ESAB MX Torches, MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

PT
Valid for serial no. 4140459 560 001 PT 040624
ESAB MX Torches
t
MXL 150v, MXL 200,
MXL 270, MXL 340
Manual de instruções
-- 4 --
TOCp
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1DIRECTIVA 5........................................................
2 SEGURANÇA 5......................................................
3 INTRODUÇÃO 6.....................................................
4 EXPEDIÇÃO E E MBALAGEM 6.......................................
5 DADOS TÉCNICOS 7.................................................
6 FUNCIONAMENTO 8.................................................
6.1 Instalação do revestimento 8.................................................
6.2 Montagem de pescoço de cisne 8.............................................
6.3 Instalação do conjunto do adaptador central no equipamento 9....................
6.4 Regulação do nível do gás de protecção 9......................................
6.5 Lista de verificação 9........................................................
6.6 Mudar o fio 9...............................................................
7 MANUTENÇÃO 9....................................................
7.1 Conjunto do cabo 9..........................................................
7.2 Limpeza da alimentação do fio 10..............................................
7.3 Revestimento em espiral/revestimentot de teflon 10...............................
7.4 Limpeza do pescoço de cisne 11...............................................
8 DETECÇÃO DE AVARIAS 11...........................................
9 DESMONTAGEM E ELIMINAÇÃO 12....................................
10 NO CASO DE UMA EMERGÊNCIA 12...................................
11 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 12.........................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 13..........................................
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 14..................................
PEÇAS EXPOSTAS A DESGASTE 16......................................
-- 5 --
bg13d1p
1DIRECTIVA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suécia, garante sob responsabilidade própria que a
máquina de tocha MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 a partir do número 414 es em conformi-
dade com a norma EN 60974--7 segundo os requisitos da directiva (73/23/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2004--03--26
2 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento de soldadura ESAB a quem em última análise cabe a res-
ponsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do
mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de pre-
caução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento
de soldadura. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar--
se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcio-
namento do equipamento de soldadura. O funcionamento incorrecto do equipamento pode resul-
tar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipa-
mento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo
S o local das paragens de emergência
S o seu funcionamento
S as medidas de precaução de segurança pertinentes
S o processo de soldadura
2. O operador deve certificar--se de que:
S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi-
pamento quando este é posto a trabalhar.
S ninguém es desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
S ser adequado à finalidade em questão
S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
S Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Certifique--se de que o cabo de retorno está bem ligado.
S § O trabalho em equipamento de alta tensão será executado por um electricista
qualificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente identificado
e em local próximo.
S Alubrificaçãoeamanutenção não podem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento.
PT
-- 6 --
bg13d1p
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE.
A SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA
AS OUTRAS PESSOAS. TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR. PEÇA AS PRÁTICAS DE
SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE SE DEVEM BASEAR NOS DADOS DE PERIGO FORNE -
CIDOS PELOS FABRICANTES.
CHOQUE ELÉCTRICO -- Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis.
S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole --se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.
S Certifique--se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES -- Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO -- Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique--se de que não existem mate-
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO -- O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular.
S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS -- Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA--SE A SI E AOS OUTROS!
AVISO
A ESAB pode fornecer--lhe t oda a p rotecção e acessórios de soldadura
necessários.
3 INTRODUÇÃO
Os maçaricos de soldadura MIG/MAG desta série destinam-- se exclusivamente para
soldadura por arco com atmosfera protectora utilizando gás inerte (MIG) ou gás
activo (MAG) para utilização industrial e comercial por trabalhadores devidamente
formados. Os maçaricos encontram--se disponíveis apenas nas versões manuais.
4 EXPEDIÇÃO E EMBALAGEM
Os componentes são cuidadosamente verificados e embalados, contudo poderão
ocorrer danos durante o transporte.
Procedimento de verificação aqu an d o da recepção de material
Verifique se a remessa está correcta consultando a nota de expedição.
Em caso de danos
Verifique a embalagem e os componentes para ver se danos (inspecção
visual).
PT
-- 7 --
bg13d1p
Em caso de reclamações
Se a embalagem e/ou componentes tiverem sido danificados durante o transporte:
S Contacte imediatamente o último transportador.
S Guarde a embalagem (para possível inspecção pelo transportador ou
fornecedor ou para devolver o material).
Armazenar n u m espaço fechado
Temperatura ambiente
-- para expedição e armazenamento: -- 25 °Ca+55°C
Humidade relativa do ar: até 90% a uma temperatura de 20 °C
5 DADOS TÉCNICOS
Maçarico d e soldadu ra MXL 150v MXL 200 MXL 270 MXL 340
Tipo de refrigeração Gás Gás Gás Gás
Carga permitida
com intermitência a 35%
Dióxido de carbono CO
2
150 A 200 A 270 A 340 A
Gás misto Ar/CO
2
150 A 170 A 260 A 320 A
Fluxo de gás recomendado 10--18 l/min 10--18 l/min 10--18 l/min 10--20 l/min
Diâmetro do fio 0,6--0,8 mm 0,6--1,0 mm 0,8--1,2 mm 0,8--1,2 mm
Peso
Embalagem com mangueira de 2,5 m
1,1 kg -- -- --
Embalagem com mangueira de 3,0 m -- 1,6 kg 2,2 kg 2,6 kg
Embalagem com mangueira de 4,0 m -- 2,0 kg 2,6 kg 3,7 kg
Conjunto do cabo
Comprimento padrão
2,5 m 3,0 m / 4,0 m 3,0 m / 4,0 m 3,0 m / 4,0 m
Cabo de controlo padrão Bipolar Bipolar Bipolar Bipolar
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere--se ao tempo como uma percentagem de um período de dez minutos em
que é possível soldar com uma determinada corrente sem sobreaquecer .
Dados gerais sobre o maçarico com referência a IEC/EN 60 974--7
T ipo de tensão: Tensão CC
T ipo de fio: Fio redondo padrão
T ipo de guia: manual
Medição da tensão: Valordepicode113V
Protecção de ligação
Lado da máquina (EN 60 529):
IP3X
Gás de protecção: CO
2
ou Ar/CO
2
PT
-- 8 --
bg13d1p
6 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento d o equip amento
encont ramse na página 5. L eia- os antes de começar a utilizar o equ ip amen-
to!
AVISO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto
pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções
adequadas.
Os maçaricos de soldadura MXL podem ser utilizados em qualquer posição de
soldadura.
O interruptor de soldadura na pega MXL é adequado para m áx. 42 V até 1 A.
6.1 Instalação do revestimento
Instale o revestimento guia do fio correcto para a aplicação, conforme necessário
adequado ao tipo e diâmetro do fio, ver 7.3.
Para mais informações sobre como instalar revestimentos novos e sobre o
procedimento de montagem correcto, consulte o capítulo Manutenção”
Revestimento em espiral = para fios de aço
Revestimento de teflon = para fios de alumínio, cobre, quel e aço inoxidável
6.2 Montagem de pescoço de cisne
As figuras seguintes indicam como montar os diferentes tipos de maçaricos de
soldadura.
MXL 150v
MXL 200
MXL 270
MXL 340
1. Bico de gás 2. Ponta de
contacto
3. Mola do bico 4. Adaptador
da ponta
5. Difusor de gás
PT
-- 9 --
bg13d1p
6.3 Instalação do conjunto do adaptador central no equipamento
1. Verifique se o revestimento guia do fio está correctamente instalado.
2. Insira o macho central na fêmea na unidade de alimentação do fio e prenda --a
apertando a porca do adaptador com firmeza.
6.4 Regulação do nível do gás de protecção
Regule a quantidade de gás necessária no regulador do gás. O tipo e quantidade de
gás a serem utilizados depende da tarefa de soldadura a ser executada.
6.5 Lista de verificação
S Verifique o conjunto do cabo antes de o ligar à unidade de alimentação do fio
para confirmar se o revestimento do fio é adequado para diâmetro e tipo de fio.
S Verifique as peças consumíveis de extremidade fixa no pescoço de cisne, se a
ponta de contacto correcta etc. está a ser utilizada para o diâmetro e tipo de fio.
6.6 Mudar o fio
S Quando mudar o fio, certifique--se de que a extremidade do fio está rebarbada.
S Insira o fio na unidade de alimentação do fio de acordo com as instruções de
utilização.
S Quando inserir o fio, prima o botão de alimentação do fio na unidade de
alimentação do fio.
7 MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
Maçarico d e soldadu ra
S A limpeza e substituição das peças de desgaste do maçarico de soldadura
deverão ser efectuadas a intervalos regulares para obter uma alimentação do
fio sem problemas. Limpe com ar comprimido a guia do fio em intervalos
regulares e limpe a ponta de contacto.
Antes de realizar qualquer trabalho de limpeza, assistência e reparação,
deverá efectuar o seguinte procedimento de encerramento.
1. Desligue a fonte de alimentação.
2. Feche a alimentação de gás.
Certifique--se de que a fonte de alimentação e o g ás permancem fech ados
enquanto a máquina está a ser assistida.
7.1 Conjunto do cabo
S Verifique se todas as porcas estão apertadas.
S Substitua o revestimento se estiver gasto ou sujo.
S Substitua peças danificadas, deformadas ou gastas.
PT
-- 1 0 --
bg13d1p
7.2 Limpeza da alimentação do fio
S Desligue o conjunto do cabo do maçarico do equipamento e deite-- o a direito.
S Desenrosque a porca e puxe o revestimento--guia do fio para fora. Retire as
outras peças do pescoço de cisne.
S Aplique ar comprimido através da conduta do fio em ambas as extremidades
para retirar aparas do fio, aplique também ar comprimido através do
revestimento.
S Insira o revestimento dentro da conduta do fio e volte a apertar a porca.
Os revestimentos novos deverão ser cortados com o comprimento correcto.
Siga as dicas e sugestões indicadas em seguida:
7.3 Revestimento em espiral/revestimentot de teflon
1. Desaperte todos os acessórios do pescoço de cisne.
2. Desaperte a porca de união no macho central.
3. Retireorevestimentoantigoeaseguir enfie o revestimento em espiral guia através
do tubo até ao fundo.
Certifique --se de que o cabo é esticado mais ou menos a direito.
4. Aperte a porca de união à m ão.
5. Corte o excesso da espiral no pescoço de cisne e retire novamente o r evestimento
de espiral guia.
6. Para uma transição suave para a ponta de contacto, rectifique a extremidade da
espiral para um ângulo de aprox. 40 °. Rebarbe o gume.
7. Enfie o revestimento em espiral guia afiado através do tubo para o bico do suporte.
8. Enrosque a porca de união para a sua posição e aperte utilizando a chave múltipla.
9. Volte a apertar os acessórios.
PT
-- 1 1 --
bg13d1p
7.4 Limpeza do pescoço de cisne
S Limpe r egularmente o interior do bico de gás para retirar os salpicos de
soldadura e pulverize com o produto anti--salpicos da ESAB
®
.
S Verifique se os consumíveis apresentam danos visíveis e substitua se for
necessário.
8 DETECÇÃO DE AVARIAS
Se as medidas descritas em seguida não resultarem, consulte o seu revendedor ou
fabricante.
Leia também as intruções de funcionamento para os componentes de soldadura,
por exemplo, fonte de alimentação e unidade de alimentação do fio.
Problema Causa Solução
Maçarico aquece
demasiado
S Ponta de contacto/Colares não
estão suficientemente
apertados
S As ligações de corrente no lado
do maçarico e para a peça de
trabalho estão soltas
S Verifique e aperte
S Verifique e aperte
Interruptor não
funciona
S Linha de controlo
interrompida/avariada
S Verificar/Reparar
O fio queimou para trás
até à ponta de contacto
S Definição de parâmetros errada
S Ponta de contacto gasta
S Verifique ou corrija a definição
S Substitua
Alimentação irregular
do fio
S Revestimento bloqueado
S A ponta de contacto e o
diâmetro do fio não
correspondem
S Definição errada de tensão na
unidade de alimentação do fio
S Assopre em ambas as
direcções
S Substitua a ponta de contacto
S Corrija de acordo com as
instruções do fabricante
Arco curto entre o bico
de gás e a peça de
trabalho
S Ponto de salpicos entre a ponta
decontactoeobicodegás
S Limpe e pulverize o interior do
bico de gás
Arco variável S A ponta de contacto não
corresponde ao diâmetro do fio
ou a ponta de contacto está
gasta
S Definição incorrecta dos
parâmetros de soldadura
S Revestimento gasto
S Verifique e substitua a ponta de
contacto
S Corrija os parâmetros de
soldadura
S Substitua o guia do fio
Soldas porosas S Grande quantidade de salpicos
no bico do gás
S Protecção de gás insuficiente
ou totalmente ausente
S Corrente de ar a perturbar o
gás de protecção
S Limpeobicodegás
S Verifique o conteúdo da botija
de gás e a definição da pressão
S Proteja a área de soldadura
com biombos de protecção
PT
-- 1 2 --
bg13d1p
9 DESMONTAGEM E ELIMINAÇÃO
O sistema do maçarico de soldadura é feito principalmente de aço, teflon e metal
não ferroso, e deve ser eliminado de acordo com os regulamentos ambientais
locais.
10 NO CASO DE UMA EMERGÊNCIA
No caso de uma e mergência, a fonte de alimentação deve ser desligada
imediatamente.
Para mais informações sobre as medidas a tomar numa circunstância destas,
consulte o manual de instruções da fonte de alimentação.
11 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Os MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 foram construídas e testados conforme os
padrões europeus e internacionais IEC/EN 60974--7 e EN 60974--7. Depois de efectua-
do o serviço ou reparação é obrigação da entidade reparadora assegurar--se de que o
produto não difere do standard referido.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação. Ao encomendar
indique o tipo do produto, o número de série, a designação e o número da peça so-
bresselente de acordo com a lista de peças sobresselentes.
Isto facilita o despacho e assegura uma entr ega correcta.
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB MX Torches, MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para