Barco F80-Q9 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Informações ambientais e de segurança
F80 series
Copyright ©
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou traduzida. Também é proibido gravar,
transmitir ou armazenar em um sistema de recuperação de dados sem consentimento prévio por escrito da Barco.
Modificações
A Barco forneceu este manual no estado em que se encontra e sem nenhuma garantia de qualquer espécie, incluindo, entre outras , as
garantias implícitas de utilidade comercial ou de adequação a uma finalidade específica. A Barco poderá melhorar e/ou modificar o(s)
Produto(s) e/ou o(s) Programa(s) descritos nesta publicação a qualquer momento e sem aviso prévio.
Esta publicação pode conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. As informações nesta publicação são modificadas
periodicamente, e as modificações são incorporadas a novas edições desta publicação.
A última edição dos manuais Barco está disponível no site da Barco em www.barco.com ou no site seguro da Barco em
https://www.barco.com/en/signin.
Marcas comerciais
Os nomes de marcas e produtos mencionados neste manual podem ser marcas, marcas registradas ou direitos autorais de seus
respectivos proprietários. Todos os nomes de marcas e produtos mencionados neste manual deverão ser tratados como meros
comentários e exemplos e não constituirão anúncios dos produtos ou de seus fabricantes.
Garantias e compensações
A Barco garante de que o produto foi perfeitamente fabricado no âmbito dos termos de garantia determinados legalmente. Ao recebê-lo,
o comprador deve inspecionar todos os bens entregues para verificar se foram danificados durante o transporte ou se apresentam falhas
em materiais ou de fabricação. Quaisquer reclamações devem ser comunicadas à Barco por escrito.
O período da garantia começa na data de transferência de riscos ou, em caso de sistemas e softwares especiais, na data de
comissionamento, pelo menos 30 dias depois da transferência dos riscos. Quando uma reclamação justificada for comunicada, a Barco
poderá reparar o defeito ou fornecer um substituto, a seu único e exclusivo critério, dentro de um período apropriado. Se esta medida
mostrar-se impossível ou falhar, o comprador pode exigir uma redução do preço de compra ou cancelamento do contrato. Quaisquer
outras reivindicações, em especial as relacionadas a compensação por danos diretos ou indiretos, ou ainda danos atribuídos à operação
do software ou a outros serviços prestados pela Barco, que serão considerados componentes do sistema ou serviços independentes,
serão consideradas inválidas, com a condição de que sejam atribuídas a propriedades garantidas por escrito ou atribuídas a atos
intencionais ou negligência grosseira da Barco.
Se o comprador ou um terceiro realizar modificações ou reparos nos bens entregues pela Barco ou se os bens forem manuseados
incorretamente, e sobretudo se os sistemas foram comissionados e operados de maneira incorreta, ou se a transferência de riscos sobre
os bens estive sujeita a influências não acertadas no contrato, todas as reivindicações de garantia do comprador serão consideradas
inválidas. A cobertura da garantia não inclui falhas do sistema que forem atribuídas a programas ou circuitos eletrônicos especiais
fornecidos pelo comprador (p. ex. interfaces). O desgaste normal e a manutenção normal também não estarão sujeitos à garantia
oferecida pela Barco.
O cliente deve manter as condições ambientais e observar os regulamentos de manutenção e serviço especificados neste manual.
Federal Communications Commission (declaração para FCC)
Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites para um dispositivo digital classe A nos termos da Parte 15 dos
regulamentos do FCC. Esses limites foram definidos para oferecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial quando o
equipamento é operado em ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não
esteja instalado de acordo com o manual de instruções, pode causar uma interferência prejudicial a comunicações por rádio. A operação
deste equipamento em um ambiente residencial poderá causar interferência prejudicial, que o usuário será obrigado a corrigir às suas
próprias custas
Mudanças ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do
usuário para operar o equipamento
Responsável pela FCC: Barco Inc.
3059 Premiere Parkway Suite 400
30097 Duluth GA, Estados Unidos
Tel.: +1 678 475 8000
Proteção de patente
Consulte www.barco.com/about-barco/legal/patents
Declaração EMC
EN55032/CISPR32 MME (Equipamentos Multimídia) Classe A
Aviso: este equipamento está em conformidade com a Classe A da CISPR 32. Em um ambiente residencial, este equipamento poderá
causar interferência de rádio.
ITE (Information Technology Equipment) Classe A
Aviso: este produto é classificado como classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesses
casos, o usuário precisa tomar medidas adequadas.
使: 備,使用時,動,下,使用者
策。
R5906851PTBR /04 F80 series 5
1 Informações ambientais e de segurança
Sobre este documento
Leia este documento com atenção. Ele contém informações importantes para evitar ferimentos pessoais durante a instalação e a
utilização do projetor F80. Além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos ao projetor F80. Certifique-se de que você
compreendeu e cumpriu todas as diretrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar o projetor
F80.
Esclarecimento sobre o termo "F80" utilizado neste documento
Quando se faz referência neste documento ao termo "F80" significa que o conteúdo é aplicável aos seguintes produtos da Barco:
F80-Q7, F80-Q9, F80-4K7, F80-4K9
Nome de certificação do modelo
GPC
1.1 Considerações gerais
Instruções gerais de segurança
Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia este manual na sua totalidade e conserve-o para referência futura.
A instalação e os ajustes preliminares devem ser efetuados por técnicos qualificados da Barco ou por representantes de assistência
técnica autorizados pela Barco.
Todos os avisos no projetor e nos manuais devem ser cumpridos.
Todas as instruções de funcionamento e utilização deste equipamento devem ser rigorosamente seguidas.
Todos os códigos de instalação locais devem ser cumpridos.
Aviso de segurança
O equipamento foi construído de acordo com os requisitos das normas internacionais de segurança IEC60950-1, tido como base dos
regulamentos de segurança nacional para o mundo todo. A norma de segurança abrange equipamentos de tecnologia da informação,
incluindo equipamentos elétricos corporativos destinados à operação em ambientes "normais" (escritórios e ambientes domésticos).
Essa norma de segurança impõe requisitos importantes relacionados à utilização de componentes de segurança indispensáveis,
materiais e isolamento, de forma a proteger o usuário ou operador do risco de choque elétrico e acidentes com a energia elétrica ao ter
acesso a peças energizadas. As normas de segurança também impõem limites aos aumentos internos e externos de temperatura, aos
níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânica, à construção isolada e à proteção contra o risco de incêndio. O teste simulado
de condição de falha única reduz os riscos e contribui para garantir a segurança do equipamento para o usuário, mesmo quando a
utilização normal do equipamento falha.
Aviso sobre radiação óptica
Esse projetor incorpora lasers de brilho extremamente alto (luminância). O laser é processado através do percurso óptico dos projetores.
O laser nativo não está acessível ao usuário final em nenhum caso de uso. A luz que sai da lente de projeção é difundida dentro do
percurso óptico, representando um valor maior de fonte e menor de luminância em relação ao laser nativo. No entanto, a luz projetada
representa um risco significativo para o olho humano quando este é exposto diretamente ao feixe. Esse risco não está relacionado
especificamente com as características do laser, mas unicamente com a alta energia térmica induzida da fonte de luz, o que é
comparável a sistemas baseados em lâmpadas.
É possível causar dano térmico à retina do olho quando este é exposto na Distância de risco (DR). A Distância de risco (DR) é definida
da superfície da lente de projeção até a posição do feixe projetado onde a irradiância é igual a exposição máxima admissível, conforme
descrito no capítulo "Distância de risco" .
Aviso sobre radiação óptica (adenda)
F80-Q9, F80-4K9 :
- O projetor é um produto com laser de classe 1 que está em conformidade com o IEC EN 60825-1:2014. O projetor está em
conformidade com o IEC 608251:2007 e possui padrões de desempenho para produtos a laser de acordo com as normas 21
CFR 1040, com exceção ao que se refere às características autorizadas pelo Número de Variância 2017-V-4837, em vigor a partir
de September 13, 2017. Não olhe diretamente para o feixe.
- O projetor pertence ao grupo de risco 2 (RG2) de acordo com o IEC EN 62471-5. O projetor pode passar a pertencer ao grupo de
risco 3 (RG3) caso uma lente intercambiável com taxa de alcance maior que 2.8 seja instalada. Para a América do Norte, é
necessário seguir os requisitos de instalação de acordo com o grupo de risco 3 (RG3) caso uma lente intercambiável com taxa de
alcance maior que 2.0 seja instalada. Consulte o manual para ver a lista de lentes e taxas de alcance antes de colocar o aparelho
em funcionamento. Essas combinações de projetor e lentes destinam-se somente para uso profissional, e não para uso de
consumidores. As considerações de segurança para projetores RG3 estão descritas na seção Segurança de grupo de risco 3,
página 10.
- O projetor possui um ou vários clusters de laser classe 4 integrados. Desmontar ou modificar é muito perigoso e nunca deve ser
realizado.
F80-Q7, F80-4K7 :
- O projetor é um produto com laser de classe 1 que está em conformidade com o IEC EN 60825-1:2014. O projetor está em
conformidade com o IEC 608251:2007 e possui padrões de desempenho para produtos a laser de acordo com as normas 21
CFR 1040, com exceção ao que se refere às características autorizadas pelo Número de Variância 2017-V-4837, em vigor a partir
de September 13, 2017. Não olhe diretamente para o feixe.
- O projetor pertence ao grupo de risco 2 (RG2) de acordo com o IEC EN 62471-5. O projetor pode passar a pertencer ao grupo de
risco 3 (RG3) caso uma lente intercambiável com taxa de alcance maior que 3.5 seja instalada. Para a América do Norte, é
necessário seguir os requisitos de instalação de acordo com o grupo de risco 3 (RG3) caso uma lente intercambiável com taxa de
alcance maior que 2.0 seja instalada. Consulte o manual para ver a lista de lentes e taxas de alcance antes de colocar o aparelho
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series6
em funcionamento. Essas combinações de projetor e lentes destinam-se somente para uso profissional, e não para uso de
consumidores. As considerações de segurança para projetores RG3 estão descritas na seção Segurança de grupo de risco 3,
página 10.
- O projetor possui um ou vários clusters de laser classe 4 integrados. Desmontar ou modificar é muito perigoso e nunca deve ser
realizado.
Definição de usuários
Ao longo deste manual, o termo TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA refere-se às pessoas autorizadas pela Barco que possuem a experiência e
a formação técnica necessárias para terem conhecimento acerca dos potenciais perigos aos quais estão expostos (incluindo, mas não
limitado à ELEVADA TENSÃO ELÉTRICA e ao CIRCUITO ELETRÔNICO e aos PROJETORES DE ELEVADA LUMINOSIDADE) durante
a execução de uma tarefa e às medidas para minimizar o seu potencial risco bem como o de outras pessoas. Apenas TÉCNICOS DE
ASSISTÊNCIA autorizados pela Barco e conhecedores de tais riscos estão autorizados a efetuar a manutenção no interior do
compartimento do produto. O termo USUÁRIO e OPERADOR refere-se a qualquer pessoa que não o TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA. Ao
instalar uma lente intercambiável com uma taxa de alcance que faça com que o projetor passe a pertencer ao RG3, consulte o capítulo
Segurança de grupo de risco 3, página 10. Essas combinações de projetor e lentes destinam-se somente para uso profissional, e não
para uso de consumidores.
SOMENTE PARA USO PROFISSIONAL significa que a instalação deve ser realizada somente por um TÉCNICO AUTORIZADO da
Barco que esteja familiarizado com os possíveis riscos associados a feixes de luz de alta luminosidade.
1.2 Instruções de segurança importantes
Para evitar o risco de choque elétrico
Este produto deve ser manuseado a partir de uma fonte de alimentação CA monofásica.
Este aparelho deve ter uma ligação terra através do cabo de alimentação CA de 3 condutores fornecido. Se nenhum dos cabos de
alimentação fornecidos for o correto, consulte o seu fornecedor. Se não conseguir inserir o conector na tomada, entre em contato com
o seu eletricista para substituir a tomada antiga. Não ignore a finalidade do conector com aterramento. Nunca use cabos de
alimentação com dois pinos, pois isso é perigoso e pode resultar em choques elétricos.
Não apoie nada sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em locais onde as pessoas tenham que passar sobre o
cabo. Para desconectar o cabo, retire-o pelo conector. Nunca puxe o cabo.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo. Mesmo aparentando ser similares, outros cabos de alimentação
não foram submetidos a testes de segurança na fábrica e não devem ser usados para alimentar o dispositivo. Para obter um cabo de
alimentação de reposição, entre em contato com um fornecedor.
Não coloque o projetor em funcionamento se o cabo de alimentação estiver danificado. Substitua o cabo.
Não coloque o projetor em funcionamento se estiver danificado ou tiver sofrido uma queda, até que ele seja verificado por técnicos de
assistência qualificados e considerado apto para ser colocado em funcionamento.
Posicione o cabo de forma que ele não provoque tropeços, não seja puxado e nem esteja em contato com superfícies quentes.
Se um cabo de extensão for necessário, use um cabo com amperagem, no mínimo, igual à do projetor. Um cabo com amperagem
menor que a do projetor pode superaquecer.
Nunca coloque objetos nas fendas do compartimento do produto através, uma vez que estes podem tocar em pontos de tensão
perigosos ou entrar em curto-circuito, resultando em risco de incêndio ou choque eléctrico.
Certifique-se de que nenhum objeto seja inserido na ventilação e aberturas do aparelho.
Não exponha o projetor à chuva ou umidade.
O projetor foi projetado para uso somente em ambientes internos. Nunca coloque a unidade em funcionamento em ambientes
externos.
Não mergulhe ou exponha o projetor à água ou outros líquidos.
Não derrame líquidos no projetor.
Caso algum líquido ou objeto sólido caia no gabinete, desconecte o equipamento e encaminhe-o para verificação pela assistência
técnica qualificada antes de utilizá-lo novamente.
Não desmonte o projetor. Leve-o sempre a um técnico qualificado caso seja necessário realizar algum trabalho de reparação ou
manutenção.
Não utilize um acessório que não seja recomendado pelo fabricante.
Relâmpagos: durante uma tempestade com relâmpagos ou longos períodos de desuso, desconecte o produto da tomada para maior
proteção. Isso evitará danos ao dispositivo devido a oscilações de energia na alimentação CA e relâmpagos.
Para evitar danos pessoais
Para evitar danos materiais e pessoais, sempre leia este manual e todas as etiquetas no sistema antes de ligar o projetor ou de
ajustá-lo.
Para evitar danos, considere o peso do projetor. No mínimo, são necessárias 2 pessoas para transportar o projetor. O projetor pesa
cerca de ±26 kg (±57 lb) sem lentes e estrutura de estaiamento.
Para evitar danos, certifique-se que a lente e todas as proteções estejam instaladas corretamente. Consulte os procedimentos de
instalação.
Advertência: feixe de luz de intensidade elevada. NUNCA olhe para a lente! A luminância elevada pode provocar danos oculares.
Aviso: projetor de brilho extremamente alto: este projetor incorpora lasers de brilho extremamente alto (luminância). O laser é
processado através do percurso óptico dos projetores. O laser nativo não está acessível ao usuário final em nenhum caso de uso. A
luz que sai da lente de projeção é difundida dentro do percurso óptico, representando um valor maior de fonte e menor de luminância
em relação ao laser nativo. No entanto, a luz projetada representa um risco significativo para o olho humano quando este é exposto
diretamente ao feixe. Esse risco não está relacionado especificamente com as características do laser, mas unicamente com a alta
energia induzida térmica da fonte de luz; o que é comparável a sistemas baseados em lâmpadas.
É possível causar dano térmico à retina do olho quando este é exposto na Distância de risco. A Distância de risco (DR) é definida da
superfície da lente de projeção até a posição do feixe projetado onde a irradiância é igual à exposição máxima admissível, conforme
descrito no capítulo Precauções contra o excesso de luminosidade: Distância de Risco (DR), página 10.
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series 7
Com base em requisitos internacionais, nenhuma pessoa está autorizada a entrar no feixe projetado na zona entre a lente de
projeção e a Distância de Risco (DR) relacionada. Isso deve ser fisicamente impossível através da criação de uma altura de
separação suficiente ou da colocação opcional de barreiras. Dentro da área restrita, o treinamento de operadores é suficiente. As
alturas de separação aplicáveis são discutidas em Precauções contra o excesso de luminosidade: Distância de Risco (DR), página
10.
Não coloque a sua mão na frente do feixe.
Este produto não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Qualquer tentativa de modificar ou substituir
peças mecânicas ou eletrônicas no interior da caixa ou de outros compartimentos viola todas as garantias e pode ser perigosa.
Um dispositivo especial ("estrutura de estaiamento"), baseado em uma estrutura externa, deve ser utilizado quando o projetor é
aplicado em uma montagem suspensa ou quando vários projetores têm que ser empilhados. Consulte os manuais de instalação para
saber qual a utilização correta desses dispositivos.
Não coloque o equipamento em um carrinho, suporte ou mesa instáveis. O produto pode cair, causando sérios danos ao
equipamento e, possivelmente, ferindo o usuário.
É perigoso trabalhar sem lentes ou proteção. Lentes, blindagens ou telas ultravioleta devem ser substituídas se estiverem danificadas
de forma que a eficácia tenha sido afetada. Por exemplo, em caso de fissuras ou arranhões profundos.
Circuito do líquido de refrigeração. O projetor contém um circuito de refrigeração com etilenoglicol verde diluído (53% glicol 47%
água desmineralizada). Se o circuito de refrigeração apresentar vazamentos, desligue o dispositivo e entre em contato com um
técnico de assistência qualificado. O líquido não deve ser utilizado em ambiente doméstico. Mantenha-o fora do alcance de crianças.
Ele é nocivo quando ingerido. Evite a exposição a grávidas. Evite contato com os olhos, pele e roupas. Evite inalar gases tóxicos.
Nunca aponte a luz ou permita que ela seja direcionada para pessoas ou objetos refletores dentro da zona de DR.
Todos os operadores devem ter recebido treinamento adequado e devem estar cientes dos riscos potenciais.
Em caso de utilização de um sistema de resfriamento externo, posicione as mangueiras do sistema de resfriamento de forma que
elas não provoquem tropeços, não sejam puxadas e nem estejam em contato com superfícies quentes.
Para evitar perigo de incêndio
Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis perto do projetor!
Barco Os produtos de projeção foram concebidos e fabricados para satisfazer os regulamentos mais exigentes ao nível da
segurança. Durante o funcionamento, o projetor irradia calor pelas superfícies externas e dutos de ventilação, o que é normal e
seguro. Colocar materiais inflamáveis ou combustíveis perto do projetor pode provocar a ignição espontânea do material, originando
um incêndio. Por esse motivo, é absolutamente necessário respeitar uma zona de exclusão em volta das superfícies externas do
projetor, onde não existam materiais inflamáveis ou combustíveis. A zona de exclusão na área de exaustão deve ter, no mínimo,
100 cm. A zona de exclusão na área de entrada de ar não deve ser inferior a 50 cm (20).
Não coloque nenhum objeto no percurso luminoso da luz próximo da saída da lente de projeção. A luz concentrada na saída da lente
de projeção pode causar danos, fogo ou queimaduras.
Não tape o projetor ou a lente com qualquer material enquanto o projetor estiver em funcionamento. Mantenha materiais inflamáveis
ou combustíveis sempre afastados do projetor. Monte o projetor em uma área bem ventilada, afastado de fontes de calor e fora do
alcance da luz solar. Nunca exponha o projetor à chuva ou umidade. Em caso de incêndio, utilize areia, CO
2
ou extintores de
químico seco. Nunca utilize água em um incêndio de origem elétrica. A manutenção do projetor sempre deve ser feita por um técnico
da assistência técnica autorizada da Barco. Exija sempre peças de reposição originais Barco. Nunca utilize peças de reposição que
não sejam Barco, pois elas podem diminuir a segurança do projetor.
Certifique-se de que não ocorrem desalinhamentos. A exposição prolongada próxima a paredes de madeira (< 20 cm) pode
representar risco de incêndio. Após o alinhamento, o projetor deve ser montado no pedestal de maneira segura.
As fendas e as aberturas do equipamento servem para ventilação. Para garantir o funcionamento seguro do projetor e protegê-lo do
superaquecimento, as aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas ao colocar o
projetor muito próximo de paredes ou outras superfícies similares. O projetor nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou
medidor térmico. O projetor não deve ser colocado em uma instalação ou compartimento embutido, exceto se a ventilação adequada
for fornecida.
As salas de projeção devem ser bem ventiladas ou resfriadas para evitar a acumulação de calor. É necessário ventilar o ar quente
expelido pelo projetor e pelo sistema de resfriamento para o exterior do edifício.
Deixe o projetor esfriar completamente antes de guardá-lo. Retire o cabo do projetor para guardá-lo.
Para evitar danos materiais
Sempre remova a tampa da lente antes de ligar o projetor. Se a tampa da lente não for removida, ela poderá derreter devido à luz de
alta intensidade emitida pelas lentes. O derretimento da tampa pode resultar em danos permanentes na superfície da lente de
projeção.
Os filtros de ar do projetor devem ser limpos ou substituídos regularmente. A limpeza da cabine deve ser feita mensalmente. Não
realizar esse procedimento pode resultar no bloqueio do fluxo de ar no interior do projetor, provocando o superaquecimento. O
superaquecimento pode fazer com que o projetor desligue durante o funcionamento.
O projetor sempre deve ser instalado de forma a assegurar o fluxo livre nas entradas de ar.
Se mais de um projetor estiver instalado em uma cabine de projeção comum, os requisitos de fluxo de ar do exaustor serão válidos
para CADA sistema de projeção individual. Observe que a extração de ar ou o resfriamento inadequados resultarão em uma vida útil
reduzida do projetor como um todo, bem como em falha prematura dos lasers.
Para se certificar de que o fluxo de ar correto seja mantido e de que o projetor cumpra com os requisitos de Compatibilidade
Eletromagnética (CEM) e de segurança, ele sempre deverá ser colocado em funcionamento com todas as proteções nos respectivos
lugares.
As fendas e aberturas no gabinete servem para ventilação. Para garantir um funcionamento seguro do produto e para protegê-lo do
superaquecimento, essas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas pela
colocação do produto em uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. O produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um
radiador ou medidor térmico. O aparelho nunca deve ser colocado em uma instalação ou compartimento embutido, exceto se a
ventilação adequada for fornecida.
Certifique-se de que nada seja derramado ou derrubado dentro do projetor. Se isso acontecer, desligue e corte a alimentação de
energia elétrica do projetor. Não coloque o projetor em funcionamento novamente até que ele seja verificado por um técnico
qualificado.
Não bloqueie os ventiladores de resfriamento ou a livre circulação de ar ao redor do projetor.
Não utilize o equipamento perto da água.
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series8
Cuidados especiais para feixes de laser: cuidados especiais devem ser tomados quando os projetores DLP forem utilizados na
mesma sala que um equipamento de laser de alta potência. O contato direto ou indireto de um feixe de laser com a lente pode
danificar os Digital Mirror Devices
TM
(dispositivos de espelho digital), implicando em perda da garantia.
Nunca exponha o projetor diretamente à luz solar. A luz solar na lente pode danificar os Digital Mirror Devices
TM
(dispositivos de
espelho digital), implicando na perda da garantia.
Guarde a embalagem de envio e o material de empacotamento original. Eles serão úteis se você precisar enviar o equipamento. Para
máxima proteção, embale o conjunto tal como embalado originalmente na fábrica.
Desligue este produto da tomada antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize um pano umedecido
para limpeza. Nunca utilize solventes fortes, como diluente ou benzina, ou detergentes abrasivos, dado que irão danificar o
compartimento. As manchas difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente umedecido com solução detergente suave.
Para assegurar o desempenho e a resolução óptica mais elevados, as lentes de projeção devem ser tratadas especialmente com um
revestimento antirreflexo, evitando, desse modo, o contato com a lente. Para remover o da lente, utilize um pano macio e seco.
Para a limpeza das lentes, siga as instruções precisamente como estipulado no manual do projetor.
Conecte o projetor somente a fontes de sinal e voltagens indicadas nas especificações técnicas. Conectá-lo a fontes de sinal ou
voltagens não especificadas pode resultar em mau funcionamento e danos permanentes à unidade.
Intervalo de temperatura ambiente permitida: t
a
= 10°C (50°F) a 40°C (104°F)
Umidade estimada = 20% RH a 80% RH Não condensada.
Não coloque o projetor em funcionamento em locais que não estejam de acordo com as especificações de temperatura e umidade do
aparelho, pois isso poderá resultar em superaquecimento e mau funcionamento.
Em manutenção
Não tente fazer a manutenção deste produto. O produto não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário,
com exceção das peças descritas no manual do usuário. Tentativas de modificação/substituição de peças mecânicas ou eletrônicas
no interior de caixas ou compartimentos vão violar todas as garantias e podem expor o usuário a potenciais perigos de tensão, a
riscos de choque elétrico e a lesões oculares na retina.
Entre em contato com os centros de reparo técnico autorizados da Barco para qualquer manutenção.
As tentativas de alterar os controles internos definidos de fábrica ou outras definições de controle não especificamente abordadas
neste manual podem resultar em danos permanentes no projetor e na perda da garantia.
Corte toda a alimentação do projetor e consulte o centro de reparação autorizado da Barco, de acordo com as condições seguintes:
- Quando o cabo de alimentação ou o conector estiverem danificados ou apresentarem sinais de desgaste.
- Em caso de derramamento de líquido dentro do equipamento.
- Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva.
- Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Ajuste somente os controles
mencionados nas instruções de funcionamento, pois ajustar incorretamente outros controles pode provocar danos, sendo
necessário um extenso trabalho de um técnico qualificado para reparar o produto.
- Se o produto cair ou o gabinete for danificado.
- Se o desempenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.
Peças de substituição: caso seja necessário trocar as peças, verifique se o técnico de manutenção possui peças de reposição
originais da Barco ou peças autorizadas com as mesmas características das peças originais da Barco. Substituições não autorizadas
podem reduzir o desempenho e a confiabilidade do equipamento e provocar incêndio, choque eléctrico e outros perigos.
Substituições não autorizadas podem invalidar a garantia.
Verificação de segurança: depois da realização da reparação ou manutenção do projetor, solicite ao técnico que realize verificações
de segurança para determinar se o produto está em boas condições de funcionamento.
Fichas de dados de segurança para químicos perigosos
Para obter informações sobre um manuseio seguro de produtos químicos, consulte a Ficha de Dados de Segurança (FDS). As FDS
estão disponíveis mediante pedido através de safetydatasheets@barco.com.
1.3 Etiquetas de segurança do produto
Etiquetas de segurança relacionadas ao feixe de luz
Imagem da etiqueta Descrição da etiqueta Local da etiqueta
Consulte o manual do usuário para obter informações mais
detalhadas.
Cuidado! Não olhe diretamente para o feixe. Este é um
produto de classificação RG2.
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series10
1.4 Segurança de grupo de risco 3
1.4.1 Considerações gerais
Aviso sobre radiação óptica do Projetor F80 quando ele passa a pertencer ao grupo de risco 3.
No caso do RG3, não deve ser permitida nenhuma exposição direta ao feixe.
No caso do RG3, os operadores devem controlar o acesso ao feixe de luz na distância de risco ou instalar o produto a uma altura que
evite exposição aos olhos na distância de risco.
O projetor possui um ou vários clusters de laser classe 4 integrados. Desmontar ou modificar é muito perigoso e nunca deve ser
realizado.
Qualquer operação ou ajuste não instruído especificamente pelo guia do usuário representa risco de exposição perigosa à radiação
do laser.
Não abra nem desmonte o projetor, pois isso pode causar danos por exposição à radiação do laser.
SOMENTE PARA USO PROFISSIONAL significa que a instalação deve ser realizada somente por um TÉCNICO AUTORIZADO da
Barco que esteja familiarizado com os possíveis riscos associados a feixes de luz de alta luminosidade.
AVISO: A exposição direta ao feixe de luz dentro do campo de distância de risco não é permitida, RG3 (Grupo de Risco 3)
IEC 62471-5:2015
CUIDADO: A utilização de controles ou ajustes, ou a realização de procedimentos que não são especificados aqui pode
resultar em exposição perigosa à radiação.
1.4.2 Precauções contra o excesso de luminosidade: Distância de Risco (DR)
DR
A Distância de risco (DR) é a distância a partir das lentes de projeção na qual a intensidade ou a energia por unidade de
superfície torna-se menor que o limite de exposição aplicável na córnea e na pele. A exposição ao feixe de luz será
considerada de risco se a distância da pessoa em relação à fonte de luz for menor que a DR.
Zona de restrição (ZR) baseada em DR
A DR depende da quantidade de lúmens produzidos pelo projetor e do tipo de lentes instaladas. Consulte o próximo capítulo A DR em
função da taxa de alcance (TR) das lentes, página 12.
Para proteger usuários finais sem treinamento (como espectadores de cinema), a instalação deve cumprir os seguintes requisitos de
instalação: os operadores devem controlar o acesso ao feixe de luz na distância de risco ou instalar o produto a uma altura que evite que
os olhos dos espectadores fiquem na distância de risco. Não deve ser permitido que o nível de radiação seja superior aos limites em
nenhum ponto com menos de 2 metros (AS) acima de qualquer superfície na qual as pessoas, que não operadores, artistas e
funcionários, estejam autorizadas a permanecer ou com menos de 1 metro (AS) de separação lateral de qualquer local onde tais
pessoas tenham permissão para permanecer. Em outros ambientes que não os cinemas, onde um comportamento mais livre seja
razoavelmente previsível, a altura de separação mínima deve ser maior ou igual a 3 metros para evitar possíveis exposições, por
exemplo, por um indivíduo sobre os ombros de outro, na DR.
Esses valores são os valores mínimos baseados na diretriz fornecida pela norma IEC 62471-5:2015, seção 6.6.5.
O usuário final deve compreender o risco e aplicar as medidas de proteção com base na distância de risco, conforme indicado na
etiqueta e nas informações para o usuário. O método de instalação, as barreiras, o sistema de detecção ou outras medidas de controle
aplicáveis evitarão o risco de radiação sobre os olhos na distância de risco.
Por exemplo, os projetores com DR maior que 1 metro e que emitem luz sobre uma área sem controle em que possa haver pessoas
presentes devem ser posicionados de acordo com os parâmetros da "instalação de projetor fixo", resultando em uma DR que não atinja a
área dos espectadores, a menos que o feixe de luz esteja a pelo menos 2 metros acima do nível de chão. Em outros ambientes que não
os cinemas, onde um comportamento mais livre seja razoavelmente previsível, a altura de separação mínima deve ser maior ou igual a
3 metros para evitar possíveis exposições, por exemplo, por um indivíduo sobre os ombros de outro, na DR. Por exemplo, uma altura de
separação suficientemente grande poderá ser obtida montando o projetor de imagem no teto ou pelo uso de barreiras físicas.
Os limites acima não se aplicam aos equipamentos instalados em ambientes tipo cinema no mercado dos EUA. A altura de separação
mínima relevante é de 2,5 metros (8,2 pés), definida pela FDA CDRH. Ambientes que não são do tipo cinema exigem uma altura de
separação de 2,5 metros (8,2 pés) e largura de separação de 1,0 metro (3,3 pés), para áreas onde um comportamento restrito é
esperado. Todas as outras áreas exigem altura de separação de 3,0 metros (9,9 pés).
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series 11
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
EXIT
SH
RA
PR
TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagem 1-1
A Visão lateral
B Visão superior.
RA Local de acesso restrito (área de inicialização do projetor).
PR Projetor.
TH Cinema.
RZ Zona restrita no cinema.
SH Altura de separação.
SW Largura de separação.
Com base em requisitos nacionais, nenhuma pessoa é autorizada a entrar no feixe projetado dentro da zona entre a lente de projeção e
a distância de risco (DR) relacionada. Isso deve ser fisicamente impossível através da criação de uma altura de separação suficiente ou
da colocação de barreiras. A altura de separação mínima leva em conta a superfície na qual as pessoas, que não o operador, artistas ou
funcionários, estão autorizadas a permanecer.
Na Imagem 1-2, uma configuração típica é mostrada. Deve-se verificar se estes requisitos mínimos são atendidos. Se necessário, deve
ser estabelecida uma zona restrita (ZR) no cinema. Isso pode ser feito através da colocação de uma barreira física, como uma corda
vermelha, conforme ilustrado na Imagem 1-2.
A sinalização de área restrita pode ser substituída por uma sinalização com apenas um símbolo.
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Imagem 1-2
1.4.3 DR para sistemas de projeção totalmente interna
DR
A Distância de risco (DR) é a distância a partir das lentes de projeção na qual a intensidade ou a energia por unidade de
superfície torna-se menor que o limite de exposição aplicável na córnea e na pele. A exposição ao feixe de luz será
considerada de risco se a distância da pessoa em relação à fonte de luz for menor que a DR.
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series12
Zona de restrição (ZR) baseada em DR
O projetor também é adequado para aplicações de retroprojeção, projetando um feixe de luz em uma tela de projeção de revestimento
neutro. Conforme demonstrado em Imagem 1-3, duas áreas devem ser consideradas: a área restrita de projeção interna (AR) e a área
de observação (AO).
RA TH
sw
PD
HD
DIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Imagem 1-3
RA Local de acesso restrito (área de projeção interna).
PR Projetor.
TH Cinema (área de observação).
RZ Zona de restrição.
PD Distância de projeção.
SW Largura de separação. Deve ter no mínimo 1 metro.
Para esse tipo de configuração, 3 DRs diferentes devem ser consideradas:
A DR referida em Precauções contra o excesso de luminosidade: Distância de Risco (DR), página 10, relevante para a exposição do
feixe interno.
DR
de reflexão
: a distância que precisa ser mantida de forma restritiva em relação à luz refletida da tela de retroprojeção.
DR
de difusão
: a distância relevante a ser considerada ao observar a superfície de difusão ou a tela de retroprojeção.
Conforme descrito em Precauções contra o excesso de luminosidade: Distância de Risco (DR), página 10, a criação de uma zona
restrita é obrigatória nas áreas do feixe próximas a qualquer DR. Na área restrita de projeção, a combinação de duas zonas restritas é
relevante: a zona restrita do feixe projetado na tela, tendo em conta 1 metro de largura de separação (LS) do feixe em diante. Combinada
à zona restrita relacionada à retroflexão da tela (
reflexão
de DR), também tendo em conta 1 metro de separação lateral.
A distância de
reflexão
da DR é igual a 25 % da diferença entre a distância da DR determinada e a distância de projeção na tela de
retroprojeção. Para determinar a distância da DR para as lentes e o modelo de projetor usados, consulte os gráficos no capítulo A DR
em função da taxa de alcance (TR) das lentes, página 12.
HD
reflection
= 25% (HD PD)
A luz emitida da tela na área de observação nunca deverá exceder o limite de exposição de RG2 de 10 cm. A
difusão
da DR poderá ser
ignorada se a luz medida na superfície da tela for menor do que 5000 cd/m² ou 15000 LUX.
1.4.4 A DR em função da taxa de alcance (TR) das lentes
TA (taxa de alcance)
A proporção entre a distância até a tela (alcance) e a largura da tela.
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series 13
DR x taxa de alcance
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
0.4 0.8 1.2 1.6 2.0 2.3 2.7 3.1 3.5 3.9 4.3 4.7 5.1 5.5 5.9 6.3 6.7 7.1 7.5 7.9 8.3 8.7 9.1 9.5 9.9
Hazard distance [m]
Throw Ra!o
F80-Q7, F80-4K7 F80-Q9, F80-4K9
Imagem 1-4
O gráfico mostra a distância de risco em metros versus a taxa de alcance da lente
1.5 Informações de descarte
Informações de descarte
Descarte de equipamentos eletroeletrônicos
Este símbolo no produto indica que, ao abrigo da Diretiva Europeia 2012/19/UE que regula os resíduos dos equipamentos
elétricos e eletrônicos, este produto não pode ser eliminado juntamente com outros resíduos urbanos. Descarte os resíduos de
equipamentos em algum ponto de coleta designado para a reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. Para evitar
possível dano ao meio ambiente ou à saúde humana causado pelo descarte descontrolado de resíduos, separe esses itens de outros
tipos de resíduos e recicle-os com responsabilidade, de modo a estimular a reutilização sustentável de recursos materiais.
Para obter mais informações sobre como reciclar este produto, procure o departamento responsável na cidade ou o serviço de coleta de
lixo.
Para mais informações, acesse o site da Barco: http://www.barco.com/en/aboutBarco/weee
Descarte das baterias do produto
Este produto contém baterias contempladas pela Diretiva 2006/66/CE, que precisam ser coletadas e descartadas
separadamente do lixo comum.
Se a bateria contiver chumbo (Pb), mercúrio (Hg) ou cádmio (Cd) em níveis acima dos especificados, esses símbolos químicos
aparecerão embaixo do símbolo da lixeira riscada.
Participando da coleta seletiva de baterias, você ajudará a descartá-las da maneira correta e a evitar possíveis prejuízos ao meio
ambiente ou à saúde humana.
Informações sobre REEE
Este produto está em conformidade com todos os requisitos da Diretiva da UE para resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos
(REEE). O produto deve ser reciclado de maneira adequada. O produto pode ser desmontado para facilitar a reciclagem adequada das
peças individuais.
Consulte o seu fornecedor ou o órgão governamental pertinente para obter informações sobre os pontos de entrega e coleta de REEE.
Para mais informações, acesse o site da Barco: http://www.barco.com/en/aboutBarco/weee.
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series14
CUIDADO: Este produto contém elementos químicos, incluindo chumbo, reconhecidos pelo Estado da Califórnia como
causadores de defeitos congênitos e outros problemas reprodutivos. Recicle o produto corretamente e não o descarte em
lixo comum.
1.6 Conformidade com a RoHS na Turquia
Conformidade com a RoHS na Turquia
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[República da Turquia: De acordo com Regulamentos WEEE]
1.7 Endereço da fábrica
Fábricas
Barco NV (BÉLGICA)
President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk
Informações de fabricação
O país de fabricação é indicado na etiqueta do próprio produto.
Data de fabricação
O mês e o ano de fabricação estão indicados na etiqueta do próprio produto.
1.8 Informações de contato
Informações de contato da Barco
Endereço do escritório registrado: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Endereço de contato: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Endereço de contato(para Taiwan):
Barco ltd.., 33F., No. 16. Xinzhan Rd., Banqiao Dist.,, New Taipei City 220, Taiwan
Tel: +886-2-7715-0099, Fax: +886-2-7715-0097
E-mail: service.taiwan@barco.com
Informações de contato de importadores
Para encontrar um importador local, entre em contato direto com a Barco ou um de seus escritórios regionais pelas informações de
contato fornecidas na site da Barco em www.barco.com.
1.9 Download do manual do produto
Download do manual do produto
Os manuais e documentação do produto estão disponíveis online em www.barco.com/td.
Pode ser necessário registro; siga as instruções no site.
IMPORTANTE! Leia as instruções de instalação antes de conectar o equipamento à rede elétrica.
Informações ambientais e de segurança
R5906851PTBR /04 F80 series 15
Informações ambientais e de segurança
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Barco F80-Q9 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário