Marantec Comfort 530 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual de instruções
Versão: 01.2013
Agregados do motor para
portões giratórios
Comfort 530
P
2 Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P)
Índice
1. Indicações gerais de segurança ..................3
1.1 Utilização correta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Grupo alvo .................................3
1.3 Garantia ...................................3
2. Vista geral do produto .........................3
2.1 Volume de fornecimento .......................3
2.2 Dimensões ..................................4
2.3 Sistema de portão ............................4
3. Montagem ..................................5
3.1 Preparação da montagem ......................5
3.2 Medidas de montagem .......................6
3.3 Montagemdosângulosdexação ................7
3.4 Montagem do agregado do motor ................8
3.5 Ligação ao controlo ...........................9
4. Operação ...................................9
4.1 Emissor manual ..............................9
4.2 Operação de emergência .......................9
5. Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Desmontagem ...............................9
7. Eliminação .................................10
8. Resolução de avarias .........................10
9. Anexo .....................................10
9.1 Dados técnicos .............................10
9.2 Declaração de montagem .....................10
9.3 Declaração de Conformidade CE ................11
Sobre este documento
Manual original de instruções.
Parte do produto.
Ler e guardar sem falta.
Direitos de autor protegidos.
Reimpressão, mesmo parcial, apenas com a nossa autorização.
Ressalvam-se alterações que se destinam ao progresso técnico.
Todas as medidas em milímetros.
As apresentações não são à escala.
Explicação dos símbolos
PERIGO!
Indicação de segurança para um perigo que causa a morte imediata
ou graves ferimentos.
ATENÇÃO!
Indicação de segurança para um perigo que pode causar a morte ou
graves ferimentos.
CUIDADO!
Indicação de segurança para um perigo que pode causar ferimentos
ligeiros ou médios.
AVISO
Indicação de segurança para um perigo que pode causar danos ou
até a destruição do produto.
CONTROLO
Indicação para um controlo a realizar.
REMETER
Remete para documentos separados que devem ser respeitados.
Requisitos de manuseamento
Lista, enumeração
Remete para outros pontos neste documento
) Ajuste de fábrica
PERIGO!
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO – É IMPRETERÍVEL SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES PARA
SALVAGUARDAR A SEGURANÇA DAS PESSOAS.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA UMA MONTAGEM
SEGURA:
ATENÇÃO – UMA MONTAGEM ERRADA PODE CAUSA FERIMENTOS
SÉRIOS – SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.
Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P) 3
1. Indicações gerais de segurança
PERIGO!
Perigo de vida pela inobservância da documentação!
Observe todas as indicações de segurança neste documento.
1.1 Utilização correta
Oagregadodomotordestina-seexclusivamenteàaberturaefecho
de portões giratórios.
O agregado do motor requer um controlo adequado para funcionar.
Temdeserrespeitadaaforçamáximadetraçãoecompressão.
Não fazer deslocar pessoas ou objetos com a ajuda do portão.
1.2 Grupo alvo
Montagem, ligação e colocação em funcionamento:
pessoaltécnicoqualicadoeformado.
Comando,vericaçãoemanutenção:
proprietário do sistema de portão.
Requisitosaopessoaltécnicoformadoequalicado:
Conhecimentodasprescriçõesgeraiseespeciaisdasegurançaeda
prevenção de acidentes.
Conhecimentodasdeterminantesprescriçõeseletrónicas.
Formação em uso e conservação de equipamento de segurança
adequado.
Instruções e supervisão apropriadas por parte dos técnicos de
eletricidade.
Capacidadedereconhecerosperigosquepodemsercausadospor
eletricidade.
Conhecimentonaaplicaçãodasseguintesnormas
– EN 12635 („Portões - Montagem e Utilização“),
EN 12453 („Portões - Segurança na Utilização de Portões por
Transmissão de força – Requisitos“),
EN 12445 („Portões - Segurança na Utilização de Portões por
Transmissão de força – Método de Ensaio“).
Requisitos aos proprietário do sistema de portão:
Conhecimentoeconservaçãodomanualdeinstruções.
Conhecimentodasprescriçõesgeraisemvigordasegurançaeda
prevenção de acidentes.
1.3 Garantia
O direito à garantia relativamente à funcionalidade e segurança
pressupõe o respeito pelas indicações nestas instruções. Em caso de
inobservância das indicações de segurança podem surgir ferimentos
pessoais e danos materiais. O fabricante não se responsabiliza por
danos resultantes da inobservância das indicações.
O produto é produzido de acordo com as diretivas e normas
apresentadas na Declaração do Fabricante e Declaração de
Conformidade. O produto sai da fábrica no estado técnico
perfeitamente seguro.
A garantia não inclui as baterias, acumuladores, fusíveis e
lâmpadas.
2. Vista geral do produto
2.1 Volume de fornecimento
O Comfort 530 é opcionalmente fornecido numa das seguintes
variantes:
Sistema de portão de uma folha:
Comfort 530, versão curta
Comfort 530 L, versão comprida
Sistema de portão de duas folhas:
Comfort530,versãocurta2xagregadosdomotorcomcabo
condutor curto (1,5 m)
Comfort530L,versãocomprida2xagregadosdomotorcomcabo
condutor curto (1,5 m)
Navariantedoportãodeduasfolhas,ovolumedefornecimento
duplica.
Comfort 530
2.1 / 1
8x
8x
4x
1x
1x
1x
Comfort 530 L
2.1 / 2
8x
8x
4x
1x
1x
1x
4 Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P)
2.2 Dimensões
Comfort 530
2.2 / 1
208
M10
M10
731
672
400
59
136
70
120
88
46,5
208
M10
M10
931
872
600 59
136
70
120
88
46,5
Comfort 530 L
2.2 / 2
208
M10
M10
731
672
400
59
136
70
120
88
46,5
208
M10
M10
931
872
600 59
136
70
120
88
46,5
2.3 Sistema de portão
2.3 / 1
d
a
1
1
4
7
8
10
2
2
3
6
5
9
a
a
c
c
a
c
b
b
Osistemadeportãoéapresentadocomoexemploepodedesviar-se
em função do tipo de portão e equipamento. O sistema ilustrado é
composto pelos seguintes componentes:
1 Célula de detecção
2 Célula de detecção
3 Luz de sinalização
4 Coluna (para botão do código, emissor-respondedor, ...)
5 Botãodechave
6 Interruptor geral (dispositivo de separação da rede)
7 Fechoelétrico
8 Bloco de receção
9 Cabo de rede
10 Proteçãodobordodefecho(SKS/8K2)
Cortes transversais do cabo:
a 2x0,4mm
2
b Controlx.51: 6x0,75mm
2
Controlx.52: 4x0,75mm
2
c 3x1,5mm
2
d 2x0,75mm
2
REMETER
Relativamente à montagem e cablagem dos sensores do portão,
elementos de comando e segurança devem ser respeitadas as
respetivas instruções.
Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P) 5
3. Montagem
PERIGO!
Perigo de vida devido a choque elétrico!
Antesdostrabalhosdecablagem,desligueimpreterivelmente
o sistema de acionamento da alimentação de corrente.
Certique-seque,duranteostrabalhosdecablagem,a
alimentação de corrente se mantém interrompida.
Observe as determinações de proteção locais.
Assente os cabos de rede e controlo sempre separados.
A tensão de comando é 24 V DC.
AVISO
Danos materiais devido a uma montagem incorreta do
acionamento!
Para evitar erros de montagem e danos no portão e no sistema de
acionamento, deve proceder sempre de acordo com as seguintes
instruções de montagem.
Certique-sequeoportãoseencontraemperfeitoestado
mecânico:
– O portão desloca-se facilmente.
–Oportãoabreefechacorretamente.
Monteoagregadodomotorapenascomoportãofechado.
Utilizeapenasmaterialdexaçãoadequadoaorespetivo
subsolo.
3.1 Preparação da montagem
Antesdeiniciaramontagem,temderealizarosseguintestrabalhos.
Volume de fornecimento
Veriqueseofornecimentoestácompleto.
Veriqueseexistemacessóriosparaasuasituaçãodemontagem.
Sistema de portão
Certique-sequeoseuportãodesistematemàdisposiçãouma
ligação de corrente adequada e um dispositivo de separação da
rede.Ocortetransversalmínimodocabodeterraé3x1,5mm
2
.
Certique-sequesósãoutilizadoscabosadequadosaoserviçono
exterior(resistênciaaofrioeaosUV).
Certique-sequeestádisponívelumcontroloadequado.
Certique-sequeoseusistemadeportãotemumbatentena
direção FECHADO.
Desmonteoudesligueosfechosdoportão.
Certique-sequeoportãopodeserfacilmentedeslocadoàmão.
Observe os seguintes requisitos do portão:
Larguradafolhadoportão:
–Comfort530 mín.1,0m-máx.3,5m
–Comfort530L mín.1,5m-máx.4,0m
alturadoportão: máx.2,5m
pesodafolhadoportão: máx.350kg
superfíciedafolhafechada: máx.50%
subidadoportão: Comacessóriosmáx.10%(aprox.10cm/m)
Nocasodeumafolhadeportãodesde2mdelargura,recomenda-sea
utilizaçãodeumafechoelétrico.
REMETER
Se utilizar e montar acessórios, deve observar a respetiva
documentação.
6 Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P)
AVISO
Possível anomalia do agregado do motor!
Certique-sequesevericamasseguintescondições:
O agregado do motor tem de se encontrar num triângulo de
transmissãoenãopodecarparaleloaoportãonasposições
do portão ABERTO e FECHADO.
– O curso de deslocação devia ser grande, se possível.
Correto:
O agregado do motor está no triângulo da transmissão
3.1 / 1
Errado:
O agregado do motor está paralelo ao portão
3.1 / 2
3.2 Medidas de montagem
O ângulo necessário para o pilar é determinado através da medida e.
e Distância entre superfície roscada e ângulo de pilar até ponto de
rotação do portão
A Ponto de rotação do portão
F Superfície roscada de ângulo de pilar
Medida positiva e
O ponto de rotação (A) situa-se atrás da superfície roscada (F) do
ângulo do pilar (D).
A montagem é efectuada com o volume de fornecimento standard.
Comfort 530
3.2 / 1
e
e130
110
A
F D
A
F
D
130
110
e95
75
A
F
D
140
120
Comfort 530 L
3.2 / 2
e
e130
110
A
F D
A
F
D
130
110
e95
75
A
F
D
140
120
Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P) 7
3.3 Montagem dos ângulos de xação
Determineaposiçãodosângulosdexaçãopormeiodatabelade
medidas.
3.3 / 1
46,5
>100
Emalternativa,osângulosdexaçãopodemserxadoscom
aperta-juntas até terminar um funcionamento de ensaio bem sucedido.
Pilares de betão e pedra
3.3 / 2
ø 10
Oângulocombuchascomprimidastemdeseraparafusadonopilar.
3.3 / 3
4xø8
4xø10
Pilares de metal
3.3 / 4
ø 6,8
Tabelas de medidas
A posição do ângulo do portão (C) e do ângulo do pilar (D) pode ser
denidaaproximadamentenoportãocomaajudadastabelasde
medidas.
As indicações nas tabelas referem-se a um ângulo de abertura
seleccionado de 90°.
3.2 / 3
A
x
B1
e
B
f
D
C
2. BR
1. BR
Tabela de medidas de versão curta – Comfort 530
e f x A B B1 1.BR 2.BR
0 f~e 20 – 50 125 130 537 x -
25 f~e 20 – 50 125 155 536 x -
50 f~e 20 – 50 125 180 536 x -
75 f~e 20 – 50 130 205 525 x -
100 f~e 20 – 50 130 210 525 - x
e = 0 – 100 mm
larguramáx.debatentedeportão3,5m
pesomáx.debatentedeportão350kg
Tabela de medidas de versão comprida – Comfort 530 L
e f x A B B1 1.BR 2.BR
100 f~e 20 – 50 200 195 657 x -
125 f~e 20 – 50 195 220 663 x -
150 f~e 20 – 50 195 245 652 x -
175 f~e 20 – 50 180 250 670 - x
200 f~e 20 – 50 170 275 675 - x
e = 100 – 200 mm
larguramáx.debatentedeportão4,0m
pesomáx.debatentedeportão350kg
8 Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P)
Oângulocombuchascomprimidastemdeseraparafusadonopilar.
3.3 / 5
4x
M8x25
Portão de metal
Oângulosembuchascomprimidastemdeseraparafusadonoportão.
3.3 / 6
ø 6,8
4x
M8x25
Portão de madeira
Oângulosembuchascomprimidastemdeseraparafusadonoportão.
3.3 / 7
4xø8
3.4 Montagem do agregado do motor
CUIDADO!
Perigo de ferimentos devido a forças de cisalhamento!
Fecheosfurosnãonecessáriosnoângulodopilaredoportão
com a tampa de cobertura.
AVISO
Danos materiais devido a uma montagem incorreta do
agregado do motor!
Oaparafusamentoxodoagregadodomotorpodecausaravarias
funcionais ou até a destruição do agregado do motor. Ambos
os pontos articulados devem ainda ter alguma folga depois do
aparafusamento. Demasiada folga nos pontos articulados provoca
ruídos/embatesnoarranqueeaumentaodesgastedoagregadodo
motor.
Certique-sequeosparafusosdexaçãoestãocorretamente
montados para ligar o ângulo ao agregado do motor.
Antesdamontagem,temdelubricaroagregadodomotoreos
elementosdeuniãocomaalmofadadelubricaçãofornecida.
3.4.7 / 1
ø 12
ø 10
ø 12
ø 10
CONTROLO
Para garantir uma montagem perfeita, tem de realizar os seguintes
controlos:
Desbloqueie o acionamento.
„4.2 Operação de emergência“
DesloqueoportãomanualmenteparaasposiçõesnaisABERTO
e FECHADO.
Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P) 9
3.5 Ligação ao controlo
Para operar o agregado do motor, tem de ser ligado a um controlo
adequado (não incluído).
REMETER
Para ligar ao comando, deve observar a respetiva documentação.
4. Operação
4.1 Emissor manual
REMETER
Para operar com um emissor manual, deve observar a respetiva
documentação.
4.2 Operação de emergência
4.2 / 1
3
1
2
2
1
3
AVISO
Danos materiais por empurrar a cobertura incorretamente
para baixo!
Acoberturapodecarfortementedeformadaseforincorretamente
empurradaparabaixo.Umacoberturadeformadadeixadefecharde
formaestanqueepodecausardanospelainltraçãodeágua.
Fecheacobertura,empurrando-anocentroparabaixo.
4.2 / 2
3
1
2
2
1
3
5. Manutenção
Para assegurar um funcionamento impecável, o sistema de portão tem
de ser regularmente controlado e, se necessário, reparado. Antes de
trabalhosnosistemadeportão,temdedesligarsempreosistemade
acionamento,demodoacarsemtensão.
Veriquemensalmenteseosistemadeacionamentoreverte
quando o portão toca num obstáculo. Para isso, coloque um
obstáculonocaminhodefuncionamentodoportão.
Veriquetodasaspeçasmóveisdosistemadeportãoedosistema
de acionamento.
Veriqueosistemadeportãoquantoadesgasteoudanos.
Veriquemanualmenteasuavidadedemarchadoportão.
Veriqueofuncionamentodacéluladedeteção.
Veriqueofuncionamentodaproteçãodobordodefecho.
Conservação
Nunca utilize para limpar o acionamento:
jato direto de água, máquina de alta pressão, ácidos ou soluções
alcalinas.
6. Desmontagem
A desmontagem deve ser realizada pela ordem inversa da montagem.
10 Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P)
7. Eliminação
Osaparelhosantigosebateriasnãopodemirparaolixodoméstico!
Elimineosaparelhosantigosnoeletrãoounaslojasespecializadas.
Elimine as baterias antigas num recipiente próprio ou nas lojas
especializadas.
Elimine o material de embalagem no ecoponto.
8. Resolução de avarias
REMETER
Para a resolução de avarias, deve observar a documentação do
comando.
9. Anexo
9.1 Dados técnicos
Dados elétricos
Duração de ligação min KB5
Tensão de comando V DC 24
Tipo de proteção motor-agregado IP 44
Classe de proteção II
Dado mecânicos
Máx.forçadetraçãoe
compressão
N 3.000
Velocidade de funcionamento mm/s 15-20
Tempodeabertura,especícoao
portão
s 15-25
Dados do ambiente
Dimensões do agregado do motor
Versão curta
mm 136x208x746
Dimensões do agregado do motor
Versão comprida
mm 136x208x946
Peso(sistemade1folha) kg 11,20
Peso(sistemade2folha) kg 18,00
Nível de pressão sonora dB(A) < 70
Faixadetemperatura
°C -20
°C +60
* sem acessórios ligados
9.2 Declaração de montagem
Declaramos, pela presente, que o produto seguidamente designado
satisfaz, em termos de concepção e construção e modelo por nós
colocado em circulação, os requisitos fundamentais da Directiva de
Máquinas(2006/42/CE).
Esta declaração perde a sua validade em caso de uma alteração dos
produtosquenãotenhasidoacordadaconnosco.
Produto: Acionamento giratório Comfort 530
Status de revisão: R01
A máquina incompleta continua a correspondera todas as
determinações da Directiva CE sobre os Produtos de construção
(89/106/CEE),daDirectivaCEdaCompatibilidadeelectromagnética
(2004/108/CE)edaDirectivaCEdeBaixatensão(2006/95/CE).
Manual de instruções, Comfort 530 (#102786 – P) 11
9.3 Declaração de Conformidade CE
Declaramos, pela presente, que o produto seguidamente designado
satisfaz, em termos de concepção e construção e modelo por nós
colocado em circulação, os requisitos fundamentais das directivas CE
abaixoapresentadas.
Esta declaração perde a sua validade em caso de uma alteração dos
produtosquenãotenhasidoacordadaconnosco.
Produto:
Designação do portão
Designação do acionamento
Directivas CE determinantes:
DirectivasobreosProdutosdeconstrução89/106/CEE
DirectivadeMáquinas2006/42/CE
Compatibilidadeelectromagnética2004/108/CE
DirectivadeBaixatensão2006/95/CE
Os documentos técnicos especiais foram elaborados de acordo
comoAnexoVIIParteBdaDirectivadeMáquinasCE2006/42/CE.
Comprometemo-nos a entregá-los, de forma electrónica, às autoridades
devigilânciademercado,peranteumpedidojusticado,numespaço
de tempo adequado.
A máquina incompleta só pode ser colocada em funcionamento
quandosetiververicadoqueamáquina,naqualsepretende
incorporar a máquina incompleta, corresponde às determinações da
DirectivadeMáquinas2006/42/CE.
Empresaqueexecutouamontagem
Endereço, CP, local
Data/assinatura
DirectivadeMáquinas2006/42/CE
Requisitos de segurança e protecção da saúde utilizados segundo o
Anexo1:
Princípios gerais n.º 1, n.º 1, N.º. 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2,
1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.2.1, 1.5.1,
1.5.4, 1.5.6, 1.5.15, 1.6.1, 1.6.3, 1.7
EN 60204-1:2006
EN ISO 12100:2010
Compatibilidadeelectromagnética2004/108/CE
EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2008
EN 61000-3-3:2008
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
DirectivadeBaixatensão2006/95/CE
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-103:2003
Os documentos técnicos especiais foram elaborados de acordo
comoAnexoVIIParteBdaDirectivadeMáquinasCE2006/42/CE.
Comprometemo-nos a entregá-los, de forma electrónica, às autoridades
devigilânciademercado,peranteumpedidojusticado,numespaço
de tempo apropriado.
A máquina incompleta só pode ser colocada em funcionamento
quandosetiververicadoqueamáquina,naqualsepretende
incorporar a máquina incompleta, corresponde às determinações da
DirectivadeMáquinas2006/42/CE.
01.07.2012 M. Hörmann
Direcção
A compilação dos documentos técnicos é da responsabilidade de:
MarantecAntriebs-undSteuerungstechnikGmbH&Co.KG
RemserBrook11·33428Marienfeld·Germany
Telefone +49 (5247) 705-0
1 - P 360373 - M - 0.5 - 0712
102786
Placa de características do agregado do motor I
Tipo (A) ___________________________________________________________________________________________
Rev (B) ___________________________________________________________________________________________
Art. n.º (C) ___________________________________________________________________________________________
Prod. n.º (D) ___________________________________________________________________________________________
Placa de características do agregado do motor II (apenas de 2 folhas)
Tipo (A) ___________________________________________________________________________________________
Rev (B) ___________________________________________________________________________________________
Art. n.º (C) ___________________________________________________________________________________________
Prod. n.º (D) ___________________________________________________________________________________________
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
MADE IN GERMANY
A
BC
D
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Marantec Comfort 530 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário