ProForm PFEVEL49717 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
iconeurope.com
Autocolante
do Número
de Série
Modelo N.º PFEVEL49717.2
N.º de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em
falta ou peças danificadas, contacte
o Apoio ao Cliente (consulte os
dados abaixo) ou a loja em que
adquiriu este produto.
808 203 301
Seg–Sex 09:00–18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
iconsupport.eu
Endereço electrónico:
cspi@iconeurope.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes de
utilizar este equipamento. Guarde
este manual para referência
futura.
MANUAL DO UTILIZADOR
2
ÍNDICE
COLOCAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
O autocolante de aviso aqui mostrado acom-
panha este produto. Aplique o autocolante de
aviso sobre o aviso em inglês no sítio indicado.
Se um autocolante estiver em falta ou ilegí-
vel, consulte a capa deste manual e peça um
autocolante de substituição gratuito. Aplique
o autocolante no ponto indicado. Nota: o
autocolante poderá não estar mostrado no seu
tamanho real.
COLOCAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO ....................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGEM ...............................................................................6
COMO UTILIZAR O APARELHO ELÍPTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO ................................................................25
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................27
DIAGRAMA EXPANDIDO ....................................................................29
ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
PROFORM e IFIT são marcas comerciais registadas da ICON Health & Fitness, Inc. App Store é uma marca
comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. Android e Google Play são marcas comerciais da
Google LLC. A marca nominativa e os logótipos BLUETOOTH
®
são marcas comerciais registadas da Bluetooth
SIG, Inc. e são usados sob licença. IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos EUA
e noutros países e é usada sob licença.
3
AVISO: para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
importantes deste manual e todos os avisos do aparelho elíptico antes de o utilizar. A ICON não
assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes da utilização
deste produto.
1. É da responsabilidade do proprietário asse-
gurar que todos os utilizadores do aparelho
elíptico estejam devidamente informados
acerca de todas as precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
3. O aparelho elíptico não se destina a ser
utilizado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência ou conhecimento,
a menos que recebam supervisão ou ins-
truções relativas à sua utilização de alguém
responsável pela sua segurança.
4. Utilize o aparelho elíptico apenas conforme
descrito neste manual.
5. O aparelho elíptico destina-se apenas a
utilização doméstica. Não utilize o aparelho
elíptico em ambientes comerciais, institucio-
nais ou de aluguer.
6. Mantenha o aparelho elíptico dentro de casa
e afastado da humidade e do pó. Não ponha
o aparelho elíptico numa garagem ou num
pátio coberto, nem perto de água.
7. Ponha o aparelho elíptico numa superfície
nivelada, com pelo menos 0,9 m de espaço à
frente e atrás e 0,6 m de cada lado. Para pro-
teger o chão ou a alcatifa de danos, ponha
um tapete por baixo do aparelho elíptico.
8. Examine e aperte devidamente todas as
peças sempre que utilizar o aparelho elíp-
tico. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.
9. Mantenha sempre as crianças de idade
inferior a 13 anos e os animais afastados do
aparelho elíptico.
10. O aparelho elíptico não deve ser utilizado
por pessoas de peso superior a 125 kg.
11. Use roupa adequada quando se exercitar;
não use roupa larga que possa car presa
no aparelho elíptico. Use sempre calçado
desportivo para proteger os pés enquanto se
exercita.
12. Segure-se aos manípulos ou aos braços
superiores do aparelho elíptico sempre que
subir para ele, descer dele ou o utilizar.
13. O monitor da frequência cardíaca não é um
dispositivo médico. Há diversos fatores
que podem afetar a precisão das leituras da
frequência cardíaca. O monitor da frequência
cardíaca destina-se apenas a auxiliá-lo(a)
a determinar as tendências gerais da sua
frequência cardíaca.
14. O aparelho elíptico não tem uma roda livre;
os pedais continuarão a mover-se até o
volante parar. Reduza a velocidade da peda-
lada de forma controlada.
15. Mantenha as costas direitas sempre que
utilizar o aparelho elíptico; não arqueie as
costas.
16. O excesso de exercício pode provocar
lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza,
falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
4
Obrigado por escolher o revolucionário aparelho
elíptico PROFORM
®
ENDURANCE 420 E. O aparelho
elíptico ENDURANCE 420 E oferece um leque impres-
sionante de funcionalidades concebidas para tornar as
suas sessões de exercício em casa mais ecazes e
agradáveis.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o aparelho elíptico. Se tiver dúvidas
após a leitura deste manual, consulte a capa do
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
anote o número de modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número de modelo
e a localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com
as peças referidas no desenho abaixo.
ANTES DE COMEÇAR
Comprimento: 173 cm
Largura: 66 cm
Peso: 79 kg
Monitor da Frequência Cardíaca
Tabuleiro de Acessórios
Colunas
Manípulo
Braço Superior
Pedal
Rolete
Asa
Consola
Suporte para Táblete
Roda
Pé Nivelador
5
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Use as ilustrações abaixo para identicar as peças pequenas necessárias para a montagem. O número entre
parêntesis por baixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na
parte nal deste manual. O número que se segue ao número de código da peça é a quantidade necessária para
a montagem. Nota: se não encontrar uma determinada peça na embalagem de ferragens, verique se terá
sido pré-montada. Podem estar incluídas peças extra.
Parafuso
M10 x 25mm
(92)–4
Parafuso M10 x 122mm
(104)–4
Porca de
Travamento M8
(102)–4
Anilha Fendida M10
(105)–8
Anilha M5
(32)–2
Anilha M8
(77)–2
Anilha M8 x 23mm
(97)–2
Parafuso
M4 x 16mm
(101)–12
Parafuso do
Suporte para
Táblete
(108)–4
Pino M8 x 38mm
(96)–4
Parafuso
M8 x 20mm
(9)–2
Parafuso
M8 x 13mm
(82)–6
6
A montagem requer duas pessoas.
Ponha todas as peças numa área desimpedida
e retire os materiais de embalagem. Não eli-
mine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as direitas com “R” ou “Right”.
Para identicar as peças pequenas, consulte a
página 5.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a mon-
tagem requer as ferramentas seguintes:
uma chave Phillips
duas chaves inglesas
um maço de borracha
A montagem poderá ser mais fácil se tiver um
jogo de chaves. Para evitar danicar peças, não
utilize ferramentas elétricas.
MONTAGEM
2. Com a ajuda de outra pessoa, ponha alguns dos
materiais de embalagem (não mostrados) sob a
parte de trás da Estrutura (1). Peça à outra pes-
soa que segure a Estrutura para evitar que se
incline até este passo estar concluído.
Fixe o Estabilizador Traseiro (2) à Estrutura (1)
com dois Parafusos M10 x 122mm (104) e duas
Anilhas Fendidas M10 (105).
Depois, retire os materiais de embalagem de
baixo da parte de trás da Estrutura (1).
2
1
2
104
105
1
1. Vá a iconsupport.eu no seu computador e
registe o produto.
• documenta a sua titularidade
ativa a sua garantia
assegura apoio ao cliente prioritário se alguma
vez necessitar de assistência
Nota: se não tiver acesso à Internet, ligue para o
Apoio ao Cliente (consulte a capa deste manual)
e registe o seu produto.
7
3
2
106
15
3. Faça pressão nas Montagens da Cobertura
(106) na parte inferior da Cobertura do
Estabilizador Traseiro (15) contra o Estabilizador
Traseiro (2).
4
4. Com a ajuda de outra pessoa, ponha alguns dos
materiais de embalagem (não mostrados) sob
a parte da frente da Estrutura (1). Peça à outra
pessoa que segure a Estrutura para evitar
que se incline até este passo estar concluído.
Em seguida, xe o Estabilizador Frontal (6) à
Estrutura (1) com dois Parafusos M10 x 122mm
(104) e duas Anilhas Fendidas M10 (105).
Depois, retire os materiais de embalagem de
baixo da parte da frente da Estrutura (1).
1
6
104
105
8
5
5. Posicione a Barra Vertical (4) conforme mos-
trado. Peça a outra pessoa que segure a Barra
Vertical junto à Estrutura (1).
Depois, localize o atilho para o (A) na extremi-
dade inferior da Barra Vertical (4). Ate o atilho
para o ao Fio Principal (48) conforme indi-
cado no desenho inserido. Em seguida, puxe
a extremidade superior do atilho para o até o
Fio Principal passar completamente pela Barra
Vertical.
Conselho: para impedir que o Fio Principal
(48) caia pelo interior da Barra Vertical (4),
segure-o com o atilho para o (A).
1
4
48
A
A
A
48
6
6. Conselho: evite trilhar o Fio Principal (48).
Evite danicar as abas de plástico (B) indica-
das. Coloque a Barra Vertical (4) na Estrutura
(1).
Fixe a Barra Vertical (4) com quatro Parafusos
M10 x 25mm (92) e quatro Anilhas Fendidas
M10 (105); enrosque todos os Parafusos e
depois aperte-os.
Evite trilhar o
Fio Principal
(48) e danicar
as abas (B)
B
4
1
105
105
92
92
48
9
7. Usando um saco plástico para manter os dedos
limpos, aplique alguma da massa lubricante
incluída no Eixo de Rotação (35).
Insira o Eixo de Rotação (35) na Barra Vertical
(4) e centre-o. Conselho: poderá ser conve-
niente utilizar um maço de borracha.
Em seguida, insira um Espaçador Axial (54) no
lado direito do Eixo de Rotação (35).
Depois, identique a Perna Superior Direita (60),
posicione-a conforme mostrado e faça-a deslizar
para o lado direito do Eixo de Rotação (35).
Repita estes procedimentos com a Perna
Superior Esquerda (46).
Depois, aperte um Parafuso M8 x 13mm (82)
com uma Anilha M8 (97) em cada extremidade
do Eixo de Rotação (35) ao mesmo tempo.
60
54
46
82
82
97
97
35
4
Massa Lubricante
8
8. Identique o Braço Superior Direito (61) e posi-
cione-o conforme mostrado.
Insira o Braço Superior Direito (61) na Perna
Superior Direita (60).
Fixe o Braço Superior Direito (61) com dois
Parafusos M8 x 38mm (96) e duas Porcas de
Travamento M8 (102). Certique-se de que as
Porcas de Travamento estejam nos orifícios
hexagonais (C).
Repita este passo para o Braço Superior
Esquerdo (47).
60
61
47
96
102
C
7
10
10
7
4
109
48
10. Desate e descarte o atilho para o do Fio
Principal (48).
Enquanto outra pessoa segura a Consola (7)
junto à Barra Vertical (4), ligue o Fio Principal
(48) e o Fio de Pulsações (109) às tomadas
respetivas na parte de trás da Consola.
Os conectores do Fio Principal (48) e do Fio
de Pulsações (109) devem entrar facilmente
nas tomadas e encaixar-se na devida posi-
ção. Se um conector não entrar facilmente numa
tomada, rode-o e volte a tentar. Se não ligar
devidamente os conectores, a consola pode
car danicada.
Introduza o o excedente na Barra Vertical (4)
ou na Consola (7).
9
9. A Consola (7) pode funcionar com quatro pilhas
D (não incluídas); recomenda-se o uso de
pilhas alcalinas. Não use pilhas novas e velhas
nem pilhas alcalinas, normais e recarregáveis
em simultâneo. IMPORTANTE: se a Consola
tiver estado exposta a temperaturas frias,
deixe-a aquecer até à temperatura ambiente
antes de introduzir as pilhas. Caso contrá-
rio, poderá danicar os ecrãs da consola ou
outros componentes eletrónicos. Remova os
parafusos (D) e as coberturas das pilhas (E),
insira as pilhas nos respetivos compartimentos
e, em seguida, volte a colocar as coberturas
das pilhas. Certique-se de que as pilhas
quem orientadas de acordo com os diagra-
mas existentes no interior dos respetivos
compartimentos.
Para adquirir um adaptador de corrente
opcional, ligue para o número de telefone
indicado na capa deste manual. Para evitar
danicar a Consola (7), utilize apenas um
adaptador de corrente regulado fornecido
pelo fabricante. Ligue um terminal do adap-
tador de corrente à tomada (F) no interior do
compartimento das pilhas indicado e passe o o
do adaptador de corrente através do entalhe (G)
da cobertura das pilhas. Depois, ligue o outro
terminal a uma tomada de corrente instalada
em conformidade com todos os regulamentos e
normas locais.
7
D
E
F
G
11
12
Massa
Lubricante
58
59
44
9
11
Evite trilhar
os os
7
11. Conselho: evite trilhar os os. Fixe a Consola
(7) à Barra Vertical (4) com quatro Parafusos
M4 x 16mm (101); enrosque todos os
Parafusos e depois aperte-os.
101
101
4
12. Posicione o Braço do Pedal Direito (58) con-
forme mostrado e depois aplique massa
lubricante no eixo.
Fixe o Braço do Pedal Direito (58) ao Braço do
Rolete Direito (59) com um Parafuso M8 x 20mm
(9) e uma Cobertura Central do Braço do Rolete
(55); certique-se de que o lado plano (H) da
Cobertura Central do Braço do Rolete que
voltada para o Braço do Rolete Direito.
Repita este passo para o Braço do Pedal
Esquerdo (44).
55
H
12
14
14. Posicione a Cobertura Traseira da Barra Vertical
(81) conforme mostrado.
Fixe a Cobertura Traseira da Barra Vertical (81)
à Barra Vertical (4) com quatro Parafusos M4 x
16mm (101); enrosque todos os Parafusos e
depois aperte-os.
Em seguida, posicione a Cobertura Frontal da
Barra Vertical (12) conforme mostrado.
Fixe a Cobertura Frontal da Barra Vertical (12)
em torno da Barra Vertical (4) premindo-a contra
a Cobertura Traseira da Barra Vertical (81).
101
81
12
4
82
60
46
64
Massa
Lubricante
58
77
13
13. Aplique uma pequena quantidade de massa
lubricante a um dos Eixos do Braço do Pedal
(64).
Enquanto outra pessoa segura a extremidade
frontal do Braço do Pedal Direito (58) no interior
do suporte da Perna Superior Direita (60), insira
o Eixo do Braço do Pedal (64) em ambas as
peças.
Em seguida, insira uma Anilha M8 (77) num
Parafuso M8 x 13mm (82) e aperte o Parafuso
algumas voltas no Eixo do Braço do Pedal (64).
Depois, aperte o Parafuso e o Eixo ao mesmo
tempo.
Repita este passo no lado oposto do apare-
lho elíptico.
13
16. Identique a Cobertura Interior da Perna Direita
(83) e posicione-a conforme mostrado.
Fixe a Cobertura Interior da Perna Direita (83)
à Perna Superior Direita (60) com um Parafuso
M4 x 16mm (101) e uma Anilha M5 (32).
Em seguida, identique a Cobertura Exterior
da Perna Direita (69) e posicione-a conforme
mostrado.
Fixe a Cobertura Exterior da Perna Direita (69)
em torno da Perna Superior Direita (60) premin-
do-a contra a Cobertura Interior da Perna Direita
(83).
Repita este passo no lado oposto do apare-
lho elíptico.
60
83
32
101
69
16
15
15. Identique a Cobertura Frontal do Braço Direito
(65) e posicione-a conforme mostrado.
Fixe a Cobertura Frontal do Braço Direito (65)
à Perna Superior Direita (60) com um Parafuso
M4 x 16mm (101).
Em seguida, identique a Cobertura Traseira
do Braço Direito (66) e posicione-a conforme
mostrado.
Fixe a Cobertura Traseira do Braço Direito (66)
em torno da Perna Superior Direita (60) premin-
do-a contra a Cobertura Frontal do Braço Direito
(65).
Repita este passo no lado oposto do apare-
lho elíptico.
65
60
101
66
14
17
75
11
73, 74
17. Posicione a Tampa da Cobertura dos Escudos
(11) e a Cobertura dos Escudos (75) conforme
mostrado.
Primeiro, pressione a Tampa da Cobertura dos
Escudos (11) contra os Escudos Esquerdo e
Direito (73, 74).
Depois, pressione a Cobertura dos Escudos (75)
contra os Escudos Esquerdo e Direito (73, 74).
19. Certique-se de que todas as peças quem devidamente apertadas antes de utilizar o aparelho elíp-
tico. Podem estar incluídas peças extra. Ponha um tapete por baixo do aparelho elíptico para proteger o
chão.
7
107
108
18
18. Fixe o Suporte para Táblete (107) à Consola
(7) com quatro Parafusos do Suporte para
Táblete (108); enrosque todos os Parafusos
do Suporte para Táblete e, em seguida,
aperte-os.
15
COMO MOVER O APARELHO ELÍPTICO
Devido ao tamanho e ao peso do aparelho elíp-
tico, são necessárias duas pessoas para o mover.
Ponha-se diante do aparelho elíptico, agarre a barra
vertical (A) e apoie um pé contra uma das rodas (B).
Em seguida, puxe pela barra vertical enquanto outra
pessoa levanta a asa (C), até o aparelho elíptico rolar
sobre as rodas. Depois, desloque cuidadosamente
o aparelho elíptico até ao lugar pretendido e baixe-o
para o chão.
COMO NIVELAR O APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho
elíptico balançar
ligeiramente durante
a utilização, rode
um ou ambos os
pés niveladores (D)
por baixo da parte
traseira da estrutura
até eliminar o movi-
mento de balanço.
COMO UTILIZAR O SUPORTE PARA TÁBLETE
IMPORTANTE: o suporte para táblete está conce-
bido para utilização com a maioria dos tábletes
de maior dimensão. Não ponha outros objetos ou
dispositivos eletrónicos no suporte para táblete.
Para inserir um
táblete no suporte
para táblete (E),
pouse a borda
inferior do táblete
na bandeja.
Certique-se de
que o táblete que
rmemente seguro
no suporte para
táblete. Inverta
estes procedimentos
para retirar o táblete
do suporte para táblete.
A
B
C
D
D
E
COMO UTILIZAR O APARELHO ELÍPTICO
16
COMO FAZER EXERCÍCIO COM O APARELHO
ELÍPTICO
Para se posicionar sobre o aparelho elíptico, agarre os
manípulos (F) ou os braços superiores (G) e suba para
o pedal (H) que estiver na posição mais baixa. Depois,
suba para o outro pedal. Empurre os pedais para
baixo até os mesmos começarem a deslocar-se num
movimento contínuo. Nota: os pedais podem rodar
em ambos os sentidos. Recomenda-se que os faça
rodar no sentido indicado pela seta; contudo, para
variar, pode fazê-los rodar no sentido oposto.
Para descer do aparelho elíptico, espere até os pedais
(H) pararem completamente. Nota: o aparelho elíp-
tico não tem uma roda livre; os pedais continuarão
a mover-se até o volante parar. Quando os pedais
estiverem estacionários, comece por descer do pedal
mais elevado. Depois, desça do pedal mais baixo.
F
G
G
H
17
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola avançada oferece uma gama de funciona-
lidades concebidas para tornar as suas sessões de
exercício mais ecazes e agradáveis.
Quando utilizar o modo manual da consola, poderá
alterar a resistência dos pedais, bastando tocar num
botão. À medida que se exercita, a consola oferece
informações contínuas sobre o exercício. Pode até
medir a frequência cardíaca utilizando o monitor da
frequência cardíaca do punho ou um monitor da fre-
quência cardíaca compatível. Consulte a página 21
para informações sobre a compra de um monitor
da frequência cardíaca para o peito opcional.
Também pode ligar o seu táblete à consola e utilizar a
aplicação iFit
®
Bluetooth Tablet para registar e acom-
panhar informações das suas sessões de exercício.
A consola oferece ainda uma seleção de sessões
de exercício predenidas. Cada sessão de exercício
predenida altera automaticamente a resistência dos
pedais e dá-lhe indicações para manter uma velo-
cidade-alvo à medida que o(a) orienta ao longo de
exercícios ecazes.
Pode até ligar um leitor de áudio pessoal ao sistema
de som da consola e ouvir as músicas ou os audioli-
vros da sua preferência durante o exercício.
Para utilizar o modo manual, consulte a página 18.
Para utilizar uma sessão de exercício predenida,
consulte a página 20. Para utilizar o sistema de som,
consulte a página 21. Para ligar o seu táblete à con-
sola, consulte a página 21. Para ligar o seu monitor
da frequência cardíaca à consola, consulte a página
22. Para utilizar o modo de conguração, consulte a
página 22.
Nota: antes de utilizar a consola, certique-se de que
as pilhas estejam instaladas (consulte o passo de
montagem 9 na página 10). Se houver uma película de
plástico sobre o ecrã, retire-a.
Glock
ELPE49717
PFEVEL49717
DIAGRAMA DA CONSOLA
18
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Ligue a consola.
Prima qualquer botão ou comece a pedalar para
ligar a consola.
Quando ligar a consola, os ecrãs iluminar-se-ão,
soará um som e a consola cará pronta a ser
utilizada.
2. Selecione o modo manual.
Sempre que ligar a consola,
será automaticamente sele-
cionado o modo manual.
Se selecionou uma sessão
de exercício, volte a selecio-
nar o modo manual premindo
o botão Manual.
3. Comece a pedalar e altere a resistência dos
pedais conforme preferir.
Prima o botão Start (iniciar) e
comece a pedalar. Enquanto
pedala, altere a resistência
dos pedais premindo os
botões de aumentar e dimi-
nuir Resistance (resistência).
Nota: após premir os botões, os pedais demoram
um momento até atingirem o nível de resistência
selecionado.
4. Acompanhe o seu progresso pelos ecrãs.
O medidor de velocidade
Este ecrã apresenta uma
representação visual da sua
velocidade de pedalada.
À medida que aumenta ou
diminui a sua velocidade de
pedalada, aparecem ou desaparecem barras no
medidor de velocidade.
Nota: durante uma sessão de exercício pre-
denida, este modo apresenta uma zona de
velocidade-alvo para cada segmento da sessão de
exercício.
O ecrã superior—Este ecrã
apresenta a sua velocidade
de pedalada em rotações por
minuto (RPM) e a sua pro-
dução de energia em watts.
O ecrã muda de poucos em
poucos segundos.
Este ecrã também apresenta o nível de resistência
dos pedais por alguns segundos, de cada vez que
o mesmo se altera.
Este ecrã apresentará ainda
a sua frequência cardíaca
(BPM) quando utilizar o
monitor da frequência
cardíaca do punho ou um
monitor da frequência car-
díaca compatível (consulte o passo 5).
O ecrã central—Este ecrã
apresenta a distância (Dist.)
que pedalou em milhas ou
quilómetros e o tempo decor-
rido. O ecrã muda de poucos
em poucos segundos.
Nota: durante uma sessão de exercício prede-
nida, o ecrã apresenta o tempo restante da sessão
em vez do tempo decorrido.
O ecrã inferior—Este ecrã
apresenta a sua velocidade
de pedalada em milhas por
hora ou quilómetros por hora
e o número aproximado de
calorias (Cals.) que queimou.
O ecrã muda de poucos em poucos segundos.
Altere o nível de volume da
consola premindo os botões
de aumentar e diminuir o
volume.
19
Para pôr a consola em pausa, pare de pedalar.
Quando a consola estiver em pausa, os ecrãs
carão em pausa. Para continuar a sessão de
exercício, basta recomeçar a pedalar.
Para terminar a sessão de exercício, prima o botão
End (m). Para reiniciar o ecrã, prima o botão On/
Reset (ligar/reiniciar).
Nota: a consola pode indicar a velocidade de peda-
lada e a distância em quilómetros ou milhas. Para
alterar a unidade de medida, consulte O MODO
DE CONFIGURAÇÃO na página 22.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Pode medir a frequência cardíaca utilizando o
monitor da frequência cardíaca do punho ou
um monitor da frequência cardíaca compatí-
vel. Para informações sobre a compra de um
monitor da frequência cardíaca para o peito
opcional, consulte a página 10.
A consola é compatível com todos os monitores da
frequência cardíaca BLUETOOTH
®
Smart. Para
ligar o seu monitor da frequência cardíaca à con-
sola, consulte a página 22.
Nota: se utilizar ambos os monitores da fre-
quência cardíaca ao mesmo tempo, o monitor
da frequência cardíaca BLUETOOTH Smart terá
prioridade.
Se houver folhas
de plástico sobre
os contactos
metálicos (A) do
monitor da fre-
quência cardíaca
do punho, retire-as.
Além disso, certi-
que-se de que tem
as mãos limpas.
Para medir a frequência cardíaca, agarre o monitor
da frequência cardíaca do punho com as palmas
pousadas sobre os contactos. Evite mover as
mãos ou agarrar os contactos com demasiada
rmeza.
Quando a pulsação for detetada, a sua frequência
cardíaca aparecerá no ecrã superior. Para uma
leitura mais precisa da frequência cardíaca,
agarre os contactos durante, pelo menos, 15
segundos.
Se a frequência cardíaca não for mostrada, certi-
que-se de que as suas mãos estejam posicionadas
conforme descrito. Tenha o cuidado de não mover
excessivamente as mãos nem apertar os contactos
com demasiada rmeza. Para um melhor desem-
penho, limpe os contactos com um pano macio;
nunca use álcool, abrasivos ou produtos quími-
cos para limpar os contactos.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Se os pedais não se moverem por alguns segun-
dos, soará uma série de sons, a consola entrará
em pausa e os ecrãs entrarão em pausa.
Se os pedais não se moverem por alguns minu-
tos, a consola desligar-se-á e os ecrãs serão
reiniciados.
A
20
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
PREDEFINIDA
1. Ligue a consola.
Prima qualquer botão ou comece a pedalar para
ligar a consola.
Quando ligar a consola, os ecrãs iluminar-se-ão,
soará um som e a consola cará pronta a ser
utilizada.
2. Selecione uma sessão de exercício predenida.
Para selecionar uma sessão
de exercício predenida,
prima repetidamente um dos
botões Calorie (calorias) ou
Interval (intervalos) até surgir
no ecrã inferior o número
da sessão de exercício
pretendida.
3. Inicie a sessão de exercício.
Prima o botão Start (iniciar) ou comece a pedalar
para iniciar a sessão de exercício.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos de um minuto. Para cada segmento estão
programados um nível de resistência e uma
velocidade-alvo. Nota: podem estar programados
para segmentos consecutivos os mesmos nível de
resistência e/ou velocidade-alvo.
No nal de cada segmento da sessão de exercício,
soará uma série de sons. O nível de resistência do
segmento seguinte aparecerá no ecrã superior por
alguns segundos para o(a) alertar. A resistência
dos pedais será, então, alterada.
O medidor de veloci-
dade apresenta duas
barras intermitentes que
representam a zona de
velocidade-alvo (B) do
segmento; a zona de
velocidade-alvo engloba
um intervalo de velocidades que cam a poucas
RPM da velocidade-alvo do segmento. As barras
sólidas representam a sua velocidade de pedalada
real.
Enquanto se exercita, mantenha a sua veloci-
dade de pedalada na zona de velocidade-alvo do
segmento em curso aumentando ou diminuindo a
velocidade de pedalada ou aumentando ou dimi-
nuindo a resistência dos pedais.
IMPORTANTE: a velocidade-alvo destina-se
apenas a proporcionar motivação. Certique-se
de que pedala a uma velocidade e com um nível
de resistência confortáveis para si.
Se o nível de resistência para o segmento em
curso for demasiado elevado ou demasiado baixo,
pode preterir manualmente a denição premindo
os botões Resistance (resistência). IMPORTANTE:
quando terminar o segmento em curso da
sessão de exercício, os pedais ajustar-se-ão
automaticamente ao nível de resistência pro-
gramado para o segmento seguinte.
Se parar de pedalar durante alguns segundos,
será emitida uma série de sons e a sessão de
exercício entrará em pausa.
Para reiniciar a sessão de exercício, basta reco-
meçar a pedalar. A sessão de exercício continuará
até terminar o seu último segmento. Para terminar
manualmente a sessão de exercício em qualquer
altura, prima o botão End (m).
4. Acompanhe o seu progresso pelos ecrãs.
Consulte o passo 4 na página 18.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 5 na página 19.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 6 na página 19.
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEL49717 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário