NDS Radiance Ultra 4K 32" Manual do proprietário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do proprietário
Radiance® Ultra 4K/UHD 32"
MANUAL DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS
© 2019 NDS Surgical Imaging, LLC. Todos os direitos reservados.
Embora se tenha verificado atentamente a exatidão das informações contidas neste documento, não é possível
garantir que o conteúdo esteja correto. Este documento está sujeito a alterações sem aviso prévio. A NDS fornece
estas informações apenas a título de referência. A referência a produtos de outros fornecedores não implica
qualquer recomendação ou apoio.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos de autor. Nenhuma parte deste
manual pode ser reproduzida por qualquer meio mecânico, eletrónico ou de outro tipo, seja qual for o formato,
sem a autorização prévia por escrito da NDS.
Todas as marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
Índice
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avisos e chamadas de atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos de segurança do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Utilização prevista e contraindicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fonte de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ligação à terra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Símbolos de transporte de dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interface de utilizador do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teclado do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrição geral do menu OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Navegação pelos menus do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Botão INPUT (ENTRADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Botão MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Botão SCROLL (DESLOCAR): controlo de seleção vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Botões para a esquerda/direita: controlos de seleção horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Botão Color (Cor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Menu OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Menu Picture (Imagem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Menu Color (Cor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Menu Setup (Configuração) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Menu Input (Entrada) (Disponível apenas com a opção 4x3G-SDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menu Input (Entrada) (Disponível apenas com a opção 12G-SDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Painel de conectores do Radiance Ultra 4K/UHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrada/saída padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipos de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Painel de conectores 12G-SDI do Radiance Ultra 4K/UHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrada/saída 12G-SDI opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipos de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectores de dados e saídas de pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DisplayPort 1.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
HDMI 1.4 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DVI-D Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectores de controlo e saídas de pinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
USB Mini B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
USB Micro AB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controlo de série RS-232 modular de 6 pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conector de alimentação e saída de pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conector de 24 V CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Símbolos elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raio de curvatura dos cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Resoluções suportadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DisplayPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DVI-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DVI-D #2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3G-SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12G-SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalação e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Montagem de acordo com a norma VESA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalação da tampa de cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instruções de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Requisitos de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aviso de retenção de imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabelas de compatibilidade eletromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Emissões eletromagnéticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Imunidade eletromagnética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Distâncias recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Termos e condições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Declarações de conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Declaração legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informações de segurança | 1
Informações de segurança
Avisos e chamadas de atenção
Este símbolo alerta o utilizador para informações importantes sobre a instalação e/ou utilização deste
equipamento. As informações precedidas por este símbolo devem ser lidas com atenção para evitar
danos no equipamento.
Este símbolo avisa o utilizador de que a tensão não isolada contida na unidade pode ser suficiente para
causar um choque elétrico. É perigoso entrar em contacto com qualquer componente no interior da
unidade. A fim de reduzir o risco de choque elétrico, NÃO retire a tampa (ou parte de trás).
Nota: não contém componentes passíveis de reparação pelo utilizador. Dirija-se a técnicos de
assistência qualificados para quaisquer reparações.
Este símbolo adverte o utilizador para informações importantes sobre a utilização e/ou manutenção
deste equipamento. As informações precedidas por este símbolo devem ser lidas com atenção para
evitar danos no equipamento.
Este símbolo indica o fabricante.
Este símbolo indica o representante do fabricante na Comunidade Europeia.
Conformidade com normas de segurança
Este produto conta com a aprovação da TUV relativamente a perigos de choque elétrico, incêndio
e mecânicos apenas de acordo com as normas CAN/CSA C22.2 N.º 60601-1 e ANSI/AAMI ES60601-1.
Conformidade com normas de segurança
Este produto cumpre os requisitos da norma EN60601-1 na medida em que está em conformidade com
as Diretivas 93/42/CEE e 2007/47/CE relativas aos Dispositivos Médicos (informações gerais de
segurança).
Este produto destina-se a ser utilizado apenas por profissionais de saúde em ambientes de cuidados
profissionais de saúde.
A lei federal restringe a venda deste produto a médicos ou mediante prescrição médica.
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de segurança médica para um dispositivo utilizado na
proximidade de doentes.
Este produto é um dispositivo médico de Classe
I
. Não são permitidas modificações.
Este produto foi projetado para operação contínua.
Requisitos de segurança do sistema
Qualquer equipamento externo ligado à entrada/saída de sinal ou outros conectores deste produto para
utilização num ambiente de doentes deve estar em conformidade com os requisitos das normas de segurança
ISO e UL/EN/IEC 60601-1. Por predefinição, alguém que ligar tal equipamento a este produto está a formar um
sistema e, portanto, é responsável pela conformidade desse sistema com essas mesmas normas de segurança
ISO e UL/EN/IEC 60601-1.
A instalação deste produto deve ser realizada apenas por pessoal formado e autorizado pela NDS.
Utilização prevista e contraindicações
Utilização prevista
Este produto destina-se a ser utilizado num ambiente médico para a visualização de imagens de vídeo e gráficos
de alta qualidade.
Contraindicações
1. Não utilize este produto na presença de misturas anestésicas inflamáveis com ar, oxigénio ou óxido nitroso.
2. Para evitar o perigo de incêndio ou choques, não exponha este produto a chuva ou humidade.
3. Nenhuma parte deste produto pode entrar em contacto com um doente. Nunca toque no produto e num
doente ao mesmo tempo.
2 | Informações de segurança
4. Este produto permite a visualização de imagens radiológicas (PACS) apenas para referência, não se
destinando a ser utilizado para fins de diagnóstico.
5. Em aplicações essenciais para a finalidade, recomendamos vivamente a disponibilidade imediata de uma
unidade de substituição.
Requisitos de alimentação
Fonte de alimentação
Este produto cumpre as normas de segurança indicadas apenas quando utilizado com a fonte de alimentação de
grau médico fornecida.
Cabo de alimentação
Utilize o cabo de alimentação de grau hospitalar fornecido com a ficha correta para a fonte de alimentação.
O cabo de alimentação é o único dispositivo de desconexão reconhecido para este produto. Para desligar o
produto, desligue o cabo de alimentação da alimentação de CA.
O produto e outros equipamentos médicos devem ser posicionados de modo a que seja fácil aceder ao cabo
de alimentação e à ligação da rede de CA.
Se for necessário utilizar um cabo de extensão ou uma tomada múltipla para ligar este produto à rede de CA,
certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação pode ser ligada, em segurança, ao cabo ou à tomada
múltipla.
Este produto deve ser ligado a partir de um circuito de tomada central quando utilizado nos EUA a tensões
superiores a 120 volts.
Ligação à terra
Este produto recebe energia de uma fonte de alimentação elétrica externa para equipamento de Classe
I
em
conformidade com a diretiva 93/42/CEE relativa a dispositivos médicos. É da responsabilidade do instalador
testar a ligação à terra do produto para se certificar de que cumpre os requisitos de impedância hospitalares,
locais e nacionais.
Na parte de trás do produto encontra-se um terminal de ligação à terra para ligar a estrutura da unidade à terra.
Qualquer ligação à terra deste género deve ser instalada em conformidade com os códigos elétricos aplicáveis.
A localização do terminal de ligação à terra é apresentada na ilustração da página 13.
Reciclagem
Siga os regulamentos e planos de reciclagem locais relativos à reciclagem ou eliminação deste
produto.
Símbolos de transporte de dispositivos médicos
Os símbolos de transporte de dispositivos médicos, conforme definido abaixo, são impressos nos painéis das
extremidades dos contentores de transporte utilizados na expedição deste produto.
Modelo BridgePower BPM150S24F06
Entrada CA 100-240 Volts, 50 a 60 Hz
Saída CC 24 V CC, 6,25 A, 150 W
Conformité
Européenne
(Conformidade
europeia)
Posição do
contentor
para cima
Manter
seco
Frágil Frágil,
manter
seco
Interface de utilizador do ecrã | 3
Interface de utilizador do ecrã
Teclado do ecrã
O teclado do ecrã encontra-se centrado na superfície frontal inferior da caixa do ecrã e oferece controlos para
ajustar os parâmetros do ecrã utilizando o sistema de menu de visualização no ecrã (OSD, On Screen Display).
Descrição geral do menu OSD
O menu OSD inclui controlos que estão divididos em 4 categorias: o menu Picture (Imagem), o menu Color (Cor),
o menu Setup (Configuração) e o menu Input (Entrada).
Navegação pelos menus do teclado
Botão INPUT (ENTRADA)
Para abrir diretamente o menu Input (Entrada), toque no botão INPUT (ENTRADA). As opções dos sinais
de entrada são apresentadas na coluna do lado direito. O menu Input (Entrada) é descrito na página 7.
Botão MENU
Para abrir o menu OSD, toque no botão
MENU
. O menu Picture (Imagem) é inicialmente apresentado com
detalhes das entradas primária e secundária atuais listadas do lado esquerdo e do lado direito,
respetivamente, por cima dos separadores dos menus.
Botão SCROLL (DESLOCAR): controlo de seleção vertical
Para aceder a um menu, toque no botão
SCROLL (DESLOCAR)
. A linha de parâmetros superior é selecionada
com o primeiro toque no botão
SCROLL (DESLOCAR)
, sendo que a seleção se move no sentido descendente
para a fila seguinte com cada toque subsequente.
Para sair de um menu, utilize o botão
SCROLL (DESLOCAR)
para mover a seleção para a última fila do menu
e, em seguida, toque no botão
SCROLL (DESLOCAR)
apenas uma vez para realçar o separador do menu,
onde poderá utilizar os botões ou para selecionar o separador de outro menu.
Botões para a esquerda/direita: controlos de seleção horizontal
Para ajustar um parâmetro, selecione a fila do parâmetro utilizando o botão
SCROLL (DESLOCAR)
e,
em seguida, toque nos botões ou para selecionar ou alterar uma definição.
Botão Color (Cor)
Para abrir diretamente o menu Color (Cor), toque no botão
COLOR (COR)
. O menu Color (Cor) permite
ajustar a Color (Cor), Brightness (Luminosidade) e Contrast (Contraste), assim como outros parâmetros
descritos na página 5.
INPUT MENU SCROLL
INPUT
MENU
SCROLL
4|Interface de utilizador do ecrã
Menu OSD
Aceda ao menu OSD tocando no botão
MENU
. O menu OSD é apresentado juntamente com o menu Picture
(Imagem), com detalhes das entradas primária e secundária atuais listadas do lado esquerdo e do lado direito, na
parte superior do menu, por cima dos separadores do menu. O campo Operating Hours (Horas de
funcionamento) e o número da versão do Firmware são apresentados do lado esquerdo e do lado direito,
respetivamente, na parte inferior do menu.
Para selecionar outros separadores do menu, toque no botão ou para realçar um separador do menu e,
em seguida, toque no botão
SCROLL (DESLOCAR)
para aceder ao menu.
Para ajustar um parâmetro, toque no botão
SCROLL (DESLOCAR)
para mover a seleção da linha para o parâmetro
em questão e, em seguida, toque no botão ou para ajustar o parâmetro ou para selecionar uma definição.
Os ajustes dos parâmetros são aplicados em tempo real no que diz respeito a alteração de valores ou definições.
O menu OSD fecha-se automaticamente 30 segundos após a última ação. Alternativamente, pode fechar o menu
tocando no botão
MENU
.
Nota: as descrições sombreadas a cinzento indicam parâmetros que não estão disponíveis para configuração da
entrada ou do sinal atual.
Menu Picture (Imagem)
Horizontal Position (Posição horizontal)
Para centrar horizontalmente a imagem, toque no botão ou .
Vertical Position (Posição vertical)
Para centrar verticalmente a imagem, toque no botão ou .
Sharpness (Nitidez)
Para ajustar a nitidez (realce de limites) da imagem apresentada, toque no botão ou .
= 50: valor predefinido, apresenta a imagem conforme é recebida.
> 50: aumentar os valores torna a imagem mais nítida.
< 50: diminuir os valores suaviza a imagem.
Overscan (Digitalização)
Para selecionar uma definição para a digitalização, toque no botão ou .
0: a imagem é apresentada num tamanho que preenche o ecrã sem qualquer perda de informações do vídeo.
A imagem pode ser apresentada no formato letterboxed, com barras pretas na parte superior e inferior ou do
lado esquerdo e direito.
1, 2, 3, 4, 5 ou 6: aumenta incrementalmente e corta a imagem centrada. À medida que a imagem é
aumentada, perdem-se informações do vídeo em todos os lados.
Scaling (Dimensionamento)
Para selecionar uma opção de dimensionamento, toque no botão ou .
Fill (Preencher): expande a imagem de vídeo de modo a preencher o ecrã na totalidade. É possível que a
proporção não seja apresentada com exatidão.
Aspect (Proporção): expande a imagem de vídeo até a sua dimensão mais ampla preencher o ecrã, mantendo
a proporção adequada. A imagem pode ser apresentada no formato letterboxed, com barras pretas na parte
superior e inferior ou do lado esquerdo e direito.
Interface de utilizador do ecrã | 5
1:1: apresenta os dados do vídeo no tamanho e proporção originais. As imagens com resolução inferior à
resolução nativa 3840 x 2160 do Radiance Ultra 4K/UHD são apresentadas com um fundo preto em redor da
imagem.
Nota: as opções de dimensionamento estão limitadas a Aspect (Proporção) quando as definições de
digitalização são > 0.
Menu Color (Cor)
Abra o menu Color (Cor) diretamente tocando no botão
COLOR (COR)
.
Gamma (Gama)
Para selecionar uma definição gama, toque no botão ou .
1,8, 2,0, 2,2, 2,4 ou 2,6: valores de gama predefinidos
Video (deo): Quadro de referência de valores gama lineares (LUT, Look Up Table)
PACS: LUT gama DICOM
Este produto permite visualizar imagens radiológicas (PACS) apenas para fins de referência.
Color Temperature (Temperatura da cor)
Para selecionar uma temperatura de cor predefinida, toque no botão ou .
5500, 6500, 8000, 9300: temperaturas de cor predefinidas.
User (Utilizador): se qualquer outro parâmetro de cor for subsequentemente ajustado a partir da definição
atual com uma temperatura de cor predefinida selecionada, os valores resultantes são copiados para as
predefinições de temperatura da cor do utilizador e é selecionada a opção User (Utilizador).
Red (Vermelho)/ Green (Verde)/ Blue (Azul)
Para ajustar o equilíbrio da cor selecionada na imagem, toque no botão ou .
Saturation (Saturação) (disponível apenas para entradas YUV)
Para ajustar a saturação (intensidade da cor) da imagem, toque no botão ou .
Hue (Matiz) (disponível apenas para entradas YUV)
Para ajustar a matiz (cor) da imagem, toque no botão ou .
Brightness (Luminosidade)
Para escurecer ou aclarear a imagem, toque no botão ou .
Contrast (Contraste)
Para ajustar o contraste da imagem, toque no botão ou .
Video Level (Nível de vídeo)
Para selecionar uma definição do nível de vídeo, toque no botão ou .
Normal: o sinal a receber é apresentado sem modificações.
Expanded (Expandido): expande um intervalo limitado de um sinal 16-235 (220 tons de preto a branco) para
um sinal 0-255 de amplitude total (256 tons de preto a branco).
Nota: a aplicação da definição Expanded (Expandido) a um sinal Full Range (Amplitude total) irá cortar a
imagem, resultando na perda de detalhe nas áreas escuras e claras.
Correção de cores (Color Correction) (Disponível apenas com as opções 4x3G-SDI e 12G-SDI)
Para selecionar a definição de correção de cores, toque nos botões ou .
NDS: Ignora a funcionalidade de correção de cores.
BT.709: Calibrado de fábrica para cumprir a norma BT-709.
6|Interface de utilizador do ecrã
Menu Setup (Configuração)
Menu Position (Posição do menu):
Para selecionar a localização do menu OSD a partir de 4 localizações predefinidas no ecrã, toque no botão
ou .
Language (Idioma):
Para selecionar um dos oito idiomas disponíveis: English, Deutsch, Français, Italiano, Svenska, Español,
Nederlands ou Pycckий, toque nos botões ou .
DPMS Enable (Ativação DPMS)
Para ativar ou desativar o Sistema de gestão da alimentação do ecrã (DPMS, Display
Power Management System), toque no botão ou .
Off (Desativado): predefinição.
On (Ativado): se não existir qualquer sinal de entrada, é apresentada uma mensagem
“D.P.M.S” durante 10 a 15 segundos antes de o ecrã entrar no modo de poupança de energia.
O ecrã liga-se quando o sinal de entrada é restaurado.
Menu Lock (Bloqueio de menus)
Para ativar a função Menu Lock (Bloqueio de menus), toque no botão .
Off (Desativado): predefinição.
On (Ativado): desativa o acesso a todos os menus OSD à exceção do menu Input
(Entrada). O menu OSD fecha-se e é apresentada, por breves instantes, a mensagem
MENU LOCKED (MENU BLOQUEADO). Para desbloquear o acesso ao OSD, pressione
simultaneamente o botão
MENU
e o botão
SCROLL (DESLOCAR)
até ser apresentada a
mensagem MENU UNLOCKED (MENU DESBLOQUEADO).
Backlight (Retroiluminação)
Para ajustar o nível de retroiluminação do ecrã, toque no botão ou .
Backlight Stabilization (Estabilização da retroiluminação)
Para ativar ou desativar a estabilização da retroiluminação, toque no botão ou .
Off (Desativado): predefinição.
On (Ativado): controla a emissão de LED para manter uma luminância consistente da retroiluminação, a fim de
compensar a degradação da emissão de LED ao longo da vida útil do ecrã.
Keypad Color (Cor do teclado)
Para modificar a definição de cor do teclado, toque no botão ou .
Factory Defaults (Predefinições de fábrica)
Para repor todos os valores predefinidos de fábrica, toque no botão . Durante o
processamento é apresentada a mensagem “Restoring Factory Defaults” (A repor as
predefinições de fábrica).
Interface de utilizador do ecrã | 7
Menu Input (Entrada) (Disponível apenas com a opção 4x3G-SDI)
Nota: se o campo Input Searching Mode (Modo de pesquisa de entrada) estiver definido para Priority
(Prioridade), deverá selecionar uma entrada secundária.
Menu Input (Entrada) (Disponível apenas com a opção 12G-SDI)
Abra o menu Input (Entrada) diretamente tocando no botão
INPUT
(ENTRADA).
Descrição geral do menu Input (Entrada)
A imagem Primary (Primária) é indicada por uma seleção de uma entrada primária.
A primeira coluna (lado esquerdo) serve para designar a entrada primária, indicada pela letra P. A segunda coluna
contém a célula de seleção ( ) que é movida para a linha de entrada que se encontra por baixo ao tocar no
botão
SCROLL (DESLOCAR)
. A terceira coluna apresenta um S para uma entrada Secondary (Secundária)
selecionada ou um X, o que significa “unavailable for input” (indisponível para entrada).
Para definir uma entrada como Primary (Primária), posicione a célula de seleção na linha de entrada e toque no
botão . Para definir uma entrada como Secondary (Secundária), posicione a célula de seleção na linha de
entrada e toque no botão .
8|Interface de utilizador do ecrã
Opções de entrada
4x 3G-SDI*
DisplayPort
3G-SDI-5*
HDMI
DVI-D
12G-SDI*
Nota: os itens indicados com um * não estão disponíveis em todas as referências.
4x 3G-SDI Signal Format (Formato de sinal 4x 3G-SDI)
Square Division (Divisão em quadrado): formato de sinal 4x 3G-SDI que consiste em 4 partes de resolução
total da imagem original montadas e apresentadas como quadrantes da imagem de resolução total.
2 Sample Interleave (2 amostras intercaladas): 4x sinal 3G-SDI que consiste em 4 imagens inteiras com partes
de 1/4 de resolução intercaladas para apresentar a imagem de resolução total.
Input Searching Mode (Modo de pesquisa de entrada)
On (Ativado): as entradas serão pesquisadas por ordem a partir da última entrada selecionada e a pesquisa
continuará a percorrer as entradas até ser detetado um sinal ou até a opção DPMS ser ativada – consulte
“DPMS Enable (Ativação DPMS)” na página 6.
Off (Desativado): a entrada permanecerá configurada para a entrada atualmente selecionada
independentemente da presença de sinal nessa entrada.
Priority (Prioridade): a entrada primária será apresentada enquanto houver sinal na entrada primária. Se não
houver sinal na entrada primária, a entrada será automaticamente alternada para a entrada secundária.
Nota: se o sinal primário regressar após a alternância automática para a entrada secundária, o sistema
altera automaticamente a entrada para a entrada primária.
4x3G-SDI (Disponível apenas com a opção 4x3G-SDI)
A tabela apresenta as entradas que podem ser selecionadas como secundárias em função das entradas
primárias selecionadas. As entradas assinaladas com um 9 nas colunas Secundária podem ser selecionadas
como secundárias. As entradas cujas células estão assinaladas a cinzento partilham um conector ou
componente eletrónico comum e não podem ser utilizadas em simultâneo.
SECUNDÁRIA
ENTRADA 4x 3G-SDI 3G-SDI-5 DisplayPort HDMI DVI-D
PRIMÁRIA
4x 3G-SDI 9999
3G-SDI-5 999
DisplayPort 999
HDMI 99
DVI-D 99
Painel de conectores | 9
Painel de conectores
Painel de conectores do Radiance Ultra 4K/UHD
Tipos de conectores
Painel de conectores 12G-SDI do Radiance Ultra 4K/UHD
Tipos de conectores
Entrada/saída padrão
Notas
1. As entradas 3G-SDI IN 1, 2, 3 e 4 aceitam sinais 3G-SDI combinados para visualização como uma imagem UHD.
2. As saídas re-drive 3G-SDI OUT 1, 2, 3 e 4 estão ativas apenas com o monitor ligado e com sinais aplicados às
entradas 3G-SDI 1-4.
3. A entrada 3G-SDI IN-5 suporta sinais Full HD.
4. Os conectores USB Service 1 (Serviço 1) e Service 2 (Serviço 2) destinam-se à instalação de atualizações de
firmware.
5. O conector modular RS-232 de 6 pinos é utilizado para a entrada Unified Serial Command (USC).
6. As entradas SDI podem não estar disponíveis em todas as referências.
Entradas Tipos de
conectores
Entradas Tipos de conectores Saídas Tipos de
conectores
3G-SDI 1, 2, 3, 4, 5 BNC RS-232 Modular de 6 pinos 3G-SDI 1, 2, 3, 4 BNC
DVI–In DVI-D Service 1 (Serviço 1) USB Mini B DVI–Out DVI–D
DisplayPort Service 2 (Serviço 2) USB Micro AB
HDMI Tipo A Entrada CC XLR, Tipo Neutrik
Entrada/saída 12G-SDI opcional
Notas
1. A entrada 12G-SDI IN aceita um sinal 12G-SDI para visualização como uma imagem UHD.
2. A saída 12G-SDI OUT está ativa apenas com o monitor ligado e com sinais aplicados a 12G-SDI.
3. Os conectores USB Service 1 (Serviço 1) e Service 2 (Serviço 2) destinam-se à instalação de atualizações de
firmware.
4. O conector modular RS-232 de 6 pinos é utilizado para a entrada Unified Serial Command (USC).
Entradas Tipos de
conectores
Entradas Tipos de conectores Saídas Tipos de
conectores
12G-SDI BNC RS-232 Modular de 6 pinos 12G-SDI BNC
DVI–In 1 e 2 DVI-D Service 1 (Serviço 1) USB Mini B DVI–In 1 e 2 DVI-D
DisplayPort Service 2 (Serviço 2) USB Micro AB
HDMI 1 e 2 Tipo A Entrada CC XLR, Tipo Neutrik
SERVICE 23G-SDI IN-5 SDI OUT-3SDI IN-3SDI OUT-2SDI IN-2SDI OUT-1SDI IN-1 SDI OUT-4SDI IN-4
4x 3G-SDI
DC INPUTDVI-OUTDVI-INRS-232 SERVICE 1 HDMIDISPLAYPORT
SERVICE 2 RS-232 SERVICE 1 DISPLAYPORT HDMI DVI-IN DVI-OUT ENTRADA CC
3G-SDI IN-5 SDI IN-1 SDI IN-2 SDI IN-3 SDI IN-4 SDI OUT-4SDI OUT-3SDI OUT-2SDI OUT-1
4x 3G-SDI
SERVICE 212G SDI OUT12G-SDI IN
DVI-2 OUTDVI-2 IN DC INPUTDVI-OUTDVI-INRS-232 SERVICE 1 HDMIDISPLAYPORT
HDMI
DVI-2 IN DVI-2 OUT 12G-SDI IN 12G-SDI OUT HDMI SERVICE 2 RS-232 SERVICE 1 DISPLAY PORT HDMI DVI-IN DVI-OUT ENTRADA CC
10 | Painel de conectores
Conectores de dados e saídas de pinos
SDI
DisplayPort 1.2
HDMI 1.4 B
Pino Nome Descrão
1TXD Transmissão
2GND Ligação à terra
Pino Nome Descrição Pino Nome Descrição
1ML_Lane 0 (p) Pista 0 (positiva) 11 GND Ligação à terra
2GND Ligação à terra 12 ML_Lane 3 (n) Pista 3 (negativa)
3ML_Lane 0 (n) Pista 0 (negativa) 13 CONFIG1 Ligado ao Ground1
4ML_Lane 1 (p) Pista 1 (positiva) 14 CONFIG2 Ligado ao Ground1
5GND Ligação à terra 15 AUX CH (p) Canal auxiliar (positivo)
6ML_Lane 1 (n) Pista 1 (negativa) 16 GND Ligação à terra
7ML_Lane 2 (p) Pista 2 (positiva) 17 AUX CH (n) Canal auxiliar (negativo)
8GND Ligação à terra 18 Hot Plug Deteção de instalação simultânea
9ML_Lane 2 (n) Pista 2 (negativa) 19 Return Retorno de alimentação
10 ML_Lane 3 (p) Pista 3 (positiva) 20 DP_PWR Potência para conector (3,3 V 500 mA)
Pino Sinal Pino Sinal
1TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield
2TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock−
3TMDS Data2− 13 CEC
4TMDS Data1+ 14 Reservado (HDMI 1,0-1,3c)
5TMDS Data1 Shield 15 SCL (I²C Serial Clock para DDC)
6TMDS Data1− 16 SDA (I²C Serial Data Line para DDC)
7TMDS Data0+ 17 Ligação à terra DDC/CEC/ARC/HEC
8TMDS Data0 Shield 18 +5 V (mín. 0,055 A)[3]
9TMDS Data0− 19 Deteção de instalação simultânea (todas as versões)
10 TMDS Clock+
12
135791113151719
2468101214161820
135791113151719
24681012141618
Painel de conectores | 11
DVI-D Digital
DVI-D IN suporta sinais digitais.
Pino Sinal Pino Sinal Pino Sinal
1T.M.D.S. DATA 2- 11 T.M.D.S. DATA 1/3 SHIELD 21 N/C
2T.M.D.S. DATA 2+ 12 N/C 22 T.M.D.S. CLOCK SHIELD
3T.M.D.S. DATA 2/4 SHIELD 13 N/C 23 T.M.D.S. CLOCK+
4N/C 14 Alimentação +5 V 24 T.M.D.S. CLOCK-
5N/C 15 GND Apenas DVI-I IN
6DDC CLOCK 16 DETEÇÃO DE INSTALAÇÃO
INSTANTÂNEA
C1 N/C
7DADOS DDC 17 T.M.D.S. DATA 0- C2 N/C
8N/C 18 T.M.D.S. DATA 0+ C3 N/C
9T.M.D.S. DATA 1- 19 T.M.D.S. DATA 0/5 SHIELD C4 N/C
10 T.M.D.S. DATA 1+ 20 N/C C5 N/C
12 | Painel de conectores
Conectores de controlo e saídas de pinos
USB Mini B
O Cabo de atualização Flash, referência 35Z0047, está disponível junto da NDS.
USB Micro AB
O Cabo de atualização Flash, referência 35Z004X, está disponível junto da NDS.
Controlo de série RS-232 modular de 6 pinos
O Cabo adaptador de comando serial modular de 6 pinos, referência 35Z0093, está disponível junto da NDS.
Pino Nome Descrição
1V CC +5 V CC
2D- Retorno de transmissão de dados
3D+ Transmissão de dados
4N/C Sem ligação
5GND Ligação à terra do sinal
Pino Nome Descrição
1V CC +5 V CC
2D- Retorno de transmissão de dados
3D+ Transmissão de dados
4N/C Sem ligação
5GND Ligação à terra do sinal
Pino Nome Descrão
1N/C Sem ligação
2N/C Sem ligação
3N/C Sem ligação
4RXD Receção
5GND Ligação à terra
6TXD Transmissão
15
15
16
Painel de conectores | 13
Conector de alimentação e saída de pinos
Conector de 24 V CC
Símbolos elétricos
Equipotencial
Este símbolo surge junto ao condutor de equalização de potencial do ecrã (terminal de ligação à terra).
Comutador fechado (ligado)
Este símbolo surge junto ao lado fechado, ou ligado, do comutador ligado/desligado do ecrã.
Comutador aberto (desligado)
Este símbolo surge junto ao lado aberto, ou desligado, do comutador ligado/desligado do ecrã.
Raio de curvatura dos cabos
Recomendamos que o raio de curvatura de cabos metálicos não seja inferior a 2,5 polegadas (63 mm)
ou 7 vezes o diâmetro do cabo, o que for superior. O raio de curvatura dos cabos de fibra ótica não deve
ser inferior a 10 vezes o diâmetro do cabo. Curvaturas mais acentuadas podem danificar o cabo e/ou
degradar o sinal de vídeo.
Pino Nome Descrição
1GND Ligação à terra
2GND Ligação à terra
3+24 V CC Entrada de alimentação
1
3
2
14 | Painel de conectores
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

NDS Radiance Ultra 4K 32" Manual do proprietário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do proprietário