Whirlpool AKR 957 IX WP Program Chart

Tipo
Program Chart

Este manual também é adequado para

5019 318 33089
AKR 957
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die
Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten
(15) sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance
to the electrical power supply until installation is completed. Warning! The
exhaust pipe and clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75
cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation
n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation
(15) ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel
voltooid is. Let op de afvoerbuis en de klembanden (15) worden niet bijgeleverd
en moeten apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la
instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las
abrazaderas (15) no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
gasóleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue
o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de
descarga e as tiras de fixação (15) não são fornecidas e devem ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Non dare corrente allapparecchio finché linstallazione non è totalmente
completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio (15) non
sono fornite e vanno acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP
0120".0! #02!0. #0! # +.22  21
.  #1202.!1
1
Ö
2
Ö
3
Ö
2! 3 / 20200
02!)!0*.21#10 #!2  !&12"0 .212.1"
! 1 $1&."..&".2. !.120!&1"/0
/.202..!0.. 2 *$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
31833089.fm Page 1 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
5019 318 33089
AKR 957
=
=
X
G
17b
17b
4-13
4-13
1
2
3
11
11
12
15
17a
17a
6
5
16
B
G
H
8
8
18
F
9
10
14
7
9
1
0
1
4
7
5
6
4 x 4x8
4 x 3,5x9,5
2 x
2,9x6,5
31833089.fm Page 2 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
5019 318 33089
AKR 957
D F NL E
GB
PIGR
INSTALAÇÃO - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Informações preliminares para a instalação do exaustor
Desligue o aparelho da rede eléctrica no quadro geral doméstico nas fases da ligação eléctrica.
Retire o/s filtro/s de gordura.
Monte previamente as 3 partes da presilha de suporte da chaminé com 4 parafusos, a largura
X
da presilha
G
deverá ser idêntica à largura interna da chaminé telescópica.
1.
Com um lápis, trace uma linha na parede, até ao tecto, na correspondência com a linha do meio, para
facilitar as operações de instalação.
2.
Aplique o esquema de perfuração na parede: a linha vertical do meio imprimida no esquema de perfuração
deverá corresponder com a linha do meio desenhada na parede, e além disso o rebordo inferior do esquema
de perfuração corresponde com o rebordo inferior do exaustor: tenha presente que o lado inferior do
exaustor, no final da instalação, deve distanciar do plano de cozedura pelo menos 50 cm em caso de
fogões eléctricos e 75 cm em caso de fogões a gás ou mistos.
3.
Apoie a presilha de suporte ao esquema de perfuração facendo-a coincidir com o rectângulo a tracejado,
marque os dois furos externos e fure; retire o esquema de perfuração, introduza as 2 buchas na parede e
prenda com 2 parafusos de 5x45 mm a presilha de suporte do exaustor.
4.
Pendure o exaustor na presilha.
5.
Regule a distância do exaustor da parede.
6.
Regule a posição horizontal do exaustor.
7.
Do interior do grupo de aspiração, marque com um lápis os furos para a fixação definitiva do exaustor.
8.
Retire o exaustor da presilha.
9.
Fure nos pontos marcados (Ø 8 mm - vide operação 10).
10.
Introduza 2 buchas na parede.
11.
Aplique a presilha de suporte da chaminé
G
à parede aderente ao tecto, utilize a presilha de suporte tal
como o esquema de perfuração (a pequena anilha que se encontra no suporte deve coincidir com a linha
anteriormente traçada na parede - operação 4) e marque com o lápis 2 furos, execute-os (Ø 8 mm), e
introduza 2 buchas.
12.
Fixe a presilha de suporte da chaminé à parede com 2 parafusos 5x45 mm.
13.
Engate o exaustor na presilha inferior.
14.
Fixe definitivamente o exaustor na parede com 2 parafusos 5x45mm (ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIOS).
15.
Execute a ligação de um tubo (tubo e tiras para a fixação não fornecidas, devem ser compradas) para o
despejo dos fumos ao anel de ligação
B
colocado em cima da unidade do motor de aspiração.
A outra extremidade do tubo deverá ser ligada a um dispositivo de expulsão dos fumos para o exterior em
caso de utilização da exaustor na versão de aspiração. No caso em que se deseje utilizar o exaustor na
versão filtrante, prenda à presilha de suporte da chaminé
G
o deflector
F
e ligue a outra extremidade do
tubo ao anel de ligação no deflector
F
, os fumos e os vapores depois de terem sido depurados pelo filtro
de carbono (não fornecido, e que deve ser comprado)o conduzidos para a cozinha através da grelha
H
.
16.
Efectue a ligação eléctrica.
17.
Aplique as chaminés e prenda-as em cima com 2 parafusos (
20a
) ao suporte da chaminé
G
(
20b
).
18.
Faça deslizar a secção inferior da chaminé como cobertura completa do grupo de aspiração até o introduzir
no devido sítio, em cima do exaustor.
Volte a montar o/s filtro/s de gordura e controle o perfeito funcionamento do exaustor.
31833089.fm Page 18 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
5019 318 33089
AKR 957
D F NL E
GB
PIGR
O PAINEL DE CONTROLO
Calibragem do painel de controlo
Quando se introduz a ficha (ou depois de um black-out) o sistema executa a calibração dos botões; durante
a calibragem são visualizados os dois pontos intermitentes.
A duração da calibragem é de 15''.
No final da calibragem os dois pontos deixam de piscar e permanece aceso apenas o ponto em baixo à direita.
1.
Tecla
ON
(Stand by) /
OFF
aspiração /
Reset
indicação
saturação filtros
:
-
ON
(Stand by) - o visor visualiza apenas um ponto aceso.
-
OFF
- o visor está completamente apagado: todos os comandos, à excepção da tecla da luz, estão
desactivados.
Para programar o exaustor no
ON
(Stand by) ou no
OFF
prima a tecla e espere que o ponto apareça ou
desapareça com base na programação desejada.
Reset indicação saturação filtros.
Prima durante mais de 3 seg., o exaustor i fazer um sinal sonoro, o
reset pode ser executado apenas com o exaustor ligado.
2.
Tecla
ON/OFF
da função da luz.
3.
Tecla de
diminuição da potência de aspiração
(1, 2, 3, P-intensivo).
4.
Tecla de
aumento da potência de aspiração
(P-intensivo 3, 2,1).
Atenção!
A potência de aspiração intensiva aparece no visor com a letra
P
à esquerda e os minutos de
funcionamento restantes (e o ponto intermitente) à direita; autodesabilita-se após 5 minutos para programar
automaticamente a potência de aspiração 2.
5.
Tecla de
temporização
: após ter seleccionado a potência de aspiração desejada, prima esta tecla para
temporizá-la:
Potência de aspiração 1: 20 minutos
Potência de aspiração 2: 15 minutos
Potência de aspiração 3: 10 minutos
Potência de aspiração intensiva (
P
): 5 minutos
No visor aparece o tempo do funcionamento restante e o ponto intermitente à direita.
No final o exaustor desliga-se.
Premir mais uma vez para desabilitar a temporização.
6.
Visor:
visualiza
a
potência de aspiração seleccionada
, indica a
saturação
do
filtro de gordura
(
F
) ou
do
filtro de carbono
(
C
), a função de
Stand by
(
ponto
aceso
), a função de
calibração do painel de
controlo
(
dois pontos intermitentes
).
Atenção! O sinal de saturação do filtro de carbono está normalmente desactivado
(para utilizar o exaustor
na versão de aspiração, consulte também o manual de instruções em anexo). Para o activar (quando desejar
utilizar o exaustor na versão filtrante - consulte também o manual de instruções em anexo) prima E MANTENHA
PREMIDO simultaneamente as teclas
3
e
4
e aguarde que o visor apresente a letra
C
. Para desactivar o sinal
de saturação do filtro de carbono, prima E MANTENHA PREMIDAS as teclas
3
e
4
simultaneamente: o visor
apresentará a letra
F
e, depois, a letra
C
a qual desaparecerá definitivamente ao fim de poucos segundos.
12345
6
Fig. 1
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
31833089.fm Page 19 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
5019 318 33089
AKR 957
D F NL E
GB
PIGR
1.
Painel de controlo.
2.
Filtro de gordura.
3.
Lâmpadas halogéneas.
4.
Recolhedor de vapor.
5.
Chaminé telescópica.
Para lavar o filtro de gordura
Lave o filtro de gordura pelo menos uma vez por mês.
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica.
2.
Retire os filtros de gordura -
Fig. 2
: para os
retirar puxe para baixo o punho de
desprendimento de mola (
f1
), depois extraia o
filtro para baixo (
f2
).
3.
Após ter lavado o filtro de gordura proceda
seguindo a sequência inversa para a montagem,
certificando-se que o mesmo cubra toda a
superfície de aspiração.
Substituição das lâmpadas
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica.
2.
Utilize uma pequena chave de fendas ou um outro
utensílio adequado (
m-Fig. 2
) para extrair a
cobertura da luz (
p--Fig. 2
).
3.
Substitua a lâmpada fundida.
Use apenas lâmpadas halógenas de 20 W, no
máximo, prestando atenção para não lhes tocar
com as mãos.
4.
Torne a fechar a cobertura da luz (fixação por
encaixe).
Montagem e manutenção do filtro de carbono
Montagem do filtro de carbono:
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica.
2.
Retire o filtro de gordura (
f1/f2 - Fig. 2
).
3.
Retire a armação do suporte do filtro rodando de
90° os botões (
g - Fig. 3
).
4.
Monte o filtro de carbono (
h - Fig. 3
) no interior
da armação do filtro (
i - Fig. 3
).
5.
Volte a montar a armação na sede inicial e
prenda-a ao exaustor rodando os botões a 90°
(
g - Fig. 3
).
6.
Volte a montar o filtro de gordura.
Manutenção do filtro de carbono:
Ao contrário dos filtros de carbono tradicionais, este
filtro de carbono pode ser limpo e activado
novamente.
Usando normalmente o exaustor, o filtro deverá ser
limpo uma vez por mês. A melhor maneira de limpar
o filtro de carbono é lavá-lo na máquina de lavar loiça
com a temperatura mais elevada, usando um
detergente normal para máquinas de lavar loiça. Para
evitar que as partículas de comida ou de sujidade se
depositem no filtro durante a lavagem e originem,
assim, maus cheiros, é aconselhável lavar o filtro à
parte. Para ser reactivado após a lavagem, o filtro
deve ser seco no forno a 100° C durante 10 minutos.
O filtro manterá a sua capacidade de absorção dos
cheiros durante três anos, e depois deverá ser
substituído.
4
2
f1
f2
3
5
1
m
p
Fig. 3
Fig. 2
31833089.fm Page 20 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 957 IX WP Program Chart

Tipo
Program Chart
Este manual também é adequado para