Dometic PerfectRoof PR4500 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
PR4500
Premium Awning
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Premium Markise
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Auvent premium
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .22
Told o Prem ium
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .32
Told o Prem ium
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 41
Marquise Premium
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 51
Premium zonnescherm
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Premium markise
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Premium markis
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Premium markise
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Premium-markiisi
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Автомобильная шторка
«Premium»
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 107
Markiza Premium
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Markýza Premium
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Premium markiza
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Τέντα Premium
Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . 145
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SL
EL
AWNINGS
PERFECTROOF
PR4500-I-16s.book Seite 1 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
PR4500-I-16s.book Seite 2 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
PR4500
3
3
4
2
1
7
6
5
11
10
9
8
a
b
c
d
e
1
PR4500-I-16s.book Seite 3 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
PR4500
4
2
16 – 18 Nm
20 – 22 Nm
3
PR4500-I-16s.book Seite 4 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
PR4500
5
4
PR4500 477 mm – 504 mm
PR4500 260 mm – 404 mm
5
PR4500-I-16s.book Seite 5 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
PR4500
6
2.
3.
3.
4.
1.
6
DC1146E
Dometic PR4500
ws
or
rt
sw
rt
sw
bl
br
bl
T15A
br
T3A
D+
3
1
2
7
PR4500-I-16s.book Seite 6 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
PR4500
7
!
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2 Important safety instructions for installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Installing the awning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Connecting electrical power to the awning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
8 Check the functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WARNING!
This manual must be read and understood before installation,
adjustment, service or maintenance is performed. This unit must be
installed by a qualified service technician. Incorrect installation can
lead to severe injury. Follow all installation instructions. Modification
of this product can be extremely hazardous and could result in
personal injury or property damage.
These instructions must stay with unit. Owner read carefully.
PR4500-I-16s.book Seite 7 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
Explanation of symbols PR4500
8
1 Explanation of symbols
!
A
I
2 Important safety instructions for
installation
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
!
WARNING!
If you do not have sufficient technical knowledge for installing
components in vehicles, you should have a specialist fit the awning to
your vehicle.
The electrical connections should only be performed by an electrician.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
PR4500-I-16s.book Seite 8 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
PR4500 Scope of delivery
9
3Scope of delivery
No. in
fig. 1,
page 3
Quantity Description
1 1 Awning
2 1 Remote control
3 1 Remote control holder
4 1x Receiver
a: Voltage supply
b: Awning motor
c: Awning light (accessory)
d: Ignition
e: Antenna
5 1x 15 A fuse (including bracket)
6 1x Plug for D+ connection
7 1x Plug for LED awning light
8 1x Plug for motor connection
9 1x Plug for voltage supply
10 1x Main switch (including plug)
11 1x Adjustment tool
1 Wind sensor (premounted)
PR4500-I-16s.book Seite 9 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
Accessories PR4500
10
4Accessories
The PerfectRoof Awning PR4500 is fitted using a vehicle-specific, universal mounting
rail, which is not included in the scope of delivery.
Detailed information about which mounting rail fits which vehicle type and vehicle
size can be obtained at your service partner or from the technical customer service at
Dometic.
Vehicle
Awning width
260 cm 312 cm 369 cm 404 cm 477 cm 504 cm
Ref. no.
Fiat Ducato,
Citroën
Jumper,
Peugeot
Boxer
(H2/2006 ?)
910350086
8
910350086
9
910350057
0
––
MB Sprinter,
VW Crafter
(H2/2006?)
910350109
8
910350109
9
9103501100 9103501101
Carthago
C-Line
9103501106 9103501107 9103501108 9103501109
Laika Kreos 910350107
0
9103501071 910350107
2
Renault
Master,
Opel
Movano,
Nissan
NV 400
(H2/2010?)
9103501102 9103501103 9103501104 9103501105
Caravan
Universal
9103501110 9103501111 9103501112 9103501113 9103501114 9103501115
PR4500-I-16s.book Seite 10 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
PR4500 Intended use
11
5 Intended use
The PerfectRoof Awning PR4500 is suitable for installation on motorhomes or
caravans.
The awning may be only be used whilst the vehicle is stationary. Please observe the
operating manual.
6 Installing the awning
6.1 Required installation material
For the installation of the awning, you will need:
Mounting rail (not in the scope of delivery, must be ordered suitable to the
vehicle)
Various tools, e.g. screwdriver
A suitable flexible adhesive/sealant, e.g. Sikaflex
®
-252
A cleaning agent that is recommended for use with the adhesive
A primer that is recommended for use with the adhesive
6.2 Notes on the installation position
When choosing the installation location, observe the following:
!
WARNING!
Keep a sufficient distance from objects or other vehicles. Once it is
retracted, it should be at least 40 cm away from other objects and
vehicles.
If the installation position is not predefined by the mounting rail,
ensure the roof of the motorhome can safely take the weight of the
awning before installation. Otherwise, the awning may become
unstable and bend or break.
PR4500-I-16s.book Seite 11 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
Installing the awning PR4500
12
A
NOTICE!
If the vehicle-specific installation manual specifies through bolting,
ensure the inner screw joints are accessible.
If there is insufficient space above the door after the awning is
mounted, the door must remained closed when retracting or
extending to avoid the door making contact with the arms or the front
panel.
The required space depends on the design of the door (door width,
swing or sliding door) as well as the set awning angle of inclination
(fig. 2, page 4).
The cables and cabinets in the interior of the vehicle may not be
damaged by drilling the holes.
I
NOTE
Ensure the user of the vehicle is aware that the screws on the rear hinge
(fig. 3, page 4) must be tightened up (see operating manual). The arms
must not bear any load. This must be done by the service partner.
6.3 Installing the awning
During installation, observe the following general information:
The mounting rails are bolted to the vehicles in the area of the rear hinge. In
addition, they are glued with installation adhesive (e.g. Sikaflex
®
-252 or a similar
product) to ensure the load is evenly spread and an optimal level of protection
from moisture is maintained.
Observe the sealant manufacturer's instructions.
An illustrated instruction manual adapted to each type of installation is enclosed
with every vehicle-specific installation kit. As with the installation instruction
manual, this manual must be observed closely and complied with.
Before installation, check the access to the screw joints. Make sure no cables or
cabinets are damaged when drilling.
Contact your local service partner if you wish to have an angle of inclination
different to the default setting.
If you want to use a tent with the PerfectRoof Awning PR4500 at a later date,
ensure that the vent windows and hatches of the erected tent remain accessible
when choosing the awning size and installation position (fig. 4, page 5).
Clean the adhesive surfaces on the mounting rail and the wall.
Prepare the adhesive surfaces with the primer.
PR4500-I-16s.book Seite 12 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
PR4500 Installing the awning
13
After gluing, wait until the adhesive has set. For further details, please refer to the
information provided by the sealant manufacturer.
Carefully seal the drill holes to prevent moisture from entering the motorhome
wall.
Do not open the awning or leave it unattended, before the awning has been
fastened to the mounting rail.
As part of the regular maintenance procedure, the screws on the rear hinge must
be tightened up by a service partner. Ensure the users of the vehicle are aware of
this.
Install the awning using the instructions in the operating manual enclosed with
your mounting rail.
Connect the awning to the power (see chapter “Connecting electrical power to
the awning” on page 14).
Contact a qualified electrician so that the current electrical regulations are
complied with.
Find a suitable place inside the motorhome away from direct sunlight to install the
wall bracket for the remote control (fig. 6, page 6).
PR4500-I-16s.book Seite 13 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
Connecting electrical power to the awning PR4500
14
7 Connecting electrical power to the
awning
!
Observe the following installation instructions:
The selected voltage supply must ensure that the awning is always supplied with
power while in operation (even in the extended state). If this is not the case,
the wind sensor is switched off which presents a safety risk.
Install the main switch and fuse (15 A) (fig. 7 3, page 6) included, in the positive
cable of the voltage supply. The main switch is required to switch off the awning
if, for example, an awning tent is being installed or if the vehicle is not being used
for a longer period of time (otherwise the standby consumption can run down the
battery).
Install the receiver inside the vehicle to protect it from damp and wet.
Observe the length of the cable between the awning motor and receiver when
choosing a place to install it.
Do not shorten the antenna cable (fig. 7 ws, page 6).
Connect the ignition (D+ signal) with the orange cable (fig. 7 or, page 6) on the
receiver. This ensures that the awning cannot be opened when driving along.
Use a suitable tool (crimping tool) when installing the plug supplied to ensure
that the connection is secure and long-lasting.
If you would like to fit an awning light (accessory), make sure that the maximum
power consumption is 30 W. Make sure that the polarity is correct when
connecting (fig. 7, page 6, sw = black, rt = red).
When connecting the receiver to the voltage supply, adhere to the required
cable cross section:
WARNING!
Only a qualified electrician should connect the awning to the
electrical power.
Wire to a 12 Vg power source with correct polarity that is able to
provide 80 W (fig. 7 1, page 6, sw = black, rt = red).
Make sure that the polarity is correct when connecting the awning
motor (fig. 7 2, page 6: br (brown) bl (blue), bl br).
PR4500-I-16s.book Seite 14 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
EN
PR4500 Check the functions
15
Make wiring connections in compliance with all applicable electrical codes.
8 Check the functions
Insert the batteries into the remote control; see the operating manual.
With power applied to the awning check that the awning opens and retracts.
Check that the wind sensor functions (see Operation manual).
A
9Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
B
Protect the environment!
Do not dispose of any batteries with general household waste.
Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at
collection points.
Total Cable Length Recommended Wire Cross Section
2 m 1,5 mm²
4 m 2,5 mm²
6 m 4,0 mm²
8 m 6,0 mm²
NOTICE!
The awning has a default pitch of 5°. Alternatively, the awning can have
a pitch of up to 15°, as long as there is sufficient space to the door etc.
Any adjustment of this hardware must be performed by a qualified
service technician only.
PR4500-I-16s.book Seite 15 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
DE
PR4500
16
!
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2 Wichtige Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Markise montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Markise elektrisch anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Funktion prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
WARNUNG!
Diese Anleitung muss vor der Installation, dem Einrichten, dem
Betrieb und der Wartung gelesen und verstanden werden. Dieses
Gerät muss von einer Fachkraft installiert werden. Eine fehlerhafte
Installation kann zu schweren Verletzungen führen. Umbauten am
Gerät können äußerst gefährlich werden und zu schweren
Verletzungen oder zu Geräteschäden führen.
Diese Anleitung muss beim Gerät verbleiben. Der Besitzer muss sie
aufmerksam lesen.
PR4500-I-16s.book Seite 16 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
DE
PR4500 Erklärung der Symbole
17
1 Erklärung der Symbole
!
A
I
2 Wichtige Sicherheits- und
Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk
vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und
Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
!
WARNUNG!
Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse zum
Einbauen von Komponenten in Fahrzeugen verfügen, sollten Sie sich
die Markise von einem Fachmann ans Fahrzeug montieren lassen.
Lassen Sie elektrische Anschlüsse nur von fachkundigem Personal
ausführen.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
PR4500-I-16s.book Seite 17 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
DE
Lieferumfang PR4500
18
3 Lieferumfang
Nr. in
Abb. 1,
Seite 3
Anzahl Bezeichnung
1 1 Markise
2 1 Fernbedienung
3 1 Halter für Fernbedienung
4 1x Empfänger
a: Spannungsversorgung
b: Markisenmotor
c: Markisenlicht (Zubehör)
d: Zündung
e: Antenne
5 1x 15-A-Sicherung (einschließlich Halter)
6 1x Stecker für D+-Anschluss
7 1x Stecker für LED-Markisenlicht
8 1x Stecker für Motoranschluss
9 1x Stecker für Spannungsversorgung
10 1x Hauptschalter (einschließlich Stecker)
11 1x Einstellwerkzeug
1 Windsensor (vormontiert)
PR4500-I-16s.book Seite 18 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
DE
PR4500 Zubehör
19
4Zubehör
Der Anbau der PerfectRoof Markise PR4500 erfolgt über eine fahrzeugspezifische
durchgängige Montageschiene, die nicht im Lieferumfang enthalten ist.
Detaillierte Informationen, welche Montageschiene zu welchem Fahrzeugtyp und
welcher Fahrzeuggröße passt, erhalten Sie bei Ihrem Service-Partner oder über den
technischen Kundendienst von Dometic.
Fahrzeug
Markisenbreite
260 cm 312 cm 369 cm 404 cm 477 cm 504 cm
Art.-Nr.
Fiat Ducato,
Citroën
Jumper,
Peugeot
Boxer
(H2/2006 ?)
910350086
8
910350086
9
910350057
0
––
MB Sprinter,
VW Crafter
(H2/2006?)
910350109
8
910350109
9
9103501100 9103501101
Carthago
C-Line
9103501106 9103501107 9103501108 9103501109
Laika Kreos 910350107
0
9103501071 910350107
2
Renault
Master,
Opel
Movano,
Nissan
NV 400
(H2/2010?)
9103501102 9103501103 9103501104 9103501105
Caravan
Universal
9103501110 9103501111 9103501112 9103501113 9103501114 9103501115
PR4500-I-16s.book Seite 19 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch PR4500
20
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die PerfectRoof Markise PR4500 ist geeignet zum Anbau an Wohnmobile oder
Wohnwagen.
Die Markise darf nur im Stand benutzt werden. Bitte beachten Sie die
Bedienungsanleitung.
6Markise montieren
6.1 Benötigtes Montagematerial
Für die Montage der Markise benötigen Sie:
Montageschiene (nicht im Lieferumfang enthalten, muss passend zum Fahrzeug
bestellt werden)
Diverses Werkzeug, z. B. Schraubendreher
Geeigneter elastischer Kleber/Dichtmittel wie z. B. Sikaflex
®
-252
Reiniger, der zur Verwendung mit dem Kleber empfohlen ist
Primer, der zur Verwendung mit dem Kleber empfohlen ist
6.2 Hinweise zum Montageort
Beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes Folgendes:
!
WARNUNG!
Halten Sie genügend Abstand zu Gegenständen oder anderen
Fahrzeugen. Nach dem Ausfahren muss ringsum ein Mindestabstand
zu anderen Gegenständen oder Fahrzeugen von 40 cm sein.
Falls die Montageposition nicht durch die Montageschiene fest
vorgegeben ist, stellen Sie vor der Installation sicher, dass das
Wohnmobildach die Markise sicher tragen kann. Sonst kann die
Markise instabil werden und sich verbiegen oder abbrechen.
PR4500-I-16s.book Seite 20 Dienstag, 27. September 2016 3:08 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Dometic PerfectRoof PR4500 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação