Silvercrest 323200 1901 Operating And Safety Instructions Manual

Categoria
Churrascos
Tipo
Operating And Safety Instructions Manual

Este manual também é adequado para

V 1.4
Deutsch ............................................................................................................................. 2
English ............................................................................................................................ 14
Nederlands ..................................................................................................................... 25
Čeština ........................................................................................................................... 37
Português ....................................................................................................................... 48
SHTG 2000 A1
2 - Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................... 3
2. Sicherheitshinweise .............................................................................................................. 3
3. Lieferumfang ........................................................................................................................ 6
4. Technische Daten .................................................................................................................. 6
5. Vor der Inbetriebnahme ....................................................................................................... 7
5.1 Grill aufstellen .................................................................................................................................................................. 7
5.2 Grillrost (11) entnehmen/einsetzen ............................................................................................................................... 7
5.3 Die Fettauffangschale (10) ............................................................................................................................................. 8
6. Inbetriebnahme .................................................................................................................... 8
6.1 Vorbereitung .................................................................................................................................................................... 8
6.2 Vorheizen ......................................................................................................................................................................... 8
6.3 Grillen ............................................................................................................................................................................... 9
6.4 Anpassung von Temperatur und Zeit während des Grillvorganges .......................................................................... 10
6.5 Abkühlphase/Ausschalten ............................................................................................................................................ 10
7. Wartung/Reinigung ............................................................................................................ 10
7.1 Wartung ......................................................................................................................................................................... 10
7.2 Reinigung ....................................................................................................................................................................... 10
7.3 Lagerung bei Nichtbenutzung ...................................................................................................................................... 11
8. Störungssuche/Fehlerbehebung ......................................................................................... 11
9. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ........................................................................ 12
10. Konformität ...................................................................................................................... 12
11. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung .................................................................. 13
SHTG 2000 A1
Deutsch - 3
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf des Hochtemperaturgrills SHTG 2000 A1, nachfolgend als Grill bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges
Produkt entschieden.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch des Grills sowie Hinweise und Informationen zur täglichen
Verwendung und zur Entsorgung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Grills intensiv mit dieser Bedienungsanleitung vertraut und benutzen Sie ihn nur in den beschriebenen Einsatzbereichen und für die beschriebenen
Zwecke. Bei Verkauf oder Weitergabe des Grills händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung mit aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Hochtemperaturgrill ist ausschließlich zum Grillen von Lebensmitteln konzipiert. Er ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den
gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie den Grill ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß.
Der Grill ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen konzipiert und darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden.
Außerdem darf er nicht als Einbaugerät genutzt werden.
Dieser Grill erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Richtlinien. Bei einer nicht mit dem Hersteller
abgestimmten Änderung des Grills ist die Einhaltung dieser Normen nicht länger gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen
ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
2. Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. LESEN SIE DIE HINWEISE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE
DIESE ALS ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF.
Verwendete Warnhinweise und Symbole und ihre Bedeutung
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise
für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
ACHTUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Achtung“, kennzeichnet wichtige Hinweise
zum Schutz vor Sachschäden.
GEFAHR! Heiße Oberflächen! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen bzw.
Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen am Grill.
GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr
und/oder Sachschäden durch Brand.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Wechselspannung
Dieser Grill ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. E
r
ist nicht für den Betrieb
in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigem
Staubaufkommen ausgelegt.
Das Gerät und die Anschlussleitung dürfen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden.
Kennzeichnung für Schutzhandschuhe, die hitzebeständig entsprechend der Norm DIN EN
407 sind.
SHTG 2000 A1
4 - Deutsch
Grillrost (11), Grillrosthalter (13), Fettauffangschale (10) und Griff (9) sind
spülmaschinengeeignet.
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physikalische und chemische Zusammen
-
setzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004
als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Betriebsumgebung
Der Grill ist ausschließlich für die Verwendung in trockenen Innenräumen konzipiert und darf nicht
außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden.
WARNUNG! Der Grill ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Verbrennungsgefahr/Verletzungsgefahr!
Alle Oberflächen des Grills können sehr heiß werden. Berührungen können zu starken Verbrennungen
führen! Es besteht Verbrennungsgefahr!
Tragen Sie beim Grillen hitzebeständige Handschuhe gemäß PSA-Verordnung (Kategorie II bzgl.
Hitzeschutz, DIN-EN 407).
Diese Handschuhe sind besonders hitzebeständig und mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Es besteht Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG: Zugängliche Teile können sehr heiß sein. Kinder fernhalten. Es besteht Verbrennungs-
gefahr!
Der Grill darf während des Betriebes nicht bewegt werden. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Es dürfen keine Veränderungen am Grill vorgenommen werden! Es besteht Verletzungsgefahr!
Betreiben Sie den Grill nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist. Es besteht Verletzungsgefahr!
Sollten Sie Beschädigungen feststellen, nehmen Sie niemals selbstständig Reparaturversuche vor,
sondern wenden Sie sich an den Hersteller, um Gefährdungen zu vermeiden. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Grills. Setzen Sie sich bei Defekten mit dem Kundendienst des
Herstellers in Verbindung. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, Umbauten, unsachgemäßem
Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Während des Betriebes dürfen keine anderen Tätigkeiten, z. B. Reinigung oder Transport, am Grill
durchgeführt werden. Es besteht Verletzungsgefahr!
Halten Sie beim Betrieb des Grills zu jeder Seite einen Mindestabstand von 15 cm (nach oben von
50 cm) zu Wänden und Gegenständen ein. Es besteht Verletzungsgefahr!
Der Grill darf während des Betriebes niemals abgedeckt werden, insbesondere muss für die Lüfter (4)
auf der Rückseite immer eine ausreichende Luftzirkulation sichergestellt sein. Es besteht Brandgefahr!
SHTG 2000 A1
Deutsch - 5
Wenn Sie den Grill nicht verwenden, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie den Netzstecker, nachdem
der Abkühlvorgang abgeschlossen ist.
GEFAHR! Personensicherheit
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Es besteht Verletzungsgefahr!
Wir empfehlen ausdrücklich, dass dieser Grill nicht von Kindern unter 16 Jahren benutzt wird!
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Halten Sie auch die
Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verwenden Sie den Grill nur, wenn Sie im Vollbesitz Ihrer körperlichen und geistigen Kräfte sind. Der
Grill darf nicht unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen sowie bei Krankheit oder
Müdigkeit benutzt werden. Es besteht Verletzungsgefahr!
Lassen Sie den Grill während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Weisen Sie andere Benutzer ebenfalls auf mögliche Gefahren im Umgang mit dem Grill hin.
Verletzungs- und Brandgefahr
Sollte es während des Betriebes zu einem unerwarteten Stromausfall kommen, entnehmen Sie das
Grillgut. Bedingt dadurch, dass die Lüfter (4) nicht arbeiten, kann sich das Grillgehäuse stark
aufheizen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Dieses Gerät muss während des Betriebs von brennbaren Materialien ferngehalten werden. Es besteht
Brandgefahr!
Achten Sie darauf, dass das Grillgut keinesfalls mit dem im Grillraum befindlichen Heizelement (6) in
Berührung kommt. Durch die extrem hohen Temperaturen kann sich das Grillgut entzünden. Es besteht
Brandgefahr!
Der Grillraum wird sehr heiß. Berühren Sie niemals die heißen Teile. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Nutzen Sie zum Entnehmen des Grillrostes (11) unbedingt den Griff (9). Es besteht
Verbrennungsgefahr!
Fette und Öle können sich bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entzünden. Löschen Sie niemals
mit Wasser. Das Resultat könnte eine explosionsartige Verpuffung sein, die lebensgefährliche
Verbrennungen zur F
olge haben kann. Um einen Fettbrand zu löschen,
ziehen Sie zunächst den
Netzstecker. Löschen Sie anschließend mit einem geeigneten Löschmittel, z. B. mit einem Feuerlöscher
gegen Fettbrand, einer Löschdecke oder mit Sand. Es besteht Verbrennungs- und Explosionsgefahr!
SHTG 2000 A1
6 - Deutsch
Gefahr von Sachschäden
Stellen Sie den Grill auf einer gut zugänglichen, ebenen, hitzebeständigen und stabilen Arbeitsfläche
auf. Gefahr von Sachschäden!
Bitte beachten: Beim Herausziehen des Grillrostes (11) oder der Fettauffangschale (10) kann Fett
bzw. Flüssigkeit vom Grillgut nach unten tropfen. Gefahr von Sachschäden!
Halten Sie den Grill von heißen Oberflächen fern. Gefahr von Sachschäden!
Wenn Sie Beschädigungen am Grill oder am Zubehör feststellen, verwenden Sie ihn nicht länger.
Beschädigte Teile müssen durch Originalersatzteile ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Service
des Herstellers.
3. Lieferumfang
Nehmen Sie den Grill und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile
vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Hochtemperaturgrill SHTG 2000 A1
Grillrost
Grillrosthalter (2 Stück)
Fettauffangschale
Griff (mit integriertem Flaschenöffner)
Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Grill mit einer Bezifferung
abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1
Display (Temperatur)
2
Einstellregler
3
Display (Zeit)
4
Lüfter (auf der Geräterückseite)
5
Kabelaufwicklung (auf der Geräterückseite)
6
Heizelement
7
Hauptschalter (auf der Geräterückseite)
8
Netzkabel
9
Griff
10
Fettauffangschale
11
Grillrost
12
Garraum
13
Grillrosthalter
14
Reflexionsblech
4. Technische Daten
Modell SHTG 2000 A1
Eingangsspannung, -frequenz 220 - 240 V , 50/60 Hz
Leistung 1.800 - 2.100 W
Abmessungen Gerät ca. 26 x 42 x 48 cm (B x H x T)
Abmessungen Grillrost (11) ca. 18,6 x 30 cm (B x T)
Gewicht inkl. Zubehör ca. 12 kg
SHTG 2000 A1
Deutsch - 7
5. Vor der Inbetriebnahme
5.1 Grill aufstellen
Platzieren Sie den Grill auf einem ebenen, hitzebeständigen Untergrund, idealerweise an der Vorderkante der Arbeitsplatte bzw. der
Stellfläche.
Halten Sie rund um den Grill einen Mindestabstand von 15 cm (nach oben von 50 cm) zu Wänden und Gegenständen.
Entnehmen Sie Grillrost (11), Fettauffangschale (10) und Grillrosthalter (13).
Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Grill und die Zubehörteile wie im Kapitel „7.2 Reinigung“ beschrieben, um eventuelle
Fertigungsrückstände zu entfernen.
Setzen Sie anschließend die Grillrosthalter (13) wieder in den Grill ein. Bitte beachten Sie, dass jeder der 2 Grillrosthalter (13) nur für eine
bestimmte Seite verwendbar ist. Die Aussparungen für die Grillrosthalter (13), welche sich an den Seiten des Garraumes (12) befinden,
haben unterschiedliche Abstände. Die Aussparungen mit den großen Abständen weisen zur Frontseite des Grills.
Nun setzen Sie den Grillrost (11) in die obere Schiene des Grillrosthalters (13) und die Fettauffangschale (10) am Boden des Garraumes
(12) ein.
Das im Garraum (12) fest installierte Reflexionsblech (14) dient dazu,
ein übermäßiges Erhitzen der Arbeitsfläche vor dem Grill zu vermeiden.
5.2 Grillrost (11) entnehmen/einsetzen
Tragen Sie Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
Warten Sie vor dem Entnehmen des Grillrostes (11), bis diese
r
abgekühlt ist, um Verbrennungen
zu vermeiden.
Bitte beachten Sie, dass der Grillrost (11) immer so
eingesetzt werden muss, dass die am Grillrost (11)
befindliche Griffaufnahme (Pfeil) nach vorne weist.
Nur so ist es möglich, den Griff (9) zu verwenden.
Entnehmen:
Nutzen Sie zum Entnehmen des Grillrostes (11) den beiliegenden Griff (9). Führen Sie diesen von oben in die vorgesehene Griffaufnahme
ein.
Ziehen Sie den Grillrost (11) nun vorsichtig nach vorne aus dem Grillrosthalter (13) heraus.
Der Grillrost (11) ist sehr heiß. Stellen Sie ihn ausschließlich auf einem hitzebeständigen Untergrund ab.
Einsetzen:
Nutzen Sie zum Einsetzen des Grillrostes (11) den beiliegenden Griff (9). Führen Sie diesen von oben in die vorgesehene Griffaufnahme
ein.
Durch die links und rechts im Grill befindlichen Grillrosthalter (13) haben Sie die glichkeit, zwischen 7 Einschubhöhen zuhlen. Achten
Sie bei der Wahl der Einschubhöhe darauf, dass das Ausmaß des Grillgutes dazu passt und dieses beim Einschieben nicht am Grillgehäuse
hängen bleibt oder mit dem Heizelement (6) in Kontakt kommt.
Schieben Sie den Grillrost (11) nun vorsichtig in den Grillrosthalter (13) hinein.
Entfernen Sie den Griff (9), damit dieser sich während des Grillvorganges nicht aufheizen kann.
SHTG 2000 A1
8 - Deutsch
5.3 Die Fettauffangschale (10)
Platzieren Sie die Fettauffangschale (10) am Boden des Garraumes (12), um ggf. vom Grillgut tropfende Flüssigkeiten aufzufangen.
Nutzen Sie zum Einsetzen oder Entnehmen der Fettauffangschale (10) den beiliegenden Griff (9). Führen Sie diesen von oben in die
vorgesehene Griffaufnahme ein.
Bitte beachten Sie, dass die Fettauffangschale (10)
immer so eingesetzt werden muss, dass die
Griffaufnahme (Pfeil) nach vorne weist. Nur so ist es
möglich, den Griff (9) zu verwenden.
6. Inbetriebnahme
6.1 Vorbereitung
GEFAHR! Machen Sie sich vor jeder Inbetriebnahme mit allen Sicherheits-
hinweisen vertraut, die im Kapitel „2. Sicherheitshinweise“ aufgeführt sind.
GEFAHR! Heiße Oberflächen! Der Grill wird während des Betriebes sehr heiß.
Tragen Sie beim Grillen hitzebeständige Handschuhe gemäß PSA-Verordnung (Kategorie II bzgl. Hitzeschutz, DIN-EN 407).
Benutzen Sie zum Wenden des Grillgutes geeignetes Werkzeug, z. B. eine Grillzange, um Verbrennungen vorzubeugen. Es
besteht Verbrennungsgefahr.
Halten Sie sich von austretendem Dampf fern!
Der Grill ist auch nach dem Abschalten noch für längere Zeit sehr heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Weisen Sie auch andere Benutzer auf die genannten Maßnahmen hin.
6.2 Vorheizen
Die Heizung kann jederzeit durch längeres Drücken des Einstellreglers (2) ausgeschaltet werden.
Setzen Sie den Grillrost (11) in die obere Einschubebene ein, um ein schnelleres Aufheizen zu gewährleisten.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Schalten Sie den Grill am Hauptschalter (7) ein.
Nach kurzer Zeit ertönen 2 Signaltöne.
Sollte der Grill eine längere Zeit nicht genutzt worden sein, wechselt er bei bereits eingeschaltetem Hauptschalter (7) automatisch
in den Standby-Modus. Dieses wird durch einen leuchtenden Punkt im linken Display (1) angezeigt. Durch einmaliges Drücken des
Einstellreglers (2) können Sie den Grill wieder in Betrieb nehmen.
Das Display (1) zeigt links die einstellbare Maximaltemperatur von 800 °C und das Display (3) zeigt rechts die voreingestellte Laufzeit
von 20:00 Minuten an. Sollten Sie zuvor diese Werte bereits einmal angepasst haben, werden bei erneutem Einschalten die geänderten
Werte angezeigt.
Nun haben Sie folgende zwei Möglichkeiten:
1. Grillen mit voreingestellten Temperatur- und Zeitwerten.
Drücken Sie den Einstellregler (2), um den Grillvorgang mit den voreingestellten Werten zu starten. Es ertönt ein Signalton.
Der Grill heizt nun auf und im Display (1, 3) werden Temperatur und Restlaufzeit angezeigt.
Der Aufheizvorgang kann jederzeit abgebrochen werden. Halten Sie dazu den Einstellregler (2) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Um
den Aufheizvorgang neu zu starten, drücken Sie den Einstellregler (2) und verfahren Sie erneut, wie zuvor beschrieben.
Ab einer Temperatur von ca. 100 °C werden zur Gehäusekühlung die Lüfter (4) an der Grillrückseite zugeschaltet.
Nach Erreichen der eingestellten Zieltemperatur ertönt ein Signalton und der Grill ist einsatzbereit.
2. Ändern der Temperatur- und Zeitwerte.
Wählen Sie zunächst durch Drehen des Einstellreglers (2) die gewünschte Grilltemperatur zwischen 800 °C und 200 °C. Während des
Einstellvorganges blinkt im Display (1) „C“. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken des Einstellreglers (2). Es ertönt ein Signalton.
SHTG 2000 A1
Deutsch - 9
Wählen Sie nun durch Drehen des Einstellreglers (2) die gewünschte Laufzeit zwischen 1:00 und 30:00 Minuten. Während des
Einstellvorganges blinkt im Display (3) „
:“. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken des Einstellreglers (2). Es ertönt ein Signalton.
Der Grill heizt nun auf und im Display (1, 3) werden Temperatur und Restlaufzeit angezeigt.
Der Aufheizvorgang kann jederzeit abgebrochen werden. Halten Sie dazu den Einstellregler (2) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Um
den Aufheizvorgang neu zu starten, drücken Sie den Einstellregler (2) und verfahren Sie erneut, wie zuvor beschrieben.
Ab einer Temperatur von ca. 100 °C werden zur Gehäusekühlung die Lüfter (4) an der Grillrückseite zugeschaltet.
Nach Erreichen der eingestellten Zieltemperatur ertönt ein Signalton und der Grill ist einsatzbereit.
Die im Display (1) angezeigte aktuelle Temperatur wird von einem im Heizelement (6) eingebauten Temperaturfühler gemessen.
Die tatsächliche Temperatur auf dem Grillrost (11) kann davon abweichen.
6.3 Grillen
Mariniertes oder stark fetthaltiges Fleisch sollte nicht in den oberen Einschubebenen gegrillt werden. Es kann zu starker
Rauchentwicklung kommen.
Die Heizung kann jederzeit durch längeres Drücken des Einstellreglers (2) ausgeschaltet werden.
Der Griff (9) darf während des Betriebes niemals im Grillrost (11) verbleiben. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Sollte es während des Betriebes zu einem unerwarteten Stromausfall kommen, vermeiden Sie es, dass Grillgehäuse zu berühren. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
Entnehmen Sie zum Auflegen des Grillgutes den Grillrost (11) unter Verwendung des Griffes (9).
Positionieren Sie das Grillgut immer möglichst zentriert auf dem Grillrost (11). Das Grillgut sollte die Grillrosthalter (13) und die Aufnahme
für den Griff (9) keinesfalls berühren. Der Grillrost (11) sollte nicht überfüllt werden, dieses könnte sich negativ auf das Grillergebnis
auswirken.
Wählen Sie anschließend die optimale Einschubhöhe für den Grillrost (11).
Steakfleisch sollte vor der Zubereitung der Kühlung entnommen werden und Zimmertemperatur erreicht haben.
Rindersteaks sollten grundsätzlich (sofern es die Stärke des Fleisches zulässt) auf einer der oberen Einschubebenen und mit maximaler
Temperatur gegrillt werden. So erzielt man in kürzester Zeit die sogenannte „Maillard-Reaktion“. Dabei reagieren die im Fleisch
enthaltenen Aminosäuren mit Kohlenhydraten und Eiweißbestandteilen. So erhält das Fleisch eine ideale Kruste, während es innen
wunderbar saftig bleibt. Die „Maillard-Reaktion“ ist im Übrigen nicht zu verwechseln mit dem „Karamellisieren“, von dem in diesem
Zusammenhang oft gesprochen wird. Allerdings können beide Reaktionen auch gleichzeitig auftreten.
Beachten Sie, dass die Grillzeit sehr kurz ist und je nach Beschaffenheit des Fleisches, das Steak schon nach ca. 2 Minuten pro Seite
fertig sein kann.
Wenden Sie das Grillgut, sobald die gewünschte Bräunung erreicht ist.
Nutzen Sie ggf. ein Grillthermometer, welches die Kerntemperatur des Grillgutes messen kann, um den gewünschten Garpunkt des
Grillgutes zu erreichen. Dieses kann insbesondere bei Fleisch und Fisch sehr hilfreich sein.
Um den gewünschten Garpunkt zu erreichen, lassen Sie das Grillgut nach dem eigentlichen Grillen noch einige Zeit bei geringerer
Hitze nachgaren. Entnehmen Sie dazu mit dem Griff (9) den Grillrost (11) und platzieren Sie diesen auf der am Boden des Garraumes
(12) befindlichen Fettauffangschale (10). Während des Nachgarens muss die Heizung durch längeres Drücken des Einstellreglers (2)
abgeschaltet werden. Die Nachgarzeit richtet sich hierbei nach Ihrem persönlichen Geschmack und der genschten Zubereitung
(ca. 2 bis 4 Minuten).
Verwenden Sie eine geeignete Grillzange, um das Fleisch auf den Grillrost (11) zu legen bzw. es zu entnehmen. Vor dem Verzehr
sollte das Fleisch nun außerhalb des Grills noch ca. 2 bis 4 Minuten ruhen.
Belassen Sie den Grillrost (11) und die Fettauffangschale (10) im Grill, solange diese noch heiß sind.
SHTG 2000 A1
10 - Deutsch
Beispielgrillvorgang für ein Rinderrumpsteak, ca. 350 Gramm, ca. 2,5 cm stark:
Grill auf 800 °C vorheizen.
Grillrost (11) mit Fleisch in der zweitobersten Einschubebene einschieben.
Die erste Seite ca. 2 Minuten, die zweite Seite ca. 1:50 Minuten grillen.
Grillrost (11) mit Fleisch entnehmen und auf der Fettauffangschale (10) platzieren. Die Nachgarzeit
richtet sich nach Ihrer persönlichen Vorliebe und dem gewünschten Gargrad, in der Regel ca. 2 bis
4 Minuten.
Lassen Sie das Fleisch nun außerhalb des Grills noch 2 bis 4 Minuten ruhen.
6.4 Anpassung von Temperatur und Zeit während des Grillvorganges
Drücken Sie während des Grillvorganges den Einstellregler (2). Es ertönt ein Signalton und im Display (1) blinkt „C“. Passen Sie die
Temperatur durch Drehen des Einstellreglers (2) an. Bestätigen Sie die gewählte Temperatur durch Drücken des Einstellreglers (2).
Jetzt blinkt im Display (3) „
:
“. Passen Sie die Laufzeit durch Drehen des Einstellreglers (2) an. Bestätigen Sie die gewählte Laufzeit durch
Drücken des Einstellreglers (2).
Es ertönt ein Signalton und der Grillvorgang wird mit den angepassten Einstellungen fortgesetzt.
6.5 Abkühlphase/Ausschalten
Die Heizung kann jederzeit durch längeres Drücken des Einstellreglers (2) ausgeschaltet werden.
In der Abkühlphase laufen die Lüfter (4) noch einige Zeit nach, bis eine Temperatur von ca. 100 °C unterschritten wird. Bis zu diesem
Zeitpunkt darf der Hauptschalter (7) noch nicht ausgeschaltet werden.
Während der Abkühlphase wird im Display (1) „hot“ angezeigt. Dieses weist auf eine hohe Resttemperatur im Garraum (12) hin.
Gleichzeitig erscheint im Display (3) die Anzeige „OFF“, die darauf hinweist, dass der Heizvorgang ausgeschaltet ist.
Die Lüfter (4) stoppen, wenn die Temperatur ca. 100 °C unterschreitet. Nach einiger Zeit erlöschen die Displays (1, 3) und der Grill
befindet sich im Standby-Modus. Dieses wird durch einen leuchtenden Punkt im linken Display (1) angezeigt.
Schalten Sie den Grill am Hauptschalter (7) aus, wenn er nicht länger benutzt wird.
Wenn Sie nicht mehr weitergrillen wollen, sollten Sie den Grill reinigen wie im Kapitel „7.2 Reinigung“ beschrieben.
7. Wartung/Reinigung
7.1 Wartung
Befreien Sie die Lüftergitter auf der Rückseite des Grills in regelmäßigen Abständen von Staub, z. B. mit einem Pinsel oder Staubsauger. Ansonsten
beinhaltet der Grill keine zu wartenden Teile.
7.2 Reinigung
GEFAHR! Heiße Oberflächen! Der Grill wird während des Betriebes sehr heiß. Lassen
Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten oder andere metallische
Reinigungsgegenstände wie z. B. Messer, Schaber oder Metallschwämme. Hierdurch können die Oberflächen des Grills
beschädigt werden.
Bevor der Grill gereinigt wird, schalten Sie diesen aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Tauchen Sie den Grill zur Reinigung niemals ins Wasser.
Gehen Sie zur Reinigung des Grills folgendermaßen vor:
Entnehmen Sie Grillrost (11) und Fettauffangschale (10). Achten Sie darauf, dass hierbei ggf. in der Fettauffangschale (10) befindliche
Flüssigkeiten nicht übertreten bzw. Grillreste nicht herausfallen.
Entnehmen Sie die Grillrosthalter (13), indem Sie diese aus den Aussparungen an den Seiten des Garraumes (12) heben.
Reinigen Sie Grillrost (11), Fettauffangschale (10), Grillrosthalter (13) und Griff (9) im Spülbad mit einem handelsüblichen
Geschirrspülmittel oder alternativ auch in der Geschirrspülmaschine.
Im Folgenden ist die Reinigung des Grills, unterteilt nach Außenreinigung und Innenreinigung, näher beschrieben.
SHTG 2000 A1
Deutsch - 11
Außenreinigung
Reinigen Sie die Außenflächen des Grills mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch und einem handelsüblichen Spülmittel. Achten Sie
darauf, dass durch die Lüftergitter keine Feuchtigkeit ins Geräteinnere gelangt.
Innenreinigung
Der Innenbereich des Grills kann mit Hilfe von Wasser und handelsüblichem Geschirrspülmittel gereinigt werden. Bei hartnäckigen
Verschmutzungen können Sie Scheuermilch zu Hilfe nehmen.
Benutzen Sie zur Lösung von Verkrustungen einen handelsüblichen Topfschwamm. Verwenden Sie keine Schwämme mit Metall- oder
Nylonborsten.
Zur Reinigung des Innenbereiches, insbesondere bei eingebrannten Verkrustungen, empfiehlt sich auch ein handelsüblicher
Backofenreiniger.
7.3 Lagerung bei Nichtbenutzung
Reinigen Sie den Grill, wie im Kapitel „7.2 Reinigung“ beschrieben.
Wickeln Sie das Netzkabel (8) auf die Kabelaufwicklung (5) an der Rückseite des Grills.
Verstauen Sie den Grill nur in trockenem Zustand an einem sauberen und trockenen Ort, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und für
Kinder unzugänglich.
8. Störungssuche/Fehlerbehebung
GEFAHR!
Führen Sie keine eigenständigen Reparaturen am Grill durch.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Grills!
Falls das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
Im Folgenden finden Sie einige mögliche Fehlerbilder, die bei Ihrem Grill vorkommen können.
Prüfen Sie, ob die angegebenen Lösungsansätze das Problem beheben.
Fehlerbild Mögliche Ursache Behebung
Grill hat keine Funktion.
Netzstecker nicht in Steckdose eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose, von der Sie wissen, dass Sie
sicher funktioniert.
An der Steckdose liegt keine Spannung an. Evtl. ist der Stromkreis überlastet und die
Sicherung hat ausgelöst. Entfernen Sie ggf.
weitere Verbraucher im selben Stromkreis
und schalten Sie die Sicherung wieder ein.
Hauptschalter (7) nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Hauptschalter (7) ein.
Der Grill hat zu wenig Leistung.
Temperatur ist zu niedrig gewählt. Wählen Sie eine höhere Temperatur.
Die gewählte Einschubebene für den Grillrost
(11) ist zu niedrig.
Platzieren Sie den Grillrost (11) in einer
höher liegenden Einschubebene.
Der Grill wurde nicht vorgeheizt. Heizen Sie den Grill vor jeder Benutzung
vor.
SHTG 2000 A1
12 - Deutsch
9. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-
Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder
in dem Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.
Verpackung entsorgen
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an
öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr
örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
10. Konformität
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden:
https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/323200_1901.pdf
SHTG 2000 A1
Deutsch - 13
11. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für
Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen
in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt
kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen,
welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den
Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein
weiterführender Service veranlasst.
Service
Telefon: 0800
5435111
E-Mail: targa@lidl.de
Telefon: 0820 201222
E-Mail: targa@lidl.at
Telefon: 0842 665 566
E-Mail: targa@lidl.ch
IAN: 323200_1901
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
DEUTSCHLAND
SHTG 2000 A1
14 - English
Table of Contents
1. Intended use ....................................................................................................................... 15
2. Safety instructions .............................................................................................................. 15
3. Package contents ............................................................................................................... 18
4. Technical specifications ....................................................................................................... 18
5. Before you start .................................................................................................................. 18
5.1 Setting up the grill ......................................................................................................................................................... 18
5.2 Removing / Inserting the grill tray (11) ....................................................................................................................... 19
5.3 The grease collection tray (10) .................................................................................................................................... 19
6. Getting started ................................................................................................................... 20
6.1 Preparation .................................................................................................................................................................... 20
6.2 Pre-heating ..................................................................................................................................................................... 20
6.3 Grilling ........................................................................................................................................................................... 21
6.4 Adjusting the temperature and time during grilling .................................................................................................... 21
6.5 Cooling phase/Switching off ....................................................................................................................................... 22
7. Maintenance/cleaning ........................................................................................................ 22
7.1 Maintenance .................................................................................................................................................................. 22
7.2 Cleaning ......................................................................................................................................................................... 22
7.3 Storage when not in use ............................................................................................................................................... 22
8. Troubleshooting ................................................................................................................. 23
9. Environmental regulations and disposal information .......................................................... 23
10. Conformity ....................................................................................................................... 23
11. Warranty and service information .................................................................................... 24
SHTG 2000 A1
English - 15
Congratulations!
By purchasing the SHTG 2000 A1 High-Temperature Grill, hereinafter referred to as the grill, you have opted for a quality, long-lasting product.
These operating instructions contain important information about the safe use of the grill and tips and information on everyday use and disposal.
Read the operating instructions before using the device for the first time. Before using the grill, study the operating Instructions carefully and only
use it in the areas described and for the purposes described. If you sell the grill or give it away, make sure you provide these operating instructions
with it. They are an integral part of the product.
1. Intended use
This high-temperature grill is designed exclusively for grilling food. It has not been designed for corporate or commercial applications. Use the grill
for private purposes only. Any use other than that mentioned above does not correspond to the intended use.
The grill is designed exclusively for indoor use and must not be used outside of enclosed rooms. It must also not be used as a built-in unit.
This grill fulfils all relevant norms and guidelines associated with CE Conformity. In the event of any modification to the grill that was not approved
by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. The manufacturer shall not be liable for any damage or malfunctions
resulting from such modifications.
Observe the regulations and laws in the country of use.
2. Safety instructions
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ THIS INFORMATION CAREFULLY AND KEEP IT TO
HAND FOR FUTURE REFERENCE.
Explanation of warnings and symbols used
DANGER! This symbol and the word "Danger" denote a potentially dangerous situation.
Ignoring it can lead to severe injury or even death.
WARNING! This symbol and the word “Warning” denote important information required for
the safe operation of the product and for the safety of its users.
CAUTION! This symbol and the word “Caution” indicates important instructions to protect
against damage to property.
DANGER! Hot surfaces! This symbol denotes the risk of injuries or burns from the hot
surfaces of the grill.
DANGER! This symbol denotes danger for human health and risk of death and/or risk of
damage to equipment due to fire.
This symbol denotes further information on the topic.
AC voltage
This grill is only suitable for use in dry inside spaces. It is not for use in rooms with a high
temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of excessive dust.
Never immerse the device or the connection cable in water or other liquids.
Labelling for safety gloves which are heat-resistant in accordance with DIN EN 407.
The grill tray (11), grill tray holders (13), grease collection tray (10) and handle (9) are
dishwasher-safe.
This symbol designates products whose physical and chemical composition has been tested
and found to be non-hazardous to health when used in contact with food in accordance with
the requirements of Regulation (EU) no. 1935/2004.
SHTG 2000 A1
16 - English
Read the operating instructions.
Operating environment
The grill is designed exclusively for use in dry indoor spaces and must not be used outside of enclosed
rooms.
WARNING! The grill is not designed to be operated with an external timer or a separate
remote control system.
Risk of burns / injury!
All the surfaces of the grill can get very hot. Any contact could cause serious burns! There is a risk of
getting burnt!
When grilling, always wear heat-resistant gloves in accordance with the PPE Ordinance (category II
for heat protection, DIN-EN 407).
These gloves are very heat-resistant and are marked with the following symbol:
There is a risk of getting burnt!
CAUTION: Accessible parts can be very hot. Keep away from children. There is a risk of getting burnt!
The grill must not be moved when in use. There is a risk of getting burnt!
The grill must not be modified in any way! There is a danger of injury!
Do not use the grill if it has any visible damage. There is a danger of injury!
If you notice any damage, never attempt to repair it yourself. Instead, consult the manufacturer in order
to avoid any risks. There is a danger of injury!
Never open the housing on the grill. Contact the manufacturer’s customer service department if the
product develops any faults. Any liability or guarantee claims are invalidated if the product is
improperly repaired, modified, connected or operated. There is a danger of injury!
Do not carry out any other activities, e.g. cleaning or transporting, on the grill while it is in use. There
is a danger of injury!
When operating the grill, make sure there is a clear distance of at least 15 cm from all walls and other
objects (50 cm above). There is a danger of injury!
Never cover the grill while it is in use, and it is especially important to ensure there is sufficient air
circulation for the fans (4) on the back. Fire hazard!
When not in use, allow the cooling process to finish, then switch it off and disconnect the mains plug.
DANGER! Personal safety
This device can be used by children aged 8 and above as well as people with reduced physical,
sensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have
been instructed how to safely use the appliance and understand the resultant risks. There is a risk of
injury!
We explicitly recommend that this grill is not operated by children under 16 years old!
SHTG 2000 A1
English - 17
Do not allow children to play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried
out by children unless they are older than 8 years old and supervised. Keep the packaging out of the
reach of these people. There is a risk of suffocation.
Only use the grill if you are in full possession of your physical and mental capacities. The grill may not
be used under the influence of alcohol, medication or drugs or when tired or ill. There is a risk of injury!
Never leave the grill unattended when in use.
Keep children younger than 8 years away from the device and its power cable. There is a risk of injury!
If the power cable of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer
service or a similarly qualified person, in order to avoid any possible danger.
Make other users aware of the potential hazards of using the grill.
Risk of injury or fire
If there is a power cut while the device is in use, remove the food from the grill. The grill casing can
get very hot because the fans (4) are not working. There is a risk of getting burnt!
Keep the device away from flammable materials when in use. Fire hazard!
Make sure that the food you are grilling never comes into contact with the heating element (6) in the
grill compartment. The extremely high temperatures could cause the food to catch light. Fire hazard!
The grill compartment gets very hot. Never touch the hot components. There is a risk of getting burnt!
Always use the handle (9) to remove the grill tray (11). There is a risk of getting burnt!
If the device is not used as intended, grease and oil can ignite. Never extinguish a fire with water. This
could cause an explosion-like detonation which could result in life-threatening burns. To extinguish a
fat fire, first disconnect the mains plug. Then extinguish using a suitable extinguishing agent, e.g. a fire
extinguisher for fat fires, a fire blanket or sand. Risk of burns and explosion!
Risk of damage to property
Place the grill on an easily accessible, stable surface which is flat and heat-resistant. Risk of damage
to property!
Please note: When you remove the grill tray (11) or the grease collection tray (10), grease or liquid
can drip down from the food. Risk of damage to property!
Keep the grill away from hot surfaces. Risk of damage to property!
If you notice damage to the grill or its accessories, do not continue to use it. Damaged parts must be
replaced with original spare parts. Contact the manufacturer’s customer services.
SHTG 2000 A1
18 - English
3. Package contents
Remove the grill and all the accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged.
If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer.
SHTG 2000 A1 High-Temperature Grill
Grill tray
Grill tray holders (2 units)
Grease collection tray
Handle (with built-in bottle opener)
User's Manual
These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the grill is shown with figures indicated. The meanings of the numbers
are as follows:
1
Display (temperature)
2
Adjuster knob
3
Display (time)
4
Fans (on the back)
5
Cable tidy (on the back)
6
Heating element
7
Main switch (on the back)
8
Power cable
9
Handle
10
Grease collection tray
11
Grill tray
12
Grill compartment
13
Grill tray holders
14
Reflector
4. Technical specifications
Model SHTG 2000 A1
Input voltage, frequency 220 - 240 V, 50/60 Hz
Power 1,800 - 2,100 W
Dimensions of device Approx. 26 x 42 x 48 cm (W x H x D)
Dimensions of grill tray (11) Approx. 18.6 x 30 cm (W x D)
Weight incl. accessories approx. 12 kg
5. Before you start
5.1 Setting up the grill
Place the grill on a flat, heat-resistant surface, ideally on the front of the worktop or surface.
Make sure there is a clear distance of at least 15 cm from all walls and other objects (50 cm above).
Remove the grill tray (11), grease collection tray (10) and grill tray holders (13).
Before using it for the first time, clean the grill and the accessories as described in chapter “7.2 Cleaning” in order to remove any production
residues.
Then place the grill tray holders (13) back in the grill. Please note that each of the 2 grill tray holders (13) can only be used on one side.
The cut-outs for the grill tray holders (13) on the sides of the grill compartment (12) have different spacings. The cut-outs with the larger
spacings point to the front of the grill.
Now place the grill tray (11) on the upper rail of the grill tray holder (13) and the grease collection tray (10) on the base of the grill
compartment (12).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Silvercrest 323200 1901 Operating And Safety Instructions Manual

Categoria
Churrascos
Tipo
Operating And Safety Instructions Manual
Este manual também é adequado para