Philips WP3861/00 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para


 6
 18
 30
30

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao
máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.
philips.com/welcome.
Você fez uma ótima escolha. O Philips Pure Taste é um puricador de
água compacto e fácil de instalar, que melhora o gosto da água que você
usa para beber e cozinhar, removendo o cloro e outras impurezas graças
ao ltro de carvão ativado com revestimento em prata. Água com um
gosto melhor e sem complicação, com a Philips.

TNT
Carvão ativado granular revestido em prata
Rel do ltro
Tampa do suporte do rel do ltro
Reservatório transparente
Suporte do rel do ltro
Chave seletora de água
Suporte do puricador de água
Tela de aço inoxidável
Anel de borracha
Adaptador
Tipo A
Tipo B
Tipo C
Tipo D
Anel cromado de xação

Leia este manual atentamente antes de usar o puricador de água e
guarde-o para consultas futuras.

- Este puricador de água não deve ser usado por pessoas (inclusive
crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou

pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre o uso por uma pessoa
responsável por sua segurança.
- Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não
brinquem com o puricador de água.

- Para evitar o entupimento rápido do rel do ltro, coloque a chave
seletora no ajuste Água Não Filtrada e deixe a água uir por 5
segundos antes de cada utilização.
- Se a água não estiver transparente ou estiver turva devido a reparos
na tubulação, não deixe-a uir no ajuste Água Filtrada até que esteja
limpa.
- Avisos:
1 Deixe a água uir no ajuste Água Filtrada por 10 segundos todos os
dias antes de usá-la.
2 Deixe a água uir no ajuste Água Filtrada por 60 segundos antes de
usá-la se não tiver usado o puricador de água por mais de dois dias.
3 Se não usar o ltro de água por mais de duas semanas, coloque o
rel do ltro no refrigerador para garantir o seu bom desempenho.
Quando voltar a usar o ltro de água, deixe a água uir no ajuste
Água Filtrada por 1 minuto antes de usá-la. Se o rel do ltro
liberar odor desagradável, substitua-o por um novo.

- Não deixe a água passar pelo ltro a uma temperatura superior a
65°C no ajuste Água Não Filtrada ou a uma temperatura superior a
50°C no ajuste Água Filtrada. Isso pode danicar o puricador.
- Não deixe o puricador de água congelar.

- Só use o puricador de água para ltrar água que atenda aos padrões
de água potável.
- Não use este puricador de água com torneiras elétricas.
- Não bloqueie nem conecte outros dispositivos à saída de Água
Filtrada.
 31
- Se a pressão da água estiver muito alta, reduza o uxo de água da
torneira para evitar danos ao rel do ltro.
- Mantenha o puricador de água longe do calor para evitar distorção
ou avaria.
- Não adultere o puricador de água.
- Não remova o rel do ltro enquanto estiver usando o puricador.
- Não instale o puricador de água próximo a uma janela onde exista
incidência direta da luz do sol.
- Não use o puricador sem um rel do ltro.
- O puricador de água não torna a água leve.
- Não use água ltrada em aquários. A água da torneira, ltrada ou não,
pode ser prejudicial aos peixes.
- Este puricador de água destina-se exclusivamente ao uso doméstico.
- Para evitar contaminação, não armazene a água ltrada. O contato
com o ar contamina rapidamente a água. Se desejar armazenar a água
ltrada, use um recipiente limpo e mantenha-o no refrigerador por
no máximo um dia para evitar contaminação da água.

- O ltro de água remove cloro, odor e sabor desagradável, além
de grandes partículas sólidas da água da torneira.
- O carvão ativado revestido em prata impede a proliferação de
bactérias dentro do ltro.
- O Adesivo Indicador de Substituição do Rel ajuda a lembrá-lo
quando o rel do ltro deve ser substituído.
- O uxo inicial de alta velocidade de 2 L/min fornece uma grande
quantidade de água limpa instantaneamente.
- A chave seletora de água oferece três tipos de uxo de água: água
em spray não ltrado, água em uxo não ltrado ou água em spray
ltrado.
- Os oito adaptadores de montagem em torneira fornecidos com o
ltro de água permitem uma instalação fácil em praticamente
qualquer tipo de torneira.
- A montagem tipo baioneta garante a substituição rápida, fácil e segura
do rel do ltro.
32


- Antes de instalar o puricador de água, verique se possui todos os
adaptadores necessários para a montagem na torneira.
- A torneira deve ter um diâmetro de 13 a 25 mm.
- Verique o tipo da sua torneira e selecione o adaptador apropriado.
- Os adaptadores fornecidos tornam o puricador de água apropriado
para quase todos os tipos de torneira de cozinha. No entanto, talvez
não se encaixe em certos tipos de torneiras não convencionais.
- A pressão da água da torneira deve ser entre 0,7 kgf/cm² (7 metros
de coluna de água/70 kPa) e 3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de
água/350 kPa). Se você usar o ltro de água com uma pressão fora
dessa faixa, o uxo de água ltrada cará extremamente fraco ou o
ltro será danicado.

- Para torneiras com um cano com diâmetro de 16 mm, 17,5 mm ou
19 mm (g. 2).
1 Remova o anel cromado de xação e o adaptador do suporte do
puricador de água (g. 3).
2 Introduza o anel cromado de xação na torneira (g. 4).
3 Encaixe o adaptador correspondente (tipo A) na saída de água da
torneira. O adaptador de 16 mm é fornecido com o ltro de água.
Substitua-o pelo adaptador de 17,5 mm ou 19 mm de acordo com
o diâmetro da sua torneira (g. 5).
4 Aperte o anel cromado de xação rmemente no suporte do
puricador de água (g. 6).

- Para torneiras com arejador (preso por fora/com rosca
externa) (g. 7).
1 Remova o anel cromado de xação e o adaptador do puricador
de água (g. 8).
 33
2 Remova o arejador da torneira e introduza o anel cromado de
xação na torneira. Retire o adaptador original e enrosque o
adaptador correspondente (tipo B) na torneira (g. 9).
3 Aperte mais o adaptador usando uma moeda (g. 10).
4 Enrosque o anel cromado de xação rmemente no suporte do
puricador de água (g. 11).

- Para torneiras com arejador (preso por dentro/com rosca
interna) (g. 12).
1 Remova o anel cromado de xação e o adaptador do suporte do
puricador de água (g. 13).
2 Remova o arejador da torneira. Retire o adaptador original e
enrosque o adaptador correspondente (tipo C) na torneira com o
anel cromado de xação. (g. 14)
Se ocorrer vazamento de água, enrole uma ta Teon na rosca do
adaptador antes de xá-lo na torneira.
3 Aperte mais o adaptador com uma moeda (g. 15).
4 Enrosque o anel cromado de xação rmemente no suporte do
puricador de água (g. 16).

- Para torneiras que não sejam A, B ou C. (g. 17)
1 Remova o anel cromado de xação e o adaptador do suporte do
puricador de água (g. 18).
2 Retire o adaptador original (branco e cromado) e enrosque o
adaptador do tipo D no suporte do puricador de água. (g. 19)
3 Pressione o suporte do puricador contra a torneira (de baixo
para cima) e aperte os quatro parafusos igualmente para que o
ltro não que torto (g. 20).
4 Aperte o anel cromado de xação rmemente no suporte do
puricador de água (g. 21).
34
Verique se o anel de borracha está pressionado com rmeza contra a
torneira para prevenir vazamentos.

1 Verique se a torneira está fechada.
2 Coloque a chave seletora de água na posição Água com Fluxo Não
Filtrado (g. 22).
3 Incline o suporte do rel 90° para trás e insira-o no suporte do
ltro de água (g. 23).
4 Puxe o suporte do rel para cima até deixá-lo na posição
vertical. (g. 24)

1 Verique se os suportes do ltro e do rel foram instalados
corretamente.
2 Coloque a chave seletora de água no ajuste desejado (você ouvirá
um clique).

Selecione este ajuste para beber água, lavar frutas e legumes e cozinhar.
Dica: Recomendamos que a água ltrada seja fervida antes de ser ingerida.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo Água em Spray
Filtrado car alinhado com o indicador (g. 25).
Não deixe a água passar pelo puricador de água a uma temperatura
superior a 50°C nesse ajuste. Isso pode danicar o aparelho.
Se a água for ltrada entre 35°C e 50°C, ela pode adquirir um cheiro
desagradável. O rel do ltro absorveu esse cheiro durante a ltragem,
mas o liberará novamente se você ltrar a água a uma temperatura
superior a 35°C.
 35

Selecione este ajuste para lavar louças e fazer outras tarefas que exijam
um uxo de água suave.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo Spray Não Filtrado
car alinhado com o indicador (g. 26).
Não deixe a água passar pelo ltro de água a uma temperatura
superior a 65°C nesse ajuste. Isso pode danicar o aparelho.

Selecione este ajuste para um uxo de água mais forte.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo Água em Fluxo Não
Filtrado car alinhado com o indicador (g. 22).
Não deixe a água passar pelo ltro de água a uma temperatura
superior a 65°C nesse ajuste. Isso pode danicar o aparelho.

Nunca use palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos
agressivos, como querosene ou acetona, para limpar o puricador de
água. Essas substâncias podem causar rachaduras, manchas ou
deformação.
1 Limpe as partes interna e externa do suporte do rel do ltro e a
tampa regularmente com um pano úmido.

Recomendamos substituir o rel do ltro a cada seis meses para obter o
melhor desempenho. Novos res de ltro estão disponíveis com o
código WP3961.
Nota: Faça o registro online do seu produto em http://www.philips.com/
welcome para obter mais informações sobre substituição do rel do ltro.
36
Substitua o rel do ltro se estiver entupido para prevenir danos ao
puricador de água.
1 Para obter o melhor desempenho do ltro de água, substitua o rel
do ltro se uma das seguintes situações ocorrer:
Você usou o rel do ltro por seis meses.
O TNT do rel do ltro cou marrom-enferrujado ou cinza-escuro.
Olhe pelo visor na tampa do suporte do rel do ltro para ver a cor do
TNT.
O volume de água ltrada diminuir substancialmente.
A água ltrada ainda apresenta odor desagradável depois
da ltragem.
2 Para substituir o rel do ltro, feche a torneira e coloque o seletor
de água na posição Água em Fluxo Não Filtrado. (g. 22)
3 Incline o suporte do rel do ltro 90° para trás e retire-o do
suporte do ltro de água. (g. 27)
4 Gire a tampa do suporte do rel do ltro para removê-la (g. 28).
Quando você remove a tampa do suporte do rel do ltro, a água vaza
da entrada de água do suporte.
5 Retire o rel do ltro do suporte. (g. 29)
6 Coloque um novo rel do ltro no suporte (g. 30).
7 Coloque a tampa novamente no suporte do rel do ltro (g. 31).
8 Incline o suporte do rel 90° para trás e insira-o no suporte do
ltro de água (g. 23).
9 Puxe o suporte do rel para cima até deixá-lo na posição
vertical. (g. 24)
10 Escreva a data na qual trocou o rel do ltro no Adesivo Indicador
de Substituição do Rel.
Nota: A tampa e o suporte do rel do ltro podem ser comprados como
peças avulsas.
 37

- Aconselhamos você a substituir o rel do ltro a cada seis meses
para obter o melhor desempenho. Faça o registro online do seu
produto em http://www.philips.com/welcome para obter mais
informações sobre substituição do rel do ltro.
Nota: A real vida útil do ltro depende muito da qualidade da água da
torneira.
- O ltro de água e cada rel de ltro avulso vêm com um Adesivo
Indicador de Substituição do Rel. Escreva a data na qual precisa
substituir o rel do ltro no adesivo e cole-o na parte externa da
tampa. Isso ajudará a lembrá-lo quando deve substituir o rel do
ltro. (g. 32)

Se precisar de serviços ou informações ou tiver algum problema, visite o
site da Philips em www.philips.com ou entre em contato com o Centro
de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (o número de telefone
encontra-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de
Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da
Philips.

Este capítulo lista as perguntas mais freqüentes sobre o puricador de
água. Se você não conseguir encontrar a resposta para sua pergunta,
entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país.
Pergunta Resposta
Por que a água
vaza pelo
anel cromado de
xação?
Talvez você não tenha instalado o puricador de
água corretamente. Reinstale-o de acordo
com as instruções neste manual do usuário.
38
Pergunta Resposta
Talvez o anel cromado de xação ou
o adaptador de montagem em torneira esteja
danicado. Entre em contato com uma assistência
técnica autorizada Philips.
Talvez a pressão da água da torneira seja maior
do que o especicado.
Talvez seja preciso enrolar uma ta Teon na
rosca do adaptador.
Por que o uxo de
água é fraco
no ajuste Água
Não Filtrada?
Talvez a tela de aço inoxidável sob o anel de
borracha dentro do ltro de água esteja entupida.
Limpe-a com uma escova de dentes e enxagüe-a.
Por que o uxo de
água é fraco no
ajuste Água em
Spray Filtrado?
Talvez o rel do ltro esteja entupido. Substitua-o.
Talvez a pressão da água da torneira seja menor
do que o especicado.

Nome e código do
produto
WP3861 Philips Pure Taste
Tipo Montagem direta em torneira
Principais
componentes do
ltro
Carvão ativado granular revestido em prata
 39
Taxa inicial de uxo
de água
2 L/min. (pressão de água de 1 kgf/cm²/10
metros de coluna de água/ 100
kPa, temperatura da água a 20°C)
Capacidade de
redução de cloro
WP3961-2.500 L (densidade da água de 2
ppm)
Vida útil do rel Aproximadamente 6 meses com 10 L por dia
(a real vida útil depende da qualidade da água
local e da pressão da água)
Troca do cartucho do
ltro
WP3961
Pressão mínima da
água
0,7 kgf/cm² (7 metros de coluna de água/70
kPa, 7 bar)
Pressão máxima da
água
3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de água/350
kPa, 3,5 bar)
Acessórios Rel de ltro WP3961, 8 adaptadores de
montagem em torneira, Adesivo Indicador de
Substituição do Rel
Dimensões do
puricador de água
105 mm x 139 mm x 83 mm (A x L x P)
Dimensões da
embalagem
140 mm x 170 mm x 84 mm (A x L x P)
Peso Aproximadamente 370 g
País de origem Japão
* As especicações acima estão de acordo com o padrão japonês JIS S
3201.
40

Instalação no ponto de uso. Qualidade de entrada da água: use somente
água fornecida pela companhia de água local e que esteja em
conformidade com a norma nº 518, emitida pelo Ministério da Saúde
Brasileiro.
WP3861/
WP3961
Este puricador de água também está em
conformidade com a norma brasileira ABNT NBR
14908
---
Este aparelho destina-se ao uso com água que
esteja em conformidade com a norma nº 518,
emitida pelo Ministério da Saúde Brasileiro.
---
Volume interno do puricador de água para teste
de quantidade extraível
130 ml
Volume de referência para teste de partículas aproximadamente
2.500 litros
Temperatura mínima da água no ponto de uso 1°C
Temperatura máxima da água no ponto de uso 35°C
Eciência de redução de cloro livre - Classe C C I (≥ 75%)
Eciência de retenção de partículas – Classe P P III (≥ 5 a <15
μm)
Eciência de retenção bacteriológica: em
conformidade com a NBR 14908
---
 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips WP3861/00 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para