Hormann FSR 1 Manual do usuário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do usuário
DE Anleitung für Montage und Betrieb
Funk-Radartaster FSR1BiSecur
EN Instructions for Fitting and Operating
Radio radar button FSR1BiSecur
FR Instructions de montage et de service
Bouton à détecteur radar sans fil FSR1BiSecur
NL Handleiding voor montage en bediening
Draadloze radarknop FSR1BiSecur
IT Istruzioni per il montaggio e l’uso
Radiotastiera radar FSR1BiSecur
ES Instrucciones de montaje y funcionamiento
Pulsador por radar vía radiofrecuencia FSR1BiSecur
PT Instruções de montagem e manutenção
Interruptor radar por radiofrequência FSR1BiSecur
4553873 B0 / 10-2023 / DX
DEUTSCH .................3
ENGLISH .................13
FRANÇAIS ................22
NEDERLANDS.............32
ITALIANO.................42
ESPAÑOL.................51
PORTUGUÊS..............60
24553873 B0 / 10-2023 / DX
1 Sicherheitshinweise..................................................................................4
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 4
1.2 Sicherheitshinweise zum Betrieb ................................................................4
2 Lieferumfang .............................................................................................5
3 Beschreibung ............................................................................................5
3.1 Produktbeschreibung (sieheBild 1 ) .........................................................5
3.2 LED-Anzeigen ............................................................................................. 6
4 Montage .....................................................................................................7
5 Inbetriebnahme (sieheBild 2 ) ...............................................................7
6 Funktionen .................................................................................................7
6.1 Übersicht ....................................................................................................7
6.2 Einstellen der Funktionen ...........................................................................8
7 Lernen eines Funkcodes (sieheBild 3 ) ................................................9
8 Abschließende Arbeiten (sieheBild 4 )................................................10
9 Betrieb .....................................................................................................10
10 Geräte-Reset ........................................................................................... 10
11 Reinigung .................................................................................................11
12 Entsorgung .............................................................................................. 11
12.1 Entsorgung von Elektroaltgeräten in Deutschland ...................................11
13 Technische Daten ...................................................................................12
14 EU-Konformitätserklärung .....................................................................12
Inhaltsverzeichnis
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit
nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-,
Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
Diese Anleitung gliedert sich in einen Text- und Bildteil. Sie enthält wichtige
Informationen zum Produkt, insbesondere Sicherheits- und Warnhinweise.
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitung sicher auf.
4553873 B0 / 10-2023 / DX 3
DEUTSCH
1 Sicherheitshinweise
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Funk-Radartaster FSR1BiSecur ist ein berührungsloser Sender und kann
a. als Impulsgeber für Antriebe
oder
b. zum Schalten von elektrischen Verbrauchern (z.B. Lampen)
verwendet werden. Dieser Funk-Radartaster, im Folgenden Radartaster genannt,
verfügt über einen Funkkanal und kann mit dem BiSecur-Funk oder mit dem Festcode
868MHz betrieben werden.
Andere Anwendungsarten sind unzulässig. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
1.2 Sicherheitshinweise zum Betrieb
GEFAHR
Tödlicher Stromschlag durch Netzspannung
Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht die Gefahr eines tödlichen
Stromschlags.
Lassen Sie Elektroanschlüsse nur von einer Elektrofachkraft ausführen.
Achten Sie darauf, dass die bauseitige Elektroinstallation den jeweiligen
Schutzbestimmungen entspricht (100 – 240V AC, 50 / 60Hz).
Bei ortsfestem Netzanschluss des Geräts müssen Sie eine allpolige
Netztrenneinrichtung mit entsprechender Vorsicherung vorsehen.
Schalten Sie vor allen Arbeiten den Radartaster spannungsfrei und sichern Sie
den Taster gegen unbefugtes Wiedereinschalten.
VORSICHT
Gefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten von Geräten
Durch die Fernbedienung von Geräten kann es zu unbeabsichtigtem Einschalten
kommen, z. B. können Maschinen in Gang gesetzt werden.
Stellen Sie sicher, dass durch die Fernbedienung von Geräten keine Gefahren
für Personen oder Gegenstände entstehen oder diese Risiken durch
Sicherheitseinrichtungen abgedeckt sind.
Beachten Sie die Herstellerhinweise der fernbedienten Geräte.
Maschinen dürfen nicht unbeabsichtigt in Gang gesetzt werden können.
44553873 B0 / 10-2023 / DX
DEUTSCH
HINWEISE
Verwenden Sie den Radartaster nur in trockenen Räumen.
Vermeiden Sie Störgrößen.
Die Radar-Reichweite kann beeinflusst werden durch
Größe des Körpers (z.B. kleine oder große Hand), der den Radartaster bedient,
geringe Umgebungstemperatur,
metallischen Untergrund oder Umgebung.
Beachten Sie die Vorschriften und Herstellerhinweise des zu schaltenden Geräts.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Radartaster vor.
Verwenden Sie ausschließlich Originalteile.
Nach dem Programmieren oder Erweitern des Funk-Systems muss eine
Funktions prüfung durchgeführt werden.
Örtliche Gegebenheiten können Einfluss auf die Reichweite des Funk-Systems
haben.
2 Lieferumfang
Funk-Radartaster FSR1BiSecur
Aufputzgehäuse
Befestigungsmaterial
Bedienungsanleitung
3 Beschreibung
3.1 Produktbeschreibung (sieheBild 1 )
1Abdeckrahmen
2Sensorfläche
3LED, multicolor
4Platinenabdeckung mit Tasten
5SFunk
6RRadar-Reichweite
7LED Licht-Funktionen
8PRG ohne Funktion
9Montageplatte 10 Dichtung
11 Netzteilgehäuse 12 Anschlussklemmen
Anschlussklemmen: N L (100 – 240V AC Versorgungsspannung)
4553873 B0 / 10-2023 / DX 5
DEUTSCH
3.2 LED-Anzeigen
Rot
(RD)
LED blinkt Radar-Reichweite
1 × 20 %Reichweite
2 × 40 %Reichweite
3 × 60 %Reichweite
4 × 80 %Reichweite
5 × 100 %Reichweite
schnell ausgewählter Parameter wurde
erfolgreich eingestellt
langsam Radartaster befindet sich im Modus
Lernen (Festcode 868MHz)
schnell nach
langsamen
Blinken
beim Lernen wurde ein gültiger
Funkcode erkannt (Festcode 868MHz)
LED
leuchtet
2Sek. ein Funkcode (Festcode 868MHz) wird
gesendet
solange die S-Taste gedrückt wird, aber max.30Sek.
(Festcode 868MHz)
Grün
(GN)
LED blinkt Beleuchtung
1 × aus
2 × Dauerlicht, dimmbar
3 × Dauerlicht 25 %
4 × Dauerlicht 50 %
5 × Dauerlicht 100 %
6 × Helligkeit wechselt permanent zwischen
25 % und 100 %
schnell ausgewählter Parameter wurde
erfolgreich eingestellt
64553873 B0 / 10-2023 / DX
DEUTSCH
Blau
(BU)
LED
leuchtet
2Sek. ein Funkcode (BiSecur-Funk) wird
gesendet
LED blinkt langsam Radartaster befindet sich im Modus
Lernen (BiSecur-Funk)
schnell nach
langsamen
Blinken
beim Lernen wurde ein gültiger
Funkcode erkannt (BiSecur-Funk)
mindestens
2Sek.
schnell
Betriebsspannung liegt an, Radartaster
wird eingeschaltet
5Sek.
langsam,
2Sek.
schnell
Geräte-Reset wird durchgeführt bzw.
abgeschlossen
LED aus Betriebsmodus
4 Montage
Die Wahl des Montageorts hat Einfluss auf die Reichweite des Funksignals.
Prüfen Sie vor der Montage, ob das Funksignal vom gewählten Montageort die
Anlage oder das Gerät erreicht.
Ermitteln Sie die beste Ausrichtung ggf. durch Versuche.
HINWEIS
Installieren Sie den Radartaster nicht im Schwenkbereich einer Tür oder in der Nähe
von sich bewegenden Objekten.
5 Inbetriebnahme (sieheBild 2 )
Die blaue LED blinkt schnell. Nach Erlöschen der LED ist der Radartaster
betriebsbereit.
6 Funktionen
Die Funktionen des Radartasters lassen sich über die R- oder LED-Taste einstellen.
Jede Funktion besitzt mehrere Parameter, die weitere Einstellungen ermöglichen.
6.1 Übersicht
Taste Menü Parameter Einstellungen LED
S
Funk
Lernen und Vererben / Senden
eines Funkcodes
Blau (BU)
oder Rot (RD)
4553873 B0 / 10-2023 / DX 7
DEUTSCH
R
Radar-Reichweite,
ca. 50cm
120 %Reichweite Rot
(RD)
240 %Reichweite
360 %Reichweite
480 %Reichweite
5100 %Reichweite
LED
Beleuchtung
1 aus Grün
(GN)
2 Dauerlicht, dimmbar
3Dauerlicht 25 %
4Dauerlicht 50 %
5Dauerlicht 100 %
6 Helligkeit wechselt permanent
zwischen 25 % und 100 %
= Werkseinstellung
Funk
Lernen und Vererben / Senden eines Funkcodes
siehe Kapitel7
Radar-Reichweite
Die Reichweite des Radartasters beträgt ca. 10 50cm. Einstellen lässt sich die
Reichweite über die R-Taste und die Parameter 1 5.
Beleuchtung
Die Beleuchtung dient zur besseren Erkennung des Radartasters. Einstellen lässt sich
die Beleuchtung über die LED-Taste und die Parameter 1 6.
6.2 Einstellen der Funktionen
1. Aktivieren Sie die gewünschte Funktion durch Drücken der R- oder LED-Taste.
Je nach eingestelltem Parameter blinkt die LED in der entsprechenden Farbe.
2. Ändern Sie den Parameter durch mehrmaliges kurzes Drücken derselben Taste.
Je nach ausgewähltem Parameter blinkt die LED in der entsprechenden Farbe.
3. Aktivieren Sie den ausgewählten Parameter durch langes Drücken derselben
Taste.
Die erfolgreiche Einstellung wird mit der entsprechenden LED-Farbe schnell blin-
kend angezeigt.
Der Radartaster wechselt anschließend in den Betriebsmodus.
84553873 B0 / 10-2023 / DX
DEUTSCH
Um das Einstellen der Funktionen abzubrechen:
Warten Sie auf das Timeout.
Timeout
Wenn innerhalb von 60Sekunden keine Taste gedrückt wird, dann wechselt der
Radartaster automatisch in den Betriebsmodus.
Wechsel zwischen den Funktionen
Wenn eine Funktion aktiviert ist, dann kann durch Drücken einer anderen Taste keine
andere Funktion aktiviert werden.
Für den Wechsel zwischen den Funktionen gibt es 2Möglichkeiten:
a. Aktivieren Sie die aktuelle Funktion.
b. Warten Sie das Timeout ab.
7 Lernen eines Funkcodes (sieheBild 3 )
WARNUNG
Verletzungsgefahr bei beabsichtigter oder unbeabsichtigter Tor- / Türbewe-
gung
Während des Lernvorgangs am Funksystem kann es zu unbeabsichtigten
Torfahrten / Türfahrten kommen.
Achten Sie darauf, dass sich beim Einlernen des Funksystems keine Personen
oder Gegenstände oder Gegenstände im Bewegungsbereich der Anlage
befinden.
Am Radartaster kann 1 Funkcode eingelernt werden. Wird ein zweiter Funkcode
eingelernt, dann wird der zuerst eingelernten Funkcode gelöscht.
1. Bringen Sie den Handsender, der seinen Funkcode vererben soll, in den Modus
Vererben / Senden.
2. Drücken Sie die Handsendertaste, deren Funkcode Sie vererben möchten und
halten Sie diese gedrückt.
Die LED leuchtet 2 Sekunden blau und erlischt.
Nach 5 Sekunden blinkt die LED abwechselnd rot und blau.
Der Handsender sendet den Funkcode.
3. Drücken Sie die S-Taste vom Radartaster und halten Sie diese gedrückt.
Die LED leuchtet 2 Sekunden blau und erlischt.
Die LED blinkt langsam blau.
Wenn der Funkcode erkannt ist, blinkt die LED schnell blau.
Nach 2 Sekunden erlischt die LED.
4. Lassen Sie die Handsendertaste und die S-Taste los.
Der Funkcode der Handsendertaste ist auf die S-Taste des Radartasters
gelernt.
4553873 B0 / 10-2023 / DX 9
DEUTSCH
HINWEIS
Zum Vererben / Senden des Funkcodes sind 15Sekunden Zeit. Wenn innerhalb dieser
Zeit das Vererben / Senden nicht erfolgreich ist, den Vorgang wiederholen.
8 Abschließende Arbeiten (sieheBild 4 )
9 Betrieb
Hinweise zum Lernverhalten vererbter / kopierter Funkcodes
Wenn Sie den Funkcode von der S-Taste des Radartasters zuvor von einem
Handsender vererbt / kopiert haben und zum ersten Mal verwenden, dann gehen Sie
entsprechend Ihrem Produkt so vor:
Garagentor-Antrieb Serie 4, Garagen-Rolltor-Antrieb Serie 2,
Empfänger ESEBSHCP
Drücken und halten Sie die S-Taste so lange, bis die LED abwechselnd rot und
blau blinkt und die gewünschte Funktion ausgeführt wird.
Oder
alle weiteren Produkte
Drücken Sie die S-Taste ein zweites Mal.
Bewegungen innerhalb der eingestellten Radar-Reichweite des Radartasters werden
als Schaltsignal erfasst. Dem Schaltsignal ist ein Funkcode zugeordnet.
Bewegen Sie sich vor der Sensorfläche.
Die LED leuchtet 2Sekunden blau (BiSecur-Funk) oder rot (Festcode 868MHz).
Der Funkcode wird gesendet.
Die Beleuchtung des Radartasters erlischt für die Dauer des Sendevorgangs.
10 Geräte-Reset
Durch folgende Schritte werden alle werkseitigen Einstellungen geladen und der
Funkcode neu zugeordnet.
1. Drücken Sie die R-Taste und halten Sie diese Taste gedrückt.
Die LED blinkt 5Sekunden langsam blau.
Die LED blinkt 2Sekunden schnell blau.
2. Lassen Sie die R-Taste los.
Alle werkseitigen Einstellungen wurden geladen und der Funkcode neu zuge-
ordnet.
HINWEIS
Wenn die R-Taste vorzeitig losgelassen wird, dann bricht der Geräte-Reset ab. Die
werkseitigen Einstellungen werden nicht geladen.
10 4553873 B0 / 10-2023 / DX
DEUTSCH
11 Reinigung
ACHTUNG
Beschädigung des Radartasters durch falsche Reinigung
Reinigen Sie den Radartaster nur mit einem sauberen und feuchten Tuch.
12 Entsorgung
Verpackung sortenrein entsorgen.
Elektro- und Elektronik-Geräte müssen in den dafür eingerichteten Annahme-
und Sammelstellen abgegeben werden.
12.1 Entsorgung von Elektroaltgeräten in Deutschland
Wichtige Informationen nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz
(ElektroG)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass
Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften einer vom
Siedlungsabfall getrennten Entsorgung zuzuführen sind.
Entsorgung
In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom
Elektroaltgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Elektroaltgerät entnommen werden können, sind vor deren Abgabe an einer
Entsorgungsstelle zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer vorgesehenen
Entsorgung zuzuführen. Soweit unsere Geräte Batterien oder Akkumulatoren
enthalten, entnehmen Sie weitere Informationen zum Typ und chemischen System der
Batterie sowie zu deren Entnahme, der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Das folgend dargestellte und auf Elektro- und Elektronikalt geräten
aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist zusätzlich
auf die Pflicht zur getrennten Entsorgung hin.
Rückgabe im Einzelhandel oder beim Entsorgungsträger
Elektrofachmärkte und Lebensmittelläden sind nach §17 ElektroG unter bestimmten
Voraussetzungen zur Rücknahme von Elektro- und Elektronikaltgeräten verpflichtet.
Stationäre Vertreiber müssen bei Verkauf eines neuen Elektro- und Elektronikgeräts
ein Elektroaltgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme). Dies
gilt auch bei Lieferungen nach Hause. Diese Vertreiber müssen außerdem bis zu 3
kleine Elektroaltgeräte (≤ 25cm) zurücknehmen, ohne dass dies an einen Neukauf
geknüpft werden darf (0:1-Rücknahme).
4553873 B0 / 10-2023 / DX 11
DEUTSCH
Daneben ist die Rückgabe von Elektroaltgeräten auch bei einer offiziellen
Abgabestelle der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger möglich.
Löschung personenbezogener Daten
Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.
13 Technische Daten
Funk-Radartaster FSR1BiSecur
Modell FSR1-868-BS
Frequenz 868 MHz
Sendeleistung max. 20mW(EIRP)
Spannungsversorgung 100 - 240VAC, 50 / 60Hz
Nennstrom 50mA
zul. Umgebungstemperatur -20°C bis +60°C
max. Luftfeuchtigkeit 93% nicht kondensierend
Schutzart IP41
Abmessungen (B × L × H) Unterputz-Montage: 80 × 80 × 16mm
Aufputz-Montage: 80 × 80 × 58mm
14 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hörmann KG Verkaufsgesellschaft, dass der Funkanlagentyp Funk-
Radartaster FSR1BiSecur der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann der folgenden Internet-
adresse entnommen werden:
www.hoermann-docs.com/277128
12 4553873 B0 / 10-2023 / DX
DEUTSCH
1 Safety instructions .................................................................................. 14
1.1 Intended use ............................................................................................. 14
1.2 Safety instructions for operation ..............................................................14
2 Scope of delivery ....................................................................................15
3 Description ..............................................................................................15
3.1 Product description (see Figure 1 ) .........................................................15
3.2 LED displays ............................................................................................. 16
4 Fitting .......................................................................................................17
5 Initial start-up (see Figure 2 ) ...............................................................17
6 Functions ................................................................................................. 17
6.1 Overview ................................................................................................... 17
6.2 Setting the functions .................................................................................18
7 Teaching in a radio code (see Figure 3 ) .............................................19
8 Final work (see Figure 4 ) .....................................................................20
9 Operation ................................................................................................. 20
10 Reset ........................................................................................................ 20
11 Cleaning ...................................................................................................20
12 Disposal ...................................................................................................21
13 Technical data ......................................................................................... 21
14 EU and UK Declaration of Conformity ..................................................21
Contents
Dissemination as well as duplication of this document and the use and communication of its content are prohibited
unless explicitly permitted. Noncompliance will result in damage compensation obligations. All rights reserved in the
event of patent, utility model or design model registration.
These instructions are divided into a text section and an illustrated section. They
contain important information on the product, and especially safety instructions and
warnings.
Read through the instructions carefully.
Keep these instructions in a safe place.
4553873 B0 / 10-2023 / DX 13
ENGLISH
1 Safety instructions
1.1 Intended use
The radio radar button FSR1BiSecur is a non-contact transmitter and can be used
a. as an impulse generator for operators
or
b. to operate electrical consumers (e.g. lamps).
This radio radar button, hereafter referred to as radar button, features a radio channel
and can be operated via the BiSecur radio and the fixed code 868MHz.
Other applications are not permitted. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use or incorrect operation.
1.2 Safety instructions for operation
DANGER
Risk of deadly electric shock from mains voltage
Contact with the mains voltage presents the danger of a deadly electric shock.
Electrical connections may only be made by a qualified electrician.
Make sure that the on-site electrical installation conforms to the applicable
safety requirements (100 – 240V AC, 50 / 60Hz).
If the device is permanently connected to the mains you must install anall-pole
mains isolator switch with corresponding pre-fuse.
Switch off the radar button at the mains prior to any work and secure thebutton
against unauthorized switching on again.
CAUTION
Danger through unintended activation of equipment
The remote-controlled operation of equipment can result in unintended activation,
for example, machines can be actuated.
Ensure that the remote-controlled operation of equipment does not result
indanger to persons or objects or that these risks are covered by safety
equipment.
Observe the manufacturer information for the remote-controlled devices.
The unintentional activation of machines must not be possible.
14 4553873 B0 / 10-2023 / DX
ENGLISH
NOTES
Only use the radar button in dry rooms.
Avoid disturbances.
The radar range can be affected by
Size of the body (e.g. small or large hand) that is operating the radar button,
low ambient temperature,
metallic sub-surface or surroundings.
Observe the specifications and manufacturer information for the device tobecon-
trolled.
Do not modify the radar button.
Use original parts only.
After programming or extending the radio system, you have to perform a function
check.
Local conditions may affect the range of the radio system.
2 Scope of delivery
Radio radar button FSR1BiSecur
Surface-mounted housing
Fixing material
Operating instructions
3 Description
3.1 Product description (see Figure 1 )
1Cover frame
2Sensor surface
3LED, multicolour
4Circuit board cover with buttons
5SRadio
6RRadar range
7LED Light functions
8PRG Without function
9Mounting plate 10 Seal
11 Power supply unit housing 12 Anschlussklemmen
Connecting terminals:: N L (100 – 240VAC voltage supply)
4553873 B0 / 10-2023 / DX 15
ENGLISH
3.2 LED displays
Red
(RD)
LED
flashing
Radar range
1 × 20 %range
2 × 40 %range
3 × 60 %range
4 × 80 %range
5 × 100 %range
Quickly Selected parameter was
successfully set
Slowly Radar button is in the learn mode
(fixed code 868MHz)
Quickly after
slow flashing
A valid radio code was discovered
during the learning (fixed code
868MHz)
LED
illuminated
2s A radio code (fixed code 868MHz)
is being transmitted
as long as the S button is being pressed, but a
maximum of30sec. (fixed code 868MHz)
Green
(GN)
LED
flashing
Lighting
1 × Off
2 × Permanent light, dimmable
3 × Permanent light 25 %
4 × Permanent light 50 %
5 × Permanent light 100 %
6 × Brightness changes constantly
between 25 % and 100 %
Quickly Selected parameter was
successfully set
16 4553873 B0 / 10-2023 / DX
ENGLISH
Blue
(BU)
LED
illuminated
2s A radio code (BiSecur radio)
isbeing transmitted
LED
flashing
Slowly Radar button is in the learn mode
(BiSecur radio)
Quickly after
slow flashing
A valid radio code was discovered
during the learning (BiSecur radio)
At least 2sec.
quickly
Operating voltage is applied, radar
button is switched on
Slowly for 5s,
Quickly for 2s
Device reset is being performed or
completed
LED off Operation mode
4 Fitting
The choice of the fitting location affects the range of the radio signal.
Prior to fitting, verify that the radio signal can reach the system or the device from
the equipment at the selected fitting site
Determine the best orientation, by trial and error, if required.
NOTE
Do not install the radio button in the swivelling range of a door or close to moving
objects.
5 Initial start-up (see Figure 2 )
The blue LED flashes quickly. The radar button is ready for operation after theLED
goes out.
6 Functions
The radar button functions can be set via the R or LED button. Each function
hasseveral parameters that enable additional settings.
6.1 Overview
Button Menu Parameter Settings LED
S
Radio
Learning and inheriting /
transmitting a radio code
Blue (BU)
or Red (RD)
4553873 B0 / 10-2023 / DX 17
ENGLISH
R
Radar range,
approx. 50cm
120 %range Red
(RD)
240 %range
360 %range
480 %range
5100 %range
LED
Lighting
1Off Green
(GN)
2 Permanent light, dimmable
3Permanent light 25 %
4Permanent light 50 %
5Permanent light 100 %
6 Brightness changes constantly
between 25 % and 100 %
= Factory setting
Radio
Learning and inheriting / transmitting a radio code
See section7
Radar range
The range of the radar button is approx. 10 50cm. The range can be set viatheR
button and parameters 1 5.
Lighting
The illumination helps to improve radar button detection. The illumination canbeset
via the LED button and parameters 1 6.
6.2 Setting the functions
1. Activate the desired function by pressing the R or LED button.
The LED flashes in the corresponding colour depending on the set parameter.
2. Change the parameter with short repeated presses on the same button.
The LED flashes in the corresponding colour depending on the selected para-
meter.
3. Activate the selected parameter by pressing and holding the same button.
A successful setting is indicated by the corresponding LED colour flashing rapidly.
The radar button will then return to the operation mode.
To abort the function setting:
Wait for the timeout.
18 4553873 B0 / 10-2023 / DX
ENGLISH
Timeout
If no button is pressed within 60seconds, the radar button automatically switches to
the operation mode.
Switching between the functions
If a function is activated, no other function can then be activated by pressing another
button.
There are 2options for switching between the functions:
a. Activate the current function.
b. Wait for the timeout.
7 Teaching in a radio code (see Figure 3 )
WARNING
Risk of injury during intended or unintended door travel
Unintended door travel may occur while teaching in the radio code.
Pay attention that no persons or objects are in the system’s area oftravelwhen
teaching in the radio system.
1 radio code can be taught-in on the radar button. If a second radio code istaught-in,
the first taught-in radio code is then deleted.
1. Switch the hand transmitter whose radio code is to be inherited to Inheriting /
Transmitting mode.
2. Press and hold the hand transmitter button whose radio code is to be inherited.
The LED is illuminated blue for 2 seconds and then goes out.
After 5 seconds, the LED alternates flashing in red and blue.
The hand transmitter sends the radio code.
3. Press and hold the S button on the radar button.
The LED is illuminated blue for 2 seconds and then goes out.
The LED will flash slowly in blue.
If the radio code is recognised, the LED flashes quickly in blue.
After 2 seconds, the LED goes out.
4. Release the hand transmitter button and the S button.
The radio code of the hand transmitter button has been taught in to the
Sbutton of the radar button.
NOTE
You have 15 seconds to inherit / transmit the radio code.
If inheriting / transmitting the
code was not successful within this period of time, repeat the process.
4553873 B0 / 10-2023 / DX 19
ENGLISH
8 Final work (see Figure 4 )
9 Operation
Information on the learning behaviour of inherited / copied radio codes
If you have inherited / copied the radio code for the S radar button from another hand
transmitter and are using it for the first time, proceed as follows depending on your
product:
Garage door operator series 4, roller garage door operator series 2, receiver
ESEBSHCP
Press and hold the S button until the LED flashes alternately in red and blue and
the desired function is performed.
Or
All other products
Press the S button a second time.
Movements inside the set radar range of the radar button will be recognised
asaswitch signal. A radio code is assigned to the switch signal.
Move in front of the sensor surface.
The LED is illuminated blue for 2seconds (BiSecur radio) or red
(fixedcode868MHz).
The radio code is transmitted.
The illumination of the radar button goes out for the duration of the sending
procedure.
10 Reset
All the factory settings are loaded and the radio code is newly assigned with
thefollowing steps.
1. Press and hold the R button.
The LED slowly flashes in blue for 5 seconds.
The LED flashes rapidly in blue for 2 seconds.
2. Release the R button.
All factory settings have been loaded and the radio code newly assigned.
NOTE
If the R button is released prematurely, the device reset is aborted. The factory set-
tings are not loaded.
11 Cleaning
ATTENTION
Damage to the radar button through improper cleaning
Clean the radar button with a clean, damp cloth.
20 4553873 B0 / 10-2023 / DX
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hormann FSR 1 Manual do usuário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do usuário