1
Conexão
2
Instalação
Comece com a ‘Conexão básica’.
Se você possui videocassete, siga as instruções para ‘Conexão com um videocassete ou outro aparelho semelhante’.
~
MAINS
ANTENNA
TV
EXT1
VIDEO
(
CVBS
)
AUDIO
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
R
L
P
B
OUT 2
VIDEO
(
CVBS
)
OUT 1
Y
P
R
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
R
L
OUT 2
VIDEO
(
CVBS
)
OUT 1
Televisão
(parte traseira)
Para antena
/decodi cador
Gravador Philips
(parte traseira)
A
Conecte o cabo da antena à tomada
ANTENNA
do gravador.
B
Use o cabo coaxial de RF fornecido para
conectar a tomada de
TV
do gravador à
tomada Antenna In da TV.
C
Use o cabo de áudio/vídeo fornecido (tomada
amarela) para conectar a tomada VIDEO
(CVBS) -OUT 2 do gravador à tomada VIDEO
IN da TV.
D
Use o cabo de áudio/vídeo fornecido (tomadas
vermelha/branca) para conectar a tomada
AUDIO L/R OUT 2 do gravador às tomadas
AUDIO IN da TV.
E
Conecte o cabo de alimentação do gravador a
uma saída de alimentação AC.
EXT1
AUDIO IN
L
R
VIDEO IN
(
CVBS
)
~
MAINS
ANTENNA
TV
EXT1
VIDEO
(
CVBS
)
AUDIO
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
R
L
OUT 2
VIDEO
(
CVBS
)
L
R
AUDIO
P
B
OUT 1
Y
P
R
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Videocassete ou
dispositivo semelhante
A
Siga as etapas
A
a
E
de ‘Conexão’, em
‘Conexões básicas’ para conectar o gravador
antes de passar à etapa B abaixo.
B
Use um cabo de vídeo amarelo (não fornecido)
para conectar a tomada VIDEO (CVBS) EXT 1
desse gravador à tomada VIDEO OUT amarela do
videocassete.
C
Use outro cabo de áudio vermelho e branco
(não fornecido) para conectar as tomadas
AUDIO L/R EXT 1 do gravador às tomadas
AUDIO OUT vermelhas e brancas do
videocassete.
D
Conecte o cabo de alimentação do videocassete
a uma tomada de alimentação AC.
Nota Nesta con guração, o videocassete não pode
gravar programas de TV.
Para veri car outros diagramas de conexão,
consulte o Manual do Usuário fornecido.
A Inserção das pilhas
* Observe o ponto em que devem entrar as
extremidades positiva e negativa.
B Localização do canal a ser exibido
A
Pressione STANDBY-ON no gravador.
B
Ligue a TV.
Nota Caso a TV esteja conectada ao videocassete,
certi que-se de que esteja desligado ou no modo
de espera antes de continuar.
C
Pressione
SETUP
.
D
Pressione ‘0’ no controle remoto da TV
e pressione para baixo o botão de
seleção de canais diversas vezes até exibir
a página { SETUP MENU - GENERAL }
(MENU DE CONFIGURAÇÃO - GERAL).
Este é o canal de exibição correto para o
gravador.
SETUP MENU - GENERAL
To exit, press [SETUP].
Record Quality
Auto Chapter Marker
Auto Program
Manual Program
SP
Search
Edit
5min.
Nota Você pode pressionar o botão AV ou SELECT
no controle remoto da TV (se disponível) para
selecionar o canal de exibição correto. Consulte o
manual do usuário da sua TV.
Controle remoto
(parte traseira)
STANDBY-ON
O gravador Philips está pronto para ser usado!
Conexão básica
A Antes de conectar
Desconecte o cabo da antena atualmente
conectado À TV.
B Conexão
Conexão com um vcr ou
dispositivo semelhante
A Antes de conectar
Seu novo gravador Philips substitui o videocassete
para suas necessidades de gravação. Primeiramente,
solte todas as conexões do seu videocassete.
B Conexão
C Instalação inicial
A
Pressione
SETUP
no controle remoto.
Record Quality
Auto Program
Manual Program
SP
Search
Edit
Auto Chapter Marker
5min.
SETUP MENU - GENERAL
B
Con gure e instale os canais de TV.
. Realce e pressione (direita). Pressione
(abaixo) repetidamente até realçar { Auto
Program - Search } (Prog. Automática -
Pesquisar) e pressione OK .
Uma mensagem de aviso será exibida. Selecione
OK
OK
e pressione OK para continuar.
Realce { Tuner Input Source } (Origem entr.
sint.), pressione (direita) e selecione a
con guração ideal:
– { Cable } (Cabo), se o gravador estiver conectado
por um conversor/receptor de satélites.
– { Air } (Ar), se o gravador de DVD estiver
conectado diretamente à tomada de antena na
parede.
Selecione
OK
CONTINUE
e pressione OK para
iniciar a pesquisa automática de canais de TV.
Nota Se nenhum canal for localizado, veri que a
conexão com a antena e inicie a pesquisa de canais
novamente.
C
Selecione o idioma.
Realce e pressione (direita) .
– selecione o idioma do sistema
– selecione o idioma de áudio para a reprodução
de DVD.
– selecione o idioma da legenda para a
reprodução de DVD.
– selecione o idioma para o menu do disco para a
reprodução de DVD.
D
Acerte a data e a hora
Realce e pressione (direita) .
Use o teclado numérico de 0 a 9 para inserir a
data e a hora e pressione OK para con rmar.
E
Pressione SETUP para concluir a instalação.
Gravador Philips (painel frontal)
3
Aproveite!
(TSB no modo de reprodução)
Sobre o Time Shift Buffer
(TSB)
Quando você ligar o gravador, o programa de TV
selecionado no momento será armazenado em um
centro de armazenamento temporário chamado
‘TSB’ (Time Shift Buffer). O TSB pode armazenar
temporariamente até 3 horas de gravações.
Pressione uma vez para exibir a barra de vídeo
do Time Shift.
10:15:36 AM
08:30:45 AM
07:15:36 AM
CH003/P03
O conteúdo do time shift buffer será apagado
caso você pressione CH
ou ou
alterne para os modos: SOURCE
, DV
ou DVD REC .
Repetição imediata
Enquanto assiste a um programa de TV ao vivo, você
pode pressionar (esquerda) para voltar 10
segundos e repetir a reprodução.
Para retornar à transmissão ao vivo, pressione e
mantenha pressionado o botão (direita)
.
Pausar programa de
TV ‘ao vivo’
Às vezes, você pode ser interrompido enquanto
assiste seu programa favorito.
Agora você tem o recurso PAUSE (PAUSA), que
equivale a estar no controle da transmissão.
A
Pressione
PAUSE
enquanto assiste um
programa de TV ao vivo para suspendê-lo.
B
Pressione
PLAY
para continuar.
C
Para retornar à reprodução ao vivo, pressione e
mantenha pressionada (direita) .
Para avançar a reprodução, pressione (direita)
uma vez para avançar 30 segundos de cada vez.
Iniciar gravação
A Antes de gravar no
Você pode con gurar a qualidade de gravação do
conteúdo que está gravado no time shift buffer.
A
Pressione SETUP no controle remoto.
B
Realce e pressione (direita) .
Pressione (abaixo) repetidamente até realçar
{ Record Quality } (Qualidade de gravação) e
pressione (direita) .
C
Use (acima) / (abaixo) para selecionar o
modo de qualidade de gravação preferido e
pressione OK para con rmar.
Horas de gravação que
podem ser armazenadas
Horas de gravação que
podem ser armazenadas
Qualidade de
gravação
Qualidade de
gravação
17
34
42.5
51
68
102
HQ High Quality
SP Standard Play
SP+ Standard Play Plus
LP Long Play
EP Extended Play
SLP Super Long Play
80GB HDD
Os valores são apenas estimativas. Parte da capacidade de armazenamento
no HDD será reservada para as operações do gravador e do time shift
B Gravar no disco rígido
A
Pressione TUNER para alternar para o modo
de sintonia.
B
Pressione CH ou para ir para o canal
do programa de TV que deseja gravar.
C
Pressione para exibir a barra de vídeo do time shift.
10:15:36 AM
LIVE
07:15:36 AM
Nota Para gravar de um dispositivo externo conectado,
pressione SOURCE
repetidamente para percorrer
as origens de entrada de vídeo em:
{ CAM 1 } : tomada VIDEO na parte frontal
{ CAM 2 } :tomada S-VIDEO na parte frontal
{ EXT 1 } : tomada EXT 1 na parte de trás
ou pressione DV
para gravar de uma lmadora DV
conectada pela tomada DV IN no gravador.
D
Pressione
REC
para iniciar a gravação.
Nota Pressione REC repetidamente para
estender em incrementos de 30 minutes a cada
pressionamento.
E
Para interromper a gravação, pressione
STOP
.
Horário inicial
do programa
Programa armazenado
no TSB
Mostra o número do canal de TV
ou a origem de entrada do vídeo
Ícone de status
do TSB durante
a reprodução
Tempo da
reprodução
atual na tela
Hora atual
Televisão (parte traseira)
Para antena
/decodi cador
Gravador Philips
(parte traseira)
dvdr3350h_55_qsg_bport_21871.indd 2dvdr3350h_55_qsg_bport_21871.indd 2 2005-12-08 11:23:48 AM2005-12-08 11:23:48 AM