Shimano ST-6700 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
2. Alinhe os orifícios do pino e em seguida, coloque a ferramenta
especial (1) na posição mostrada na ilustração para encaixar o
pino da alavanca.
Instalação do guidão
Mova a tampa do suporte para frente e aperte bem a porca de
montagem com uma chave Allen de 5 mm.
Cabo utilizado
• Cabo interno (aço inoxidável)
••••••••••••••••
• Conduite SLR
••••••••••••••••••••••••••••••••
Montagem do cabo do freio
Assegure-se de deixar um excesso de cabo sobrando, mesmo se
cortar o mesmo no comprimento total do guidão.
Acione a alavanca b uma ou mais vezes para
colocar a alavanca na posição inferior.
• Alavanca da frente
f
5 mm
Substituição do suporte da alavanca
principal
Instalação:
Introduza o suporte da alavanca principal
para que ele seja pressionado contra a fenda
de prevenção contra queda do corpo da
alavanca.
2. Introduza uma chave Allen ou ferramenta
semelhante no orifício do pino da alavanca,
e bata suavemente com um martelo de
plástico a fim de forçar o pino da alavanca
para fora. Quando o pino da alavanca sair, o
corpo do suporte e o corpo da alavanca
poderão ser desmontados.
Informações gerais de segurança
* Instruções de Serviço em outros idiomas estão disponíveis em :
http://techdocs.shimano.com
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação
prévia. (Portuguese)
A alavanca B
F
também se move quando a alavanca AF é
acionada. Entretanto, tome cuidado para não aplicar pressão
sobre a alavanca
B
F
. Da mesma maneira, tome cuidado para
não apertar a alavanca
AF ao acionar a alavanca B
F
. Se ambas
as alavancas forem acionadas ao mesmo tempo, não será
possível fazer a troca das marchas.
Assegure-se de ler estas instruções de serviço para a alavanca frontal
RD-6700, FD-6700 antes do uso.
Cuidados a tomar durante a operação
Alavanca aF : Muda da coroa menor para a coroa maior no
pedivela
Alavanca
b
F
: Muda da coroa maior para a coroa menor no
pedivela
Operação das alavancas do câmbio
dianteiro
(FD-6700)
Montagem
Tampa do suporte
Chave Allen de 5 mm
Quando instalar os componentes na superfície do quadro de carbono/guidão, verifique com o fabricante do quadro de carbono/componentes
suas recomendações para o torque de aperto no sentido de previnir que ele seja apertado com muita força, o que pode causar danos ao
material de carbono e ou prevenir aperto inferior ao necessário o que pode causar falta de força de fixação para os componentes.
A arruela da braçadeira (B) deve
ser posicionada de forma que o
pequeno côncavo da superfície
fique na parte superior esquerda.
1. Afrouxe o parafuso e remova a placa de
identificação.
Côncavo
Torque de aperto :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Corpo da alavanca
Corpo do suporte
Pino da alavanca
• O pino da alavanca deve estar posicionado de forma que a
ranhura do anel presilha fique na parte superior.
• Verifique se a superfície do corpo da presilha está nivelada
com a parte superior do pino da alavanca para garantir que o
anel presilha encaixe na ranhura.
Suporte da alavanca principal
Não force o pino da alavanca
nesta direção, caso contrário o
corpo do suporte pode ser
danificado.
Acione pelo menos uma vez.
Alavanca bF
f
1.6 mm
Certifique-se sempre de
retirar o pino da alavanca
nesta direção. Se ele for
retirado na direção oposta,
isso pode danificar o
corpo da presilha.
Ranhura do anel presilha
SI-6SC0A-002-06
Instruções para o serviço técnico
SI-6SC0A-002
ST-6700
Shimano Integração Total
Posição inicial da
alavanca
aF
Se o acionamento da alavanca a
F
não conseguir
efetuar a desejada mudança de coroa, acione a
alavanca a
F
mais uma vez apenas na extensão do
percurso (x') a fim de completar a operação na
extensão do percurso (x), o qual ficou faltando na
primeira tentativa.
Quando a alavanca b é acionada, existe
uma posição de retenção com clíque no
momento em que é engatado o
compensador (mecanismo de
prevenção de ruído) e uma segunda
posição de retenção com clíque
quando o acionamento de mudança
de marcha é completado. Depois de
engatado o compensador, o próximo
acionamento da alavanca completará o
acionamento de mudança de
marcha.
Alavanca aF
Posição inicial da
alavanca
bF
Alavanca bF
Acionamento real
Clíque
Clíque
Acionamento completo
de mudança da marcha
Acionamento
completo de
mudança da
coroa Clíque
Placa de identificação
Compensação
(operação do mecanismo de prevenção de
ruído)
Se a corrente estiver na coroa maior do
pedivela e no pinhão maior da roda traseira, a
corrente ficará roçando contra a placa-guia do
descarrilhador dianteiro, provocando o
conhecido ruído característico. Quando isto
acontecer, aperte ligeiramente a alavanca b
(até ao ponto em que ela fica retida com um
clíque); isto faz com que o descarrilhador
dianteiro se desloque ligeiramente na direção
da coroa menor, eliminando assim o ruído.
Se a corrente estiver na coroa menor do
pedivela e em um pinhão pequeno da roda
traseira, a corrente ficará roçando contra a
placaguia do descarrilhador dianteiro, provocando o conhecido ruído
característico. Quando isto acontecer, aperte ligeiramente a
alavanca a (até ao ponto em que ela fica retida com um clíque);
isto faz com que o descarrilhador dianteiro se desloque ligeiramente
na direção da coroa maior, eliminando assim o ruído.
Posição da corrente
Movimento do
descarrilhador
dianteiro
Passe o cabo interno pelo orifício do cabo. O conduite pode ser
passado por dois sentidos: tanto pela guia do cabo (1)
(internamente) ou pela guia do cabo 2 (externamente).
Nota:
Coloque o cabo interno de forma que o tambor do cabo interno
entre no dispositivo do sarilho (enrolador) o mais longe possível.
Acione a alavanca B
F
9 vezes ou mais a fim de
colocar a alavanca na posição mais elevada.
Passe o cabo interno pelo orifício do cabo. O conduite pode ser
passado por dois sentidos: tanto pela guia do cabo (1)
(internamente) quanto pela guia do cabo 2 (externamente).
Nota:
Coloque o cabo interno de forma que o tambor do cabo interno
entre no dispositivo do sarilho (enrolador) o mais longe possível.
• Alavanca de trás
Acione pelo menos 9 vezes
Alavanca
B
F
Conduite
Orifício do cabo
Cabo interno
Gancho do cabo
Conduíte
Tambor do cabo
interno
2. Passe o cabo interno como é
mostrado na ilustração e, em
seguida, ajuste o tambor do cabo
interno no gancho do cabo.
(1)
(2)
3. Instale a placa de identificação.
Torque de aperto :
0,15 - 0,2 N·m {1,5 - 2 kgf·cm}
Operação
do
compensa
dor
• Batente exterior
1. Instale o batente exterior no tubo do guidão.
Torque de aperto :
1,5 - 2 Nm {15 - 20 kgfcm}
Suporte de montagem
direta (M5)
Batente exterior
Parafuso de instalação
Chave Allen de 3 mm
Instale com o parafuso de ajuste apertado.
A faixa de ajuste para o parafuso de ajuste é de 6 voltas
completas.
2. Introduza o cabo e aplique o conduite.
Betente exterior
Cabo intemo
Conduite
Parafuso de ajuste
Assegure-se de deixar um excesso de conduite sobrando,
mesmo se cortar o mesmo no comprimento total do
guidão.
Corte do conduíte
Ao cortar o conduíte, execute o corte do lado oposto ao lado que
tem a marca. Apãs o corte, arredonde a extremidade de modo que
a parte interior do orifício fique com um
diâmetro uniforme.
Instalando o cabo de câmbio
lado da caixa de
velocidades
cobertura de 4 mm
cobertura de plástico ou
capcobertura de 4 mm
cobertura de alumínio
Cabo utilizado
• Cabo interno (Cabo interno de PTFE)
•••
• Conduite blindado SP41 ()
••••••••••••
f
1,2 mm
SEALED
SP41
f
4 mm
• Conduite blindado SP41 (¤)
••••••••••••
SP41
f
4 mm
¤
Arame condutor
Leia e siga cuidadosamente as instruções de serviço antes
de instalar as peças.
Peças frouxas, desgastadas ou
danificadas podem causar a queda da bicicleta e ferimentos
sérios podem ocorrer como resultado. Recomendamos somente
o uso de peças de reposição originais da Shimano.
Leia e siga cuidadosamente as instruções de serviço antes
de instalar as peças.
Se os ajustes não forem realizados
corretamente, a corrente pode soltar e isso pode ocasionar sua
queda da bicicleta, o que pode resultar em ferimentos graves.
• Use a ST-6700
/6703, BL-TT79
com o BR-6700. Não utilize o
BR-6700 com alavancas STI anteriores para andar na rua ou
com alavancas de freio BL-R770/BL-R550 para guidão plano,
caso contrário, o desempenho do freio fornecido será muito forte.
• Devido às características do material da fibra de carbono, você
nunca deve modificar as alavancas da manivela, caso contrário,
a alavanca pode quebrar e, como conseqüência, os freios podem
parar de funcionar.
• Antes de andar na bicicleta, verifique se não há dano como
descascamento da fibra de carbono ou rachaduras. Se houver
qualquer dano, substitua por uma nova peça imediatamente sem
tentar reparar o dano, caso contrário, a alavanca pode quebrar e,
como conseqüência, os freios podem parar de funcionar.
• Leia e siga as instruções de serviços técnicos
cuidadosamente e mantenha-as em um lugar seguro para
referência posterior.
Nota
• Para especificações da coroa dianteira tripla, assegure-se de ler
estas Instruções de Serviço em conjunto com as Instruções de
Serviço para o ST-6703 e FD-6703.
• Use um pano macio para limpar as alavancas da manivela de
fibra de carbono e verifique se o pano está umedecido com
detergente neutro antes de usá-lo, caso contrário o material da
alavanca da manivela pode ser danificado e perder sua
resistência.
• Evite deixar as alavancas da manivela de fibra de carbono em
lugares com incidência de altas temperaturas. Também
mantenha-as afastados de fogo.
• A operação das alavancas relacionadas com a troca de marchas
só deve ser feita quando a roda dentada do pedivela estiver em
movímento.
• A fim de assegurar um funcionamento correto, use sempre a
blindagem externa especificada e o guia de cabo do descanso
inferior.
• Se recomienda engrasar la superficie exterior del cable y el
interior de la envoltura del cable para asegurarse de que desliza
correctamente.
• Uma vez que a alta resistência de um quadro com roteamento
interno do cabo, prejudicaria o funcionamento do SIS, não
deverá ser utilizado este tipo de quadro.
• Uma graxa especial deve ser utilizada para o cabo de mudança
de marchas. Não utilize graxa DURA-ACE ou outros tipos de
graxa, do contrário, poderá provocar uma deterioração no
desempenho de mudança de marchas.
• As peças não estão garantidas contra desgaste natural ou
deterioração resultante de uso normal.
• Contate por gentileza um comerciante profissional de bicicletas,
se tiver quaisquer dúvidas relativas aos métodos de instalação,
regulagem, manutenção e operação.
ADVERTÊNCIA
Series
Alavanca de mudança
Conduíte
Engrenagens
Câmbio dianteiro
Pedivela
Câmbio traseiro
Cubo livre
Cassete
Corrente
Guia B.B.
Visando a obter o melhor desempenho, recomendamos o
uso da seguinte combinação.
Operação
Alavanca B
F
Alavanca
A
F
: Muda do pinhão menor para o pinhão maior atrás
Alavanca
B
F
: Muda do pinhão maior para o pinhão menor atrás
Alavanca a
F
: Muda da coroa menor para a coroa maior no pedivela
Alavanca b
F
: Muda da coroa maior para a coroa menor no pedivela
Traseiro Dianteiro
Alavanca AF
Alavanca
b
F
Alavanca
a
F
Todas as alavancas retornam à posição inicial se forem
soltas.
ULTEGRA
ST-6700
OT-SP41 (SIS-SP41)
20
FD-6700
FC-6700/6750
RD-6700-SS
FH-6700
CS-6700
CN-6700
SM-SP17
Ao remover peças para substituir o
cabo interno, o trabalho pode ser
realizado de forma mais fácil se a
tampa da unidade for removida
conforme mostra a ilustração.
Tome cuidado para não cobrir os orifícios do cabo ou a tampa da
unidade ao envolver a fita do guidão. Se a fita do guidão cobrir
estes locais, a substituição do cabo interno não será possível.
Aplique a mesma tampa de extremidade externa à ponta do
conduíte que acaba de ser
cortado.
SP41
SP41
Tampa de extremidade externa
Torque de aperto :
0,2 N·m {2 kgf·cm}
Tampa da unidade
Tampa da unidade
Orifício do cabo
Fita do guidão
Não desmonte a tampa da
unidade na parte dianteira, do
contrário, isso pode causar
problemas com a operação.
Tampa da unidade
Antes do uso, certifique-se de instalar a tampa do cabo de
câmbio. Se não estiver instalada, ferimentos graves podem
ocorrer.
CUIDADO
Tampa do cabo de câmbio
(1)
(2)
Manutenção
* A ilustração mostra a alavanca direita.
Desmontagem do corpo do suporte e
corpo da alavanca
1. Primeiro use a ferramenta especial para remover o anel presilha.
Use a peça (B) da ferramenta especial (2) para alinhar o anel
presilha no sentido da remoção. Em seguida, coloque a peça A
contra o anel presilha e remova-o.
Ferramenta especial de remoção
do anel presilha
Ao remover o anel presilha, pode
ser que ele salte, então antes de
removê-lo certifique-se de que as
pessoas ou objetos próximos estão
em segurança.
CUIDADO
(2)(1)
(A)
(B)
Sentido de remoção do anel presilha
Anel presilha
Confirmação
Assegure-se de que o conduite
assenta firmemente no batente
exterior.
Substituição da guia do
cabo
Montagem do corpo do suporte e do
corpo da alavanca
1. Introduza a alavanca do conector no suporte da alavanca
principal e em seguida,
monte o corpo do
suporte e o corpo da
alavanca. Em seguida,
introduza a extremidade
da mola de retorno na
fenda.
Substituindo a tampa da presilha
As pestanas na tampa da presilha encaixam em ranhuras
correspondentes na presilha.
Espalhe um pouco de álcool de
fricionar no interior da tampa da
presilha, a fim de facilitar a instalação.
3. Remova a ferramenta especial (1) e
use-a (2) para instalar o anel
presilha.
Atenção às marcas:
R: direita
L: esquerda
Guia do cabo
Use este orifício para substituir a guia do
cabo.
Suporte da alavanca principal
Alavanca do conector
Fenda
Mola de retorno
Alavanca AF
Posição inicial da
alavanca
AF
¤ Clíque
Clíque
4 3
: Muda um pinhão
Por ex.: do 3º‚ para o 4º
35
¤ : Muda rapidamente dois pinhões
Por ex.: do 3º para o 5º
Alavanca B
F
Posição inicial da
alavanca
B
F
Alavanca AF : Muda do pinhão menor para o pinhão maior atrás
A Alavanca
AF é retida com um clíque nas posições e ¤.
Operação das alavancas do câmbio
traseiro
Alavanca B
F
: Muda do pinhão maior para o pinhão menor atrás
Aperte a alavanca
B
F
uma vez a fim de mudar de um pinhão
grande para o próximo menor.
34
Por ex.: do 4º para o 3º
SM-CA70 / SM-CA50
Ajustador do cabo
Ajuste da manete do freio
Se você quiser aumentar a manete do freio, remova o
espaçador da sapata do freio. Se você quiser diminuir a manete
do freio, substitua o espaçador da sapata do freio com o
acessório espaçador da sapata do freio (10 mm).
<Remoção>
espaçador da sapata 5 mm
(original)
Instalação e remoção do espaçador da sapata
espaçador da sapata 10
mm
<Instalação>
Espaçador de almofada
  • Page 1 1

Shimano ST-6700 Service Instructions

Tipo
Service Instructions