Mettler Toledo InPro3200 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

54 InPro 3200 (SG) pH electrode
InPro 3200 (SG) pH electrode © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 001 518 Printed in Switzerland
pt
1 Introdução .................................................................... 55
2 Instruções de segurança ................................................ 55
3 Descrãodoproduto .................................................... 55
4 Instalação e comissionamento ....................................... 56
5 Funcionamento ............................................................. 56
5.1 Calibração do sensor e transmissor de pH ....................... 56
5.2 Esterilização de sensor .................................................. 56
5.3 Sensor de temperatura .................................................. 57
6 Manutenção .................................................................. 57
7 Solução de problemas ................................................... 57
8 Descarte ....................................................................... 57
9 Garantia ....................................................................... 57
Índice
InPro
3200 (SG)
Eletrodo de pH
Manual de Instruções
InPro é uma marca registrada da Mettler-Toledo GmbH na
Suíça,nosEUA,naUniãoEuropeiaeemmaiscincopaíses.
12 mm
0.47"
52 910 044
52 910 059
ConectorVP
Gel do eletrólito de referência
ElementodereferênciadeArgenthal
Capturaemíonsdeprata
Diafragma
Elemento de desligamento do eletrodo de vidro
VidrosensívelaopH
Sensor de temperatura
Solução de aterramento
pt Manual de instruções
InPro 3200 (SG) pH electrode 55
© 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 3200 (SG) pH electrode
Printed in Switzerland 52 001 518
pt
1 Introdução
Os sensores de pH InPro
®
3200daMETTLERTOLEDO
são eletrodos de baixa manutenção, com eletrólito
do tipo gel pressurizado, captura em íons de prata
esensordetemperaturaembutido.
Os sensores InPro3200são adequados às mesmas
aplicações que os sensores correspondentes DPA(S)
semRTD,fornecendoumsinaldetemperaturaadicional
para compensação automática de temperatura do sinal
de pH durante a calibração e operação.
OssensoresInPro3200sãoautoclaváveiseesterilizável
in-situ.
2 Instruções de segurança
Osensoréparcialmenteconstituídodevidro,devendo
ser manipulado com cuidado. Se o sensor for limpo
ou calibrado usando soluções ácidas ou alcalinas,
éprecisousarluvaseóculosdeproteção.Aomanusear
o sensor, devem ser aplicadas as regulamentações
de segurança locais. Siga as diretrizes de instalação
nazonaExqueseencontramanexas.Presteespecial
ateãoduranteainstalação/conexãodosensorpara
garantirquenemocorpo/eixodosensordepolímero
nem a rosca (Pg 13.5) sofram lees ou danos.
É recomendável que opere somente o eletrodo em
combinaçãocompeçasoriginaisdaMETTLERTOLEDO.
A operação e a manuteão devem ser realizadas
apenasporpessoaleequipetreinados,quetenhamlido
e compreendido o manual de instrões.
3 Descrição do produto
A inscrição em cada eletrodo contém as seguintes
informações:
METTLER TOLEDO Fabricantedoeletrodo
InPro
®
3200 / SG / xxx / yyy Designaçãodetipo/SG=eletrodo
auxiliar/xxx=comprimento
dahasteemmm/yyy=sensor
de temperatura
pH de combinação Tipo de eletrodo
(pH de combinação)
pH 0…14 faixademediçãodepH
0 … 100 °C (140 °C) Faixadetemperaturapara
operação (esterilização)
Order No. 52 00X XXX merodopedido
II1/2GExiaIICT6/T5/T4
ClassicaçãoEx
SNCH 00 ATEX 3130 X
Identicaçãoenúmero
decerticado
See instruction manual Instruções (observe as instrões
de operação)
Além disso, a cada eletrodo é atribuído um número
desérienapartevermelhadacabeçadopluguepara
ativaraidenticação.
56 InPro 3200 (SG) pH electrode
InPro 3200 (SG) pH electrode © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 001 518 Printed in Switzerland
pt
4 Instalão e comissionamento
1. Ao desembalar, verique o sensor identicando
possíveisdanosmecânicosaovidrosensívelapH,
aodiafragma,aoeixoeaoconectorVarioPin(VP).
Informequaisquerdanosimediatamenteparaoseu
fornecedordaMETTLERTOLEDO.
2. Removaatampadeproteçãoeenxáguerapidamente
o sensor com água deionizada. Remova com
cuidadoaproteçãodesiliconecontragotículasno
diafragma com o canivete fornecido, como mostrado
nasgurasemverdenaembalagem.
3. Enxáguebemosensorcomáguadeionizada.Após
oenxágue,osensordevesersecoapenascomum
lenço.NãoesfregueovidrosensívelaopH,jáque
isto pode levar a cargas eletrostáticas e a tempos de
resposta lentos.
4. Veriquecuidadosamenteaespaçoatrásdovidro
sensívelaopHidenticandoapresençadebolhasde
ar, removendo-as balançando suavemente o sensor
em um plano vertical.
5. Consulte o manual de instruções da respectiva
câmara para instalar corretamente o sensor.
6. Conecte o sensor ao transmissor de pH, usando um
cabocom umconector VarioPin (VP). Consulte o
diagramadoterminaledaaçãoqueacompanhao
cabo.
7. Para eletrodos com sensores de temperatura Pt 100,
érecomendadaaaplicaçãodacnicade3ospara
seobterumamelhorprecisãodemedição.Consulte
o manual do cabo e do transmissor para as ligações
elétricas correspondentes.
8. Para os eletrodos InPro 3200 SG , com anel de Pt
adicionaldeaterramentodasolução,conecteoo
azulcorrespondentenocaboVPaseutransmissorde
acordo com instruções no diagrama elétrico do cabo
VPe/ounomanualdeinstrõesdotransmissor.
Para medições de ORP (set. transmissor necessário),
conecte o aterramento da solução à entrada de ORP.
5 Funcionamento
5.1 Calibração do sensor e transmissor de pH
Para o sensor InPro 3200, recomenda-se uma calibração
de 2 pontos. Após a remoção da tampa de proteção,
o sensor é mergulhado consecutivamente em duas
soluções de buffer diferentes com valores de referência
pH fornecidos, sendo o transmissor calibrado conforme
esses valores de buffer.
5.2 Esterilização de sensor
No caso de processos estéreis, como em aplicações
de fermentação, os sensores são esterilizados antes
do ciclo de produção. O processo de autoclave do
fermentador/reator,juntamentecomoeletrododepH,
é possível com este tipo de sensor. A esterilização
também pode ser realizada in-situ com vapor ou meio
de processo superaquecido em contato com a parte
inferior do sensor.
InPro 3200 (SG) pH electrode 57
© 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 3200 (SG) pH electrode
Printed in Switzerland 52 001 518
pt
5.3 Sensor de temperatura
Osensor de temperaturaintegrado Pt100/1000 visa
principalmenteàcompensaçãoautomáticadetempe-
raturadosinaldepHduranteacalibraçãoeoperação
normal, e nãoaumaindicaçãoprecisaoucontroleda
temperatura do processo.
6 Manutenção
1. Enxágue cuidadosamente a ponteira do sensor e
odiafragmacomáguadeionizadaapóscadaciclo
deprodução.Sobcircunstâncianenhumaasolução
demediçãopodesecarsobreestaspeças!
2. Quando o sensor não estiver em operação, armaze-
ne-o com a ponteira do eletrodo e o diafragma bem
submersos em eletrólito 9823/3M KCl ou 9816/
Viscolyt™.
3. Se o sensor for armazenado montado em sua
câmara, aplica-se a mesma regra do item 2)
acima, mas o eletrólito de armazenamento deve ser
ligeiramentemodicado,com2partesdesolução
tampão de pH 9,2 para 10 partes de eletrólito, isto
para evitar corrosão das peças da câmara.
4. Se um sensor for armazenado seco por alguns
dias por engano, mergulhe-o no eletrólito de
armazenamentonormalporváriashorasantesdo
uso.
5. Ocasionalmente,veriqueoconectorporpossíveis
traços de umidade. Se necessário, limpe bem com
água deionizada ou álcool e,em seguida, seque
cuidadosamente.
7 Solução de problemas
Em caso de tempos de resposta lentos(p.ex.após
umlongoperíododearmazenamentoseco),podeser
necessáriaareativaçãodovidrosensívelapH.Mergulhe
ovidrosensívelaopH(masnenhumaoutrapeçado
sensor!)emumasoluçãoderecondicionamento(HF)
(artigo nº 51 319 001) por 5 minutos. Em seguida,
enxáguebemcomáguadeionizadaedeixeaponteira
dosensoreodiafragmamergulhadosemeletrólitode
referênciapor,nomínimo,12horas.
O rápido aumento da resistência do eletrodo de
referência e/ou desvio pode ser sinal de precipitação
de proteína. Use a solução de limpeza Pepsin/HCl
(artigo nº 51 340 068) para remover tais precipitações.
Casohajarecorrênciadestetipodeproblema,considere
mudar para sensores com eletrólito em gel à base
deFriscolyt™.
8 Descarte
Caso nãoexista nenhuma regulamentaçãoocial em
vigor, sensores InPro 3200 usados ou defeituosos
podemserdescartadosjuntamentecomaembalagem
comolixodomésticocomum.
9 Garantia
Sobre defeitos de fabricação 12 meses após a entrega.
Brazil Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda.
AvenidaTamboré,418–Tamboré,
BR-06460-000Barueri/SP,Brazil
Phone+551141667400
e-mailmettler@mettler.com.br;service@mettler.com.br
France Mettler-Toledo Analyse Industrielle S.A.S.
30,Bld.deDouaumont,FR-75017Paris,France
Phone+33147370600
e-mail mtpro-f@mt.com
Germany Mettler-Toledo GmbH
Prozeßanalytik,Ockerweg3,DE-35396Gien
Phone+49641507-444
e-mail prozess@mt.com
Switzerland Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH
ImLangacher,CH-8606Greifensee
Phone+41449444760
e-mailProSupport.ch@mt.com
United States METTLER TOLEDO
ProcessAnalytics
900MiddlesexTurnpike,Bld.8,Billerica,MA01821,USA
Phone+17813018800
Freephone+18003528763(onlyUSA)
e-mail mtprous@mt.com
FormoreaddressesofMETTLERTOLEDOMarketOrganizationspleasegoto:
www.mt.com/pro-MOs
Mettler-ToledoGmbH,ProcessAnalytics,ImHackacker15,CH-8902Urdorf
Phone+41447296211,Fax+41447296636
Subjecttotechnicalchanges
03/2016©Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland.52001518 www.mt.com/pro
Addresses | Impressum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo InPro3200 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para