Toro 53cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharging Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3436-133RevA
Cortadorderelva53cmparacobertura
(mulch)/recolhatraseira/descargalateral
Modelo21750—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo21751—Nºdesérie400000000esuperiores
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
awww.Toro.comparaobtermaisinformações,
incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum
representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos
g305877
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútil
destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo
fabricantedomotoremconformidadecomaSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723.
Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,o
bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.Consulteasinformações
dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonoMéxico
Todososdireitosreservados
*3436-133*A
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................2
Segurançageral.................................................2
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................3
Instalação.................................................................4
1Instalaçãodomanípulo....................................4
2Instalaçãodocabodoarrancadorde
retrocessonoguiadocabo.............................4
3Adicionaróleoaomotor...................................5
4Montagemdosacoderelva.............................6
5Carregamentodabateria.................................7
Descriçãogeraldoproduto.......................................7
Especicações..................................................8
Acessórios..........................................................8
Funcionamento.........................................................8
Antesdaoperação...............................................8
Segurançaantesdaoperação............................8
Enchimentododepósitodecombustível.............9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................10
Ajustedaalturadecorte....................................11
Duranteaoperação............................................12
Segurançaduranteaoperação.........................12
Ligaçãodomotor..............................................13
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora...............................................................13
Desligaçãodomotor.........................................13
Fazeracobertura(mulch)dasaparasde
relva..............................................................13
Recolhadasaparasderelvanosaco................14
Descarregamentolateraldasaparasde
relva..............................................................15
Sugestõesdeutilização...................................15
Depoisdaoperação...........................................16
Segurançaapósaoperação.............................16
Limpezadebaixodamáquina...........................16
Dobramentodapega........................................16
Manutenção............................................................18
Planodemanutençãorecomendado...................18
Segurançademanutenção...............................18
Preparaçãoparaamanutenção........................18
Manutençãodoltrodear................................19
Substituiçãodoóleodomotor...........................19
Carregamentodabateria.................................20
Substituiçãodofusível.....................................20
Substituiçãodalâmina......................................20
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............21
Armazenamento.....................................................22
Segurançadearmazenamento........................22
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................22
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................23
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotor,retireachave
daignição(seequipada)eaguardequetodasas
peçasmóveisparemantesdeefetuarqualquer
manutenção,abastecimentooudesobstruçãoda
máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
2
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal117-4143
117-4143
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadordesligueocabodevelaeleiaoManual
doutilizadorantesdeprocederàassistênciatécnicaou
manutenção.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
5.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador—nãoopereasubiredescerdeclives;opere
emdeclivesdeumladoparaooutro;desligueomotor,
aguardequetodasaspartesmóveisparemedeixea
máquina;recolhaosdetritosantesdecortar;olheparatrás
eparabaixoquandocortaremmarcha-atrás.
Apenasmodelodearranqueelétrico
decal140-4357
140-4357
1.AvisoleiaoManual
doutilizadorparaobter
informaçõessobrea
bateria;nãodeiteforaa
bateriadechumbo.
2.Atenção–leiaoManual
doutilizadorparaobter
informaçõessobrecomo
carregarabateria.
3
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplásticoprotetoraquecobreomotorequalqueroutro
plásticoouenvólucrodamáquina.
Importante:Paraimpediroarranqueacidental,nãoinsiraachavenaigniçãodearranqueelétrico(se
equipada)atéqueestejaprontoparaligaromotor.
1
Instalaçãodomanípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Dobraroudesdobraromanípuloinadequadamentepodedanicaroscaboscriandouma
condiçãodefuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestiveradobrarouadesdobraromanípulo.
Seumcaboestiverdanicado,contacteumdistribuidorautorizado.
1.Retireosmanípulosdapegaeparafusoscorrespondentesdaspegasinferiores(AdeFigura3).
2.Posicioneapegasuperiornaspegasinferiorese,emseguida,desdobreapega(BdeFigura3).
3.Certique-sedequeoscabosestãoencaminhadosparaoexteriordapega(CdeFigura3).
4.Instaleosmanípulosdapegacomoscorrespondentesparafusoseaperte-osrmementeàmão(Dde
Figura3).
g305902
Figura3
4
2
Instalaçãodocabodoarrancadorderetrocessonoguia
docabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Paraarrancaromotorfacilmenteeemsegurançasemprequeutilizaramáquina,instaleo
cabodoarranquemanualcomcordãonoguiadocabo.
g228152
Figura4
3
Adicionaróleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Seoníveldeóleonomotorestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeligaromotor,
podedanicaromotor.
5
g222533
Figura5
4
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g240711
Figura6
6
5
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Apenasmodelodearranqueelétrico
ConsulteCarregamentodabateria(página20).
Descriçãogeraldo
produto
g197495
Figura7
Modelodearranqueelétriconailustração
1.Barradecontroloda
lâmina
8.Enchimentodeóleo/vareta
2.Chavedaignição(apenas
modelodearranque
elétrico)
9.Deetortraseiro
3.Bateria(apenasmodelo
dearranqueelétrico)
10.Alavancadealturade
cortetraseira
4.Tampadodepósitode
combustível
11.Manípulodapega(2)
5.Filtrodear12.Manípulodoarranque
manualcomcordão
6.Veladeignição13.Barradetransmissão
autopropulsora
7.Alavancadealturade
cortefrontal
7
g197496
Figura8
1.Sacoderelva3.Carregadordabateria
(apenasmodelode
arranqueelétrico)
2.Calhadedescargalateral
(Vendidoemseparado)
Especicações
Mo-
delo
Peso
Compri-
mento
Largura
Altura
30kg
21750
(67lb)145cm56cm97cm
34kg
21751
(76lb)
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososacessórios
aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,retireachave(se
equipada),aguardequetodasaspeçasmóveis
paremedeixeamáquinaarrefecerantesde
fazerqualquerajuste,manutenção,limpezaoude
armazenaramáquina.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos
oudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos
dedosporbaixodacaixaquandoestáaajustar
aalturadecorte.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
8
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenas
gasolinalimpa,frescaesemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior
(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Nãoutilizargasolinacommisturasdeetanol
(comoE15ouE85)commaisde10%deetanol
porvolume.Daípodemresultarproblemasde
desempenhoe/oudanosnomotorquepoderão
nãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejaadicionado
aocombustívelumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Enchaotanquedecombustívelcomgasolinanormal
semchumbodeumamarcaconhecida(Figura9).
Importante:Parareduzirosproblemasde
arranque,adicioneestabilizador/condicionador
decombustívelaocombustívelnovoconforme
indicadopelofabricantedoestabilizadorde
combustível.
Consulteomanualdomotorparaobterinformações
adicionais.
g230458
Figura9
9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeomotorestiver
atrabalhar,podedanicaromotor.
g222533
Figura10
10
Ajustedaalturadecorte
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras
graves.
Afaste-sedapanelaquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodasàmesmaalturadecorte(Figura11).
g228410
Figura11
11
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem,antesdesairda
posiçãodeoperação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizar
amáquinaecontacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Mantenhaascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperaçãoesobvigilânciade
umadultoresponsávelquenãoestejaaoperara
máquina.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontrauma
paredeouobstrução,umavezqueomaterial
podefazerricocheteemdireçãodooperador.
Parea(s)lâmina(s)quandoatravessarsuperfícies
degravilha.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercaoequilíbrio
ouaposição.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,desligueimediatamenteomotor,retirea
chavedaignição(seequipada),aguardeque
todoomovimentopareedesligueoodavela
antesdeinspecionarsedanosnamáquina.
Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,vaiestar
quenteepodeprovocar-lhequeimadurasgraves.
Afaste-sedomotorquente.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasTorogenuínasquandonecessário.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
12
Ligaçãodomotor
1.Mantenhaabarradecontrolodalâminaencostadaàpega(AdaFigura12).
2.Puxeapegadoarranquemanualcomcordão(BdaFigura12).
Nota:Puxeapegaligeiramenteatésentirresistênciae,emseguida,puxerapidamente.Deixequeo
cordãoregresselentamenteàpega.
Nota:Seocortadornãoarrancarapósváriastentativas,contacteumdistribuidorautorizado.
g230255
Figura12
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora.
Paraengataratransmissãoautopropulsora,
empurreabarradatransmissão
autopropulsoracontraapegaesegure-a
(Figura13).
g240765
Figura13
1.Barradetransmissãoautopropulsora
Nota:Avelocidadeautopropulsoramáximaé
xa.Parareduziravelocidade,aumenteoespaço
entreabarradetransmissãoautopropulsoraea
pega.
Paradesativaratransmissãoautopropulsora,
solteabarradetransmissãoautopropulsora.
Nota:Parareduziravelocidade,aumente
oespaçoentreabarradetransmissão
autopropulsoraeomanípulo.
Desligaçãodomotor
Paradesligaromotor,soltebarradecontroloda
lâmina.
Nota:Removaachave(seequipada)daignição
quandosairdamáquina.
Importante:Quandosoltarabarradecontrolo
dalâmina,omotordevedesligarealâminadeve
pararpassados3segundos.Senãopararem,pare
imediatamentedeutilizaramáquinaecontateum
representantedeassistênciaautorizado.
Fazeracobertura(mulch)
dasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparaefetuar
o"mulch"darelvaedasaparasderelvadeformaa
seremnovamentecolocadasnorelvado.
Seosacodarelvaestivernamáquina,retire-oantes
deefetuaro"mulch"dasaparasderelva.Consulte
Remoçãodosacoderelva(página14).
13
Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirquepequenaspedraseoutrosdetritossemelhantes
sejamprojetadosnadireçãodooperadoroudealguémqueestejaporperto,oquepode
resultaremlesõespessoaisgravesoumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.Seestiverdanicado,instaleumsacode
substituiçãoToro.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomoresultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasaspeçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Levanteodeetortraseiro(AdeFigura14).
2.Insiraasextremidadesdabarradosacoderelvanosentalhesdossuportesdo(BdeFigura14).
3.Deixeodeetortraseiroapoiarnosaco.
g240796
Figura14
Remoçãodosacoderelva
1.Levanteodeetortraseiro(AdeFigura14).
2.Levanteomanípulodosacoderelvadosentalhesnossuportesdomanípuloeretireosacodamáquina.
3.Fecheodeetortraseiro.
14
Descarregamentolateral
dasaparasderelva
Instalaçãodacalhadedescarga
lateral
1.Levantarodeetortraseiro(Figura15).
g032024
Figura15
1.Deetortraseiro
3.Entalhenosuportedo
manípulo(2)
2.Extremidadedabarra(2)4.Calhadedescargalateral
Nota:Seosacoderelvaestivernamáquina,
retire-o;consulteRemoçãodosacoderelva
(página14).
2.Insiraasextremidadesdabarradacalhade
descargalateralnosentalhesdossuportesdo
manípulo(Figura15).
3.Deixeodeetortraseiroapoiarnacalha.
Remoçãodacalhadedescarga
lateral
1.Levantarodeetortraseiro(Figura15).
2.Levanteacalhadedescargalateraldos
entalhesnossuportesdomanípuloeretirea
calhadamáquina.
3.Fecheodeetortraseiro.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum
objeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
(seequipada),desligueoodavelaeinspecione
amáquinaparaverseestádanicada.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
novaantesdecomeçaraestaçãodecorte.
Substituaalâminasemprequenecessáriopor
umalâminadesubstituiçãodaToro.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de51mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar
comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado
quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver
demasiadocomprida,amáquinapodeencravare
fazercomqueomotorabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
máquinaencraveeomotorabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Substituaalâminaoumandeaá-la.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
15
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadoseatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida,
naalturadecortedesejada.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,retireachave(se
equipada),aguardequetodasaspeçasmóveis
paremedeixeamáquinaarrefecerantesde
fazerqualquerajuste,manutenção,limpezaoude
armazenaramáquina.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Retireachavedaignição(seequipada)antesde
carregaramáquinaparatransporte.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Limpezadebaixoda
máquina.
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Paraobtermelhoresresultados,limpedebaixoda
máquinalogoapósterconcluídoocorte.
1.Desçaamáquinaparaaalturadecortemais
baixa.
2.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplana
epavimentada.
3.Comomotorafuncionarealâminaengatada,
deixecorreráguaemfrentedarodatraseira
direita(Figura16).
Nota:Aáguairásaltarparaocaminhoda
lâminalimpandotodasasaparasderelva.
g002600
Figura16
4.Quandonãosaíremmaisaparas,pareaáguae
desloqueocortadorparaumaáreaseca.
5.Deixeomotorafuncionardurantealguns
minutosparasecarapartedebaixodamáquina.
Dobramentodapega
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobraromanípulo.
Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1.Retireachavedaignição(seequipada).
2.Solteosbotõesdomanípuloatéconseguir
moveromanípulolivremente(Figura17).
16
g032022
Figura17
1.Botãodomanípulo(2)
3.Movaomanípuloparafrente,comoindicadoem
(Figura17).
17
Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Veriqueoníveldeóleodomotoreadicioneóleo,senecessário.
Certique-sedequeomotordesligaaté3segundosdepoisdetersoltadoabarra
decontrolodalâmina.
Apóscadautilização
Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Acada25horas
Efetueamanutençãodoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondições
deoperaçãocompoeira.
Carregueabateriadurante24horas(seequipada).
Anualmente
Substituiçãodoóleodomotor(sepretendido).
Substituaalâminaoumandeaaralâmina(maisfrequentementeseaextremidade
empenarrapidamente).
Limpeomotorremovendoasujidadeedetritosdapartesuperiorelaterais;limpe
commaiorfrequênciaemcondiçõesdeoperaçãocompoeira.
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesdo
armazenamentoanual.
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Segurançademanutenção
Desligueoodaveladaigniçãodaveladaignição
eretireachavedaignição(apenasmodelode
arranqueelétrico)antesdeexecutarqualquer
procedimentodemanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Paraassegurarumdesempenhoótimoda
máquina,utilizeapenaspeçasdesubstituição
eacessóriosgenuínosToro.Aspeçasde
substituiçãoeacessóriosfabricadosporoutros
fabricantespodemserperigososeessautilização
anulaagarantia.
Preparaçãoparaa
manutenção
1.Desligueomotor,retireachavedaignição(se
equipada)eesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodavelada
ignição(Figura18).
g032025
Figura18
1.Fiodaveladeignição
3.Depoisdeexecutarosprocedimentode
manutenção,ligueoodaveladeigniçãoà
veladeignição.
18
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
1.Empurreapatilhaparaabrirtampadoltrode
ar(Figura19)
g032020
Figura19
1.Patilha
2.Substituaoltrodoar.
3.Fecheatampadoltrodoar.
Substituiçãodoóleodo
motor
Intervalodeassistência:Anualmente
Nãoénecessáriomudaroóleodomotor,mas,
sepretendermudaroóleo,efetueoseguinte
procedimento.
Nota:Ponhaomotorafuncionardurantealguns
minutosantesdemudaroóleoparaoaquecer.O
óleoquenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
0,44l*
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
*Existeóleoresidualnocárterdepoisdedrenaro
óleo.Nãodespejeacapacidadetotaldoóleopara
ocárter.Enchaocártercomóleodeacordocomo
indicadonospassosseguintes.
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.ConsultePreparaçãoparaamanutenção
(página18).
3.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura20).
g033377
Figura20
1.Vareta
3.Cheio
2.Adicionar
4.Inclineocortadorparaolado(deformaaqueo
ltrodearquevoltadoparacima)paradrenar
oóleoutilizadoparaforadotubodeenchimento
doóleo(Figura21).
g020050
Figura21
5.Apósdrenaroóleousado,façaamáquinavoltar
àposiçãodefuncionamento.
6.Cuidadosamente,deitecercade¾da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
7.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
8.Limpeavaretacomumpanolimpo.
9.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
19
10.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura20).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos8a10
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleoseencontrenonível
correto.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
11.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
12.Recicledevidamenteoóleousado.
Carregamentodabateria
Apenasmodelodearranque
elétrico
Intervalodeassistência:Acada25horas
Inicialmente,carregueabateriadurante24horas;
posteriormente,efetueocarregamentomensalmente
(acada25arranques)ouconformenecessário.
Utilizeocarregadorsemprenumaáreaprotegidae
carregueabateriaàtemperaturaambiente(22°C)
semprequepossível.
1.Ligueocarregadoràcablagemsobachaveda
ignição(Figura22).
g002889
Figura22
2.Ligueocarregadoràtomada.
Nota:Quandoabaterianãosemantiver
carregada,recicleouelimineconformeaos
regulamentoslocais.
Nota:OcarregadorpoderáincluirumvisorLEDde
duascoresparaaindicaçãodosseguintesestados
decarregamento:
Aluzvermelhaindicaumcarregamentoemcurso.
Aluzverdeindicaqueocarregadorestá
totalmentecarregadooudesligadodabateria.
Umaluzintermitentequealternaentrevermelhoe
verdeindicaqueabateriaestáquasecarregada.
Esteestadoduraapenasalgunsminutosatéa
bateriaestarcompletamentecarregada.
Substituiçãodofusível
Apenasmodelodearranque
elétrico
Seabaterianãocarregarouomotornãoarrancar
comomotordearranqueelétrico,ofusívelpoderá
terqueimado.Substituaporumfusíveldeencaixe
de40amperes.
1.Abraatampadabateriaeretire(Figura23).
g032021
Figura23
1.Tampadabateria3.Bateria
2.Esponja
4.Porta-fusíveis
2.Insiraofusívelnoporta-fusíveis(Figura24).
g002878
Figura24
3.Instaleatampadabateria.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose
sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento,
contacteumrevendedorautorizado.
Examinealâminasemprequecarsemcombustível.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 53cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharging Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para