Toro ProStripe 560 – 56 cm Cutting Width Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3441-274RevA
CortadorProStripe
®
560
Modelo02657—Nºdesérie407000000esuperiores
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomlâminarotativae
comoperadorapeadodestina-seaserutilizado
poroperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Seamáquinaforutilizadacom
qualqueroutropropósito,poderápôremperigoo
utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre
produtoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidorouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos
g338220
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto
nosespaçosembaixo:
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes,paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeConformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútil
destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo
fabricantedomotoremconformidadecomaSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723.
Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,o
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonoReinoUnido
Todososdireitosreservados
*3441-274*
bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.Consulteasinformações
dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................5
1Montagemdapega..........................................5
2Montagemdosacoderelva.............................7
3Adicionaçãodeóleoaomotor..........................8
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Especicações..................................................9
Funcionamento.........................................................9
Antesdaoperação...............................................9
Segurançaantesdaoperação............................9
Enchimentododepósitodecombustível...........10
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................10
Ajustedaalturadecorte....................................11
Ligaçãodomotor..............................................12
Engataralâmina..............................................12
Desengataralâmina.........................................13
Selecionaravelocidade....................................13
Duranteaoperação............................................13
Segurançaduranteaoperação.........................13
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora...............................................................14
Desligaromotor...............................................14
Guardarasaparasderelvaemsacos...............15
Sugestõesdeutilização...................................15
Depoisdaoperação...........................................16
Segurançaapósaoperação.............................16
Limpezadamáquina........................................16
Manutenção............................................................18
Planodemanutençãorecomendado...................18
Segurançademanutenção...............................18
Preparaçãoparaamanutenção........................18
Manutençãodoltrodear................................19
Substituiçãodoóleodomotor...........................20
Ajustedocaboautopropulsor...........................20
Substituiçãodalâmina......................................21
Aaçãodalâmina.............................................21
Armazenamento.....................................................23
Segurançadearmazenamento........................23
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................23
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................23
2
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:eANSIB71.4-2017.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgravesoumesmoamorte.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
3
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decal134-2137
134-2137
1.AtençãoconsulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta
máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
4.Perigodeprojeçãodeobjetos—mantenhaaspessoas
afastadas;desligueomotorantesdesairdamáquina;
recolhaosdetritosantesdecortar.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãos,lâminas
docortadordesligueoodavelaantesderealizar
manutenção.
5.Avisoutilizeproteçõesparaosouvidos.
3.Perigodecorteoudesmembramentodasmãos,lâminasde
cortemantenha-seafastadodepeçasmóveisemantenha
todososresguardoseproteçõesnosítio.
6.Perigodecorteoudesmembramentodospés,lâminas
decorte—nãoopereasubiredescerdeclives;opereem
declivesdeumladoparaooutro;olheparatráseparabaixo
quandocortaremmarcha-atrás.
decal94-8072
94-8072
1.Avisoperigodecortedemãosepés,mecanismode
corte.
4
decal111-8959
111-8959
1.Estranguladordoar4.Lento
2.Rápido5.Motordesligar
3.Motor
decal134-3333
134-3333
1.Portadelavagemrápida
decal133-8062
133-8062
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotor.
1
Montagemdapega
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Pegainferior(esquerda)
2
Pegainferior(direita)
2
Pratodexação
2
Parafusocurto
4Anilhadecabeçachata
6Porcadebloqueio
4Anilhadecopo
4
Parafusolongo
1Pegasuperior
6Tampão
Procedimento
AVISO
Montarapegainadequadamentepode
danicaroscaboscriandoumacondiçãode
funcionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera
montarapega.
Certique-sedequeoscabosestão
encaminhadosparaointeriordapegae
quenãoprendemodeetortraseiro.
Seumcaboestiverdanicado,contacteo
seudistribuidorautorizado.
1.Removaasporcashexagonaisdosdois
parafusosexpostosnapartesuperiorda
plataforma.
2.Instaleapegainferioremcadaladodaparte
superiordaplataformadocortadorcom
umaplacadexaçãoeaporcadebloqueio
hexagonalremovidadaplataformanopasso
anterior(Figura3).
Nota:Ostubosdapegainferiortêmumacurva
nasecçãointermédia;certique-sequeostubos
estãoencaixadosdeformaaqueasecção
dobradadotuboqueviradaparaosolo.
5
g281281
Figura3
Mostradooladoesquerdo
1.Tampão
4.Pegainferior
2.Porcadebloqueio
sextavada
5.Removaaporca
hexagonaleinstalea
pegainferioraqui.
3.Pratodexação
3.Instaleaparteinferiordasxaçõesdaspegasa
cadaladodaplataformadocortadorutilizando
umparafuso,anilhaschatasnointeriore
exteriordaplataformaeumaporcadebloqueio
(Figura4).
g281383
Figura4
Mostradooladoesquerdo
1.Porcadebloqueio
sextavada
3.Fixaçãodapega
2.Anilhadecabeçachata
4.Parafuso
4.Instaleaspegassuperioresepartesuperiordas
xaçõesdaspegasnasbarrasinferiorescom
trêsanilhasdecopo,doisparafusoseduas
porcasdebloqueiosextavadasemcadalado
(Figura5).
g281404
Figura5
Mostradooladoesquerdo
1.Parafuso
5.Fixaçãodapega
2.Anilhadecopo6.Porcadebloqueio
sextavada
3.Pegainferior
7.Tampão
4.Pegasuperior
5.Instaletampassobretodasasporcasexpostas
daspegas.
6
2
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Paraevitaracidentes,corteatabrancaligada
aosacodarelvaedeite-afora.
2.Insiraaestruturanosacoderelva,mantendoa
pegaacimadosacoderelva(Figura6).
g281417
Figura6
1.Pegadaestrutura
2.Sacoderelva
3.Prendaosclipsdeplásticoàestruturadosaco
derelva(Figura7).
g281418
Figura7
1.Clipsdeplástico
7
3
Adicionaçãodeóleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecomóleodentrodomotor.Antesdeligaromotor,enchao
motorcomóleo.
g235721
Figura8
8
Descriçãogeraldo
produto
g281445
Figura9
1.Fiodaveladeignição9.Filtrodear
2.Coberturadomotor
10.Ajustadordaalturade
corte
3.Pegadoarranquemanual
comcordão
11.Seletordemudançade3
velocidades
4.Tampãodeenchimentode
óleo/vareta
12.Deetortraseiro
5.Tampãodeenchimentode
combustível
13.Conjuntodosacoderelva
6.AlavancadecontroloBBC14.Controladordevelocidade
domotor
7.BotãodelançamentoBBC
15.Barradetransmissão
autopropulsora
8.Pega
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
66kg175,5cm58,6cm103,9cm
02657
3,9cm
Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos
oudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos
dedossobacaixa.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
9
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
Tipo
Gasolinasemchumbo
Classicaçãomínimade
octanas
87(EUA)ou91(pesquisade
octanas;foradosEUA)
Etanol
Nãosuperiora10%devolume
MetanolNenhum
MTBE(éter-metil-tercio-
butílico)
Inferiora15%devolume
Óleo
Nãoadicioneaocombustível
Utilizeapenascombustívellimpoefresco(com
menosde30dias)deumaorigemável.
Importante:Parareduzirosproblemasde
arranque,adicioneestabilizador/condicionador
decombustívelaocombustívelnovo
conformeindicadopelofabricantedo
estabilizador/condicionadordocombustível.
Consulteomanualdomotorparaobterinformações
adicionais.
Enchaodepósitodecombustívelcomosemostrana
Figura10.
g230458
Figura10
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Importante:Seoníveldeóleonomotorestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeligaromotor,
podedanicaromotor.
g235721
Figura11
10
Ajustedaalturadecorte
PERIGO
Ajustaraalturadecortepodefazercomque
asmãostoquemnalâminaemmovimento,
provocandoferimentosgraves.
Desligueomotor,esperequetodasas
peçasemmovimentoparemantesde
ajustaraalturadecorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,o
coletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhe
queimadurasgraves.
Afaste-sedapanelaquente.
Ajustedaalturadecorte
1.Segureaalavancadaalturadecorteepuxe-a
paraosladosparaadesengatardaaletade
bloqueio(Figura12).
g281589
Figura12
1.Alavancadeajustedaalturadecorte
2.Empurreaalavancaparaafrenteparadescer
oupuxe-aparatrásparasubiraalturadecorte
(Figura12).
3.Solteaalavancanaposiçãodesejadae
certique-sedequebloqueiarmementeem
umadassetealetas(Figura12).
Deniçãodaaltura
Alturadecorte
113mm
220,8mm
328.7mm
436,5mm
5
44,3mm
652,2mm
7
60mm
Ajustaraalturadecorteutilizando
oajustedecorte
Podemobter-seseisconguraçõesdealtura
adicionaisutilizandoaconguraçãodealturade
ajustedecorte.Estafunçãopermiteaplacade
seletordealturadecorteserajustadaapenasem
meiaconguração.
1.Desaperteoparafusoderetençãodaplacado
seletorcomumachaveAllen(Figura13).
g281591
Figura13
1.Parafusoderetenção
2.Ajustadordoajustede
corte
2.Rodeoajustadordoajustedecorte180°(Figura
13eFigura14).
Nota:Surgeumindicadornaparteinferiorda
placadoseletor,realçandoquandooajustede
corteestácongurado.
11
g281590
Figura14
1.Indicadordoajustede
corte
3.Ajustadordoajustede
corte
2.Placadoseletor
3.Aperteoparafusoderetençãodaplacado
seletorparacorrigiraplacadoseletordaaltura
decorteparaaposiçãopretendida.
Deniçãodaaltura(com
ajustedecorte)
Alturadecorte
1,516,9mm
2,524,8mm
3,532,6mm
4,540,4mm
5,5
48,3mm
6,556,1mm
Ligaçãodomotor
1.Segurenapegaemovaocontroladorde
velocidadedomotorparaaposiçãoARseo
motorestiverfrioouparaaposiçãoRÁPIDOseo
motortiverfuncionadorecentemente.
g281605
Figura15
1.Puxeapegadoarranque
manualcomcordão.
2.Controlodoaceleradorna
posiçãoAR
2.Puxeapegadoarranquemanualcomcordão
atésentirresistênciae,emseguida,puxe
rapidamenteparaarrancar.Quandoomotor
arrancar,lentamentecoloquenovamenteo
aceleradornaposiçãoRÁPIDOseoarestiver
engatado(Figura15).
Importante:Paraevitardanicaramáquina,
nuncapuxeapegadoarranquemanualcom
cordãoquandoomotorestiveratrabalhar.
Nota:Seocortadornãoarrancar,contacteum
distribuidorautorizado.
Nota:Alâminanãoestáengatadanestaetapa;
consulteaEngataralâmina(página12).
Engataralâmina
1.Certique-sedequeaalavancadecontrolodo
aceleradorestánaposiçãoRÁPIDO(Figura16).
2.Pressioneobotãodotrincodaembraiagemdo
travãodalâmina(bladebrakeclutchBBC)e
empurreaalavancadecontroloBBCparatrás
contraapega(Figura16).
12
g284132
Figura16
1.Pressioneobotãodo
trincoBBC.
3.Certique-sedequea
alavancadecontrolo
doaceleradorestána
posiçãoRÁPIDO.
2.Empurreaalavancade
controloBBCparatrás
contraapega.
Desengataralâmina
LiberteaalavancadecontroloBBCparadesengatar
alâmina;apegavairegressaràsuaposiçãode
descanso(Figura17).
g284203
Figura17
1.LiberteaalavancadecontroloBBCparadesengatara
lâmina.
Nota:QuandosoltaraalavancadecontroloBBC,
alâminadevepararpassados3segundos.Senão
parar,pareimediatamentedeutilizarocortador
econtacteoseurepresentantedeassistência
autorizado.
Selecionaravelocidade
Avelocidadeparaafrentedamáquinatemtrês
congurações;rodeoseletordemudançade3
velocidadesnapartesuperiordocortadorparauma
dastrêsconguraçõesparaajustaravelocidade.
IPrimeiramudança
IISegundamudança
IIITerceiramudança
g283010
Figura18
1.Controlodeseleçãodevelocidade
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
13
movimentoparemantesdesairdaposiçãode
operação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizar
amáquinaecontacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Mantenhaascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperaçãoesobvigilânciade
umadultoresponsávelquenãoestejaaoperara
máquina.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontrauma
paredeouobstrução,umavezqueomaterial
podefazerricocheteemdireçãodooperador.
Parea(s)lâmina(s)quandoatravessarsuperfícies
degravilha.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercaoequilíbrio
ouaposição.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque
todasaspeçasmóveisparemedesligueooda
velaantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,vaiestar
quenteepodeprovocar-lhequeimadurasgraves.
Afaste-sedomotorquente.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéumgásinodoroetóxico.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasTorogenuínasquandonecessário.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora.
Paraaoperaratransmissãoautopropulsora,aperte
abarradetransmissãoautopropulsoranadireçãodo
manípuloemantenha-aassim(Figura19).
g282972
Figura19
1.Barradetransmissãoautopropulsora
Paradesativaratransmissãoautopropulsora,soltea
barradetransmissãoautopropulsora.
Desligaromotor
Liberteocontrolodaembraiagemdotravãodalâmina
ebarrasdatransmissãoautopropulsora.Movao
controladordevelocidadedomotorparaaposição
Pararparadesligaromotor.
Importante:Quandosoltarabarradecontrolo
dalâmina,alâminadevepararpassados
3segundos.Senãoparardeformaadequada,
14
pareimediatamentedeutilizarocortadore
contacteumrevendedorautorizado.
Guardarasaparasderelva
emsacos
Instaleosacoderelvapararecolherasaparasde
relvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirque
detritossejamprojetados,oquepoderesultar
emlesõespessoaisgravesoumortedo
operadoroudealguémqueestejaporperto.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.
Seestiverdanicado,instaleumsacode
substituiçãoToro.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Façasubiremantenhaelevadoodeetor
traseiro.
3.Prendaosacoderelvanasuaposição(Figura
20).
g283012
Figura20
1.Deetortraseiro2.Sacoderelva
4.Baixeodeetortraseiro.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum
objeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque
todasaspeçasmóveisparemedesligueooda
velaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
Toronovaantesdecomeçaraestaçãodecorte
ouquandonecessário.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de64mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar
comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado
quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver
demasiadocomprida,amáquinapodeencravare
fazercomqueomotorabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
máquinaencraveeomotorabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Substituaalâminaoumandeaá-la.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
15
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadoseatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida,
naalturadecortedesejada.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Limpezadamáquina
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
AVISO
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixo
dacaixadamáquina.
Protejadevidamenteosolhos.
Mantenha-senaposiçãodeoperação
(atrásdapega)quandoomotorestivera
trabalhar.
Nãoautorizeapresençadepessoasna
área.
Paraobtermelhoresresultados,limpeocortadorlogo
apósterconcluídoocorte.
Importante:Limpeaprofundadamentea
plataformadocortadorimediatamenteapóso
utilizaremrelvatratada.
Nota:Nuncaborrifeomotorcomáguadurantea
limpeza.
1.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplana
epavimentada.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
3.Retiredetritosderelvadapartedecimaede
baixodaplataformaimediatamenteapósa
utilização.
4.Retiretodaarelvaedetritosdomotor,incluindo
doescape/proteçãodoescape,dasviasdoarno
resguardosuperioredaplataformaenvolvente
utilizandoumaescovaouarcomprimido.
5.Desçaamáquinaparaaalturadecortemais
baixa;consulteAjustedaalturadecorte(página
11).
6.Laveaáreasobaportatraseiraondeasaparas
passamdapartedebaixodamáquinaparao
sacoderelva.
7.Ligueumamangueiradejardim,ligadaauma
torneira,àentradaparalavagem(Figura21).
g281628
Figura21
1.Entradaparalavagem
8.Ligueaágua,ligueomotor,engatealâmina
edeixeomotortrabalharatédeixaremdesair
aparasdedebaixodamáquina.
16
9.Desligueomotor,fecheaáguaedesliguea
mangueiradamáquina.
10.Ligueedeixeomotorafuncionardurante
algunsminutosparasecarapartedebaixoda
máquinaeevitarqueenferruje.
11.Desligueomotoreesperequeamáquina
arrefeçaantesdeguardaramáquinaem
ambientefechado.
12.Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
17
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Apósaspimeiras8horas
Substituiçãodoóleodomotor.
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Certique-sedequeomotordesligaaté3segundosdepoisdetersoltadoabarra
decontrolodalâmina.
Veriqueoestadodalâmina.
Certique-sedequetodososresguardosedispositivosdesegurançaestão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Certique-sedequeaplataformaestálimpaequeosacoderelvaestáemboas
condições(substituaseestiverdanicado).
Apóscadautilização
Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Acada25horas
Limpeaesponjadapré-ltragem(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Veriqueocaboautopropulsoreajuste-o,senecessário.
Substituaalâminaoumandeaaralâmina(maisfrequentementeseaextremidade
empenarrapidamente).
Aealâmina.
Acada50horas
Substituaoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Acada100horas
Substituaaveladeignição.
Acada300horas
Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Antesdoarmazenamento
Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesdo
armazenamentoanual.
Anualmente
Substituaalâminaoumandeaá-la.
ConsulteoManualdoproprietáriodomotorparaobterosprocedimentosanuaisde
manutençãoadicionais.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,
consulteoManualdoutilizadordomotor.
Segurançademanutenção
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Paraassegurarumdesempenhoótimoda
máquina,utilizeapenaspeçasdesubstituição
eacessóriosgenuínosToro.Aspeçasde
substituiçãoeacessóriosfabricadosporoutros
fabricantespodemserperigososeessautilização
anulaagarantia.
Preparaçãoparaa
manutenção
Intervalodeassistência:Acada100horas
18
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodavelada
ignição(Figura22)antesdeexecutarqualquer
procedimentodemanutenção.
g018207
Figura22
3.Depoisdeexecutarosprocedimentode
manutenção,ligueoodaveladeigniçãoà
veladeignição.
Importante:Antesdeinclinarocortador
paramudaroóleoousubstituiralâmina,
deixequeodepósitodecombustívelque
secoutilizandonormalmenteocortador.
Setiverdeinclinarocortadorantesdo
combustívelsegastarutilizeumabomba
decombustívelmanualpararetiraro
combustível.Inclinesempreocortadorpara
oladocomoltrodearvoltadoparacima.
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque
ocombustívelderrame.Ocombustível
éinamável,explosivoepodeprovocar
ferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastara
gasolinaouremovaagasolinacomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas—Limpe
aesponjadapré-ltragem(mais
frequentementeemcondiçõesde
poeira).
Acada300horas—Substituaoltrodearde
papel(maisfrequentementeemcondiçõesde
poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;casocontrário,ocorrerãodanos
gravesnomotor.
1.Efetueosprocedimentosdepré-manutenção;
consultePreparaçãoparaamanutenção
(página18).
2.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente
(Figura23).
g005347
Figura23
1.Tampa
3.Basedoltrodear
2.Pré-ltrodeesponjaeltro
depapel
3.Retireopré-ltrodeesponjaeoltrodepapel
dabasedoltro(Figura23).
4.Retireopré-ltrodoltrodepapelelave-ocom
detergentesuaveeágua.Sequecompequenos
toques.
5.Inspecioneoltrodeardepapelesubstitua-o
seestivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
6.Instaleopré-ltrodeesponjanoltrodepapel.
7.Instaleopré-ltrodeesponjaeoltrodepapel
nabasedoltro.
8.Coloqueatampa.
19
Substituiçãodoóleodo
motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada50horas
Ponhaomotorafuncionardurantealgunsminutos
antesdemudaroóleoparaoaquecer.Oóleo
quenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
0,65litros*semoltrodoóleo;
0,85litros*comoltrodoóleo
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
*Existeóleoresidualnocárterdepoisdedrenaro
óleo.Nãodespejeacapacidadetotaldoóleopara
ocárter.Enchaocártercomóleodeacordocomo
indicadonospassosseguintes.
1.Efetueosprocedimentosdepré-manutenção;
consultePreparaçãoparaamanutenção
(página18).
2.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
3.Coloqueumapaneladedrenagemadequada
porbaixodavareta/drenodoóleo.
4.Limpeemredordavareta.
5.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora.
6.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltro
doarvoltadoparacima)edreneoóleoparaa
panela.
7.Apósdrenaroóleo,volteacolocaramáquina
naposiçãodefuncionamento.
8.Cuidadosamente,deitecercade¾da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
9.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
10.Limpeavaretacomumpanolimpo.
11.Insiraavaretanotubodeenchimento,nãoa
enrosque,eretireavareta.
12.Leiaoníveldeóleonavareta.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos10a12
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleoseencontrenonível
correto.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
13.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
14.Recicledevidamenteoóleousado.
Ajustedocabo
autopropulsor.
Intervalodeassistência:Acada25horas
1.Desligueomotor.
2.Puxeamáquinaparatrásenquantoengata
lentamenteabarraautopropulsoraatéosrolos
traseirosbloquearem.
Nota:Abarraautopropulsoradeveagoraestar
a6cmdapega.
g283011
Figura24
1.6cm
2.Ajustadordocabo
3.Seadistânciaentreabarraautopropulsoraea
pegaforinferiora6cm,ajusteoajustadordo
cabodeplásticopretoparadeniradistância
correta.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro ProStripe 560 – 56 cm Cutting Width Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para