador)
1 Litro
24V DC
3703310
1 punto de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V DC
3703320
2 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V DC
3703330
3 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V DC
3703340
4 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V DC
3703350
5 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V DC
3703360
6 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V DC
3704310
1 punto de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V AC 50/60Hz
3704320
2 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V AC 50/60Hz
3704330
3 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V AC 50/60Hz
3704333
3+3 puntos de Lubrificação (com duplo regulador de ar)
3 Litros
24V DC
3704340
4 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V AC 50/60Hz
3704350
5 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V AC 50/60Hz
3704360
6 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
24V AC 50/60Hz
3705322
2+2 puntos de Lubrificação (com duplo regulador de ar)
3 Litros
220V AC 50/60Hz
3706330
3 puntos de Lubrificação (com temporizador)
3 Litros
Não presente
COMPONENTES
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
3130139
Filtro entrada óleo
1525072
Base de mistura
3103116C
Mini-bomba pneumática regulável: com a mini bomba devem ser encomendados também os
parafusos para a montagem. Código 14067 - quantidade 2.
5717251
Tubo flexível Ø8
3044337
Reservatório 1 Litro
6770072
Reservatório 3 Litros
1655590
Sensor de nível Samba
1524845
Temporizar (quando previsto)
20686
Regulador de ar (quando previsto)
3155214
EV 24V C.C. (Para 3701346-3704333)
3155148
EV 24V C.C. (Para 3701122-3701322-3701332-3703160-3703310-3703320-3703330-3703340-
3703350-3703360)
3155219
EV 24V C.A. (3702322-3704310-3704320-3704330-3704340-3704350-3704360)
3155220
EV 220V C.A. (3705322)
3155224
EV 110V C.A. (3701342)
3155225
EV 24V C.A. (3701344)
ACESSÓRIOS
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
5717300
Tubo flexível Ø4 (0,16 in.)
5717301
Tubo flexível Ø 6 (0,23 in.)
1524486
Pulverizador de lubrificação 32 mm (1,26 in)
1524487
Pulverizador de lubrificação 48 mm (1,89 in)
3132583
Kit bloco magnético A/O L = 180 mm (7,08 inch)
3132714
Kit bloco magnético A/O L = 400 mm (15,74 inch)
10
11. DIMENSÕES
11.1 VIP4ToolsPro 1 LT. (6 puntos de lubrificação com temporizador)
11.2 VIP4ToolsPro 3 LT. (3+3 puntos de lubrificação com duplo regulador de ar)
11
11.3 VIP4ToolsPro 3 LT. (2+2+6 puntos de lubrificação para limites externos)
12. MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE
Antes da expedição, os Painéis de lubrificação VIP4ToolsPro são cuidadosamente embalados numa caixa de
cartão. Durante o transporte e armazenamento do aparelho, prestar atenção ao sentido indicado na respetiva
caixa.
Quando for recebida, verificar se a embalagem não está danificada e armazenar a aparelhagem em local seco.
13. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
É necessário ler com cuidado as advertências e os riscos que implica a utilização do painel de lubrificação. O
operador deve conhecer o funcionamento através do manual de utilização.
Corrente elétrica
Não deve ser efectuada qualquer intervenção na máquina antes de a ter desligado da alimentação elétrica (nível
elétrico) e de se ter certificado de que ninguém a pode voltar a ligar durante a intervenção.
Todos os aparelhos instalados, elétricos, eletrónicos, reservatórios e estruturas de apoio, devem estar ligados ao
cabo de terra. (ver parágrafo 6.7).
Inflamável
O óleo utilizado nos circuitos de lubrificação não é um fluido normalmente inflamável. Contudo é indispensável
adoptar todas as medidas possíveis para prevenir o contacto deste com as partes muito quentes ou com chamas.
Pressão
Antes de qualquer intervenção controlar a ausência de pressões residuais em cada ramo do circuito de
lubrificante, que possam provocar respingos de óleo em caso de desmontagem de acessórios ou componentes
(ver parágrafo 6.6).
Ruído
O painel de lubrificação VIP4Tools/Air não emite ruídos excessivos, permanecendo abaixo dos 70dB(A).
CARATERÍSTICAS DO AR
Antes de proceder à substituição das minibombas, retirar o lubrificante do reservatório.
12
Caraterísticas
Acionamento
Pressão no ponto de ligação
6 bar min (88,2 psi)
Quantidade max. de partículas em suspensão
15 mg / Nmc
Diâmetro max. das partículas
0,05
Ponto de orvalho
2° C (35,6 °F)
Quantidade max. de óleo em suspensão
5 mg / Nmc
Se não utilizar óleos de base natural compatíveis com as normas em vigor sobre saúde, é necessário calibrar a
pressão de mistura de modo a evitar a formação e a dispersão de névoa no ambiente.
A pressão indicativa de mistura é entre 1 bar (14,7 psi) e 2,5 bar (36,7 psi).
14. CONTRAINDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
O painel VIP4ToolsPro não possui contraindicações especiais, exceto no que se refere aos seguintes pontos:
Contacto do operador com fluido por rotura/abertura tubagem de adução.
O operador deve estar munido de EPI apropriados (segundo as normas em vigor).
Posturas incorretas.
Reportar-se às indicações mencionadas no parágrafo 6.2.
Contacto com óleo durante o enchimento/manutenção.
O operador deve estar munido de EPI apropriados (segundo as normas em vigor).
Utilização de lubrificante impróprio.
Principais fluidos não admitidos.
Fluidos
Perigos
Lubrificantes com aditivos abrasivos
Consumo elevado das partes contaminadas
Lubrificante com aditivos de silicone
Gripagem da bomba
Benzina, solventes, líquidos inflamáveis
Incêndio, explosão, danos nos vedantes
Produtos corrosivos
Corrosão da bomba, danos pessoais
Água
Oxidação da bomba
Produtos alimentares
Contaminação dos mesmos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DROPSA VIP4ToolsPro Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário