Infocus SP2080HD Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

1
Português
Nota de uso .....................................2
Informações de segurança .................2
Precauções .........................................3
Avisos de segurança visual ................5
Características do produto ..................5
Introdução .......................................6
Visão geral da embalagem .................6
Visão geral do produto ........................7
Visão Frontal ........................................7
Visão Posterior ....................................8
Painel de controle ................................ 9
Conexões de entrada / saída ............. 10
Controle remoto ................................. 11
Instalação ......................................12
Conectando o projetor ......................12
Conexão ao computador/notebook .... 12
Conexão às fontes de vídeo .............. 13
Ligando/Desligando o Projetor .........14
Ligando o Projetor ............................. 14
Desligando o projetor ......................... 15
Indicador de advertência ................... 15
Ajuste da imagem projetada .............16
Ajuste da altura do projetor ................ 16
Ajuste do foco/zoom do projetor ........ 17
Ajuste do tamanho de projeção da
imagem .............................................. 18
Controles do usuário .....................24
Painel de controle e Controle
remoto ...............................................24
Painel de controle .............................. 24
Instalação de Bateria do Controle
Remoto ..............................................25
Controle remoto ................................. 26
Menus de exibição em tela ...............30
Como operar ...................................... 30
Árvore de menus ............................... 31
IMAGEM ............................................34
IMAGEM | AVANÇADA ......................36
IMAGEM | AVANÇADA | Sinal ........... 38
DISPLAY ............................................ 39
DISPLAY | Três dimensões ................41
CONFIG. ............................................42
CONFIG. | Ajustes audio ................... 44
CONFIG. | Rede ................................45
CONFIG. | AVANÇADA ......................46
Opções ..............................................47
Opções | AVANÇADA ........................49
Opções | Ajuste da lâmpada .............. 51
Opções |
Denições opcionais do ltro ............. 52
Apêndices ...................................... 53
Controle de rede ...............................53
Menu de rede ..................................... 53
Solução de problemas ......................61
Substituição da lâmpada ..................67
Instalação e limpeza do ltro de
poeira opcional .................................69
Modos de compatibilidade ................71
Computador/ Vídeo/HDMI/
Compatibilidade Mac ......................... 71
Comandos RS232 e lista de
funções do protocolo ........................73
Pinagem RS-232 ............................... 73
Lista de funções do protocolo
RS-232 ...............................................74
Instalação no teto .............................79
Notas reguladoras e de
segurança .........................................81
Aviso FCC ..........................................81
Aviso: Cabos blindados .....................81
Cuidado .............................................81
Condições de Operação .................... 82
Aviso: Usuários canadenses .............82
Remarque à l’intention des
utilisateurs canadiens ........................ 82
Declaração de conformidade
para os países da UE ........................ 82
Índice
2
Português
Nota de uso
Informações de segurança
O relâmpago com a cabeça de seta dentro de um triângulo equilátero
destina-se a alertar o usuário da presença de uma “tensão perigosa” sem
isolamento dentro do invólucro do produto que pode ser de magnitude
suciente para representar um risco de choque elétrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para
alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e
manutenção (serviço) no documento que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. ALTAS TENSÕES
PERIGOSAS ESTÃO PRESENTES NO INTERIOR DO GABINETE. NÃO ABRA
O GABINETE. CONFIE QUALQUER REPARO AO PESSOAL DE SERVIÇO
QUALIFICADO APENAS.
Instruções importantes de segurança
1. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Para garantir uma
operação conável do projetor e para proteger contra superaquecimento,
é recomendado instalar o projetor em um local que não bloqueie a
ventilação. Por exemplo, não coloque o projetor sobre uma cama, um
sofá, etc. Não o coloque num lugar fechado, como uma estante de livros
ou num gabinete que possa impedir o uxo do ar através das aberturas
de ventilação.
2. Não use este projetor próximo à água ou umidade. Para reduzir o risco de
incêndio ou choque elétrico, não exponha o projetor à chuva ou umidade.
3. Não instale próximo a fontes de calor tais como radiadores, aquecedores,
fornos ou outros aparelhos como amplicadores que produzem calor.
4. Limpe somente com pano seco.
5. Use somente acessórios especicados pelo fabricante.
6. Não deixe objetos ou líquidos entrarem no projetor. Eles podem tocar nos
pontos perigosos de tensão e causar curto circuito em peças que podem
resultar em incêndio ou choque elétrico.
7. Veja as marcas de segurança no gabinete do produto.
8. A unidade deve apenas ser reparada por pessoal de serviço apropriado.
3
Português
Nota de uso
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e manutenções
recomendadas neste manual do usuário.
Aviso- Não bloqueie as lentes do projetor quando a lâmpada
estiver acesa. A luz brilhante pode ferir e danicar
seus olhos.
Aviso- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha este projetor à chuva ou umidade.
Aviso- Não abra nem desmonte o projetor porque isso pode
causar choque elétrico.
Aviso- Ao trocar a lâmpada, espere até que a unidade esfrie.
Siga as instruções conforme descritas na página
67-68.
Aviso- Este projetor detecta a vida da lâmpada. Certique-se
de trocar a lâmpada quando uma mensagem de alerta
é visualizada.
Aviso- Quando desligar o projetor, certique-se que o ciclo
de resfriamento tenha sido completado antes de
desconectar a força. Espere o projetor esfriar por 90
segundos.
Aviso- Nem todos os projetores vêm com uma tampa para as
lentes. Para sua segurança, se o projetor é equipado
com uma tampa para as lentes, certique-se de
removê-la antes de ligar o projetor.
Quando a
lâmpada chegar
ao m da sua
vida útil, o
projetor apagará
até que o módulo
da lâmpada
seja trocado.
Para trocar a
lâmpada, siga os
procedimentos
descritos na
seção "Troca
da lâmpada",
nas páginas
67-68.
4
Português
Nota de uso
Faça:
Desligue e retire o plugue de alimentação elétrica da tomada de
CA antes de limpar o produto.
Use um tecido suave seco com detergente diluído para limpar a
caixa do vídeo.
Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o
produto não for usado por um longo período.
Use persianas para reduzir a luz ambiente para minimizar a luz
da lâmpada.
NÃO:
Bloqueie a entrada do projeto ou aberturas de ar de saída.
RG2
Cabo USB-A
(cabo de extensão para
o dispositivo periférico
USB)
Cabo Micro USB
(fornece 5V de força para dongle)
Modelos das lentes de curta distância
RG2
Cabo USB-A
(cabo de extensão para
o dispositivo periférico
USB)
Cabo Micro USB
(fornece 5V de força para dongle)
Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para
limpar a unidade.
Use sob as seguintes condições:
- Ambientes extremamente quentes, frios ou úmidos.
Certique-se que a temperatura ambiente da sala está
dentro de 5 - 40°C.
Umidade relativa é 5 - 40°C, 80% (Máx.), não-condensação.
- Em áreas suscetíveis para poeira e sujeira excessivas.
- Próximo de qualquer aparelho que gere um forte campo
magnético.
- Sob a luz solar direta.
5
Português
Nota de uso
Avisos de segurança visual
Evite sempre estar de frente/olhar diretamente para o feixe
de luz do projetor. Mantenha-se o mais longe possível do
raio.
Quando o projetor é usado em uma sala de aula, certique-
se que os estudantes não olham para dentro do feixe
quando eles são solicitados a apontar algo na tela.
Características do produto
XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) / 1080p
(1920 x1080) Resolução nativa
HD compatível – 720p e 1080p suportado
Tecnologia
TM
Cor Brilhante
Trava Kensington
Controle RS232
Controle RJ-45*
Desligamento rápido
Os Recursos do Produto devem ser congurados pelo
fabricante conforme as condições práticas.
(*) Para modelos com
RJ-45.
As características
do produto podem
variar dependendo do
modelo.
6
Português
Introdução
Documentação:
Manual do usuário
Folheto de início rápido
Manual de Segurança/Garantia
Devido a aplicações
diferentes em cada
país, algumas
regiões podem
ter acessórios
diferentes.
Cabo de alimentação
Controle remoto por
infravermelho
Visão geral da embalagem
Desembale e inspecione o conteúdo para garantir
que todas as partes listadas abaixo estejam na caixa.
Caso algo esteja faltando, favor entrar em contato
com seu centro de serviço ao cliente mais próximo.
Projetor Cabo HDMI
Enter
AV Mute
VolumeKeystone
Source
ECO
Re-Sync
Menu
VGA
1
Video
2
HDMI
3
+4
Aspect
5 +6
Page
-7
Freeze
8
Zoom
-9
Mouse
Picture
0
Mute
RG2
Cabo de extensão HDMI
7
Português
Introdução
Visão geral do produto
Visão Frontal
Modelos das lentes de curta distância
RG2
1
67
5
RG2
1
67
5
8
3
4
4
2
32
8
Português
Introdução
1. Ventilação (saída)
2. IR Receptor (remova o lme de proteção)
3. Painel de controle
4. Anel/Alavanca de Foco
5. Ventilação (entrada)
6. Lente
7. Pés de ajuste de inclinação
8. Alavanca de zoom
9. Conexões de entrada / saída
10. Soquete de alimentação
11. Porta para trava Kensington
TM
A interface
está sujeita a
especicações
do modelo.
Não bloqueie
entradas/saídas
de ar do projetor.
Visão Posterior
7
11
10
9
9
Português
Introdução
1. LED Ligar/Espera
2. Correção de distorção trapezoidal
3. LED da lâmpada
4. LED de temperatura
5. Ajuda
6. Ressincronizar
7. Receptor IR (remova o lme de proteção)
8. Enter
9. Quatro teclas de seleção de direções
10. Menu
11. Fonte
12. Power
Painel de controle
1 2
12
5
3 4
6
11
89
10
7
10
Português
Introdução
Conexões de entrada / saída
1. Conector HDMI3
2. Conector HDMI2
3. Conector HDMI1
4. Conector USB Tipo A
5. Conector ENTRADA VGA
6. Conector SAÍDA VGA
7. Conector 3D Sync
8. Conector de Vídeo Composto
9. Conector de Disparo da Tela
10. Conector de Saída de Áudio (mini adaptador de 3,5mm)
11. Conector de Entrada de Áudio (mini adaptador de 3,5mm)
12. Conector RJ-45
13. Conector RS232 (9 pinos)
14. Trava Kensington
15. Soquete de alimentação
A interface
está sujeita a
especicações
do modelo.
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
SCREEN
TRIGGER
RJ-45
3D SYNC
11
2
1
3 4 5 6
8 10
131415 12
7 9
11
Português
Introdução
Controle remoto
1. Modo AV
2. Ressincronizar
3. Quatro teclas de
seleção de direções
4. Menu
5. Trapézio +/-
6. VÍDEO
7. VGA
8. Página +/-
9. Controle do mouse
10. Foto
11. LED IR
12. Power
13. Fonte
14. Enter
15. ECO
16. Volume +/-
17. Aspecto
18. HDMI
19. Zoom +/-
20. Mudo
21. Congelamento
Enter
AV Mute
VolumeKeystone
Source
ECO
Re-Sync
Menu
VGA
1
Video
2
HDMI
3
+4
Aspect
5 +6
Page
-7
Freeze
8
Zoom
-9
Mouse
Picture
0
Mute
12
13
3
4
7
2
1
11
20
5
6
9
19
8
18
16
14
17
21
10
15
12
Português
Instalação
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
SCREEN
TRIGGER
RJ-45
3D SYNC
3
4 5
6
7
10
11
12
14
9
1
8
2
13
Conexão ao computador/notebook
Conectando o projetor
Devido a
aplicações
diferentes em
cada país,
algumas
regiões podem
ter acessórios
diferentes.
(*) Acessórios
opcionais
(**) O usuário nal
precisa adquiri por
sua conta.
(***) O USB tem
três funções:
Serviço, Controle
Remoto com
Mouse e conexão
USB para o
dispositivo HDMI.
A interface
está sujeita a
especicações do
modelo.
Alto falante
de alta
potência
Computador/Notebook
Monitor
Computador/Notebook
1..................................................................................... Dispositivo HDMI**
2............................................................................ Cabo de extensão HDMI
3.................................................................................................Cabo HDMI
4...............................................................................Cabo de entrada VGA*
5..............................................................................Cabo entrada de áudio*
6........................................................................ Adaptador CC 200ma 12V*
7............................................................................ Cabo de saída de áudio*
8............................................................................................... Cabo RJ-45*
9...................................................................................... Cabo Emissor 3D*
10............................................................................................Cabo RS232*
11 ................................................................................ Cabo de saída VGA*
12.................................................................................................Cabo USB
13.............................................................................................. Drive USB**
14........................................................................................... Cabo de força
13
Português
Instalação
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI 2
HDMI 1
SCREEN
TRIGGER
RJ-45
3D SYNC
3
5
6
8
7
4
1
2
Conexão às fontes de vídeo
Devido à diferença
nas aplicações
para cada país,
algumas regiões
pode ter diferentes
acessórios.
(*) Acessórios
opcionais
(**) O usuário nal
precisa adquirir
por sua conta.
A interface
está sujeita a
especicações do
modelo.
Alto falante de alta potência
1..........................................................................................Dispositivo HDMI**
2.................................................................................Cabo de extensão HDMI
3..................................................................................................... Cabo HDMI
4............................................................................. Cabo de Vídeo Composto*
5............................................................................ Adaptador CC 200ma 12V*
6................................................................................ Cabo de saída de áudio*
7.......................................................................................... Cabo Emissor 3D*
8................................................................................................. Cabo de força
Saída de Vídeo
Composta
Leitor DVD,
Conversor de sinais,
Receptor HDTV
14
Português
Instalação
Ligando/Desligando o Projetor
Ligando o Projetor
1. Conecte com segurança o cabo de alimentação e o cabo
de sinal. Quando conectado, o LED ligado/em espera cará
vermelho.
2. Acenda a lâmpada pressionando o botão “ ” no controle
remoto ou no painel de controle. O LED ligado/em espera
agora irá piscar em azul.
1
A tela de abertura aparecerá em aproximadamente 10
segundos. Na primeira vez que você usar o projetor, você
deverá selecionar o idioma de preferência e o modo de
economia de energia.
3. Ligue e conecte a fonte que você deseja exibir na tela
(computador, notebook, video player, etc). O projetor detectará
a fonte automaticamente. Se não, pressione o botão “Menu” e
vá para “OPÇÕES”.
Certique-se que o “Bloqueio da fonte” foi denido em “Off”
(desligado).
Se você conecta múltiplas fontes ao mesmo tempo, pressione
o botão “Fonte” no painel de controle ou as teclas de fonte
direta no controle remoto para mudar entre as entradas.
Power
RG2
1
15
Português
Instalação
Contate o
centro de serviço
mais próximo caso
o projetor exiba
estes sintomas.
Veja a página
65 para mais
informações.
Desligando o projetor
1. Pressione o botão “ ” no controle remoto ou no painel de
controle para desligar o projetor.
A mensagem a seguir será exibida na tela.
Pressione o botão “ ” novamente para conrmar, de outro
modo, a mensagem desaparecerá depois de 10 segundos.
O projetor será desligado quando o “ ” botão é pressionado
pela segunda vez.
2. Os ventiladores continuarão a operar por 10 segundos e
o LED Ligado/Em espera piscará em azul. Durante este
período, o projetor não pode ser ligado de volta e deve ser
retirado da tomada.
Depois que o ciclo de resfriamento estiver completo, o LED
ligado/em espera voltará a car vermelho sólido (modo em
espera). A este ponto, o projeto pode ser ligado de volta,
pressionando o botão “ ”.
3. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e do
projetor.
Indicador de advertência
Quando os indicadores de alerta (ver abaixo) aparecerem, o
projetor desligarão automaticamente:
O indicador LED da lâmpada acende e se o LED ligado/
em espera pica em vermelho. Isto indica que a lâmpada do
projetor falhou.
O indicador LED de tempo acende e se o LED está ligado/em
espera pisca em vermelho. Isto indica que o projetor sobre
aqueceu. Sob condições normais, o projetor pode ser ligado
novamente.
O indicador LED de temperatura pisca em vermelho e se o
LED está ligado/em espera pisca em vermelho. Isto indica
uma falha do ventilador.
Desplugue o cabo de alimentação do projetor, aguarde 30
segundos e tente novamente. Se os indicadores de alerta
acendem novamente, entre em contato com o seu centro de
serviços mais próximo para assistência.
16
Português
Instalação
Ajuste da imagem projetada
Ajuste da altura do projetor
O projetor é equipado com a base de ajuste de
inclinação para a ajuste a altura da imagem.
1. Localize a base de ajuste de inclinação se você deseja
modicar o lado inferior do projetor.
2. Gire os anéis ajustáveis no sentido anti-horário para
elevar o projetor, ou no sentido horário para abaixá-lo.
Repita com os demais pés conforme necessário.
Pés de ajuste de
inclinação
Pé de ajuste de
inclinação
Os espaçadores
azul só são
aplicáveis para os
modelos IN13xST.
Não remova-os da
base de ajuste de
inclinação.
Espaçador Azul
(Apenas para os
modelos IN13xST)
17
Português
Instalação
Ajuste do foco/zoom do projetor
Para o foco da imagem, gire o anel de foco ou a alavanca de foco
(para modelos de lentes de curta distância) até que a imagem ca
clara. É possível girar a alavanca de zoom para ampliar ou reduzir.
Para mais informações sobre a distância do foco, consulte a tabela
abaixo:
Modelo Tipo/Nome Distância do foco
XGA (modelo IN134) 1,2 a 12,02 metros
WXGA (modelo IN136) 1 a 10 metros
1080p (modelo IN138HD/SP2080HD) 1 a 7,5 metros
XGA (Modelo IN134ST) 0,4 a 3,81 metros
WXGA (modelo IN136ST) 0,4 a 3,4 metros
1080p (modelo IN138HDST) 0,4 a 3,4 metros
XGA (modelo IN2134) 1,2 a 9,02 metros
WXGA (modelo IN2136) 1 a 7,7 metros
1080p (modelo IN2138HD) 1 a 7,5 metros
Modelos das lentes de curta distância
RG2
Alavanca de foco
RG2
Alavanca de zoom
Anel de foco
18
Português
Instalação
Ajuste do tamanho de projeção da
imagem
Para mais informações sobre o tamanho da imagem de
projeção, consulte a tabela abaixo:
Modelo Tipo/Nome
Tamanho da projeção
da imagem
XGA (modelo IN134) 27,3 a 304.4 polegadas
WXGA (modelo IN136) 27 a 300,7 polegadas
1080p (modelo IN138HD/SP2080HD) 30,8 a 301,4 polegadas
XGA (modelo IN134ST) 31,9 a 303,1 polegadas
WXGA (modelo IN136ST) 35,6 a 303 polegadas
1080p (modelo IN138HDST) 36,2 a 307,8 polegadas
XGA (modelo IN2134) 30,7 a 300,3 polegadas
WXGA (modelo IN2136) 30,1 a 303 polegadas
1080p (modelo IN2138HD) 30,8 a 301,4 polegadas
Largura
Altura
Diagonal
Vista de cima
Vista lateral
Distância de projeção
Distância de projeção
Tela
Tela
Tela (Largura)
Tela (Altura)
Compensação
Vista de cima
Distância de projeção
Tela
Tela (Largura)
Vista lateral
Distância de projeção
Tela
Tela (Altura)
Compensação
Altura
Diagonal
Largura
19
Português
Instalação
Modelos IN13x
Tela
diagonal
4:3
Altura Largura Altura Largura
Distância de projeção
Compensação
Mín. Máx. Mín. Máx.
(polegadas) (polegadas) (metros) (metros) (pés) (pés) (metros) (metros) (cm) (polegadas)
27,3 16,41 21,87 0,42 0,56 - 3,94 - 1,20 6,25 2,46
40,0 24,04 32,05 0,61 0,81 5,18 5,77 1,58 1,76 9,16 3,61
60,0 36,06 48,08 0,92 1,22 7,77 8,65 2,37 2,64 13,74 5,41
70,0 42,07
56,09
1,07 1,42
9,07 10,10
2,76
3,08 16,03
6,31
80,0 48,08 64,10 1,22 1,63 10,36 11,54 3,16 3,52 18,32 7,21
90,0
54,09 72,12 1,37 1,83 11,66 12,98 3,55 3,96 20,61 8,11
100,0 60,10 80,13 1,53 2,04 12,95 14,42 3,95 4,40 22,90 9,01
120,0 72,12 96,15 1,83 2,44 15,54 17,31 4,74 5,28 27,48 10,82
150,0 90,14 120,19 2,29 3,05 19,43 21,63 5,92 6,59 34,34 13,52
180,0 108,17 144,23 2,75 3,66 23,32 25,96 7,11 7,91 41,21 16,23
250,0 150,24 200,32 3,82 5,09 32,39 36,06 9,87 10,99 57,24 22,54
304,4 182,93 243,91 4,65 6,20 39,43 - 12,02 - 69,70 27,44
Tela
diagonal
16:10
Altura Largura Altura Largura
Distância de projeção
Compensação
Mín. Máx. Mín. Máx.
(polegadas) (polegadas) (metros) (metros) (pés) (pés) (metros) (metros) (cm) (polegadas)
27,0 14,31 22,90 0,36 0,58 - 3,28 - 1,00 4,51 1,77
40,0 21,20 33,92 0,54 0,86 4,36 4,86 1,33 1,48 6,68 2,63
60,0 31,80 50,88 0,81 1,29 6,55 7,29 2,00 2,22 10,02 3,94
70,0 37,10 59,36 0,94 1,51 7,64 8,51 2,33 2,59 11,69 4,60
80,0 42,40 67,84 1,08 1,72 8,73 9,72 2,66 2,96 13,35 5,26
90,0 47,70 76,32 1,21 1,94 9,82 10,94 2,99 3,33 15,02 5,91
100,0 53,00 84,80 1,35 2,15 10,91 12,15 3,33 3,70 16,69 6,57
120,0 63,60 101,76 1,62 2,58 13,09 14,59 3,99 4,45 20,03 7,89
150,0 79,50 127,20 2,02 3,23 16,37 18,23 4,99 5,56 25,04 9,86
180,0 95,40 152,64 2,42 3,88 19,64 21,88 5,99 6,67 30,05 11,83
250,0 132,50 212,00 3,37 5,38 27,28 30,39 8,31 9,26 41,73 16,43
300,7 159,37 254,99 4,05 6,48 32,81 - 10,00 - 50,20 19,76
20
Português
Instalação
Tela
diagonal
16:9
Altura Largura Altura Largura
Distância de projeção
Compensação
Mín. Máx. Mín. Máx.
(polegadas) (polegadas) (metros) (metros) (pés) (pés) (metros) (metros) (cm) (polegadas)
30,8 15,10 26,84 0,38 0,68 - 39,38 - 1,00 6,14 2,42
40,0 19,61 34,86 0,50 0,89 39,19 51,14 1,00 1,30 7,97 3,14
60,0 29,42 52,29 0,75 1,33 58,78 76,72 1,49 1,95 11,95 4,71
70,0
34,32 61,01
0,87 1,55
68,58
89,50 1,74
2,27 13,95
5,49
80,0 39,22 69,73 1,00 1,77 78,37 102,29 1,99 2,60 15,94 6,28
90,0 44,12 78,44 1,12 1,99 88,17 115,07 2,24 2,92 17,93 7,06
100,0 49,03 87,16 1,25 2,21 97,97 127,86 2,49 3,25 19,92 7,84
120,0 58,83 104,59 1,49 2,66 117,56 153,43 2,99 3,90 23,91 9,41
150,0 73,54 130,74 1,87 3,32 146,95 191,79 3,73 4,87 29,89 11,77
180,0 88,25 156,88 2,24 3,98 176,34 230,15 4,48 5,85 35,86 14,12
250,0 122,57 217,89 3,11 5,53 244,91 319,65 6,22 8,12 49,81 19,61
301,4 147,76 262,69 3,75 6,67 295,27 - 7,50 - 60,05 23,64
Modelos IN13xST
Tela
diagonal
4:3
Altura Largura Altura Largura Distância de projeção Compensação
(polegadas) (polegadas) (metros) (metros) (pés) (metros) (cm) (polegadas)
31,9 19,17 25,56 0,49 0,65 1,31 0,40 7,30 2,88
40,0 24,04 32,05 0,61 0,81 1,65 0,50 9,16 3,61
60,0 36,06 48,08 0,92 1,22 2,47 0,75 13,74 5,41
70,0 42,07 56,09 1,07 1,42 2,88 0,88 16,03 6,31
80,0 48,08 64,10 1,22 1,63 3,30 1,00 18,32 7,21
90,0 54,09 72,12 1,37 1,83 3,71 1,13 20,61 8,11
100,0 60,10 80,13 1,53 2,04 4,12 1,26 22,90 9,01
120,0 72,12 96,15 1,83 2,44 4,94 1,51 27,48 10,82
150,0 90,14 120,19 2,29 3,05 6,18 1,88 34,34 13,52
180,0 108,17 144,23 2,75 3,66 7,42 2,26 41,21 16,23
250,0 150,24 200,32 3,82 5,09 10,30 3,14 57,24 22,54
303,1 182,15 242,87 4,63 6,17 12,49 3,81 69,40 27,32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Infocus SP2080HD Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para