14
1.0 POUŽITÍVÝROBKU
1.1 ÚČEL: Kotevní spojky jsou navrženy tak, aby poskytovaly kotvicí propojovací body pro systémy jištění proti pádu
1
nebo
přidržovací
2
systémy: Přidržovací systém, polohování při práci, přeprava zaměstnanců, záchrana atd.
;
Pouze ochrana proti pádu: Tato kotevní spojka slouží k připojení vybavení pro ochranu proti pádu. K této kotevní
spojce nepřipojujte zdvihací vybavení.
1.2 NORMY: Tato kotevní spojka vyhovuje národním a regionálním normám uvedeným na přední straně obálky této příručky.
Pokud bude tento produkt prodáván mimo původní cílovou zemi, pak prodejce musí tuto příručku poskytnout v jazykové
verzi země, ve které se bude produkt používat.
1.3 DOHLED: Instalace tohoto zařízení musí být provedena pod dohledem oprávněné osoby
3
. Používání tohoto zařízení musí
probíhat pod dohledem kompetentní osoby
4
.
1.4 ŠKOLENÍ: Toto zařízení musí být instalováno a používáno osobami, které byly vyškoleny pro jeho správné používání. Tato
příručka je určena k použití jako součást školicího programu pro zaměstnance dle požadavků CE. Uživatelé a montážní
technici jsou odpovědní za zajištění toho, že budou obeznámeni s těmito pokyny, vyškoleni ve správné údržbě a používání
tohoto zařízení a budou znát provozní vlastnosti, omezení pro použití a následky nesprávného používání tohoto zařízení.
1.6 ZÁCHRANNÝPLÁN: Při používání tohoto zařízení a připojených subsystémů musí mít zaměstnavatel k dispozici záchranný
plán a prostředky pro jeho realizaci a musí s ním seznámit uživatele, oprávněné osoby
5
a záchranáře
6
. Doporučuje se využití
vyškoleného záchranného týmu na pracovišti. Členové týmu musí mít k dispozici vybavení a techniky k provedení úspěšné
záchrany. Aby byla zajištěna odbornost záchranářů, musí být školení prováděno v pravidelných intervalech.
1.6 ČETNOSTKONTROL:
Kotevní spojku musí před každým použitím zkontrolovat uživatel a kromě toho kompetentní osoba
jiná než uživatel, a to v minimálně jednou ročně.
7
Kontrolní postupy jsou popsány v části „Deník kontrol a údržby“. Výsledky
všech kontrol prováděných kompetentní osobou musí být zaznamenávány v kopiích „Deníku kontrol a údržby“.
1.7 POPÁDU: Pokud je kotevní spojka vystavena silám působícím při zachycení pádu, musí být okamžitě vyřazena a zničena.
2.0 POŽADAVKYNASYSTÉM
2.1 KOTVENÍ: Požadavky na kotvení se liší podle příslušného použití ochrany proti pádu. Konstrukce, na které je kotevní
spojka umístěna nebo k níž je připevněna, musí splňovat specikace kotvení denované v tabulce 1.
2.2 OSOBNÍSYSTÉMJIŠTĚNÍPROTIPÁDU: Obrázek 1 znázorňuje použití této kotevní spojky. Systémy zachycení pádu
osob (PFAS) používané s tímto systémem musí splňovat platné normy, předpisy a požadavky na ochranu proti pádu.
Omezení ohledně volného pádu najdete v pokynech přiložených k bezpečnostnímu lanu nebo samonavíjecímu zařízení.
PFAS musí využívat celotělový postroj a musí omezovat maximální záchytnou sílu (Maximum Arresting Force, MAF) na
následující hodnoty:
ANSI/OSHA CE
PFASslanemabsorbujícímnáraz 4 kN (900 liber) 6 kN (1 350 liber)
PFASsesamonavíjecímzařízením 4 kN (900 liber) 6 kN (1 350 liber)
2.3 DRÁHAPÁDUARYCHLOSTZABLOKOVÁNÍSAMONAVÍJECÍHOZAŘÍZENÍ: Spolehlivé zablokování samonavíjecího
zařízení vyžaduje volnou dráhu. Je třeba předcházet situacím, které by neumožňovaly dráhu pádu bez překážek. Práce
v malých nebo stísněných prostorech nemusí dovolit, aby tělo v případě pádu dosáhlo dostatečné rychlosti potřebné k
zablokování samonavíjecího zařízení. Práce na pomalu se přesunujících materiálech, jakými jsou písek nebo zrnité látky,
nemusí vyvolat dostatečnou rychlost potřebnou k zablokování samonavíjecího zařízení.
2.4 RIZIKA: Používání tohoto vybavení v nebezpečném prostředí si možná vyžádá další předběžná opatření, aby nedošlo
k úrazu uživatele nebo poškození vybavení. Rizika mohou mj. zahrnovat: tepelné zatížení, žíravé chemikálie, korozivní
prostředí, vedení vysokého napětí, výbušné nebo jedovaté plyny, pohybující se části strojů, ostré hrany nebo zavěšené
předměty, které mohou spadnout a zasáhnout uživatele nebo osobní systém jištění proti pádu.
2.10 DÉLKAPÁDU: Obrázek 3 znázorňuje součásti jištění proti pádu. K jištění proti pádu musí být k dispozici dostatečná
délka pádu, než uživatel narazí do země nebo jiné překážky. Délku pádu ovlivňuje řada faktorů, jako například: Umístění
kotvení, (A) délka bezpečnostního lana, (B) zpomalovací vzdálenost bezpečnostního lana nebo maximální délka jištění
samonavíjecího zařízení, (C) natažení postroje a délka a usazení úchytu ve tvaru D / spojky (obvykle bezpečnostní faktor
1 m). Konkrétní informace o výpočtu délky pádu naleznete v návodu k subsystému jištění proti pádu.
2.6 VÝKYVYPŘIPÁDU: Pokud není kotvící bod přímo nad místem, kde dojde k pádu, mohou při pádu nastat výkyvy (viz
obrázek 4). Síla nárazu po výkyvu při pádu může způsobit těžká nebo smrtelná zranění. Minimalizujte riziko výkyvu
při pádu tím, že budete pracovat co nejblíže kotevnímu bodu. Zabraňte riziku výkyvu při pádu, pokud by mohlo dojít
k úrazu. Výkyv při pádu výrazně zvyšuje potřebnou délku pádu při použití samonavíjecího zařízení nebo jiného přípojného
subsystému s variabilní délkou.
1 Systémjištěníprotipádu: Sada vybavení pro ochranu proti pádu nakongurovaná tak, aby zabraňovala volnému pádu.
2 Přidržovacísystém: Sada vybavení pro ochranu proti pádu nakongurovaná tak, aby se těžiště osoby nedostalo do bodu, kde hrozí nebezpečí pádu.
3 Oprávněnáosoba: Jednotlivec s uznávaným titulem nebo profesním osvědčením a rozsáhlými znalostmi v oblasti ochrany proti pádu. Tato osoba musí být
schopna provést návrh, analýzu, hodnocení a specikaci v oblasti ochrany proti pádu.
4 Kompetentníosoba: Osoba schopná identikovat existující a předvídatelné nebezpečí v okolním prostředí nebo pracovní podmínky, které jsou pro pracovníky
zdravotně závadné, rizikové nebo nebezpečné, a která je pověřená přijímat okamžitá nápravná opatření k jejich odstranění.
5 Oprávněnáosoba: Pro účely norem Z359 se jedná o osobu pověřenou zaměstnavatelem k vykonávání povinností na místě, kde bude osoba vystavena riziku
pádu z výšky.
6 Záchranář: Osoba nebo osoby jiné než osoba zachraňovaná vykonávající činnosti asistované záchranné operace pomocí záchranného systému.
7 Četnostkontrol: Extrémní pracovní podmínky (nepříznivé prostředí, dlouhodobé používání atd.) si mohou vyžádat častější kontroly kompetentní osobou.