AEG BP3313091M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BP3313091
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
8 Descrição do produto
9 Antes da primeira utilização
10 Utilização diária
12 Funções de relógio
14 Utilizar os acessórios
15 Funções adicionais
16 Sugestões e conselhos úteis
28 Manutenção e limpeza
31 O que fazer se…
32 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabri-
cante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrec-
tas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacida-
des físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhe-
cimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar
o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho enquanto este esti-
ver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ac-
tive.
Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
Remova todos os elementos da embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham
a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
4 Informações de segurança
Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de carac-
terísticas está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a
Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver
danificado.
Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a
porta estiver quente.
As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar
fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifi-
que-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desactive o aparelho após cada utilização.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos
de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessó-
rios ou recipientes de ir ao forno.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode
haver libertação de ar quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se este tiver estado em contacto com
água.
Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode pro-
vocar uma mistura de álcool e ar.
Informações de segurança
5
Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no
interior, ao lado ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo
da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qual-
quer defeito em termos de garantia.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta
podem provocar manchas permanentes.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica
da tomada.
Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assis-
tência Técnica.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
Limpeza pirolítica
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcio-
nar. O aparelho fica muito quente.
Providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.
6 Informações de segurança
Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventila-
da, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza pirolítica e durante a primeira
utilização à temperatura máxima.
Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.
Luz interior
O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
Informações de segurança
7
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
Painel de comandos
2
Botão de comando das funções do forno
3
Luz/símbolo de alimentação
4
Programador electrónico
5
Botão de comando da temperatura
6
Luz de alimentação
7
Resistência
8
Lâmpada do forno
9
Ventoinha
10
Resistência da parede traseira
11
Aquecimento inferior
12
Calhas de apoio, amovíveis
13
Posições da grelha
8 Descrição do produto
Acessórios do forno
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou
como tabuleiro para recolher gordura.
Divisor do tabuleiro
Para pratos em que pretenda ter guarnições,
frutos ou para quando tiver de adaptar o ta-
manho.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Antes da primeira utilização 9
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Primeira ligação à ficha de alimentação
Após a primeira ligação à ficha de alimentação, todos os símbolos no visor acende durante
alguns segundos. Durante os segundos seguintes o visor apresenta a versão do software.
Definir a hora do dia
Após a versão do software se apagar, o visor apresenta e "12:00". "12" fica intermitente.
1. Prima
ou para definir a hora actual.
2. Prima
para confirmar (apenas necessário para o primeiro acerto; posteriormente, a
nova hora será guardada automaticamente após 5 segundos).
O visor apresenta
e define a hora. "00" fica intermitente.
3. Prima
ou para definir os minutos actuais.
4. Prima
para confirmar (apenas necessário para o primeiro acerto; posteriormente, a
nova hora será guardada automaticamente após 5 segundos).
O visor da Temperatura/Tempo apresenta um novo tempo.
Alterar a hora do dia
Só é possível alterar a hora do dia se o forno estiver desligado.
Prima
. O tempo ajustado e o símbolo pisca no visor. Para definir uma nova hora
utilize o procedimento "Definir a hora do dia".
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão de controlo. O botão de controlo sai.
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno.
2. Rode o botão de comando da temperatura
/ para regular uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho rode o botão de controlo das funções do forno para a posi-
ção desligada ("0") .
10 Utilização diária
Símbolo do botão, indicador ou lâmpada (depende do modelo - consulte a descrição
geral do aparelho):
O indicador acende quando o forno aquece.
A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar.
O símbolo indica se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno ou
a temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Luz Utilize esta função para iluminar o interior do forno.
Ventilado Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em si-
multâneo. Diminua as temperaturas do forno (20 - 40
°C) relativamente às que usa com o Aquecimento Con-
vencional. Também para secar alimentos.
Pizza Para cozinhar pratos num nível do forno com um alou-
rado mais intenso e uma base estaladiça. Diminua as
temperaturas do forno (20 - 40 °C) relativamente às que
usa com o Aquecimento Convencional.
Cozedura Convencional Para cozer e assar num nível do forno.
Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar
alimentos.
Descongelar Para descongelar alimentos.
Grelhar Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e
para tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
para tostar.
Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões
num nível. Também para gratinar e alourar.
Limpeza Pirolítica Para a limpeza pirolítica automática do forno. Queima a
sujidade residual no forno. O forno aquece até aproxi-
madamente 500 °C.
Utilização diária 11
Visor
1
Temporizador
2
Indicador do processo de aquecimen-
to / calor residual
3
Depósito de água (apenas para os mo-
delos seleccionados)
4
Sensor da temperatura do centro (ape-
nas para os modelos seleccionados)
5
Bloqueio da porta (apenas para os mo-
delos seleccionados)
6
h / min.
7
Funções de relógio
17 2 3
4567
Botões
Botão Função Descrição
RELÓGIO Para definir a função de relógio.
,
MENOS, MAIS Para definir um valor para o tempo.
Indicador do aquecimento / calor residual
Se activar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. As
barras indicam que a temperatura do forno está a aumentar ou a diminuir.
FUNÇÕES DE RELÓGIO
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CRONÓMETRO Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta função
não tem qualquer efeito no funcionamento do forno.
HORA Para regular, alterar ou controlar a hora. Consulte "Definir a
hora do dia".
DURAÇÃO Utilize apenas quando a função do forno está definida para
definir o tempo que o forno funciona.
FIM Utilize apenas quando a função do forno está definida para
definir quando o forno pára. As funções Duração e Fim pode
ser utilizadas em simultâneo (Tempo de atraso), caso o apare-
lho tenha de ser activado e desactivado automaticamente
mais tarde.
Prima várias vezes para alternar entre as funções do relógio.
12 Funções de relógio
Para confirmar as definições das funções de relógio utilize ou aguarde 5 segundos por
uma confirmação automática.
Definir a DURAÇÃO ou o FIM
1. Prima várias vezes até o visor apresentar ou .
ou pisca no visor.
2. Prima
ou para definir os minutos.
3. Prima
para confirmar.
4. Prima
ou para definir a hora necessária.
5. Prima
para confirmar.
É emitido um som após o tempo acabar, durante 2 minutos. Símbolo
ou e a
definição de tempo pisca no visor. O forno pára.
6. Prima qualquer botão ou abra a porta do forno para parar o som.
Se premir o botão ao definir as horas para DURAÇÃO , o aparelho passa à definição
da função FIM
.
Definir o CONTA-MINUTOS
Utilize para definir uma contagem decrescente (máximo de 23h59m). Esta função não tem
qualquer efeito no funcionamento do forno. Pode definir o CONTA-MINUTOS a qualquer
momento, mesmo que o aparelho esteja desligado.
1. Prima
sucessivamente até que o símbolo e "00" fiquem intermitentes no display.
2. Prima
ou para definir o CONTA-MINUTOS. No início, o tempo é apresentado em
minutos e segundos. Quando o tempo definido superar os 60 minutos, aparece o sím-
bolo
no display. A partir daí, o aparelho apresenta o tempo em horas e minutos.
3. O CONTA-MINUTOS começa a contagem automaticamente após cinco segundos.
Após decorrido 90% do tempo definido, é emitido um sinal acústico.
Prima um botão para desactivar o sinal.
4. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois minutos.
"00:00" e
piscam no display.
Prima um botão para desactivar o sinal.
Se definir o CONTA-MINUTOS quando a função DURAÇÃO ou a função FIM estiver activa,
aparece o símbolo
no display.
Temporizador da contagem crescente
Utilize o Temporizador da contagem crescente para monitorizar durante quanto tempo o
forno funciona. Inicia-se imediatamente quando o forno começa a aquecer.
Repor o Temporizador da contagem crescente: Mantenha premido
e e, em seguida,
o temporizador começa a contar novamente.
Não pode utilizar o Temporizador da contagem crescente quando Duração ou Fim está re-
gulado.
Funções de relógio
13
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Instalar os acessórios do forno
O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha pos-
suem extremidades laterais. Estas extremidades e
a forma das barras de guia constituem a seguran-
ça anti-inclinação dos acessórios do forno.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro fundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro fun-
do. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de
guia de um dos níveis do forno.
Calhas telescópicas - Colocar os acessórios do forno
Coloque o tabuleiro para assar ou o tabuleiro pro-
fundo nas calhas telescópicas.
14 Utilizar os acessórios
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescó-
picas, de forma a que os pés fiquem voltados para
baixo.
A armação elevada em volta da prateleira em gre-
lha é um dispositivo adicional que evita que os ta-
chos deslizem.
Colocar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro profundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro pro-
fundo. Coloque a prateleira em grelha e o tabulei-
ro profundo nas calhas telescópicas.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Bloqueio de Segurança para Crianças
O Bloqueio de Segurança para Crianças evita um funcionamento acidental do aparelho.
Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças:
1. Não seleccione nenhuma função do forno.
2. Mantenha premido
e ao mesmo tempo durante 2 segundos.
3. É emitido um sinal acústico. SAFE acende/apaga no display (quando activa/desactiva o
Bloqueio de Segurança para Crianças).
Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada.
SAFE acende-se no display quando se roda ou prime um botão.
Bloqueio de Funções
Aplicável aos modelos com função Limpeza Pirolítica.
O Bloqueio de Funções evita uma alteração acidental da função do forno. Só pode activar o
Bloqueio de Funções quando o aparelho estiver a funcionar.
Activar e desactivar o Bloqueio de Funções:
1. Ligue o aparelho.
2. Active uma regulação ou função do forno.
3. Mantenha premido
e ao mesmo tempo durante 2 segundos.
Funções adicionais 15
4. É emitido um sinal acústico. Loc acende/apaga no display (quando activa/desactiva o
Bloqueio de Funções).
Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada.
Pode desligar o forno quando o Bloqueio de Funções está activo. Se desligar o aparelho, o
Bloqueio de Funções também é desactivado.
Loc acende-se no display quando se roda ou prime um botão.
Indicador de calor residual
O visor apresenta o indicador de calor residual após o fim de cada sessão de cozedura
quando a temperatura no interior da cavidade do forno é superior a 40 °C. Utilize o botão
da temperatura para apresentar a temperatura do forno no visor.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Desactivação automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se após algum tempo:
se uma função do forno estiver em funcionamento.
se o utilizador não alterar a temperatura do forno.
Temperatura do forno Tempo até à desactivação
30 °C - 120 °C 12,5 h.
120 °C - 200 °C 8,5 h.
200 °C - 250 °C 5,5 h.
250 °C - °C máximos 3,0 h.
Após uma desactivação automática, pressione qualquer botão para utilizar novamente o
aparelho.
A desactivação automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz, Duração,
Fim e Início Diferido.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta:
os números dos níveis da grelha (alguns modelos)
informação sobre os tipos de aquecimento, níveis da grelha recomendados e temperatu-
ras para pratos típicos (alguns modelos).
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
16 Sugestões e conselhos úteis
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais (temperatura, tempos de
cozedura) e níveis da grelha aos valores das tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
A cozedura pode demorar mais 10-15 minutos se cozer bolos em mais do que um nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-
ra.
Cozer num nível:
Cozer em formas
Tipo de cozedura Função do forno Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em min.
Bolo em coroa ou
brioche
Ventilado + Re-
sistência Circ
1 150 - 160 50 - 70
Bolo da Madeira/
bolo de frutas
Ventilado + Re-
sistência Circ
1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge
cake / Pão de
sem gordura
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / Pão de
sem gordura
Aquecimento
convencional
2 160 35 - 50
Base para tarte -
massa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ
2
170-180
1)
10 - 25
Base para tarte -
massa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Tarte
de maçã (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 160 60 - 90
Sugestões e conselhos úteis 17
Tipo de cozedura Função do forno Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em min.
Apple pie / Tarte
de maçã (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Aquecimento
convencional
1 180 70 - 90
Cheesecake Aquecimento
convencional
1 170 - 190 60 - 90
1) Pré-aqueça o forno
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Tipo de cozedura Função do forno
Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em min.
Pão entrançado/
pão em coroa
Aquecimento
convencional
3 170 - 190 30 - 40
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
convencional
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pão (pão de cen-
teio):
1. Primeira par-
te do proces-
so de coze-
dura.
2. Segunda
parte do
processo de
cozedura.
Aquecimento
convencional
1
1.
230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
convencional
3
190 - 210
1)
20 - 35
Torta suíça Aquecimento
convencional
3
180 - 200
1)
10 - 20
Bolo com cober-
tura granulada
(seco)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 20 - 40
Bolo de amêndoa
amanteigado/
açúcar
Aquecimento
convencional
3
190 - 210
1)
20 - 30
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 35 - 55
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Aquecimento
convencional
3 170 35 - 55
18 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozedura Função do forno
Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em min.
Bolos de fruta
com massa area-
da
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 160 - 170 40 - 80
Bolos de massa
levedada com co-
berturas sensíveis
(ex: queijo quark,
natas, creme de
ovos)
Aquecimento
convencional
3
160 - 180
1)
40 - 80
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize um forma funda
Biscoitos
Tipo de cozedura Função do forno
Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em min.
Biscoitos de mas-
sa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Bo-
lachas de mantei-
ga / biscoitos
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 140 20 - 35
Short bread / Bo-
lachas de mantei-
ga / biscoitos
Aquecimento
convencional
3
160
1)
20 - 30
Biscoitos de mas-
sa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 15 - 20
Bolos de claras,
suspiros
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 80 - 100 120 - 150
Biscoitos de
amêndoa
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 100 - 120 30 - 50
Biscoitos de mas-
sa levedada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 - 160 20 - 40
Bolos de massa
folhada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
170 - 180
1)
20 - 30
Pastéis
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
160
1)
10 - 25
Pastéis
Aquecimento
convencional
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Bo-
los pequenos (20
por tabuleiro)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
150
1)
20 - 35
Sugestões e conselhos úteis 19
Tipo de cozedura Função do forno
Posição da pra-
teleira
Temperatura em
°C
Tempo em min.
Small cakes / Bo-
los pequenos (20
por tabuleiro)
Aquecimento
convencional
3
170
1)
20 - 30
1) Pré-aqueça o forno
Cozedura Multinível
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinha-
do
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em min.Posição da grelha
2 níveis 3 níveis
Profiteroles/
éclairs
1/4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Bolo areado (se-
co)
1/4 - 150 - 160 30 - 45
1) Pré-aqueça o forno
Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéis
Tipo de cozinha-
do
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em min.Posição da grelha
2 níveis 3 níveis
Biscoitos de mas-
sa areada
1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Short bread / Bo-
lachas de mantei-
ga / biscoitos
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Biscoitos de mas-
sa batida
1/4 - 160 - 170 25 - 40
Biscoitos de cla-
ras, suspiros
1/4 - 80 - 100 130 - 170
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
1/4 - 100 - 120 40 - 80
Biscoitos de mas-
sa levedada
1/4 - 160 - 170 30 - 60
Bolos de massa
folhada
1/4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Pasteis 1/4 - 180 30 - 55
Small cakes / Bo-
los pequenos (20
por tabuleiro)
1/4 -
150
1)
25 - 40
1) Pré-aqueça o forno
20 Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG BP3313091M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário