REXTON STERLING 40 8C ITC Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
www.rexton.com
Aparelhos personalizados
Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC, Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE
Guia do utilizador
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
Aparelhos auditivos    5
Tipo de aparelho    5
Conhecer os seus aparelhos auditivos     5
Componentes e nomes    6
Controlos    8
Programas de audição    10
Caracteríicas    10
Pilhas    11
Tamanho das pilhas e sugeões de 
manuseamento    11
Subituir as pilhas    12
Utilização diária    13
Ligar e desligar    13
Inserir e remover o aparelho auditivo    14
Ajuar o volume    17
Mudar o programa de audição    17
Outros ajues (opcional)    18
Situações de audição especiais    19
Ao telefone    19
Siemas de indução magnética para 
decientes auditivos    20
3
Manutenção e cuidados    22
Aparelhos auditivos    22
Manutenção prossional    24
Mais informações    25
Informação de segurança    25
Funcionalidade sem os    25
Acessórios    25
Símbolos utilizados nee documento    26
Eliminação de erros    26
Informações especícas do país    28
Assiência e garantia    31
4
Bem-vindo
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a 
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia 
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança. 
Siga as informações de segurança para evitar 
danos ou lesões.
5
Aparelhos auditivos
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades 
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos 
que lhe indique as funcionalidades válidas para os
seus aparelhos auditivos.
Tipo de aparelho
Os seus aparelhos auditivos são modelos personalizados
que foram fabricados individualmente com base na
anatomia dos seus ouvidos. São usados diretamente
no ouvido, na concha do ouvido ou dentro do canal
do ouvido. Não se deinam a crianças com menos de 
3 anos ou a pessoas com idade de desenvolvimento 
inferior a 3 anos.
Conhecer os seus aparelhos auditivos
Recomenda-se que se familiarize com os seus novos
aparelhos auditivos. Com os inrumentos na mão, tente 
utilizar os controlos e verique a sua localização no 
aparelho. Io facilitará o acto de sentir e pressionar os 
controlos enquanto usa os seus aparelhos auditivos.
6
Se tiver diculdades em pressionar os controlos 
dos seus aparelhos auditivos durante a utilização,
pode utilizar um controlo remoto para controlar
os seus aparelhos. Com uma aplicação para
smartphone dedicada, dispõe ainda de mais 
opções de controlo.
Componentes e nomes
Ee guia do utilizador descreve diversos tipos de 
aparelhos auditivos. Utilize as seguintes imagens para
identicar o tipo de aparelho auditivo que utiliza.
Tenha em atenção que o botão de pressão, a roda
de controlo de volume e o enchimento encontram-se
individualmente posicionados no seu aparelho auditivo
para uma melhor adaptação ao seu ouvido. Por
conseguinte, o aspeto do seu aparelho auditivo pode ser
diferente dos ilurados.
IIC
 Enchimento (opcional)
Compartimento da pilha
Microfone
Cabo de remoção
7
CIC
Microfone
Compartimento da pilha
(com função de botão 
de pressão opcional)
 Enchimento (opcional)
Cabo de remoção
 Botão de pressão (opcional)
ITC/HS com controlos
Microfone
 Botão de pressão (opcional)
 Segundo microfone (opcional)
Compartimento da pilha
Roda de controlo de volume
(opcional)
 Enchimento (opcional)
ITE
Microfone
Segundo microfone
Compartimento da pilha
 Botão de pressão (opcional)
Roda de controlo de volume
(opcional)
 Enchimento (opcional)
8
Controlos
Com os controlos pode, por exemplo, ajuar o volume 
ou alternar entre programas de audição. Os seus
aparelhos auditivos têm um botão de pressão, uma roda 
de controlo de volume ou nenhum controlo. No caso de
alguns aparelhos, o compartimento da pilha também 
funciona como botão de pressão.
O seu Especialia em Cuidados Auditivos programou as 
funcionalidades que pretendia nos controlos.
Controlo Esquerda Direita
Botão de pressão
Compartimento da pilha com função
do botão de pressão
Roda de controlo de volume
Sem controlo
Pode igualmente queionar o seu Especialia em 
Cuidados Auditivos se eá disponível ou não um 
controlo remoto ou uma aplicação para smartphone
para controlar os seus aparelhos.
9
Função do botão de pressão L R
Premido de forma rápida:
Mudança do programa
Aumentar volume
Reduzir volume
Gerador de som: Aumentar volume
Gerador de som: Reduzir volume
Premido durante vários segundos:
Em espera/ligar
L = Esquerda, R = Direita
Função da roda de controlo de volume
Aumente o volume:
Rode o botão para a frente.
Diminua o volume:
Rode o botão para trás.
10
Programas de audição
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição".
Caracteríicas
Ligação após atraso permite a inserção livre de
microfonia de aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Ligar e desligar".
O XPhone transmite a chamada telefónica para
ambos os ouvidos quando o recetor é segurado 
junto a cada um dos ouvidos.
Leia mais na secção "Ao telefone".
O gerador de som gera um som para o dirair do 
zumbido.
O aparelho inclui uma telebobina para que se
possa ligar a detetores de indução áudio.
Leia mais na secção "Siemas de indução 
magnética para decientes auditivos".
A funcionalidade wireless permite o controlo
simultâneo de ambos os aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Funcionalidade sem os".
11
Pilhas
Quando a pilha eiver fraca, o som ca mais fraco 
ou escutará um sinal de alerta. O tipo de bateria
determinará a duração da mesma.
Tamanho das pilhas e sugeões de manuseamento
Contacte o seu Especialia em Cuidados Auditivos para 
informações sobre as baterias recomendadas.
Tamanho das pilhas:  312  10
■  Utilize sempre uma pilha de tamanho apropriado nos
seus aparelhos auditivos.
■  Retire as pilhas se não pretender utilizar os aparelhos
auditivos durante vários dias.
■  Tenha sempre consigo pilhas sobressalentes.
■  Retire imediatamente as pilhas vazias e siga as
normas de reciclagem locais quanto à eliminação de
pilhas.
12
Subituir as pilhas
Remover a pilha:
XAbra o compartimento
da pilha.
XRemova a pilha com
a mão.
Inserir a pilha:
XSe a pilha tiver uma película protectora,
remova-a apenas quando eiver pronto a 
utilizar a bateria.
XIntroduza a bateria com o
símbolo "+" voltado para
cima.
XFeche cuidadosamente o compartimento da pilha.
Se sentir resiência, a pilha não eá correctamente 
inserida.
Não force o fecho do compartimento da pilha. Pode
danicar-se.
13
Utilização diária
Ligar e desligar
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus 
aparelhos auditivos.
Através do compartimento da pilha:
XLigar: Feche o compartimento da pilha.
O volume e programa de audição predenido eão 
denidos.
XDesligar: Abra totalmente o compartimento da pilha.
Através do botão de pressão:
XLigar ou desligar: Prima e mantenha premido o botão
de pressão durante vários segundos. Consulte a
secção "Controlos" para obter informações relativas 
às denições dos controlos.
Depois de ligar, o volume e programa de audição
utilizados anteriormente eão denidos. 
Através do controlo remoto:
XSiga as inruções no guia do utilizador do controlo 
remoto.
Depois de ligar, o volume e programa de audição
utilizados anteriormente eão denidos.
14
Ao usar os aparelhos auditivos, um sinal sonoro pode
indicar quando um inrumento é ligado ou desligado.
Quando a ligação após atraso é activada, os aparelhos 
auditivos ligam após um atraso de vários segundos.
Durante ee tempo, pode introduzir os aparelhos 
auditivos nos ouvidos sem sentir uma microfonia
desagradável.
A funcionalidade de "ligação após atraso" pode ser
activada pelo seu Especialia em Cuidados Auditivos. 
Inserir e remover o aparelho auditivo
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o seu 
ouvido direito e esquerdo. As etiquetas nos aparelhos
auditivos ou a cor do aparelho auditivo indicam o lado:
■  vermelho ou "R" gravado = orelha direita
■  azul ou "L" gravado = orelha esquerda
15
Inserir um aparelho auditivo:
XEmpurre cuidadosamente
o aparelho auditivo para o
canal do ouvido.
XRode-a ligeiramente até 
ear bem encaixada.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar
no canal auditivo.
Para modelos CIC:
XTenha especial atenção ao cabo de remoção que
indica a parte inferior.
■  Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
■  Se tiver diculdades em introduzir a peça 
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a 
introdução da peça da orelha.
16
Remover um aparelho auditivo:
INDICAÇÃO
Nunca puxe a porta do compartimento da pilha
ou a roda de controlo de volume para retirar o
aparelho auditivo. Io poderia danicar o seu 
aparelho auditivo.
XPressione ligeiramente a parte de trás da orelha para
soltar o aparelho auditivo.
XSe o seu aparelho auditivo eiver equipado com um 
cabo amovível, retire o aparelho puxando o cabo
amovível em direcção à parte poerior da cabeça.
XPara todos os
aparelhos auditivos:
Agarre no aparelho
auditivo no
canal auditivo com
dois dedos e puxe-o
cuidadosamente para
fora.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos
após a utilização. Leia mais na secção
"Manutenção e cuidados".
17
Ajuar o volume
Os seus aparelhos auditivos ajuam automaticamente 
o volume para a situação auditiva.
XSe preferir o ajue manual do volume, pode girar a 
roda de controlo de volume ou premir brevemente o
botão de pressão.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações 
relativas às denições dos controlos.
Um sinal sonoro opcional pode indicar a alteração de
volume. Depois de atingir o volume máximo ou mínimo,
poderá ouvir um sinal sonoro opcional.
Mudar o programa de audição
Dependendo da situação auditiva, os seus aparelhos
auditivos ajuam-se automaticamente ao som.
Os seus aparelhos auditivos podem igualmente ter vários
programas de audição que lhe permitam alterar o som,
se necessário. Um sinal sonoro opcional pode indicar a
alteração do programa.
XPara alterar o programa de audição, prima de forma
rápida o botão de pressão.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações 
relativas às denições dos controlos. Para consultar 
uma lia dos seus programas de audição, consulte a 
secção "Programas de audição".
18
Outros ajues (opcional)
Os controlos dos seus aparelhos auditivos também 
podem ser utilizados para alterar, por exemplo, o
equilíbrio de som ou o volume do gerador de som. O
equilíbrio de som permite-lhe ajuar os graves e agudos 
de acordo com as suas preferências.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações 
relativas às denições dos controlos.
19
Situações de audição especiais
Ao telefone
Quando eiver ao telefone, rode 
ligeiramente o auscultador de
modo a que a orelha não que 
completamente coberta.
Programa de telefone
Poderá preferir um determinado volume quando utilizar
o telefone. Peça ao seu Especialia em Cuidados 
Auditivos para congurar um programa de telefone. 
XAlterne para o programa de telefone sempre que
eiver a utilizar o telefone.
Se um programa de telefone eiver congurado para 
os seus aparelhos auditivos, ee encontra-se liado 
na secção "Programas de audição".
20
Siemas de indução magnética para decientes
auditivos
Alguns telefones e locais públicos como cinemas
oferecem o sinal sonoro (música e voz) através de um 
siema de indução magnética para decientes auditivos. 
Com ee siema, o seu aparelho auditivo pode receber 
o sinal pretendido directamente – sem ruídos que o
diraem no ambiente. 
Normalmente, é possível reconhecer siemas 
de indução magnética para decientes 
auditivos através de determinados sinais.
Se uma telebobina eiver incluída no seu aparelho 
auditivo, io é indicado na secção "Caracteríicas". Se 
eiver incluída uma telebobina, dispõe das seguintes 
opções.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos para 
congurar um programa de telebobina.
XMude para o programa de telebobina sempre que
eiver num local com um siema de indução 
magnética para decientes auditivos. 
Se um programa de telebobina eiver congurado 
para os seus aparelhos auditivos, ee encontra-se 
liado na secção "Programas de audição". 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

REXTON STERLING 40 8C ITC Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario