Shimano ST-R600 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual também é adequado para

Nota:
Quando retirar o
cabo do sensor,
não exerça muita
força ao puxar o
cabo, caso
contrário poderá
danificar o sensor.
Utilize uma
ferramenta para
segurar o sensor
no sítio e puxe
cuidadosamente o
cabo para fora.
6. Aperte o parafuso de fixação do pino da alavanca
até que o seu topo
fique igualado
com a superfície
da presilha.
Finalmente,
instale a tampa do
sensor.
Pressione a alavanca
B
F
repetidamente pelo menos 8 vezes
a fim de assegurar que o mecanismo
fique na marcha
mais alta antes de
proceder à montagem.
Aplique a mesma tampa de extremidade externa à ponta
da capa externa
que acaba de ser
cortada.
Montagem no guidão
Fixe o conjunto por meio do porca de montagem na parte
exterior da presilha. Recoloque a
cobertura da presilha e utilize
uma chave Allen de 5 mm para
apertar completamente o
parafuso.
27
FD-6503
FC-6503
RD-6500-GS
Series
Alavanca de mudança
Cabo externo
Engrenagens
Desengate dianteiro
Roda dentada
Suporte inferior
Desengate traseiro
Cubo livre
Roda dentada de chassi
(cassette)
Corrente
ULTEGRA
ST-6510 / ST-R600
18
SP40
FH-6500
CS-6500
CN-HG93 / CN-7701
FD-6500
FC-6500
BB-6500
RD-6500
Guia B.B.
SM-SP17
Instruções para o serviço técnico
SI-6C80D-001
ST-6510
ST-5500-CA
ST-5510
ST-R600
Shimano
Integração Total
Com vistas a obter o melhor desempenho, recomendamos o
uso da seguinte combinação.
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação
prévia. (Portuguese)
27
FD-5503 / FD-5504
FC-5504 / FC-5505
RD-5500-GS /
RD-5501-GS
Series
Alavanca de mudança
Cabo externo
Engrenagens
Desengate dianteiro
Roda dentada
Suporte inferior
Desengate traseiro
Cubo livre
Roda dentada de chassi
(cassette)
Corrente
SHIMANO 105
ST-5500-CA / ST-5510 / ST-R600
18
SP40
FH-5500 / FH-5501
CS-HG70-9
CN-HG73
FD-5500 / FD-5501
FC-5501 / FC-5502
BB-5500
RD-5500 /
RD-5501
Guia B.B.
SM-SP17
Aperte a alavanca do freio para
baixo, e depois passe o cabo interior
pelo orifício do cabo.
Instalação do cabo interno
Enfie o cabo interno na capa externa a partir da
extremidade que tem uma marca. Aplique graxa
lubrificante a partir da extremidade que tem a marca, a fim
de manter a eficiência de operação do cabo.
Cabo utilizado
• Cabo interno (aço inoxidável) ••••
• Conduite SLR ••••••••••••••••••••
Nota:
A alavanca da frente só poderá ser
dobrada para dentro quando a
alavanca b
F
for pressionada uma
ou duas
vezes.
Alavanca B
F
: Muda do pinhão maior para o pinhão
menor atrás
Aperte a alavanca
B
F
uma vez a fim de mudar de um
pinhão grande para o próximo menor.
Operação
Alavanca B
F
Alavanca A
F
: Muda do pinhão menor para o pinhão
maior atrás
Alavanca
B
F
: Muda do pinhão maior para o pinhão
menor atrás
Alavanca a
F
: Muda da coroa menor para a coroa maior
no pedivela
Alavanca b
F
: Muda da coroa maior para a coroa menor
no pedivela
Torque de aperto :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Traseiro Dianteiro
Alavanca AF
Alavanca bF
Alavanca aF
Montagem
Alavanca AF
Posição inicial
da alavanca
AF
Clíque
Clíque
Clíque
: Muda um pinhão
Por ex.: do 3º‚ para o 4º
: Muda rapidamente dois pinhões
Por ex.: do 3º para o 5º
: Muda rapidamente três pinhões
Por ex.: do 3º para o 6º
Alavanca aF
Posição inicial
da alavanca
aF
x
x'
Se o acionamento da alavanca a
F
não conseguir efetuar a desejada
mudança de coroa, acione a
alavanca a
F
mais uma vez apenas
na extensão do percurso (x') a fim de
completar a operação na extensão
do percurso (x), o qual ficou faltando
na primeira tentativa.
Acionamento
completo de mudança
da marcha
Acionamento
real
Alavanca bF
Posição inicial
da alavanca
bF
Quando a alavanca b
F
é acionada, existe uma posição de
retenção com clíque no momento em que é engatado o
compensador (mecanismo de prevenção de
ruído) e uma segunda posição de retenção
com clíque quando o acionamento de
mudança de coroa é completado. Depois
de engatado o compensador, o próximo
acionamento da
alavanca
completará a
mudança para a
coroa menor do pedivela.
Acionamento
completo de mudança
da coroa Clíque
Operação do
compensador
Clíque
Clíque
Compensação
(operação do mecanismo de prevenção de ruído)
Se a corrente estiver na coroa maior do pedivela e no
pinhão maior da roda traseira, a corrente ficará
roçando contra a placa-guia do descarrilhador
dianteiro, provocando o conhecido ruído característico.
Quando isto acontecer, aperte ligeiramente a
alavanca
b
F
(até ao ponto em
que ela fica retida com um
clíque); isto faz com que o
descarrilhador dianteiro se
desloque ligeiramente na
direção da coroa menor,
eliminando assim o ruído.
Movimento do
descarrilhador
dianteiro
Posição da corrente
Todas as alavancas retornam à posição
inicial se forem soltas.
Alavanca B
F
Posição inicial
da alavanca
BF
Por ex.: do 4º para o 3º
A alavanca B
F
também se move quando a alavanca
AF é acionada. Entretanto, tome cuidado para não
aplicar pressão sobre a alavanca
B
F
. Da mesma
maneira, tome cuidado para não apertar a alavanca
AF ao acionar a alavanca B
F
. Se ambas as alavancas
forem acionadas ao mesmo tempo, não será possível
fazer a troca das marchas.
Assegure-se de ler estas instruções de serviço para a
alavanca frontal RD-6500/RD-6500-GS / RD-5500 /RD-5501/
RD-5500-GS/ RD-5501-GS antes do uso.
2
1
Alavanca aF
Posição inicial
da alavanca
aF
x
x'
Se o acionamento da alavanca a
F
não conseguir efetuar a desejada
mudança de coroa, acione a
alavanca a
F
mais uma vez apenas
na extensão do percurso (x') a fim de
completar a operação na extensão
do percurso (x), o qual ficou faltando
na primeira tentativa.
Acionamento
completo de mudança
da marcha
Acionamento
real
Alavanca bF
Posição inicial
da alavanca
bF
Acionamento
completo de mudança
da coroa Clíque
Clíque
Clíque
Cuidados a tomar durante a operação
A alavanca b
F
também se move quando a alavanca
a
F é acionada. Entretanto, tome cuidado para não
aplicar pressão sobre a alavanca
b
F
. Da mesma
maneira, tome cuidado para não apertar a alavanca
a
F ao acionar a alavanca
b
F
. Se ambas as alavancas
forem acionadas ao mesmo tempo, não será possível
fazer a troca das marchas.
Cuidados a tomar durante a operação
Assegure-se de ler estas instruções de serviço para a
alavanca frontal FD-6500/FD-6503 / FD-5500 /FD-5501/
FD-5503/ FD-5504 antes do uso.
Montagem do cabo do freio
Assegure-se de deixar um excesso de cabo sobrando,
mesmo se cortar o mesmo no comprimento total do guidão.
1. Dobre a alavanca para dentro (tal como na operação de
troca de marcha) a fim de facilitar a introdução do cabo
no engate do cabo.
Alavanca bF
2. Introduza o cabo interno.
Cabo interno
Engate do cabo
3. Fixe o guia exterior ao cabo interno e ajuste o
acoplamento angular à presilha da alavanca.
Nota: Não limpe ou remova a graxa que reveste o cabo
interno. Além disso, tenha cuidado para que o
cabo interno não acumule poeira ou matérias
estranhas.
Presilha da
alavanca
Acoplamento angular
do guia exterior
Cabo interno
Guia exterior
(Peças vendidas
separadamente)
4. Aplique o conduite ao cabo interno e na presilha da
alavanca ao longo do guia exterior.
Suporte exterior
Guia exterior
Assegure-se de que a
extremidade interior
assenta firmemente no
engate do cabo.
Engate do cabo
Extremidade interior
Conduite
5. Aplique o conduite ao longo da parte frontal do guidão e
cubra-o com o guia exterior. Em seguida, corte o guia
exterior de acordo com o comprimento do guidão e
fixe-o improvizadamente com fita adesiva.
6. Finalmente, envolva todo o guidão com a fita de cobertura.
Fita adesiva
Conduite
Guia exterior
Instalando o cabo de câmbio
Cabo utilizado
• Cabo interno
(aço inoxidável)
• Conduite blindado SP40 (
)
• Conduite blindado SP40 (
)
SEALED
SP40
SP40
f
1.2 mm
f
4 mm
f
4 mm
Corte da capa externa
Ao cortar a capa externa, execute o corte do lado oposto
ao lado que tem a marca. Apãs o corte, arredonde a
extremidade de modo que a parte
interior do orifício fique com um
diâmetro uniforme.
Marca
Tampa de extremidade externa
Alavanca de trás
Acione pelo
menos 8 vezes
Cabo interior
Orifício do cabo
Se o engate do cabo não ficar alinhado com o orifício
do cabo de câmbio, pressione a alavanca
B
F
novamente até que o alinhamento esteja correto e em
seguida instale o cabo.
Engate do cabo
Assegure-se de que a extremidade interna assenta
firmemente no engate do cabo.
Engate do cabo
Extremidade interior
Alavanca da frente
Pressione a alavanca b
F
pelo
menos 2 a 3 vezes antes de
instalar.
Alavanca bF
Acione pelo menos 2 - 3 vezes
Acione a alavanca do freio
(tal como na operação de
frear) a fim de passar o
cabo interno através do
orifício do cabo de câmbio
e aplique-o no conduite.
Conduite
Orifício do cabo
de câmbio
Cabo interno
Batente exterior
1. Instale o batente exterior no tubo do guidão.
Torque de aperto :
1.5 - 2 N·m {15 - 20 kgf·cm}
Suporte de montagem direta (M5)
Batente exterior
Parafuso de instalação
Chave Allen de 3 mm
Instale o batente exterior
para os pinhões tendo a
alavanca na posição de
repouso.
2. Introduza o cabo e aplique o conduite.
Assegure-se de deixar um excesso de conduite
sobrando, mesmo se cortar o mesmo no comprimento
total do guidão.
Manutenção
Desmontagem da presilha e
alavanca
1. Retire a tampa do
sensor e utilize uma
chave Allen de 2mm para
remover o parafuso de
fixação do pino da
alavanca, na parte inferior
do suporte.
Parafuso de fixação do
pino da alavanca
Chave Allen de 2 mm
Montagem/desmontagem da
alavanca e rolamento
Chave Allen de 5 mm
Ferramenta especial
(TL-ST01)
Torque de aperto :
8 - 10 N·m {80 - 100 kgf·cm}
Não desmonte nada que não esteja descrito aqui,
senão a remontagem poderá ficar impossibilitada.
Posição de
repouso da
alavanca
Confirmação
Assegure-se de que o
conduite assenta
firmemente no batente
exterior.
2. Introduza uma chave Allen de 2.5 mm ou qualquer
ferramenta semelhante no orifício do pino da alavanca,
e bata suavemente com um martelo de plástico a fim
de forçar o pino da alavanca para fora. Depois que o
pino da alavanca saíu, poderão ser desmontados os
corpos da presilha e da alavanca.
Em seguida, puxe o cabo do sensor para fora do corpo
do suporte.
1. Retire o engate do cabo.
2. Para desmontar, utilize a ferramenta especial
especificada e uma chave Allen de 5 mm.
Engate do
cabo
3. Desmonte conforme indicado.
Assegure-se de lubrificar de novo com graxa.
Graxa
Montando a presilha e alavanca
1. Instale o engate do cabo no membro do rolamento
da alavanca e monte a mola de retorno.
2. Aplique a ferramenta especial de instalação para a
mola de retorno.
Membro do
rolamento
Ferramenta de
instalação da mola
de retorno
Substituindo a tampa da presilha
As pestanas na tampa da presilha encaixam em
ranhuras correspondentes na presilha.
R
Engate do
cabo
Mola de
retorno
Monte a ponta da mola no
orifício do membro do
rolamento. Note que a
mola tem um lado direito e
um lado esquerdo.
Ferramenta de instalação da
mola de retomo (TL-ST02)
3. Primeiro insira o cabo do sensor no corpo do
suporte e depois instale o corpo do suporte e o
corpo da alavanca. Tome cuidado para que neste
momento a ponta da
mola de retorno não
fique saliente do
orifício no membro
do rolamento.
Alavanca
suporte
4. Alinhe os orifícios do pino e depois encaixe o pino
da alavanca pressionando-o na devida posição.
Pino da alavanca
Parafuso de
fixação do pino
da alavanca
A posição correta é
quando a depressão
arredondada no pino da
alavanca fica alinhada com
o parafuso de fixação do
pino da alavanca.
5. Retire a ferramenta de
instalação da mola de
retorno utilizando um
alicate.
Parafuso de fixação do
pino da alavanca
Chave Allen
de 2 mm
Tampa do
sensor
Atenção às marcas:
R : direita
L : esquerda
Espalhe um pouco de álcool
de fricionar no interior da
tampa da presilha, a fim de
facilitar a instalação.
Puxar
Dobrar
Cobertura da presilha
Chave Allen
de 5 mm
Porca de montagem
Batente
exterior
Cabo
interno
Conduite
Orifício
Arame condutor
f
1.6 mm
f
5 mm
Assegure-se de que a mola está corretamente
posicionada.
Alavanca B
F
Alavanca b
F
: Muda da coroa maior para a coroa menor
no pedivela
Operação das alavancas do descarrilhador
dianteiro
(FD-6500 / FD-5500 / FD-5501)
Alavanca aF : Muda da coroa menor para a coroa maior
no pedivela
Operação das alavancas do descarrilhador
dianteiro
(FD-6503 / FD-5503 / FD-5504)
Alavanca aF : Muda da coroa menor para a coroa maior
no pedivela
Alavanca
b
F
: Muda da roda dentada maior para a roda
dentada intermediária
Alavanca
b
F
: Muda da roda dentada intermediária para
a roda dentada menor
Torque de aperto :
1 N·m {10 kgf·cm}
Tampa do sensor
Sensor
Cabo do sensor
Corpo da alavanca
Corpo do suporte
Informações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
Nota
A operação das alavancas relacionadas com a troca de
marchas só deve ser feita quando a roda dentada do pedivela
estiver em movímento.
Para obter uma operação uniforme, certifique-se sempre de
utilizar a carcaça externa e a guia de suporte inferior do cabo
corretas.
Se recomienda engrasar la superficie exterior del cable y el
interior de la envoltura del cable para asegurarse de que
desliza correctamente.
Uma vez que a alta resistência de um quadro com
roteamento interno do cabo, prejudicaria o funcionamento do
SIS, não deverá ser utilizado este tipo de quadro.
A ponta do revestimento que tem a cobertura
de alumínio deve ester do lado da
caixa de velocidades.
lado da caixa de
velocidades
cobertura de 4 mm
cobertura de plástico ou
capcobertura de 4 mm
cobertura de alumínio
Leia também as instruções de serviço para o computador de
ciclo.
As peças não estão garantidas contra desgaste natural ou
deterioração resultante de uso normal.
Contacte por gentileza um comerciante profissional de
bicicletas, se tiver quaisquer dúvidas relativas aos métodos
de instalação, regulagem, manutenção e operação.
Os computadores de ciclo indicados na tabela abaixo são
compatíveis.
SM-6500
*1
/ SM-6500-RS / SM-6501
SC-6500 / SC-6501 / SC-M500
Unidade de medição
Unidade sensora do suporte
*1
A tampa do suporte tem de ser trocada.
()
ST-6510 ---> Substitua com a tampa de suporte para o ST-6501.
ST-5500-CA ---> Substitua com o ST-5500-C.
Operação das alavancas do
descarrilhador traseiro
Alavanca AF : Muda do pinhão menor para o pinhão
maior atrás
A Alavanca
AF é retida com um clíque nas posições
,
, e
.
Adquira e leia cuidadosamente as instruções de serviço
antes de instalar as peças.
Peças frouxas, desgastadas ou danificadas podem causar
ferimentos no usuário. Recomendamos somente o uso de
peças de reposição originais da Shimano.
Adquira e leia cuidadosamente as instruções de serviço
antes de instalar as peças.
Se os ajustes não forem realizados corretamente, a corrente
pode soltar e isso pode ocasionar sua queda da bicicleta, o
que pode resultar em ferimentos graves.
Leia estas Instruções de serviços técnicos cuidadosamente e
mantenha-as em um lugar seguro para referência posterior.
Se você usa um guidão de carbono, pode ser necessário
diminuir o torque de aperto para evitar causar danos ao
guidão. Consulte o fabricante da bicicleta ou do guidão, em
relação ao nível adequado de torque de aperto para o
guidão de carbono.
  • Page 1 1

Shimano ST-R600 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual também é adequado para