Electrolux EWP127100W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
manual de instruções
manual de instrucciones
Máquina de lavar
Lavadora
EWP 107100 W
EWP 127100 W
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Precaução de congelação 4
Preocupações ambientais 5
Descrição do produto 5
Dados técnicos 6
Instalação 6
Primeira utilização 10
Utilização diária 11
Programas de lavagem 19
Valores de consumo 22
Manutenção e limpeza 22
O que fazer se… 26
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia este manual com atenção
e guarde-o para utilização no futuro.
A segurança do aparelho cumpre as nor-
mas da indústria e os requisitos legais
sobre segurança de aparelhos. Contudo,
como fabricantes, sentimos o dever de
fornecer as seguintes notas de seguran-
ça.
É muito importante que este livro de ins-
truções seja mantido junto do aparelho
para futura referência. Caso o aparelho
seja vendido ou transferido para outro
proprietário, ou se mudar de casa e
abandonar o aparelho, certifique-se sem-
pre de que o livro é fornecido com o apa-
relho, de modo a que o novo proprietário
possa conhecer o funcionamento do
aparelho e os avisos relevantes.
DEVE lê-los com atenção antes de insta-
lar ou utilizar o aparelho.
Antes de ligar pela primeira vez, verifique
se o aparelho sofreu danos no transpor-
te. Nunca ligue um aparelho danificado.
Se tiver peças danificadas, contacte o
fornecedor.
Se o aparelho for entregue nos meses de
Inverno com temperaturas negativas,
guarde-o à temperatura ambiente duran-
te 24 horas antes de o usar pela primeira
vez.
Este aparelho destina-se a uso domésti-
co normal. O fabricante não é responsá-
vel por danos resultantes de congela-
mento. Leia a secção "Precaução de
congelação".
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar o produto de qualquer
forma.
Durante os programas de lavagem a
temperaturas elevadas, o vidro da porta
pode ficar quente. Não lhe toque!
Certifique-se de que crianças e os ani-
mais domésticos não entram para o tam-
bor. Para o evitar, verifique sempre o in-
terior do tambor antes de utilizar a má-
quina.
Objectos como moedas, alfinetes, pre-
gos, parafusos, pedras ou quaisquer ou-
tros objectos duros e afiados podem
provocar danos graves e não devem ser
colocados no aparelho.
Utilize apenas as quantidades recomen-
dadas de amaciador e detergente. Pode
danificar o tecido se encher demasiado.
Consulte as recomendações do fabrican-
te relativamente às quantidades.
Lave as peças pequenas (como meias,
fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de
lavagem ou numa fronha, pois podem
escorregar e ficar presas entre a cuba e
o tambor interno.
Não utilize a máquina para lavar peças
com barbas de baleia, tecidos sem bai-
nha ou rasgados.
Após a utilização, limpeza e manutenção,
desligue sempre o aparelho e feche a
torneira da água.
Em nenhuma circunstância deve tentar
reparar a máquina. As reparações efec-
tuadas por pessoas sem a formação
adequada podem causar ferimentos ou
avarias graves. Contacte o seu centro de
2 electrolux
assistência local. Utilize sempre peças
sobressalentes originais.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando a deslocar.
Antes da utilização, deve retirar todas as
embalagens e parafusos de transporte.
Podem ocorrer graves danos materiais
ou no produto se não cumprir estas indi-
cações. Consulte a secção específica no
manual do utilizador.
Este aparelho não pode ser encastrado.
NÃO o instale debaixo de um balcão e
NÃO remova o tampo, seja por que ra-
zão for.
Depois de instalar o aparelho, certifique-
-se de que não fica apoiado nas man-
gueiras de entrada e escoamento e que
o tampo não está a esmagar o cabo de
alimentação contra a parede.
Instale a máquina numa superfície plana
e sólida.
Nunca coloque cartão, madeira ou ou-
tros materiais semelhantes debaixo da
máquina para compensar o desnivela-
mento do chão.
Se instalar o aparelho sobre uma alcatifa,
ajuste os pés de forma a que o ar circule
livremente por baixo do aparelho.
Certifique-se de que o aparelho não toca
na parede ou nos armários de cozinha.
O aparelho tem de estar ligado a um
abastecimento de água fria.
Não utilize a mangueira da sua máquina
anterior para fazer a ligação à rede de
abastecimento de água. Utilize sempre a
mangueira fornecida com a máquina.
Não deve colocar extensões na man-
gueira de entrada. Se a mangueira for
muito curta e não quiser mudar a posi-
ção da torneira, terá de adquirir uma
mangueira nova, mais comprida, espe-
cialmente concebida para este tipo de
utilização.
Após a instalação, certifique-se sempre
de que não existem fugas de água das
mangueiras e respectivas ligações.
Se o aparelho ficar instalado num local
sujeito a formação de gelo, leia o capítulo
“Precaução de congelação”. O fabricante
não é responsável por danos resultantes
de congelamento.
Quaisquer trabalhos de canalização ne-
cessários para a instalação da máquina
devem ser efectuados por um canaliza-
dor qualificado.
Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-
rios para a instalação deste aparelho de-
vem ser efectuados por um electricista
qualificado ou pessoa competente.
Utilização da máquina
Este aparelho destina-se a uso domésti-
co. Não deve ser utilizado para fins dife-
rentes daqueles para os quais foi conce-
bido.
Lave apenas peças de roupa concebidas
para lavagem à máquina. Siga as instru-
ções em cada etiqueta do vestuário.
Não carregue demasiado o aparelho.
Consulte a "Tabela de Programas de La-
vagem".
Antes da lavagem, certifique-se de que
os bolsos estão vazios e os botões e fe-
chos apertados. Evite lavar tecidos gas-
tos ou rasgados e trate as nódoas de
pintura, tinta, ferrugem e relva antes da
lavagem. Os soutiens com armação me-
tálica NÃO devem ser lavados na máqui-
na.
A gaveta do detergente tem uma peça
móvel para permitir o uso de detergente
líquido. Não coloque esta peça na posi-
ção inferior se utilizar detergentes gelati-
nosos com programas que incluam pré-
-lavagem ou com a opção de início diferi-
do. Nestes casos, deve utilizar as bolas
ou os sacos doseadores fornecidos com
o detergente e removê-los no fim do ci-
clo de lavagem.
As peças de roupa que tiverem estado
em contacto com produtos petrolíferos
voláteis não devem ser lavadas na má-
quina. Se forem utilizados líquidos de lim-
peza voláteis, tenha o cuidado de retirar
o produto da peça de roupa antes de a
colocar no aparelho.
Nunca puxe o cabo de alimentação para
retirar a ficha da tomada; puxe sempre
pela própria ficha.
Não utilize a máquina se o cabo de ali-
mentação, o painel de comandos, o tam-
po ou a base estiverem danificados de
forma a que o interior da máquina esteja
acessível.
electrolux 3
Segurança para crianças
Este aparelho não se destina a ser utiliza-
do por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou men-
tais reduzidas ou sem experiência e co-
nhecimento, excepto sob supervisão e
com instruções de utilização da máquina
dadas por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para as-
segurar que não brincam com o apare-
lho.
Os componentes da embalagem (por
exemplo, película de plástico, poliestire-
no) podem ser perigosos para as crian-
ças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora
do alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes num lo-
cal seguro e fora do alcance das crian-
ças.
Certifique-se de que as crianças ou ani-
mais domésticos não entram no tambor.
Este aparelho possui uma funcionalidade
especial para evitar que as crianças ou
os animais possam ficar presos no interi-
or do tambor. Para activar este disposi-
tivo, rode o botão (sem o premir) no inte-
rior da porta para a direita até a ranhura
ficar na horizontal. Se necessário, utilize
uma moeda.
Para desactivar este dispositivo e poder
fechar de novo a porta, rode o botão pa-
ra a esquerda até a ranhura ficar na verti-
cal.
PRECAUÇÃO DE CONGELAÇÃO
Se o aparelho estiver instalado num local
onde a temperatura possa descer abaixo
de 0 °C, proceda da seguinte forma para
remover a água que tenha ficado no interior
do aparelho:
1. retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. desaperte a mangueira de entrada da
água da torneira;
4. desencaixe a mangueira de escoamen-
to do suporte da parte de trás e remo-
va-o da tubagem de saneamento;
5. coloque uma tijela no chão;
6. estenda a mangueira de escoamento
pelo chão, coloque as extremidades
das mangueiras de escoamento e de
entrada na tijela que colocou no chão e
deixe que a água escoe completamen-
te;
7. atarraxe a mangueira de entrada de
água e volte a colocar a mangueira de
escoamento na devida posição;
Quando pretender ligar novamente o apa-
relho, certifique-se de que a temperatura
ambiente é superior a 0 °C.
4 electrolux
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo
são recicláveis.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados elimi-
nando-os correctamente nos contentores
de recolha apropriados.
Conselhos ecológicos
Para poupar água, energia e ajudar a prote-
ger o meio ambiente, recomendamos que
siga as seguintes sugestões:
A roupa normalmente suja pode ser lava-
da sem pré-lavagem para poupar deter-
gente, água e tempo (também protege o
ambiente!).
A máquina funciona com mais economia
se estiver totalmente carregada.
Com pré-tratamento adequado, pode re-
tirar as nódoas e a sujidade moderada; a
roupa pode depois ser lavada a uma
temperatura mais baixa.
Doseie o detergente de acordo com a
dureza da água, o grau de sujidade e a
quantidade de roupa a lavar.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3
4
5
6
9
7
10
11
12
8
1
Gaveta do distribuidor de detergente
2
Tampo
3
Painel de comandos
4
Manípulo de abertura da porta
5
Placa de características (na extremidade
interior)
6
Pés anteriores ajustáveis
7
Mangueira de escoamento de água
8
Suporte da mangueira de escoamento
9
Suportes da mangueira
10
Mangueira de entrada de água
11
Cabo de alimentação eléctrica
12
Pés posteriores
electrolux 5
EWP 107100W = 2 Pés anteriores ajustá-
veis
EWP 127100W = 4 Pés ajustáveis
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Largura
Altura
Profundidade
Profundidade (dimensões ge-
rais)
60 cm
85 cm
50 cm
54 cm
Ligação eléctrica
Tensão – Energia geral - Fusível
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de
características situada na parte interior da porta do aparelho.
Pressão do fornecimento de
água
Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodão 7 kg
Velocidade de centrifugação Máxima 1000 rpm (EWP 107100W)
1200 rpm (EWP 127100W)
INSTALAÇÃO
Desembalar
Advertência
Leia com atenção o capítulo "Infor-
mações de segurança" antes de ins-
talar o aparelho.
Advertência Remove e guarde
todos os dispositivos de transporte
para que possam ser reinstalados no
caso de necessitar de transportar
novamente o aparelho.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Ferramentas necessárias
1)
10 mm 30 mm
Retire a película externa. Utilize um x-ac-
to, se necessário.
Retire o tampo de cartão.
Retire os materiais de embalagem de po-
listireno.
Estenda a peça da frente no chão atrás
do aparelho e tombe o aparelho com cui-
dado, de forma a assentar nela com a
parte de trás. Certifique-se de que as
mangueiras não ficam comprimidas no
processo.
1) Estas ferramentas não são fornecidas com o aparelho.
6 electrolux
Retire a base de polistireno da parte infe-
rior.
2
1
Volte a colocar o aparelho na vertical.
Abra a porta e remova do tambor a guia
de plástico para a mangueira, o saco do
livro de instruções e os tampões de plás-
tico.
Retire o cabo de alimentação e as man-
gueiras de entrada e escoamento dos
suportes das mangueiras (C), na parte de
trás do aparelho.
Desaparafuse os três parafusos (A) e re-
mova os suportes das mangueiras (C).
Retire os respectivos espaçadores de
plástico (B).
electrolux 7
Advertência Não remova a
mangueira de escoamento de água
do suporte traseiro. Remova esta
mangueira apenas se tal for
necessário para escoar água.
Consulte "Precaução de
congelação" e "O que fazer se".
Tape o orifício superior mais pequeno e
os dois maiores com os respectivos tam-
pões de plástico.
Posicionamento e nivelamento
Nivele o aparelho subindo ou descendo os
pés. Dependendo do modelo, o aparelho
pode ter quatro pés ajustáveis ou dois pés
ajustáveis à frente e dois fixos atrás.
O aparelho TEM de ficar nivelado e instala-
do sobre uma superfície estável e plana. Se
necessário, verifique o nivelamento com um
nível. Qualquer ajuste pode ser efectuado
com uma chave de porcas.
Um nivelamento preciso evita vibrações,
barulho e a deslocação do aparelho duran-
te o funcionamento.
Repita a operação de nivelamento sempre
que o aparelho não estiver nivelado e está-
vel.
Entrada de água
Ligue a mangueira a uma torneira com
rosca de 3/4.
Liberte a porca de aperto para virar a
mangueira para a esquerda ou para a di-
reita dependendo da posição da torneira
da água. Não coloque a mangueira de
entrada virada para baixo.
8 electrolux
45°
35°
Depois de posicionar a mangueira de en-
trada, certifique-se de que aperta nova-
mente a porca para evitar fugas.
Escoamento da água
Se necessário, forme um gancho na extre-
midade da mangueira de escoamento com
a guia de plástico.
A extremidade da mangueira de escoa-
mento pode ser colocada de quatro formas
diferentes:
Em gancho sobre borda de um lava-
-loiça com a guia de plástico.
Prenda a guia de plástico à torneira com
um cordel para evitar que a mangueira
de escoamento se liberte quando o apa-
relho estiver a escoar água.
Ao sifão de escoamento do lava-loi-
ças.
Empurre a mangueira de escoamento
para dentro do sifão e fixe-a com um
grampo; certifique-se de que a manguei-
ra de escoamento faz uma curva que evi-
te que águas residuais do lava-loiça en-
trem no aparelho.
Se o sifão de escoamento nunca tiver si-
do usado, remova os tampões que pos-
sam estar colocados.
Directamente num tubo de escoa-
mento a uma altura nunca inferior a 60
cm nem superior a 100 cm. A extremida-
de da mangueira de escoamento tem de
ficar sempre ventilada, ou seja, o diâ-
metro interior do tubo de escoamento
tem de ser maior do que o diâmetro ex-
terior da mangueira de escoamento. A
mangueira de escoamento não deve ficar
torcida.
Directamente num tubo de escoa-
mento na parede.
electrolux 9
A mangueira de escoamento pode ser
estendida até um máximo de 4 metros.
Pode obter mais uma mangueira de
escoamento e uma união em qualquer
centro de assistência.
Visão geral das ligações
115 cm 140 cm
150 cm100 cm
max 100 cm
min. 60 cm
max 100 cm
115 cm 90 cm
min. 60 cm
Ligação eléctrica
A máquina deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que a informação sobre
a ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade
com a fonte de alimentação doméstica.
Utilize sempre uma tomada correctamen-
te instalada e à prova de choques eléctri-
cos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos,
conectores e cabos de extensão. Existe
o risco de incêndio.
Não substitua nem modifique o cabo de
alimentação eléctrica sozinho. Contacte
o serviço de pós-venda.
Certifique-se de que o cabo e a ficha de
alimentação eléctrica não estão esmaga-
dos ou danificados pela parte traseira da
máquina.
Certifique-se de que a ficha de alimenta-
ção eléctrica está acessível após a insta-
lação.
Não puxe o cabo de alimentação eléctri-
ca para desligar a máquina. Puxe sempre
a ficha de alimentação.
Esta máquina está em conformidade
com as Directivas CE.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Certifique-se de que as ligações
eléctricas e da água estão de acordo
com as instruções de instalação.
Certifique-se de que o tambor está
vazio.
Antes da primeira lavagem, inicie um
ciclo para algodão à temperatura
mais alta, sem roupa na máquina,
para eliminar quaisquer resíduos de
fabrico do tambor e da cuba Deite
1/2 medida de detergente no com-
10 electrolux
partimento de lavagem principal e li-
gue a máquina.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Separar a roupa
Siga os símbolos dos códigos de lavagem
em cada etiqueta do vestuário e as instru-
ções de lavagem do fabricante. Separe a
roupa da seguinte forma: peças brancas,
peças de cor, sintéticos, delicados, lãs.
Antes de carregar a roupa
Importante Certifique-se de que não
deixou objectos metálicos na roupa (por
exemplo, ganchos de cabelo, alfinetes,
pinos). Abotoe as fronhas, puxe os fechos
éclair, feche ganchos e molas. Aperte
cintos e fitas longas. Remova todos os
ganchos (por exemplo, de cortinas).
Não junte na mesma lavagem peças
brancas e de cor. Os brancos podem
perder a sua «brancura» na lavagem.
As peças de cor novas podem desbotar
na primeira lavagem, por isso, devem ser
lavadas separadamente na primeira lava-
gem.
Esfregue as zonas particularmente sujas
com um detergente especial ou com
uma pasta de detergente.
Trate as cortinas com um cuidado espe-
cial.
Lave as peúgas e as luvas dentro de um
saco ou uma rede.
Retire as nódoas persistentes antes da
lavagem:
Sangue: trate as nódoas recentes com
água fria. Para nódoas secas, ponha de
molho durante a noite em água com um
detergente especial e, em seguida, esfre-
gue com água e sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
-nódoas de benzina, coloque a peça de
roupa sobre um pano macio e bata na nó-
doa; efectue este tratamento várias vezes.
Nódoas de gordura secas: humedeça
com terebintina, coloque a peça de roupa
sobre uma superfície macia e bata na nó-
doa com as pontas dos dedos e um pano
de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido
em água quente ou um produto para retirar
ferrugem a frio. Tenha cuidado com as nó-
doas de ferrugem que não sejam recentes,
uma vez que a estrutura de celulose pode
já estar danificada e o tecido pode ter ten-
dência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxa-
gúe bem (apenas para peças brancas e
com cores resistentes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia
(apenas para peças brancas e com cores
resistentes).
Tinta de esferográfica e cola: humedeça
com acetona
2)
, coloque a peça de roupa
sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como aci-
ma indicado e trate as nódoas com álcool
desnaturado. Trate as manchas residuais
com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e
detergente, enxagúe e trate com ácido cítri-
co ou vinagre e, em seguida, enxagúe no-
vamente. Trate as manchas residuais com
lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
deça primeiro o tecido com acetona
2)
e de-
pois com ácido acético; trate as manchas
residuais nos tecidos brancos com lixívia e,
em seguida, enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com
um tira-nódoas, álcool desnaturado ou
benzina e, em seguida, esfregue com de-
tergente.
2) não utilize acetona em seda artificial.
electrolux 11
Abra a porta, puxando cuidadosamente
o manípulo da porta para fora
Carregue a roupa
Coloque a roupa no tambor, uma peça de
cada vez, sacudindo-a o mais possível.
Carga máxima
As cargas recomendadas estão indicadas
na "Tabela de Programas de Lavagem".
Regras gerais:
Algodão, linho: tambor cheio mas não
demasiado;
Sintéticos: tambor meio cheio;
Tecidos delicados e lãs: tambor cheio
até um terço da sua capacidade.
Feche a porta com cuidado
Advertência Certifique-se de que não
deixa tecidos entalados ao fechar a
porta.
Detergentes e aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem
também da escolha do detergente e da uti-
lização das quantidades certas para evitar
desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes
contêm substâncias que, em grandes
quantidades, podem perturbar o delicado
equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo
de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.),
da cor, da temperatura de lavagem e do
grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de la-
var disponíveis no mercado podem ser utili-
zados neste aparelho:
detergentes em pó para todos os tipos
de tecidos,
detergentes em pó para tecidos delica-
dos (40°C máx.) e lãs,
detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixas tempe-
raturas (60 °C máx.) para todos os tipos
de tecidos ou especial apenas para lãs.
Quantidade de detergente a utilizar
O tipo e a quantidade de detergente de-
pende do tipo de tecido, do tamanho da
carga, do grau de sujidade e da dureza da
água utilizada.
Para saber que quantidade deve usar, con-
sulte sempre as instruções da embalagem
do produto.
Utilize menos detergente quando:
lavar uma carga de roupa pequena,
a roupa estiver pouco suja,
12 electrolux
se formar muita espuma durante a lava-
gem.
Graus de dureza da água
A dureza da água está classificada em
"graus" de dureza. Para obter informações
sobre a dureza da água da sua zona, con-
tacte os serviços de abastecimento de
água ou as autoridades locais.
Se o grau de dureza da água for médio ou
elevado, recomendamos adicionar um
amaciador, seguindo sempre as instruções
do fabricante.
Se o grau de dureza for suave, reajuste a
quantidade de detergente.
Abra a gaveta do detergente
Compartimento para detergente líquido
ou em pó para a lavagem principal.
Compartimento para aditivos líquidos (ama-
ciador, goma).
Advertência Se desejar efectuar uma
pré-lavagem, coloque detergente com
as peças a lavar, no tambor.
Advertência Dependendo do tipo de
detergente que utilizar (pó ou líquido),
certifique-se de que a aba do
compartimento de lavagem principal
fica na posição correcta.
Aba para detergente em pó ou líquido
PARA CIMA – Posição da aba se utili-
zar detergente em PÓ
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PARA BAIXO - Posição da aba se utili-
zar detergente LÍQUIDO durante a lava-
gem principal
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Se a aba não estiver na posição dese-
jada:
electrolux 13
Retire a gaveta. Pressione a extremidade
da gaveta para fora na área indicada pela
seta (PUSH) para facilitar a remoção da
gaveta.
A aba está para baixo e deseja utilizar
detergente em pó:
Rode a aba para cima. Certifique-se de
que a aba fica bem encaixada.
Com cuidado, volte a colocar a gaveta.
Meça a quantidade de detergente.
Coloque o detergente em pó no compar-
timento de lavagem principal
.
A aba está para cima e deseja utilizar
detergente líquido:
Rode a aba para baixo.
Com cuidado, volte a colocar a gaveta.
Meça a quantidade de detergente.
Para saber qual é a quantidade de de-
tergente adequada, consulte sempre
as informações da embalagem do pro-
duto e certifique-se de que o detergen-
te pode ser colocado na gaveta.
Coloque o detergente líquido no compar-
timento
sem exceder o limite indicado
na aba. É necessário colocar o detergen-
te nos compartimentos apropriados da
gaveta antes do início do programa de
lavagem.
Advertência Não utilize a aba na posi-
ção "PARA BAIXO" com:
Detergente gelatinoso ou espesso.
Detergente em pó.
Com programas que incluam pré-la-
vagem.
Não utilize detergente líquido se não
iniciar o programa de lavagem ime-
diatamente.
14 electrolux
Em todos os casos indicados acima,
utilize a aba na posição "PARA CI-
MA".
Meça a quantidade de amaciador
Coloque o amaciador ou outros aditivos no
compartimento marcado com
(não ex-
ceda a marca "MAX" da gaveta). É neces-
sário que os aditivos sejam colocados nos
compartimentos apropriados da gaveta
mesmo antes do início do programa de la-
vagem.
Abra a gaveta do detergente
Seleccione o programa de lavagem
O painel de comandos permite seleccionar os programas de lavagem e as várias op-
ções.
Quando um botão de opção está seleccionado, a luz indicadora correspondente acen-
de. Caso contrário, está apagada.
Para conhecer as compatibilidades entre programas de lavagem e opções, consulte
a "Tabela de Programas de Lavagem". Se seleccionar uma opção incorrecta, um in-
dicador luminoso vermelho integrado no botão 6 pisca 3 vezes.
7
123465
electrolux 15
1
Selector de progra-
mas
Rode o selector de programas para o programa
pretendido. O selector pode ser rodado para a di-
reita ou para a esquerda. A luz piloto verde do botão
6 fica intermitente: o aparelho está ligado.
Se rodar o selector de programas para outro pro-
grama com a máquina em funcionamento, o indica-
dor luminoso vermelho do botão 6 pisca 3 vezes pa-
ra indicar uma selecção errada. A máquina não reali-
za o novo programa seleccionado.
Para desligar o aparelho, rode o selector de progra-
mas para a posição
.
Para cancelar ou alterar um programa que já esteja
a funcionar, desligue o aparelho rodando o selector de
programas para a posição
. Seleccione o novo pro-
grama rodando o selector para o programa pretendi-
do. Inicie o novo programa premindo novamente o bo-
tão 6. A água que estiver no tambor não será escoa-
da.
2
Botão da temperatura Prima o botão da temperatura para seleccionar a
temperatura mais adequada à roupa que vai lavar.
: Lavagem a frio.
3
Redução de centrifu-
gação e Cuba cheia
Quando seleccionar um programa, o aparelho propõe
automaticamente a velocidade de centrifugação máxima
para esse programa.
Prima este botão repetidamente para alterar a velocida-
de de centrifugação se quiser que a roupa seja centrifu-
gada com uma velocidade diferente. A luz correspon-
dente acende-se.
Cuba cheia
Ao seleccionar esta opção, todas as fases de centrifuga-
ção são anuladas e substituídas por um escoamento pa-
ra não enrugar a roupa. Recomendado para tecidos ex-
tremamente delicados. Em alguns programas, os enxa-
guamentos serão realizados com mais água.
4
Super rápido
Se premir este botão, a luz piloto correspondente acen-
de.
Ciclo curto para peças de roupa pouco sujas ou que
apenas necessitem de ser refrescadas.
Com esta opção, recomenda-se uma carga de roupa re-
duzida:
Algodões 3,5 Kg
Sintéticos e delicados 2 Kg
16 electrolux
3
+
4
Enxaguamento extra Este aparelho foi concebido para poupar água. No en-
tanto, para pessoas com pele muito delicada (alérgica a
detergentes), pode ser necessário enxaguar a roupa
com uma quantidade extra de água.
Prima simultaneamente os botões 3 e 4 durante alguns
segundos: a luz piloto 7.2 acende--se. Esta função per-
manece sempre acesa. Para a remover, prima novamen-
te os mesmos botões até a luz piloto 7.2 se apagar.
5
Início Diferido O início do programa pode ser adiado por 9, 6 ou 3 ho-
ras com este botão. A luz correspondente acende-se.
Deve seleccionar esta opção depois de definir o progra-
ma e antes de o iniciar.
Seleccionar um início diferido:
seleccione o programa e as opções pretendidas;
seleccione o início diferido premindo o botão 5;
prima o botão 6:
o aparelho inicia a contagem decrescente.
O programa irá iniciar depois de o atraso seleccio-
nado terminar.
Cancelar o início diferido depois de o programa ter
sido iniciado:
coloque o aparelho em PAUSA premindo o botão 6;
prima o botão 5 uma vez; a luz correspondente ao
atraso seleccionado apaga-se;
prima novamente o botão 6 para iniciar o programa.
O INÍCIO DIFERIDO não pode ser seleccionado com o
programa Escoar.
Importante O atraso seleccionado apenas pode ser alterado depois de seleccionar no-
vamente o programa de lavagem. A porta fica bloqueada durante o tempo de atraso. Se
precisar de abrir a porta, coloque primeiro a máquina em PAUSA (premindo o botão 6)
e, em seguida, aguarde alguns minutos. Depois de fechar a porta, prima novamente o
botão 6.
electrolux 17
6
Início/Pausa Inicie o programa premindo o botão 6
Para iniciar o programa seleccionado, prima a botão
6; a luz piloto verde correspondente pára de piscar. A
luz piloto 7.1 acende-se para indicar que o aparelho
começou a funcionar e que a porta está bloqueada.
Se tiver seleccionado o início diferido, a máquina inici-
ará a contagem decrescente.
Para interromper um programa em curso, prima o
botão 6: a luz piloto verde correspondente fica intermi-
tente. É possível alterar algumas opções de um pro-
grama em curso antes de o programa as executar.
Para recomeçar o programa a partir do ponto em
que foi interrompido, prima o botão 6.
Após o início do programa, a porta é bloqueada. Se,
por algum motivo, necessitar de abrir a porta, colo-
que o aparelho em PAUSA premindo o botão 6. Pas-
sados alguns minutos, pode abrir a porta.
Se a porta permanecer fechada, tal significa que a
máquina já se encontra em aquecimento ou que o ní-
vel da água é demasiado elevado. De qualquer forma,
não tente forçar a porta!
Se não puder abrir a porta, mas precisar de a abrir,
deve desligar a máquina colocando o selector na posi-
ção
. Após alguns minutos, pode abrir a porta (te-
nha atenção ao nível da água e à temperatura!).
Depois de fechar a porta, é necessário seleccionar no-
vamente o programa e premir o botão 6.
7.1
7.2
7.3
Luzes piloto indica-
doras
Quando iniciar o programa premindo o botão 6, a luz
piloto da fase de lavagem (7.1) acende. Isto significa
que o aparelho está a funcionar.
A luz piloto de enxaguamento adicional (7.2) acende
quando o aparelho executar um enxaguamento adici-
onal.
Quando o programa termina, a luz piloto de fim de ci-
clo (7.3) acende.
No fim do programa
A máquina pára automaticamente. A luz pi-
loto do botão 6 e a luz piloto correspon-
dente à fase de lavagem concluída apa-
gam-se. A luz 7.3 acende.
Se seleccionar um programa ou uma op-
ção que termine com água na cuba, a por-
ta permanece fechada para indicar que a
água tem de ser escoada antes de abrir a
porta.
Siga as instruções abaixo para escoar a
água:
Rode o selector de programas para a
posição
.
Seleccione o programa de escoamento
ou centrifugação.
Reduza a velocidade de centrifugação se
necessário, premindo o respectivo botão.
Prima o botão 6.
No fim do programa, poderá abrir a porta.
Rode o selector de programas para
pa-
ra desligar o aparelho.
Retire a roupa do tambor e verifique cuida-
dosamente se o tambor fica vazio. Se não
pretender efectuar outra lavagem, feche a
torneira de água. Deixe a porta aberta para
evitar a formação de bolor e odores desa-
gradáveis.
18 electrolux
Advertência Se tiver crianças ou ani-
mais domésticos em casa, active o
dispositivo de segurança para cri-
anças na parte interior da moldura da
porta (para mais detalhes, leia a sec-
ção "Segurança para crianças" no ca-
pítulo "Informações de segurança").
Stand by: durante a selecção de um
programa e quando o programa tiver
terminado, se não tocar no selector de
programas ou em qualquer botão, o
sistema de poupança de energia é ac-
tivado após alguns minutos. As luzes
piloto apagam-se. A luz piloto verde do
botão 6 fica a piscar lentamente. Pre-
mindo qualquer botão, o aparelho sai
do estado de poupança de energia.
Vedante da porta
No fim de cada ciclo, verifique se ficaram
objectos na dobra do vedante da porta e
remova-os.
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-
scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação má-
xima - Carga máxima - Tipo de roupa
Opções
Comparti-
mento de de-
tergente
ALGODÃO
90°-
(Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. 7 kg - Carga reduzida 3,5 kg
Algodão e linho branco e de cor. Peças com sujidade
normal.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
+ ALGODÃO COM PRÉ-LAVAGEM
90° -
(Frio)
Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamentos - Ve-
locidade de centrifugação máxima de 1000 rpm no mo-
delo EWP107100W - 1200 rpm no modelo
EWP127100W
Carga máx. 7 kg - Carga reduzida 3,5 kg
Algodão e linho branco e de cor. Peças com muita
sujidade.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
electrolux 19
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-
scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação má-
xima - Carga máxima - Tipo de roupa
Opções
Comparti-
mento de de-
tergente
ALGODÃO ECONÓMICO
60° - 40°
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. 7 kg
Algodão branco e de cor. Este programa pode ser se-
leccionado para peças de algodão ligeiramente sujas ou
com sujidade normal. A temperatura irá diminuir e o tem-
po de lavagem será aumentado. Isto permite obter bons
resultados de lavagem poupando energia.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
SINTÉTICOS
60° -
(Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. 3,5 kg - Carga reduzida 2 kg
Sintéticos ou tecidos mistos: roupa interior, roupa de
cor, camisas que não encolhem, blusas. Peças com suji-
dade normal.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
TECIDOS MISTOS
Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. 3 kg
Programa de lavagem a frio de elevada eficiência ener-
gética para roupa ligeiramente suja. Este programa re-
quer um detergente eficaz com água fria.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
DELICADOS
40°-
(Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima: 700 rpm
Carga máx. 3,5 kg - Carga reduzida 2 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster. Peças
com sujidade normal.
CUBA CHEIA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
LÃ/LAVAGEM À MÃO
40°- (Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. 2 kg
Lãs laváveis à máquina, lãs laváveis à mão e teci-
dos delicados com o símbolo "lavagem à mão".
Nota: Uma peça única ou volumosa pode causar dese-
quilíbrio. Se a máquina não efectuar a fase de centrifuga-
ção final, adicione mais peças, redistribua a carga ma-
nualmente e, a seguir, seleccione o programa de centri-
fugação.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
INÍCIO DIFERIDO
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EWP127100W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas