CAME ZF1N Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
QUADRO DE COMANDO
PARA MOTORREDUTORES A 120 V O 230 V
ZF1N110 / ZF1N
MANUAL DE INSTALAÇÃO
PT
P
ortu
g
u
ê
s
FA00679-PT


  
Pág. 2 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Dimensões (mm)
DESCRIÇÃO
Quadro de comando para portões com duas folhas batentes. Funções confi guráveis com os DIPs e ajustadas por
trimmer.
Todas a conexões e ligações são protegidas por fusíveis rápidos.
Destinação de uso
O quadro de comando ZF1N110 / ZF1N foi projetado para controlar motorredutores CAME para pores com
batente de uso em residências e condomínios.
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no presente manual considera-se proibido.
Dados técnicos
Tipo ZF1N ZF1N110
Grau de proteção (IP) 54
Alimentação (V - 50/60Hz) 230 AC 120 AC
Alimentação do motor (V) 230 AC 120 AC
Absorção em stand by (mA) 40
Potência máx. (W) 320
Material da caixa ABS
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55
Classe do equipamento
Peso (kg) -
Fusíveis ZF1N ZF1N110
- Linha 5 A 8 A
- Placa 315mA
- Acessórios 3,15 A
LEGENDA
Este símbolo indica partes que devem ser lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO
ATENÇÃO: A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE CAUSAR GRAVES DANOS, SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ESTE MANUAL É DESTINADO EXCLUSIVAMENTE A INSTALADORES PROFISSIONAIS OU PESSOAS QUALIFICADAS
Pág. 3 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
INDICAÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualifi cado e especializado de acordo com as normas vigentes.
Atenção! Antes de intervir no quadro de comando, interrompa a tensão de rede e, se existentes, desligue as
baterias.
Controlos preliminares
Antes de começar a instalar o quadro é preciso:
verifi car que o ponto de fi xação esteja numa área protegida de golpes, que as superfícies de ancoragem estejam
rmes e que a fi xação seja feita com dispositivos adequados (parafusos, buchas, etc.) à superfície;
preparar na rede de alimentação e de acordo com as regras de instalação um adequado dispositivo de
desconexão unipolar que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III;
controlar que eventuais conexões internas à caixa (executadas para a continuidade do circuito de proteção)
possuam isolamento complementar em relação a outras partes condutoras internas;
preparar tubos e conduítes adequados para a passagem dos cabos elétricos, a garantir a proteção contra danos
mecânicos.
Descrição de suas partes
Transformador
Fusível de linha
Terminal de bornes para alimentação
Terminais de bornes para transformador
Fusível da placa
Terminal de bornes para dispositivos de comando e
de segurança
LED de assinalação
Terminal para antena
DIP
Conetor para placa AF
Trimmer fechamento automático
Trimmer tempo de trabalho
Trimmer atraso do motor 2
Tecla de programação
Fusível dos acessórios
Terminal de bornes para motorredutores
Pág. 4 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Tipo de cabos e espessuras mínimas
Ferramentas e materiais
Certifi que-se de ter todas as ferramentas e o material necessário para efetuar a instalação com a máxima
segurança e segundo as normas vigentes. Na fi gura, alguns exemplos de ferramentas para a instalação.
Ligações Comprimento de cabo
< 20 m 20 < 30 m
Quadro de comando 230 V A.C. (1P+N+PE) 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Motorredutor 120 / 230 V AC 4G x 1,5 mm24G x 2,5 mm2
Fotocélulas TX 2 x 0,5 mm2
Fotocélulas RX 4 x 0,5 mm2
Lampejador 2 x 0,5 mm2
Dispositivos de comando 2 x 0,5 mm2
Dispositivos de segurança 2 x 0,5 mm2
Com alimentação a 120 V ou 230 V e utilização em ambiente externo, use cabos tipo H05RN-F conformes
à 60245 IEC 57 (IEC); em ambiente interno, use cabos tipo H05VV-F conformes à 60227 IEC 53 (IEC).
Para ligação da antena utilize cabos de tipo RG58 até 10 m.
Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação ao que foi previsto na tabela, determine a seção
dos cabos com base na absorção efetiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas
nas normas CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela
deve ser considerado com base nas absorções e distâncias efetivas. Para as ligações de produtos não referidos
neste manual, considera-se a documentação anexa aos próprios produtos.
184
254
U V W X Y E
L N
24V 12V 0 CT L2T L1T
11 10 ES ES
Pág. 5 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
LIGAÇÕES ELÉTRICAS
Alimentação
INSTALAÇÃO
Fixação do quadro de comando
Fixe a base do quadro numa área protegida, com parafusos e buchas .
Recomenda-se o uso de parafusos com cabeça cilíndrica (6 x 70 mm).
Fure nos locais predefi nidos (18 e 20 mm) sob a base do quadro .
Atenção para não danifi car a placa eletrónica.
Insira as abraçadeiras com os tubos para a passagem dos cabos elétricos .
120 V ou 230 V AC - 50/60
Hz
Saída de alimentação dos aces-
sórios 24 V AC - 20 W máx.
KRONO
ATI
FAST
FERNI
KRONO
ATI
FAST
FERNI
U V W X Y E
4
3
2
1
Pág. 6 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
* versão 120 V AC se disponível
Limitador de binário do motor
Para alterar o binário do motor, desloque o faston indicado numa das 4 posições: 1 mín. / 4 máx.
Motorredutor (M1) 120 V AC* ou 230 V AC, com
atraso na abertura.
Motorredutor (M2) 120 V AC* ou 230 V AC,
com atraso na abertura.
Ligação dos motorredutores
2
1
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES
U V W X Y E
CAME
Pág. 7 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Terminal 1,
se não usado
Saída de assinalação de portão aberto (Potência de
contato: 24 V - 3 W máx).
Indica a posição do portão aberto.
Apaga-se quando o portão é fechado.
Saída de ligação de lâmpada sinalizadora
(Potência de contacto: 120 V ou 230 V AC - 25 W
máx.).
Dispositivos de sinalização
Ligação da fechadura elétrica a 12 V - Potência máx.:
15 W
Fechadura elétrica
Função ABRE-FECHA-INVERSÃO (passo-passo)
a partir do dispositivo de comando (contacto
NO). Em alternativa, com o DIP 2 em ON é
possível ativar o comando ABRE-PARA-FECHA-
PARA (sequencial).
Botão de PARAGEM (contacto NC). Permite
a paragem do portão com a exclusão do
fechamento automático. Para retomar o
movimento, prema o botão de comando ou
outro dispositivo de comando.
Caso não utilizado, faça o curto-circuito do
contacto
Dispositivos de comando
TX 2
TX 210 2 TX C
-
+-
NC
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES
TX
+
-NOC
-
NC
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES
+
RX TX RX TX
DELTA-S DIR DELTA
2
C1 7
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES
TX
+
+ - NO C
-
NC
TS 5 C1 7 2 1 11 10 ES ES
DELTA-S DIR DELTA
RX TX RX TX
Pág. 8 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Ligação dos dispositivos de segurança (teste de segurança)
A cada comando de abertura ou de fechamento, a placa verifi ca a efi ciência dos dispositivos de segurança (ex:
fotocélulas).
Uma anomalia eventual inibe todos os tipos de comandos.
Para este tipo de ligação, habilite a função com DIP 3 em ON.
Dispositivos de segurança
Fotocélulas
Entrada para dispositivos de segurança tipo fotocélulas,
Reabertura durante o fechamento. Na fase de fechamento do portão, a abertura do contacto acarreta a inversão
do movimento até a total abertura;
Caso não utilizado, faça o curto-circuito do contacto 2-C1.
Terminal C1,
se não usado
+
_
DELAY 2M
OP. TIME A.C.T.
ON
DIP
Pág. 9 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
DIP Descrição de suas funções
FECHAMENTO AUTOMÁTICO
Fechamento automático ativado (1 OFF - desativado)
ABRE-PARA-FECHA-PARA
Função ABRE-PARA-FECHA-PARA (sequencial) do dispositivo de comando (contacto NO) e do
transmissor rádio com placa AF.
ABRE-FECHA-INVERSÃO
Função ABRE-FECHA-INVERSÃO (passo-passo) do dispositivo de comando (contacto NO) e do
transmissor rádio com placa AF.
TESTE DE SEGURANÇA
A cada comando de abertura ou de fechamento, a placa verifica a eficiência das fotocélulas (3
OFF - Desativado)
CANCELAMENTO UTILIZADORES
Cancelamento de um ou mais utilizadores (4 OFF - Desativada)
Regulações
Funções
Trimmer Descrição de suas funções
T.F.A.
TEMPO FECHAMENTO AUTOMÁTICO
Ajusta o tempo de espera do portão na posição de abertura. Passado este período de tempo, é efetuada
automaticamente uma manobra de fechamento.
O tempo de espera pode ser regulado de 1 a 120 segundos.
O fechamento automático não se ativa caso os dispositivos de segurança entrem em função devido um
obstáculo detetado, depois de uma paragem total ou em caso de falta de energia.
OP. TIME /
TEMPOS
TEMPO DE TRABALHO
Ajusta o tempo de trabalho dos motorredutores.
O tempo de trabalho pode ser regulado de 15 a 120 segundos.
Ajustando o tempo no mínimo habilita-se a função de ação conservada e desabilitam-se os
comandos por rádio.
DELAY 2M
TEMPO DE ATRASO NO FECHAMENTO DO MOTOR M2
Após um comando de fechamento ou de um fechamento automático, a folha do motorredutor (M2) arranca
em atraso em relação ao motorredutor (M1) por um tempo que pode ser regulado de 3 a 10 segundos.
FUNÇÕES E AJUSTES
Pág. 10 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Inserimento de um utilizador
É possível memorizar até um máximo de 50 utilizadores.
Mantenha premida a tecla de programação PROG na placa eletrónica. O LED de programação lampeja .
Prema uma tecla do transmissor a ser memorizado. O LED permanecerá aceso a indicar que a memorização .
Placa AF
GESTÃO DE UTILIZADORES COM COMANDO POR RÁDIO
Operações preliminares
Ligue o cabo RG58 da antena aos relativos terminais .
Insira a placa AF no conetor da placa eletrónica .
Antes de inserir a placa AF, é OBRIGATÓRIO DESLIGAR A TENSÃO DE REDE e, se existentes, desligar as
baterias.
LED de programação
Tecla PROG
5”
max
Pág. 11 - Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. -
Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Cancelamento de todos os utilizadores
Coloque o DIP 4 em ON.
Mantenha premida a tecla PROG na placa eletrónica por 10 segundos. O LED de programação executará uma
série de lampejos médios (cerca de 5 seg.), lentos (cerca de 5 seg.) e rápidos (cerca de 2 seg.) até apagar.
Recoloque o DIP 4 em OFF.
LED de programação
Tecla PROG
Cancelamento de um único utilizador
Coloque o DIP 4 em ON.
Mantenha premida a tecla PROG na placa eletrónica. O LED de programação lampeja .
Dentro de 5 segundos prema a tecla do transmissor do utilizador a ser memorizado. O LED lampeja rapidamente
por um segundo para assinalar o cancelamento efetuado, depois apaga-se .
Recoloque o DIP 4 em OFF.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Manual FA00679-PT - ver. 1 - 12/2017 - © CAME S.p.A. - Os dados e as informações indicados neste manual devem ser considerados suscetíveis de alteração a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
REFERÊNCIAS DAS NORMAS TÉCNICAS
CAME SPA declara que o produto é conforme às diretivas de referência vigentes no momento da produção do
mesmo.
ELIMINAÇÃO E DESMANTELAMENTO
Antes de proceder é sempre oportuno verifi car as normas específi cas vigentes no local da instalação. Os componentes
da embalagem (papelão, plástico, etc.) podem ser considerados resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados
sem qualquer difi culdade, simplesmente efetuando a coleta seletiva para sua reciclagem.
Outros componentes (placas eletrónicas, baterias de transmissores, etc.), contrariamente podem conter substâncias
poluentes. Devem ser retirados e entregues às empresas autorizadas para a recuperação e eliminação dos mesmos.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
OPERAÇÕES FINAIS
Fixação da tampa
Concluídas as ligações elétricas e a colocação em função, insira a tampa e fi xe-a com os parafusos fornecidos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME ZF1N Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação