Canon Wireless File Transmitter WFT-E4 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Transmissor de Ficheiros Sem Fios
WFT-E4
WFT-E4A
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
Transmissor de Ficheiros Sem Fios
WFT-E4
WFT-E4A
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Este produto é comercializado em duas versões, WFT-E4 e WFT-E4A. Cada versão funciona
num número diferente de canais LAN sem fios. O WFT-E4 pode transmitir em 13 canais e o
WFT-E4A em 11 canais. Esta diferença no número de canais disponíveis deve-se às várias
regulamentações de rádio nas áreas de utilização.
Noutros aspectos, o WFT-E4 e o WFT-E4A são idênticos. Funcionam do mesmo modo.
Este manual de instruções descreve o funcionamento, utilizando o WFT-E4 como exemplo.
PORTUGUÊS
2
Obrigado por ter adquirido um produto Canon.
O transmissor de ficheiros sem fios WFT-E4 é um acessório para a câmara EOS 5D Mark II.
Dá à câmara funcionalidade LAN sem fios e com fios e adiciona uma porta USB, permitindo a
utilização das seguintes operações. O WFT-E4 é compatível com LAN sem fios IEEE 802.11b
e IEEE 802.11g, além de LAN com fios 100 Base-TX Ethernet.
Inclui também um botão do obturador num punho vertical para maior comodidade em disparos
verticais.
Funções de LAN Sem Fios e Com Fios
Funções Quando Ligado via USB
FTP
PTP
Periférico
GPS
HTTP
Transfira imagens para um servidor FTP
Utilize um web browser para captar, visualizar
e transferir imagens em modo remoto
Utilize o EOS Utility para captar, visualizar
e transferir imagens em modo remoto
Grave ou faça um backup de imagens
para um periférico
Adicione a latitude, longitude, altitude, data e hora
e outras informações de disparo às imagens
3
Introdução
Estas instruções só devem ser seguidas depois de estarem completas as definições da
LAN sem fios ou com fios e do servidor FTP. Para obter mais detalhes sobre como
configurar estas definições, consulte a documentação fornecida com o respectivo
equipamento.
Os termos entre parênteses [ ] indicam nomes de botões ou de ícones ou outros
elementos do software. Os parênteses também indicam itens de menu da câmara.
Os números de página entre parênteses indicam que pode encontrar informações
adicionais.
Só deve seguir as instruções sobre operações da câmara depois de ler o Manual de
Instruções da Câmara e de estar familiarizado com o funcionamento da mesma.
As secções deste manual assinaladas com os símbolos a seguir contêm informações
correspondentes.
: Os avisos para evitar potenciais problemas são assinalados com um símbolo de cuidado.
: As informações suplementares são assinaladas com um símbolo de nota.
Convenções Utilizadas neste Manual
Windows é uma marca comercial ou registada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e noutros países.
Macintosh é uma marca registada da Apple Corporation nos Estados Unidos e noutros
países.
Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 e o logótipo da Wi-Fi Certified são marcas comerciais da
Wi-Fi Alliance.
WPS como utilizado nos ecrãs de definições da câmara e neste manual significa Wi-Fi
Protected Setup.
UPnP é uma marca comercial da UPnP Implementers Corporation.
Todos os outros nomes de marcas ou de empresas referidos neste manual são marcas
comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
A utilização do transmissor para transferir, captar ou visualizar imagens em modo remoto requer
conhecimentos adequados sobre como configurar a LAN sem fios ou com fios e o servidor FTP.
A Canon não fornece suporte para configuração de LAN sem fios ou com fios ou de servidores FTP.
A Canon não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos no transmissor provocados por
definições incorrectas da rede ou do servidor FTP. Além disso, a Canon não se responsabiliza por
quaisquer perdas ou danos resultantes da utilização do transmissor.
4
Introdução
Convenções Utilizadas neste Manual................................................................................................. 3
Áreas de Utilização e Restrições....................................................................................................... 6
Avisos de Segurança......................................................................................................................... 7
Nomenclatura..................................................................................................................................... 8
Montar na Câmara ........................................................................................................................... 10
Controlos de Disparo Vertical .......................................................................................................... 11
Colocar e Retirar a Bateria .............................................................................................................. 12
Utilizar uma Tomada de Parede ...................................................................................................... 14
Organização Subsequente deste Manual........................................................................................ 15
1 Definições de Rede Básicas 17
Mostrar o Assistente de Ligação...................................................................................................... 18
Seleccionar o Método de Comunicação e Tipo LAN ....................................................................... 19
Utilizar o Assistente para Estabelecer uma Ligação........................................................................ 21
Ligações WPS (Modo PBC)............................................................................................................. 23
Ligações WPS (Modo PIN).............................................................................................................. 24
Configurar Definições de Rede........................................................................................................ 25
2 Definições FTP e Transferência de Imagem 29
Configurar Definições de Transferência FTP................................................................................... 30
Transferência Automática de Imagem Após cada Disparo.............................................................. 32
Transferir Imagens Individualmente................................................................................................. 34
Transferência por Lotes ................................................................................................................... 36
Verificar o Histórico de Transferências de Imagem ......................................................................... 40
Visualizar Imagens Transferidas...................................................................................................... 41
3 Definições PTP e Captura Remota 43
Configurar Definições de Transferência PTP .................................................................................. 44
Utilizar o EOS Utility......................................................................................................................... 47
4 Definições HTTP e Captura Remota 49
Configurar Definições de Transferência HTTP ................................................................................ 50
Visualizar o Servidor WFT ............................................................................................................... 52
Disparo Remoto ............................................................................................................................... 53
Visualizar Imagens........................................................................................................................... 55
5 Gerir Informações de Definições 57
Verificar Definições .......................................................................................................................... 58
Alterar Definições............................................................................................................................. 59
Guardar e Carregar Definições........................................................................................................ 61
6 Utilizar Periférico 63
Ligar Periférico................................................................................................................................. 64
Escolher Periférico de Gravação Durante o Disparo ....................................................................... 67
Utilizar Juntamente Com um Cartão CF .......................................................................................... 69
Fazer Backup em Periférico............................................................................................................. 70
Índice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
7 Utilizar Dispositivos GPS 75
Ligar Dispositivos GPS .................................................................................................................... 76
8 Resolução de Problemas 79
Responder a Mensagens de Erro .................................................................................................... 80
Notas Sobre a LAN sem Fios .......................................................................................................... 93
Verificar Definições de Rede ........................................................................................................... 94
9 Referência 95
WFT Utility (Software)...................................................................................................................... 96
Criar e Registar Legendas............................................................................................................... 98
Características Técnicas.................................................................................................................. 99
Índice Remissivo ........................................................................................................................... 105
Índice
6
O WFT-E4 apenas pode ser utilizado nas seguintes áreas.
Japão, França, Itália, Alemanha, Reino Unido, Bélgica, Países Baixos, Luxemburgo,
Irlanda, Dinamarca, Grécia, Espanha, Portugal, Áustria, Finlândia, Suécia, Polónia,
Hungria, Roménia, Bulgária, República Checa, Eslováquia, Eslovénia, Estónia, Letónia,
Lituânia, Chipre, Malta, Islândia, Noruega, Suíça, Listenstaine, Austrália, Nova Zelândia,
Singapura, Rússia e China
O WFT-E4A pode ser utilizado nos Estados Unidos e no Canadá, além das áreas acima
referidas.
Para obter informações sobre outras áreas onde o transmissor pode ser utilizado, contacte
o Centro de Assistência da Canon.
O WFT-E4, que funciona em frequências LAN sem fios para 13 canais, não pode ser
utilizado nos Estados Unidos nem no Canadá. Em vez deste, utilize o WFT-E4A, que
funciona em frequências LAN Sem fios para 11 canais.
Em França, é proibida a utilização do transmissor no exterior.
Em Itália, o proprietário do transmissor precisa de uma autorização geral para o utilizar fora
das suas instalações.
Na Letónia, a utilização do transmissor fora das instalações do proprietário requer uma
licença de rádio individual.
As acções a seguir podem ser punidas por lei. Desmontar ou modificar o transmissor ou
remover a respectiva etiqueta de certificação.
Não utilize o transmissor junto de outros dispositivos que emitam ondas rádio, como
equipamento médico ou dispositivos electrónicos. O transmissor pode interferir no
funcionamento desses dispositivos.
Utilize o transmissor apenas com uma câmara EOS DIGITAL compatível. Utilizá-lo com
câmaras incompatíveis pode resultar em avarias, acidentes e outros problemas não
cobertos pela garantia.
Utilize o transmissor como um dispositivo LAN sem fios ou com fios, tal como descrito neste
manual de instruções. Se utilizar o transmissor para qualquer outro objectivo, a Canon não
se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos que possam ocorrer.
Áreas de Utilização e Restrições
7
Introdução
As precauções a seguir destinam-se a prevenir acidentes consigo ou com os outros,
bem como danos no equipamento. Familiarize-se com as precauções antes de utilizar
o transmissor, a fim de garantir um funcionamento correcto e seguro.
Certifique-se de que entende totalmente as precauções de segurança contidas nos manuais
de instruções sobre a bateria, o carregador e o Kit Transformador AC, antes de os utilizar.
Para prevenir incêndios, calor excessivo, fuga de químicos ou explosão, siga estas directivas de segurança.
Não introduza objectos metálicos entre contactos eléctricos do transmissor, acessórios ou cabos de ligação.
Não utilize o transmissor em locais com gás inflamável. Corre o risco de explosão ou incêndio.
Se deixar cair o transmissor, não toque nas peças internas se elas ficarem expostas. Corre o risco de choque
eléctrico.
Não desmonte nem modifique o transmissor. As peças internas de alta tensão podem provocar um choque
eléctrico.
Não guarde o transmissor em locais com poeira ou humidade. Corre o risco de incêndio ou choque eléctrico.
Antes de utilizar o transmissor a bordo de aviões ou em hospitais, verifique se a utilização é permitida. As ondas
electromagnéticas emitidas pelo transmissor podem interferir nos instrumentos ou no equipamento médico.
Não deixe o transmissor dentro de um veículo com tempo quente, nem perto de uma fonte de calor.
O transmissor pode aquecer e provocar queimaduras.
Não tape nem embrulhe o transmissor com um pano. Pode acumular-se calor no interior, correndo-se o risco
de deformação da caixa ou incêndio.
Não utilize diluentes, benzina ou outros solventes orgânicos para limpar o transmissor. Pode correr o risco
de incêndio e ser perigoso para a sua saúde.
Se o produto se avariar, ficar danificado ou precisar de reparação, contacte o seu
revendedor ou o Centro de Assistência da Canon da sua zona.
O transmissor é um instrumento de precisão. Não o deixe cair nem o sujeite a choques.
O transmissor não é estanque. Não o utilize debaixo de água.
Limpe toda a humidade com um pano limpo e seco. Se o transmissor esteve exposto a ar
salgado, limpe-o com um pano limpo e húmido, mas bem espremido para retirar todo
o excesso de água.
Nunca deixe o transmissor perto de equipamentos que gerem um campo magnético forte,
como ímanes ou motores eléctricos.
Não deixe o transmissor exposto a calor excessivo, como no interior de um veículo sob
a luz solar directa. A temperatura elevada pode danificar o transmissor.
Não limpe o transmissor com produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos.
Se for difícil limpar o transmissor, leve-o ao Centro de Assistência da Canon da sua zona.
Para evitar corrosão, não guarde o transmissor onde haja produtos químicos fortes, como
em câmaras escuras ou laboratórios químicos.
Avisos de Segurança
Aviso Prevenir Ferimentos Graves ou Morte
Cuidado Prevenir Ferimentos ou Danos no Equipamento
Precauções de Manuseamento
8
Nomenclatura
Porta Ethernet RJ-45
Lâmpada USB <
USB
>
Lâmpada de rede <
LAN
>
Painel LCD
Porta USB
Entalhe para o
cabo do
acoplador DC
Pino de posicionamento
Botão de encaixe
Suporte da tampa do
terminal
Pino de posicionamento
Patilha de abertura da
tampa do compartimento
da bateria
Botão de selecção
de ponto AF/Ampliar
Compartimento da bateria
Patilha de bloqueio
da bateria
Rosca para tripé
Parafuso do tripé
Botão de início AF
Tampa do compartimento da
bateria
Botão <
ON
/
OFF
> do punho
vertical
Disco principal
* Rode o botão de encaixe para remover.
Tampa de protecção
Botão de bloqueio AE/FE/
Índice/Reduzir
Terminal
Botão do obturador
Presilha da correia de mão
9
Nomenclatura
Introdução
Qualidade da gravação com a definição
[Rec. separately/Grava em separado]
Marca de selecção de periférico
Indicador de ligação de periférico
Ligação LAN com fios
Ligação LAN sem fios
Indicador do nível da bateria
Indicador de carregamento de
cartão CF
Marca de selecção de cartão
CF
Painel LCD
Bolsa do Transmissor
Tampa USB Estanque/à Prova de Pó*
2
*1: Pode transportar discos rígidos e outros dispositivos com um máximo de 120 x 75 x 15 mm / 4,72 x 2,95 x
0,59 pol. de tamanho.
*2: Coloque esta tampa antes de ligar o cabo USB com tempo chuvoso ou com outras condições adversas.
Acessórios
Bolsa de Periférico*
1
10
Coloque uma bateria carregada na câmara. Antes de ligar o transmissor à câmara, coloque
o botão ON/OFF da câmara na posição <
OFF
>. O transmissor não tem botão ON/OFF. Liga-se
e desliga-se com o botão ON/OFF da câmara.
Antes de remover o transmissor, coloque o botão ON/OFF da câmara na posição <
OFF
>.
1
Remover a tampa do terminal da câmara.
Retire a tampa do terminal da parte inferior da
câmara.
Coloque a tampa do terminal removida no suporte
para a tampa do terminal do transmissor.
2
Montar o transmissor.
Como se mostra na figura, alinhe o transmissor
e a câmara e rode o botão de encaixe para
o montar na câmara.
Montar na Câmara
11
Introdução
Se colocar o botão <
ON
/
OFF
> do punho vertical na
posição <
ON
>, activa o botão do obturador do punho
vertical e outros controlos. Estes controlos de disparo
também podem ser utilizados mesmo que não
existam baterias no transmissor.
A Correia de Mão E1 (vendida em separado) monta-se como se mostra na figura.
Controlos de Disparo Vertical
Montar a Correia de Mão E1
1 4
2 5
3 6
Depois de montar a correia de mão, certifique-se de que removeu qualquer folga que exista na fivela
e de que a fivela não está solta, mesmo quando a puxar com força.
12
A alimentação do transmissor faz-se com a bateria LP-E6. Quando substituir a bateria do
transmissor, coloque primeiro o botão ON/OFF da câmara na posição <
OFF
>, antes de abrir
a tampa do compartimento da bateria do transmissor. Se a tampa do compartimento da bateria
do transmissor for aberta sem que o botão ON/OFF da câmara seja colocado na posição <
OFF
>,
havendo um periférico ou um dispositivo GPS ligado, a ligação do periférico ou do dispositivo GPS
tem de ser novamente efectuada.
A bateria do
transmissor
não está incluída. Os clientes devem adquiri-la separadamente, se não
tiverem uma.
1
Abra a tampa.
Faça deslizar a patilha para abrir a tampa.
2
Coloque a bateria.
Introduza a bateria pelo lado dos contactos.
Introduza a bateria completamente até ela
bloquear na posição correcta.
3
Feche a tampa.
Carregue na tampa para cima até ela encaixar
com um clique.
Colocar e Retirar a Bateria
Colocar a bateria
13
Colocar e Retirar a Bateria
Introdução
A carga restante da bateria é apresentada quando liga a câmara.
Número de imagens que podem ser transferidas
Número de imagens aprox.
Utilizando uma LP-E6 totalmente carregada. O número de imagens que pode transferir é
praticamente o mesmo à temperatura normal (23°C / 73°F) e a baixa temperatura (0°C / 32°F).
Se executar uma transferência automática ao captar uma imagem de aprox. 6,1 MB, em
condições baseadas nos padrões de teste CIPA (Camera & Imaging Products Association).
São menos as imagens que pode transferir durante a transferência de imagens através de
uma LAN sem fios.
São menos as imagens que pode transferir quando se utilizam dispositivos GPS ou um
periférico accionado por bus.
1
Abra a tampa.
Faça deslizar a patilha para abrir a tampa.
2
Retire a bateria.
Empurre a patilha de bloqueio da bateria na direcção
da seta para a desbloquear e depois retire a bateria.
Para evitar um curto-circuito, coloque sempre
a tampa de protecção na bateria.
Verificação da bateria
Ícone Nível (%) Estado
100 - 70 Nível de carga suficiente
69 - 50 Nível de carga excede os 50%
49 - 20 Nível de carga abaixo dos 50%
19 - 10 Nível de carga é baixo
9 - 1 A bateria está a ficar sem carga
0 Recarregue a bateria
LAN À Temperatura Normal (23°C / 73°F) A Baixa Temperatura (0°C / 32°F)
LAN Sem fios 2100 2100
LAN com fios 2400 2400
Retirar a bateria
14
Se utilizar o Kit Transformador AC ACK-E6 (vendido em separado), pode utilizar uma tomada
de parede para ligar a câmara, sem ter de se preocupar com o nível de carga da bateria.
1
Ligue a ficha do acoplador DC.
Ligue o acoplador DC à tomada do transformador AC.
2
Ligue o cabo de alimentação.
Ligue o cabo de alimentação como se mostra.
Introduza a ficha na tomada.
Depois da utilização, desligue-a da tomada.
3
Introduza o acoplador DC.
Abra a tampa e introduza o acoplador DC com
firmeza, até ficar encaixado.
4
Feche a tampa.
Abra a tampa que cobre o entalhe para o cabo do
acoplador DC, passe o cabo pela ranhura e, em
seguida, feche a tampa.
Utilizar uma Tomada de Parede
Não ligue nem desligue o cabo de alimentação enquanto o botão ON/OFF da câmara estiver na
posição <
ON
> ou < >.
15
Introdução
Além das funções de LAN sem fios e com fios, o WFT-E4 pode comunicar com periféricos
e dispositivos GPS.
Para obter instruções sobre operações, depois de ter montado o transmissor na câmara,
clique num dos títulos dos capítulos a seguir para ver a página correspondente.
Organização Subsequente deste Manual
Utilizar uma LAN Sem Fios ou
Com Fios
(Definições de Rede Básicas)
Capítulos 1 a 5
Utilizar Periférico
Capítulo 6
Utilizar Dispositivos GPS
Capítulo 7
16
17
1
Definições de Rede
Básicas
Complete as definições de rede básicas seguindo as instruções de ligação
do transmissor no ecrã de menu da câmara.
Como Começar
As instruções de ligação ajudam-no a seguir os passos necessários para ligar
o transmissor a uma LAN sem fios ou com fios já existente.
Para ligar a uma LAN sem fios, prepare previamente o dispositivo da LAN sem fios
(ponto de acesso à LAN sem fios ou adaptador de LAN sem fios) e o computador,
de modo a que estejam prontos para a ligação do transmissor à rede sem fios.
Quando configurar definições de rede básicas, coloque o transmissor a uma
distância até 3 m / 9,8 pés do dispositivo LAN sem fios.
Para fazer a ligação a uma LAN com fios, utilize um cabo LAN para ligar
o transmissor e o computador. Prepare o transmissor para ligação à rede com fios.
Transmissão de Filmes sem Fios
Os ficheiros individuais de filmes são grandes e a transmissão de ficheiros sem fios
demora algum tempo. Quando preparar um ambiente para transmissão estável para
o dispositivo LAN sem fios, consulte a informação da página 93.
18
Esta secção descreve o processo de seguimento das instruções de ligação. Se aparecer um
erro, consulte “Resolução de Problemas” no Capítulo 8 (p.79) e verifique as definições.
Se carregar no botão do obturador ou noutro controlo da câmara durante a configuração
das instruções de ligação, fecha as instruções de ligação. Não carregue no botão do
obturador nem noutros controlos até ter terminado a configuração.
No separador [5], coloque [Auto power off/Desligar auto] para [Off]. Se a função de
desligar auto estiver activada, as instruções de ligação fecham-se durante o processo de
configuração.
1
Ligue a câmara.
2
Visualize o menu do transmissor.
Na câmara, carregue no botão <7>.
No separador [5], seleccione [WFT settings/
Definições WFT] e carregue em <0>. [WFT
settings/Definições WFT] é adicionado ao
separador depois de ligar o transmissor.
3
Seleccione [Connection wizard/
Assistente de ligação].
X Aparece o ecrã [Select communication method/
Sel. método de comunicação].
X A lâmpada <
LAN
> começa a piscar.
Mostrar o Assistente de Ligação
19
1
Definições de Rede Básicas
Rode o selector <5> para seleccionar o método
de comunicação e carregue em <0>.
Seleccione [OK] e carregue em <0> para ir para
o ecrã seguinte.
• FTP
Escolha esta opção para transferir imagens captadas para um servidor FTP.
As imagens podem ser automaticamente transferidas depois de as captar ou pode seleccionar
imagens para transferência mais tarde.
Sistemas Operativos
A operação via [FTP] requer a instalação no computador do Windows Vista (Business,
Enterprise ou Ultimate Edition para sistemas de 32 ou 64 bits), Windows XP Professional,
Windows 2000 ou Mac OS X 10.4/10.5. Além disso, o computador tem de ser preparado
previamente como servidor FTP.
Para saber como preparar o computador como servidor FTP, consulte a documentação do
computador.
O Windows Vista Home Premium e o Home Basic Edition, assim como o Windows XP
Home Edition, não podem ser utilizados porque não suportam a funcionalidade de
servidor FTP.
• PTP
Escolha esta opção quando utilizar o EOS Utility para captar em modo remoto, através de uma
LAN sem fios ou com fios.
Além da captura remota, o EOS Utility suporta todas as operações da câmara porque esta
opção utiliza uma rede sem fios ou com fios, em vez do cabo USB.
Sistemas Operativos
A operação via [PTP] requer a instalação no computador de qualquer edição do Windows
Vista para sistemas de 32 ou 64 bits (excepto Starter Edition), Windows XP (Home Edition
ou Professional, com Service Pack 2) ou Mac OS X 10.4/10.5.
• HTTP
Escolha esta opção para efectuar a captura remota, através de uma LAN sem fios ou com fios.
Além disso, pode visualizar e transferir para um computador as imagens contidas num cartão
CF existente na câmara.
Utilizadores num máximo de três computadores podem aceder à câmara como se estivessem
a fazer uma procura numa página web.
Sistemas Operativos
Pode ser utilizado qualquer computador com um web browser, seja qual for o sistema operativo.
Seleccionar o Método de Comunicação e Tipo LAN
Seleccionar o Método de Comunicação
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Canon Wireless File Transmitter WFT-E4 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário