Pelco Sarix Enhanced 3 Dome Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
INSTALAÇÃO
C6644M (2/20)
Modelos Dome (Série IME)
Câmeras dome
Sarix Enhanced III
2 C6644M (2/20)
C6644M (2/20) 3
Índice
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Observações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avisos de regulamentação (fcc, classe a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Interferência de rádio e televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aviso legal (Aviso em áudio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidados com a qualidade do vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Software de código aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aviso de ESD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Declaração de garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recursos complementares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Versão de Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Números de modelo do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Suportes recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modelos de Câmera dome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lista de peças fornecidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lista de peças fornecidas pelo usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etiqueta do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visão geral do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opções de conectores de conduítes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalação da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preparação da câmera para instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalação no teto: com a IME3ICM-E (não fornecida). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalação suspensa com IME3PM-E (não fornecido) e WMVE-SW (não fornecido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montagem em superfície: instalação em parede/teto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalação de montagem em superfície em uma caixa de passagem com IME3EBAP-E (não fornecido). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Como conectar os cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Exigência de cabeamento Ethernet para PoE+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cabos de força . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Porta de alarme/relé/áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Posicionamento da câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Como concluir a instalação da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acesso à câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informações de contato para a solução de problemas da Pelco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 C6644M (2/20)
5 C6644M (2/20)
Observações importantes
AVISOS DE REGULAMENTAÇÃO (FCC, CLASSE A)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este
dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquela que
possa provocar operação indesejada.
INTERFERÊNCIA DE RÁDIO E TELEVISÃO
Este equipamento foi testado e observou-se que ele atende aos limites de um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas
do FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado
em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área
residencial provavelmente causará interferência prejudicial; nesse caso, o usuário deverá corrigir essa interferência por conta própria.
De acordo com as normas da Comissão Federal de Comunicações (FCC), as alterações e as modificações não aprovadas expressamente pelo
fabricante ou pelo registrador deste equipamento podem invalidar a autoridade do usuário para operá-lo.
Este aparelho digital de Classe A atende ao ICES-003 do Canadá.
CET appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada
AVISO LEGAL (AVISO EM ÁUDIO)
ALGUNS EQUIPAMENTOS DA PELCO CONTÊM, E O SOFTWARE HABILITA, RECURSOS ÁUDIO/VISUAIS E DE GRAVAÇÃO, E SEU USO
INADEQUADO PODE ACARRETAR PENALIDADES CIVIS E CRIMINAIS. LEIS APLICÁVEIS SOBRE O USO DESSES RECURSOS VARIAM ENTRE
JURISDIÇÕES E PODEM EXIGIR, ENTRE OUTRAS COISAS, O CONSENTIMENTO EXPRESSO POR ESCRITO DOS ASSUNTOS GRAVADOS.
VOCÊ É O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR CONFORMIDADE COMPLETA COM ESSAS LEIS E ADERIR TOTALMENTE A QUALQUER E TODO
DIREITO DE PRIVACIDADE E BENS MÓVEIS. O USO DESTE EQUIPAMENTO E/OU SOFTWARE PARA VIGILÂNCIA OU MONITORAMENTO ILEGAL
DEVE SER CONSIDERADO NÃO AUTORIZADO E EM VIOLAÇÃO DO CONTRATO DE SOFTWARE DO USUÁRIO FINAL E PODE RESULTAR EM
SUSPENSÃO IMEDIATA DE SEUS DIREITOS DE LICENÇA.
OBSERVAÇÃO: o uso inadequado de equipamentos de gravação de áudio/imagens pode incorrer em penalidades civis e criminais. As leis
aplicáveis referentes ao uso de tais recursos variam entre as jurisdições e podem exigir, entre outros, o consentimento expresso por escrito das
pessoas filmadas. Você é o único responsável por garantir conformidade completa com essas leis e aderir totalmente a qualquer e todo direito
de privacidade e bens móveis.
CUIDADOS COM A QUALIDADE DO VÍDEO
Aviso da velocidade dos quadros referente às opções selecionadas pelo usuário
Os sistemas Pelco podem oferecer vídeo de alta qualidade tanto para visualização ao vivo quanto para reprodução. No entanto, os sistemas
podem ser usados em modos de qualidade inferior, o que pode reduzir a qualidade da imagem para permitir uma transferência de dados mais
lenta e diminuir a quantidade de dados de vídeo armazenada. A qualidade da imagem pode ser prejudicada pela diminuição da resolução,
pela redução da velocidade de imagem ou por ambas. Uma imagem prejudicada pela diminuição de resolução pode resultar em uma imagem
menos nítida ou mesmo irreconhecível. Uma imagem prejudicada pela redução da velocidade de imagem apresenta menos quadros por segundo,
o que pode resultar em imagens que parecem pular ou mover-se mais rapidamente que o normal durante a reprodução. As velocidades de
quadros mais baixas podem impedir que o sistema grave um momento importante.
O julgamento referente à adequação dos produtos para os objetivos dos usuários é responsabilidade exclusiva dos usuários. Os usuários devem
determinar a compatibilidade dos produtos com as aplicações, a velocidade e a qualidade da imagem que desejam. Caso os usuários queiram
usar o vídeo com finalidade de evidência em um processo judicial ou outros, eles devem consultar seus advogados sobre os requisitos
específicos para esse uso.
6 C6644M (2/20)
SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
Este produto inclui determinados softwares de código aberto ou outros provenientes de terceiros que estão sujeitos à Licençablica Geral GNU
(GNU GPL), Licença Pública Geral Limitada/de Biblioteca GNU (GNU LGPL) e licenças, renúncias e observações sobre direitos autorais diferentes
e/ou adicionais.
Os termos exatos da GPL, LGPL e de algumas outras licenças são fornecidos com este produto. Consulte os termos exatos da GPL e LGPL em
http://www.fsf.org (Free Software Foundation) ou http://www.opensource.org (Open Source Initiative) em relação a seus direitos sob as licenças
supracitadas. É possível obter uma cópia completa legível por máquina correspondente do código da fonte de tal software sob a GPL ou LGPL
enviando sua solicitação para digitalsupport@pelco.com; o assunto do e-mail deve ser Source Code Request (Solicitação de código-fonte).
Em seguida você receberá um link por e-mail para fazer o download do código-fonte.
Esta oferta é válida por um período de 3 (três) anos a partir da data de distribuição deste produto pela Pelco.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
OBSERVAÇÃO: este produto se destina à alimentação por um Adaptador de Energia Listado ou por uma fonte de alimentação CC, marcada
pela sigla “L.P.S.” (ou “Fonte de alimentação limitada”), com classificação de 12 VCC, 2 A, 24 VCA (50/60 Hz), 1,5 A ou POE 56 VCC, 0,6 A,
ATM = 60 ºC e altitude de operação = 2.000 m. Caso precise de assistência adicional em relação à compra da fonte de alimentação, entre em
contato com a PELCO, INC para obter mais informações.
CLASSE A COREANA NA CLASSE DE GESTÃO ECOLÓGICA
(EMC, ECOLOGICAL MANAGEMENT CLASS)
AVISO DE ESD
DECLARAÇÃO DE GARANTIA
Para obter informações sobre a garantia do produto da Pelco e informações relacionadas, acesse www.pelco.com/warranty.
RECURSOS COMPLEMENTARES
Todos os recursos estão disponíveis neste endereço: https://www.pelco.com/fixed-ip-sarix-enhanced-series
Nesse endereço, selecione os ativos dos quais você deseja fazer download.
VERSÃO DE FIRMWARE
Antes de instalar a câmera, visite os recursos complementares da Pelco on-line para verificar se há atualizações do firmware.
Nome Descrição
Firmware da série Sarix Enhanced Faça o download do firmware mais recente do seu sistema de câmera da série Sarix Enhanced.
Documentação da série Sarix Enhanced Faça o download das folhas de especificação e dos manuais de instalação e operações da série
Sarix Enhanced.
VxToolbox Faça o download do firmware mais recente do utilitário de gerenciamento da câmera.
Este software ajuda você a descobrir a câmera e a atualizar o firmware.
AVISO: Este produto é sensível à descarga eletrostática (ESD). Para evitar danos ao produto por ESD, pratique as medidas
de segurança indicadas durante a instalação. Antes de tocar, ajustar ou manusear o produto, fixe corretamente uma pulseira
ajustável ESD no pulso e tire a carga do seu corpo e das ferramentas apropriadamente. Para obter mais informações sobre
práticas de segurança e controle de ESD em eletrônicos, consulte ANSI/ESD S20.20-1999 ou entre em contato com
a Electrostatic Discharge Association (www.esda.org).
C6644M (2/20) 7
C6644M (2/20) 8
Descrição
A série Sarix Enhanced IME de câmeras dome inclui câmeras dome de uso interno e ambiente. Todos os modelos para ambientes externos
apresentam um design robusto, que possuem a classificação IK10+ (50 Joules) e resistente a vandalismo. Os modelos para ambientes externos
permitem uma utilização sem preocupações em condições ambientais severas, com classificações IP66, IP67, IP68 e Tipo 4X, além de uma
infinidade de temperaturas operacionais. Modelos para ambientes internos são classificados como IK10 (20 Joules) e IP66.
A câmera dome da série Sarix Enhanced é fácil de instalar, oferece opções flexíveis de montagem e usa um navegador da Web padrão para
configuração e administração remotas.
A câmera dome da série Sarix Enhanced conecta-se com facilidade ao Pelco JP e aos sistemas híbridos, como o VideoXpert e ao Digital Sentry
versão 7.3 ou (mais recente). Além disso, a câmera também está em conformidade com ONVIF Profile S, Profile G, Profile T e Profile Q para
conexão com software de terceiros. A Pelco oferece uma interface de programação de aplicação (API) e um kit do desenvolvedor de software
(SDK) para interação com câmeras IP da Pelco.
Este documento descreve os procedimentos de instalação e de configuração inicial para começar a usar a câmera. Para obter mais informações
sobre como operar a câmera, consulte o manual de operação específico do produto.
9 C6644M (2/20)
NÚMEROS DE MODELO DO SISTEMA
SUPORTES RECOMENDADOS
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
INTRODUÇÃO
Antes de instalar seu dispositivo, familiarize-se com as informações na seção de instalação deste manual.
A Pelco recomenda conectar o dispositivo a uma rede que use um servidor DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) para atribuir
endereços aos dispositivos.
Não use um hub de rede nas configurações da rede do dispositivo.
Para garantir o acesso seguro, proteja o dispositivo com um firewall quando estiver conectado a uma rede.
Back box Resolução Lente Número do Modelo Descrição
Suporte de
2 MP 2,8 a 8 mm IME238-1ERS Sarix Enhanced de dome ecológica com IV
2 MP 2,8 a 8 mm IME238-1IRS Sarix Enhanced de dome com IV para ambientes internos
3 MP 8 a 20 mm IME332-1ERS Sarix Enhanced de dome ecológica com IV
3 MP 8 a 20 mm IME332-1IRS Sarix Enhanced de dome com IV para ambientes internos
3 MP 2,8 a 8 mm IME338-1ERS Sarix Enhanced de dome ecológica com IV
3 MP 2,8 a 8 mm IME338-1IRS Sarix Enhanced de dome com IV para ambientes internos
5 MP 4 a 9 mm IME539-1ERS Sarix Enhanced de dome ecológica com IV
5 MP 4 a 9 mm IME539-1IRS Sarix Enhanced de dome com IV para ambientes internos
8 MP 9 a 20 mm IME832-1ERS Sarix Enhanced de dome ecológica com IV 4K
8 MP 9 a 20 mm IME832-1IRS Sarix Enhanced de dome com IV para ambientes internos 4K
8 MP 4 a 9 mm IME839-1ERS Sarix Enhanced de dome ecológica com IV 4K
8 MP 4 a 9 mm IME839-1IRS Sarix Enhanced de dome com IV para ambientes internos 4K
Suportes Descrição
PA101 com WMVE-SW e IME3PM-E Montagem em poste para uso com os modelos WMVE-SW e IME3PM-E
IME3ICM-E Suporte de teto
IME3PM-E Suporte suspenso
IMM-CM com WMVE-SW e IME3PM-E Montagem em quina para uso com os modelos WMVE-SW e IME3PM-E
IME3EBAP-E Adaptador de caixa elétrica
WMVE-SW Montagem na parede, 1,5 polegadas, NPT
Acessório Descrição
IMELD3-0E Dome inferior fumê para câmeras dome externas
IMELD3-1E Dome inferior transparente para câmeras dome externas
IME3LD-0 Dome inferior fumê para câmeras dome internas
IME3LD-1 Dome inferior transparente para câmeras dome internas
C6644M (2/20) 10
Modelos de Câmera dome
LISTA DE PEÇAS FORNECIDAS
LISTA DE PEÇAS FORNECIDAS PELO USUÁRIO
Além das ferramentas e dos cabos padrão exigidos para uma instalação de segurança de vídeo, você precisará fornecer os seguintes itens:
ETIQUETA DO PRODUTO
A etiqueta do produto informa o número do modelo, o número de série e o endereço MAC (Controle de Acesso da Mídia). Essas informações podem
ser necessárias para a configuração. Uma etiqueta de produto fica localizada na parte inferior da câmera e na lateral da caixa do produto.
Qtd Descrição
1Câmera
1 Modelo de montagem em superfície
1 Manual de instalação
1 Documentação da RoHS da China
1 Bloco de terminais de energia
2 Escoras de expansão em plástico
2 Parafusos autoatarraxantes Phillips M4 x 35 mm
1 Chave L de segurança T20 Torx
1 Anel isolante
1 Documento de instruções de segurança importantes
Qtd Descrição
1 Conduíte (se aplicável)
1 Adaptadores de conduíte (se aplicável)
1 Conector RJ-45 para terminação de cabos
1 Cabo Cat5e (ou superior)
1 Chaves Phillips nº 2
1 Ferramenta para perfuração
1 Cabo multicondutor de 4, 8 ou 10 fios, de 24 a 28 AWG, para alarmes e/ou áudio (opcional) e/ou alimentação
1 Cabo condutor de 2 fios, de 16 a 20 AWG, para alimentação (opcional)
1 Um cartão com velocidade de gravação mínima de 256 GB Micro SDHC ou SDXC de 10 MB/seg é recomendado para gravar vídeo em HD
(opcional)
11 C6644M (2/20)
Visão geral do produto
Figura 1. Câmera dome série IME Sarix Enhanced
1. Conector de energia: um conector de 2 pinos para 12 VCC ou 24 VCA.
2. Porta de rede RJ-45: conecta a câmera à rede IP. Também fornece energia para a câmera (POE+ por meio do mesmo conector.
(Observação: para comprar uma fonte de alimentação, entre em contato com a Pelco para obter mais informações).
a. LED verde: estando em verde sólido, o LED indica que uma conexão ao vivo foi estabelecida.
b. LED laranja: estando em laranja e piscando, o LED indica que os dados foram transmitidos/recebidos entre a câmera e o interruptor.
3. NPT 3/4”-14: conexão do bucim/conduíte. É recomendado usar o conduíte quando for possível passar a entrada do cabo pelo revestimento.
A câmera da série IME Sarix vem com duas aberturas para conduítes (entradas lateral e superior). Pretende-se usar apenas uma entrada.
A outra entrada deve ser bloqueada com o plugue do conduíte.
4. Porta de alarme/relé/áudio: conecta-se a alarmes, relés e entrada/saída de áudio.
5. Conector: não usado.
6. Slot do Cartão Micro SD: instale o cartão SD no slot de cartão para armazenar vídeos e imagens instantâneas. Não remova o cartão micro SD
enquanto a câmera estiver ligada.
a. Para instalar o cartão micro SD, a cobertura do dome deve ser removida da câmera.
7. Botão Redefinir: realiza o ciclo de energia para a câmera e inicia uma redefinição. Pressione e solte o botão Redefinir uma vez, para reiniciar a câmera.
8. Botão Padrão:Mantenha o botão pressionado por 4 segundos para restaurar as configurações padrão de fábrica da câmera.
9. Microfone: microfone para a captura de sons.
10. LED Indicador de Status:
a. Vermelho sólido por mais de 5 segundos indica que houve um erro de reinicialização. Verde intermitente indica que a reinicialização ocorreu
normalmente.
b. Laranja intermitente indica que uma atualização de firmware está em andamento.
c. O LED será desligado após uma reinicialização bem-sucedida.
d. A cor âmbar estável indica que a câmera está em um estado de arranque a frio (aquecendo-se antes da reinicialização completa).
11. Parafusos do módulo da câmera: três parafusos usados para afixar a câmera à caixa traseira. O módulo da câmera pode ser removido durante
a instalação para facilitar a instalação do produto e proteger a câmera durante o processo de instalação (opcional).
12. Módulo de câmera: o corpo físico principal da câmera.
13. Caixa traseira: compartimento inferior de revestimento da câmera.
14. Dome inferior: compartimento superior de revestimento da câmera. (Não mostrado)
C6644M (2/20) 12
Opções de conectores de conduítes
É recomendado usar o conduíte quando for possível passar a entrada do cabo pelo revestimento. A câmera da série IME Sarix vem com duas
aberturas para conduítes (entradas lateral e superior). Pretende-se usar apenas uma entrada. A outra entrada deve ser bloqueada com o plugue
do conduíte. Como alternativa, um anel isolante é fornecido para a entrada do cabo, por meio da abertura superior do conduíte, quando não for
possível usá-lo. Se você usar o anel isolante fornecido, faça no anel isolante furos menores do que o diâmetro do cabo que se passado pelo
anel isolante.
O anel isolante pode ser instalado da seguinte maneira:
1. Remova o dome inferior, se necessário, e pressione o anel isolante até o interior do furo de entrada superior do conduíte.
Figura 2. Prensa no anel isolante
2. Passe um cabo sem terminação pelo furo do anel isolante.
3. Faça a terminação do cabo com o conector adequado.
Figura 3. Novo anel isolante
13 C6644M (2/20)
Instalação
INSTALAÇÃO DA CÂMERA
É possível instalar as câmeras dome série IME da Sarix em uma superfície sólida (parede ou teto) sem a caixa da câmera. Além disso,
os métodos de instalação a seguir podem ser usados com os suportes Pelco (não fornecidos).
Instalação em uma parede ou um teto fixo. Consulte a montagem em superfície : Instalação em parede/teto ou em caixa de passagem
com a IME3EBAP-E (não fornecida).
Instalação em um teto suspenso ou em um teto fixo. Consulte a Instalação no teto: com a IME3ICM-E (não fornecida).
Instalação com um suporte suspenso. Consulte a Instalação suspensa: com WMVE-SW (não fornecida) e IME3PM-E (não fornecida).
OBSERVAÇÃO: A IME3EBAP-E afixará a câmera dome a uma caixa de distribuição única, dupla ou a uma caixa de passagem quadrada de 4”.
PREPARAÇÃO DA CÂMERA PARA INSTALAÇÃO
1. Em um banco, afrouxe os parafusos do dome inferior com a chave L de segurança T20 (fornecida).
2. Com cuidado, desafixe o dome inferior da caixa traseira. (Opcional) Remova o dome inferior da caixa traseira, desaparafusando a correia
de segurança da caixa traseira. Guarde para mais tarde: Como concluir a instalação da câmera.
OBSERVAÇÃO:não retire o plástico filme protetor do dome, a fim de evitar arranhões.
Figura 4. Correia de segurança
3. (Opcional) Remova o módulo da câmera da caixa traseira, desaparafusando os três parafusos dela. Guarde para mais tarde: Como concluir
a instalação da câmera.
4. Remova a espuma do corpo do módulo da câmera. A finalidade da espuma é proteger a câmera durante o transporte e deve ser removida
antes do uso.
Figura 5. Espuma
C6644M (2/20) 14
INSTALAÇÃO NO TETO: COM A IME3ICM-E (NÃO FORNECIDA)
LISTA DE PEÇAS FORNECIDAS COM O SUPORTE
1. Prenda a caixa traseira ao suporte de teto com os parafusos M4 (fornecidos).
OBSERVAÇÃO: ao montar a caixa traseira, lembre-se da localização do microfone (Veja a Figura 1), para que ele esteja apontado para
as áreas de interesse.
Figura 6. Como anexar a caixa traseira ao suporte de teto
2. Defina o local de montagem no teto. OBSERVAÇÃO: a montagem no teto pode ser anexada a uma superfície com espessura
mínima de 3/8” (0,375 polegadas).
3. Use o modelo para marcar o orifício no teto ou na telha.
4. Faça um orifício para a câmera.
5. Puxe a fiação pelo orifício.
6. De acordo com as suas necessidades, mova o conduíte para a lateral ou para a parte superior, a fim de usar o outro furo para a entrada
do cabo. Aperte o conector.
7. Instale o suporte no teto conforme a seguir:
a. Se você estiver usando um conduíte (não fornecido): passe os cabos pela caixa traseira, em seguida afixe e sele o conduíte na caixa traseira.
b. Dobre os prendedores na parte interna para deixar a passagem do orifício livre.
c. Empurre o suporte pelo orifício.
d. Rotacione os parafusos, apertando-os totalmente, a fim de afixar o suporte no teto.
8. Consulte as seções Como conectar os cabos, Como posicionar a câmera e Como concluir a instalação da câmera antes de continuar.
Qtd Descrição
1 Suporte de teto
1 Modelo de teto
2 Parafusos Phillips M4 x 8 mm
1 Anel adaptador
C6644M (2/20) 15
Figura 7. Rotação do suporte no teto
9. Consulte as seções Como conectar os cabos, Como posicionar a câmera e Como concluir a instalação da câmera antes de continuar.
16 C6644M (2/20)
INSTALAÇÃO SUSPENSA COM IME3PM-E (NÃO FORNECIDO) E WMVE-SW
(NÃO FORNECIDO)
LISTA DE PEÇAS FORNECIDAS COM O SUPORTE
GUIA DE INSTALAÇÃO
A tampa do suspenso pode ser instalada no tubo NPT de 1 a 1/2” ou no braço de montagem na parede NPT de 1 a 1/2”, como o modelo
WMVE-SW (não fornecido). A fiação deve atravessar o duto ou a montagem na parede antes que a capa do suporte seja afixada.
10. Aplique graxa ou fita Teflon nas roscas de montagem suspensa.
CUIDADO: as roscas podem ser cortantes. Use luvas protetoras ao aplicar fita Teflon ou graxa.
11. Puxe a fiação pelo orifício no topo da tampa suspensa.
12. Aparafuse a tampa do suporte suspenso ao tubo ou ao suporte de parede WMVE-SW (consulte o manual de instalação do modelo
WMVE-SW no site pelco.com para saber como instalar o suporte da montagem na parede).
13. Conecte os cabos na caixa traseira da câmera. O anel isolante deve ser usado para manter a proteção da entrada. Consulte a Seção
do Plugue do Conduíte para instalar os cabos por meio do anel isolante e na caixa traseira.
14. Posicione a caixa traseira na tampa do suporte. Encaixe a caixa traseira na tampa do suporte com os parafusos M4x20 mm fornecidos.
Figura 8. Braço e suspenso da câmera dome
15. Consulte as seções Como conectar os cabos, Como posicionar a câmera e Como concluir a instalação da câmera antes de continuar.
Qtd Descrição
1 Tampa do suporte suspenso
2 Parafusos Phillips M4 x 20 mm
C6644M (2/20) 17
MONTAGEM EM SUPERFÍCIE: INSTALAÇÃO EM PAREDE/TETO
1. Use o modelo de montagem em superfície fornecido para marcar a posição dos furos de montagem e, se usar a entrada superior
do conduíte, marque a alimentação dos cabos através do furo.
OBSERVAÇÃO: se não usar o conduíte no furo da entrada superior, o anel isolante deve ser usado para manter a proteção da entrada.
OBSERVAÇÃO: ao montar a caixa traseira, lembre-se da localização do microfone (Veja a Figura 1), para que ele esteja apontado para
as áreas de interesse.
2. Encaixe a caixa traseira na superfície:
a. Usando uma broca de 1/4”, faça os furos de montagem.
b. Pressione as escoras de plástico (fornecidas) nos furos.
c. Conecte os cabos na caixa traseira:
(1) Caso use a entrada lateral do conduíte, mova o plugue do conduíte até a posição da entrada superior, afixe totalmente e aperte
a caixa traseira nas escoras, com os parafusos M4 x 35 mm (acompanham a câmera). Alimente os cabos pela abertura lateral do
conduíte e conecte o conduíte à caixa traseira.
(2) Se você usar a entrada superior do conduíte, passe os cabos pelo orifício na superfície e, em seguida, pela abertura superior
do conduíte na caixa traseira. Anexe o conduíte à caixa traseira e, em seguida, anexe a caixa traseira às buchas com os dois
parafusos M4 x 35 mm (fornecidos com a câmera).
3. Consulte as seções Como conectar os cabos, Como posicionar a câmera e Como concluir a instalação da câmera antes de continuar.
18 C6644M (2/20)
INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EM SUPERFÍCIE EM UMA CAIXA DE PASSAGEM COM
IME3EBAP-E (NÃO FORNECIDO)
GUIA DE INSTALAÇÃO
LISTA DE PEÇAS FORNECIDAS COM O SUPORTE
1. Encaixe a placa adaptadora elétrica:
a. Caixa elétrica de distribuição única, usando dois parafusos de 6 a 32 x 1 polegada (fornecidos).
b. Caixa elétrica de distribuição dupla, usando dois parafusos de 6 a 32 x 1 polegada (fornecidos).
c. Caixa de passagem quadrada de 4 polegadas, usando dois parafusos de 8 a 32 x 1 polegada (fornecidos).
Figura 9. Placa adaptadora
2. Passe os cabos sem pelo furo na placa.
3. Encaixe a caixa traseira na placa com os dois parafusos M4 x 16 mm (fornecidos junto com a câmera).
4. Consulte as seções Como conectar os cabos, Como posicionar a câmera e Como concluir a instalação da câmera antes de continuar.
Qtd Descrição
1 Placa adaptadora elétrica
2 Parafusos Phillips M4 x 16 mm
2 Parafusos Phillips de 8 a 32 x 1 polegada
4 Parafusos Phillips de 6 a 32 x 1 polegada
C6644M (2/20) 19
Como conectar os cabos
Se já tiverem sido removidos anteriormente, reinstale o módulo de câmera ao aparafusá-lo à caixa traseira.
As interfaces de E/S será vista na parte frontal do módulo da câmera. Faça as conexões de cabos apropriadas.
EXIGÊNCIA DE CABEAMENTO ETHERNET PARA POE+
Conecte um cabo Cast5 ou superior (não fornecido) ao conector de rede RJ-45. a porta de 8 pinos inclui Video over Ethernet e PoE para a câmera.
O PoE + injeta a energia pelo mesmo cabeamento que transporta os dados da rede, eliminando a necessidade de uma fonte de energia separada.
Isso simplifica a instalação e a operação da câmera sem afetar o desempenho da rede.
Figura 10. Numeração do pino
Figura 11. Funções do pino
CABOS DE FORÇA
Para cabear o conector, insira os cabos no conector de energia (fornecido). Fixe os cabos conforme a Figura 1 (ex.: o Pin 1 é de 12 VCC ou 24 VCA 1;
Pin 2 é GND ou 24 VCA 2) com uma chave de fenda pequena e plugue o adaptador na câmera.
OBSERVAÇÃO: 12 VCC OU 24 VCA podem ser usados, em vez do PoE+ ou além do PoE+ para o caso de falha de energia, nas circunstâncias onde
a PoE+/rede tenha sido temporariamente perdida.
1000BASE-TX
Pino Função
1BI_DA+
2BI_DA-
3BI_DB+
4BI_DC+
5BI_DC-
6BI_DB-
7BI_DD+
8BI_DD-
20 C6644M (2/20)
Porta de alarme/relé/áudio
Figura 12. Conexões de relê e alarme
POSICIONAMENTO DA CÂMERA
Ajuste panorâmico: rotacione a base da lente até que esteja satisfeito com o campo de visão.
Rotação horizontal: rotacione a montagem 3D na base da lente.
Ajuste da inclinação: levante para abrir o revestimento interno e incline a lente da câmera até o ângulo desejado.
Coloque o revestimento interno novamente na posição padrão após o ajuste.
OBSERVAÇÃO: limitação para a posição com três eixos:
Extensão da panorâmica: 370°
Extensão da rotação:
±100°
Extensão da inclinação -10° a -90°
O campo de visão da câmera é configurado com a realização de ajustes de zoom e foco por meio da IU da Web. Consulte o manual
de operações.
Denominação Função
Entrada de alarme
IA Entrada de alarme +
GND Terra
Saída de Alarme
GND Terra
AO Saída de alarme +
COM Comum
Entrada de áudio
Entrada de áudio +
Entrada de áudio -
Saída de áudio
Saída de áudio +
Saída de áudio -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pelco Sarix Enhanced 3 Dome Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação