Philips SBT300/12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
Sempre pronto a ajudar
SBT300/12
Questões?
Contacte a
Philips
Manual do utilizador
2
Índice
1 Importante 3
Segurança 3
Aviso 3
2 O seu altifalante Bluetooth 5
Introdução 5
Conteúdo da embalagem 5
Descrição geral da unidade principal 5
3 Introdução 6
Ligar a corrente 6
Ligar 6
4 Reproduzir 7
Reproduzir a partir de um dispositivo
Bluetooth 7
Reproduzir de um dispositivo externo 8
Controlar a reprodução 9
5 Informações do produto 9
Especicações 9
6 Resolução de problemas 10
PT
3 PT
1 Importante
Segurança
Importantes instruções de segurança
• Leiaestasinstruções.
• Respeitetodososavisos.
• Sigatodasasinstruções.
• Nãoutilizeoaparelhopertodeágua.
• Limpe-oapenascomumpanoseco.
• Nãobloqueieasranhurasdeventilação.
Instale-odeacordocomasinstruçõesdo
fabricante.
• Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar quente,
fogõesououtrosdispositivos(incluindo
amplicadores)queemitamcalor.
• Evite que o cabo de alimentação seja
pisado ou comprimido de algum modo,
sobretudonaschas,tomadasenoponto
desaídadodispositivo.
• Useapenasacessóriosespecicadospelo
fabricante.
• Desligueachadestedispositivodurantea
ocorrência de trovoadas ou quando não o
utilizarporlongosperíodosdetempo.
• Solicite sempre assistência junto de pessoal
qualicado.Aassistênciaénecessária
quandoodispositivofordanicadode
alguma forma – por exemplo, danos no
caboounachadealimentação,derrame
de líquidos ou introdução de objectos no
interior do dispositivo, exposição deste
à chuva ou humidade, funcionamento
anormalouquedadomesmo.
• CUIDADOS a ter na utilização de pilhas –
Para evitar derrame das pilhas e potenciais
ferimentos, danos materiais ou danos na
unidade:
• Coloque todas as pilhas da forma
correcta, com as polaridades + e –
comomarcadasnaunidade.
• Nãomisturepilhas(velhascomnovas,
decarbonocomalcalinas,etc.).
• Retire as pilhas quando o aparelho não
forutilizadoporlongosperíodos.
• Aspilhas(conjuntodepilhasoupilhas
instaladas)nãodevemserexpostasa
calor excessivo, tal como a exposição
directaàluzsolar,fogoousituações
similares.
• Os dispositivos não devem ser expostos a
gotasousalpicosdelíquidos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo
emcimadodispositivo(porex.,objectos
comlíquidosouvelasacesas).
• QuandoachadeALIMENTAÇÃOou
o dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
Aviso
Nuncaretireorevestimentodoaparelho.
Nuncalubriquequalquercomponentedesteaparelho.
Nunca coloque o aparelho em cima de outros
aparelhoseléctricos.
Aviso
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasa
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela WOOX Innovations poderão
anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
AWOOXInnovationsdeclara,através
deste documento, que este produto
cumpre os requisitos essenciais e outras
4PT
disposiçõesrelevantesdaDirectiva1999/5/
CE.ADeclaraçãodeConformidadepodeser
encontradaem:www.philips.com/support.
Este produto cumpre os requisitos de
interferênciasderádiodaUniãoEuropeia.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podemserrecicladosereutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta,signicaqueoprodutoéabrangido
pelaDirectivaEuropeia2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectivalocalparaprodutoseléctricose
electrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamentecomolixodoméstico.Aeliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
asaúdepública.
Oprodutocontémbateriasabrangidaspela
DirectivaEuropeia2006/66/CE,asquaisnão
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.Informe-seacercadosregulamentos
locais relativos ao sistema de recolha selectiva
de baterias, uma vez que a correcta eliminação
ajuda a evitar consequências nocivas para o
meioambienteeparaasaúdepública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias.Procurámosembalaroproduto
paraquesimplicasseasuaseparaçãoemtrês
materiais:cartão(embalagem),espumade
poliestireno(protecção)epolietileno(sacos,
folhadeespumaprotectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisque
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontadosporumaempresaespecializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentosobsoletos.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programasinformáticos,cheiros,difusõese
gravaçõesdesom,podeconstituirumaviolação
dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa
criminal.Esteequipamentonãodeveutilizado
parataisns.
Nota
Aplacadesinaléticaencontra-senaparteinferiordo
aparelho.
5 PT
2 O seu altifalante
Bluetooth
Parabénspelacompradoseuprodutoebem-
vindoàPhilips!Parabeneciarnatotalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu
produtoemwww.philips.com/welcome.
Introdução
Com este altifalante, pode desfrutar de áudio
do dispositivo Bluetooth compatível ou de
outrosdispositivosáudio.
Conteúdo da embalagem
Veriqueeidentiqueoconteúdoda
embalagem:
• Unidade principal
• 1 transformador de CA
• Manual do utilizador resumido
• Dados de segurança
Descrição geral da unidade
principal
a ON/OFF
• Ligar/desligaraunidade.
b /
• Ajustarovolume.
c
• Premirparareprodução/pausano
modoBluetooth.
d DC IN 5V-1A
• Tomadadealimentação.
e AUDIO IN
• Ligarumdispositivodeáudioexterno.
f Indicador do Bluetooth
• Continuamente aceso quando o
altifalante está ligado ao dispositivo
Bluetoothcompatível.
• Intermitente quando o
emparelhamento do Bluetooth está
desactivado.
e
f
b
a
c
d
6PT
3 Introdução
Atenção
A utilização de controlos e ajustes ou a aplicação
de procedimentos que não estejam descritos aqui
pode resultar em exposição perigosa à radiação ou
funcionamentoinseguro.
Sigasempreasinstruçõesdadasnestecapítulo
peladevidasequência.
Se contactar a Philips, terá de fornecer os
númerosdemodeloedesériedesteaparelho.
Osnúmerosdemodeloedesérieencontram-
senabasedesteaparelho.Anoteosnúmeros
aqui:
N.ºdemodelo
__________________________
N.ºdesérie___________________________
Ligar a corrente
Este altifalante Bluetooth pode ser alimentado
porCAouapilhas.
Carga das pilhas
Aviso
Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do
calor,luzsolarouchamas.Nuncaelimineaspilhas
queimando-as.
Pode haver perigo de explosão se a pilha não for
substituídacorrectamente.Substitua-aporumado
mesmotipooudeumtipoequivalente.
Abateriacontémsubstânciasquímicas,peloquedeve
sereliminadacorrectamente.
Mantenhaapilhaforadoalcancedascrianças.
1 Abraocompartimentodaspilhas.
2 Insira pilhas AA com a polaridade correcta
(+/-),comoindicado.
3 Fecheocompartimentodaspilhas.
Potência de CA
Atenção
Risco de danos no produto! Assegure-se de que
a tensão da fonte de alimentação corresponde à
voltagemimpressanaparteposteriordoaltifalante.
Ligue o transformador de CA:
• àtomadaeléctricanaparteposteriordo
altifalante.
• àtomadaeléctrica.
Ligar
• Mude o botão ON/OFF no altifalante para
a posição ON.
» OindicadordoBluetoothca
intermitente(aazul).
DC IN
5V . 1A
7 PT
Mudar para o modo de espera
O altifalante muda para o modo de espera nas
situaçõesseguintes.
• No modo Bluetooth: ligação Bluetooth
desactivada sem o cabo de entrada de
áudioestarligado.
• No modo MP3 Link: nenhum sinal de
áudio detectado durante mais de 15
minutos.
• Apilhaestáfraca.
4 Reproduzir
Reproduzir a partir de um
dispositivo Bluetooth
Pode ouvir áudio de um dispositivo Bluetooth
atravésdestealtifalante.
Nota
O alcance de funcionamento efectivo entre o altifalante
eodispositivoBluetoothédeaprox.10metros.
1 Desloque o botão ON/OFF para ligar o
altifalante.
2 Mantenha premido durante 3
segundos para activar a função Bluetooth
noaltifalante.
» OindicadordoBluetoothca
intermitente.
3 Active a função Bluetooth no seu
dispositivoBluetooth(consulteomanual
doutilizadordodispositivo).
4 Seleccione"PHILIPSSBT300"noseu
dispositivoparaemparelhamento.
» O altifalante emite 2 sinais sonoros e
oindicadordoBluetoothmantém-se
continuamenteaceso.
• Para dispositivos mais antigos, tem de
introduzir "0000" como palavra-passe
deemparelhamento.
5 Inicie a reprodução de música no seu
dispositivoBluetooth.
8PT
Reproduzir a partir de um PC
TambémpodeouviráudionumPCatravésdo
Bluetooth.
Nota
Assegure-se de que o controlador de Bluetooth está
instaladonoseuPCantesdoemparelhamento.
Os passos abaixo aplicam-se apenas ao sistema
operativoWindows7.SeutilizaroutroSO/iOS,
consulteaajudaparaooutroSO/iOS.
1 Desloque o botão ON/OFF para ligar o
altifalante.
2 Mantenha premido durante 3
segundos para activar a função Bluetooth
no altifalante
» OindicadordoBluetoothca
intermitente.
3 ActiveafunçãoBluetoothnoseuPC.
4 Adicione um dispositivo Bluetooth ao seu
PCeseleccione"PHILIPSSBT300"parao
emparelhamento.
» O altifalante emite 2 sinais sonoros e
oindicadordoBluetoothmantém-se
continuamenteaceso.
DoDo
PHILIPS SBT300
0000
PIN
3 sec.
5 Dena"PHILIPSSBT300"como
dispositivodecomunicaçãopredenidono
seuPC.
1). Clique com o botão direito do rato
noíconedoaltifalante( )nocanto
inferior direito do ecrã inicial do Windows
e seleccione "Dispositivos de reprodução"
nomenudeopções
2). Clique com o botão direito do rato
no altifalante pretendido e seleccione
"Estabelecer como Dispositivo de
Comunicação Predenido".
6 InicieareproduçãodemúsicanoseuPC.
Reproduzir de um dispositivo
externo
Tambémpodeouvirumdispositivoáudio
externoatravésdestealtifalante.
Nota
O seu altifalante pode reproduzir áudio MP3-LINK
apenasquandooBluetoothestáempausaouparado.
1 Ligue o cabo MP3-LINK:
• àentradaMP3-LINK(3,5mm)na
parteposteriordoaltifalante.
• à entrada dos auscultadores num
dispositivoexterno.
2 Inicieareproduçãonodispositivo.
AUDIO IN
9 PT
Controlar a reprodução
Durante a reprodução,
• prima VOL +/- para aumentar ou diminuir
oníveldovolume.
• prima para reprodução ou pausa do
áudio.
» DisponívelapenasnomodoBluetooth.
5 Informações do
produto
Nota
Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteração
semavisoprévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal 2 x 2 W RMS
Relaçãosinal/ruído >67 dB
Ligação Aux-in 600 mV RMS
20 kohm
Bluetooth
Versão do
Bluetooth
V2.1+EDR
Banda de
frequência
Banda ISM 2,402 -
2,480 GHz
Alcance 10m(emespaçoslivres)
Informações Gerais
AlimentaçãoCA(trans-
formador)
Modelo: ASU-
C12E-050100
Entrada: 100-240 V,
50/60Hz,0,3A;
Saída: 5 V 1A;
Consumo de energia em
funcionamento
3 W
Dimensões-Unidade
principal(LxAxP)
300 x 117 x
118 mm
Peso - Unidade principal 1,15 kg
10
6 Resolução de
problemas
Aviso
Nuncaretireorevestimentodoaparelho.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
sistema.
Setiverdiculdadesaoutilizaresteaparelho,
veriqueosseguintespontosantesdesolicitar
assistência.Seoproblemapersistir,visiteoWeb
sitedaPhilips(www.philips.com/welcome).Ao
contactaraPhilips,certique-sedequetemo
aparelho por perto e de que os números de
sérieedemodeloestãodisponíveis.
Sem corrente
Certique-sedequeachadocabode
alimentação CA do altifalante está ligada
correctamente.
Certique-sedequeháelectricidadena
tomadadeCA.
Assegure-se de que as pilhas estão
inseridascorrectamente.
Sem som
Ajusteovolume.
Nenhuma resposta do altifalante.
Reinicieoaltifalante.
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
SBT300_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips SBT300/12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário