REXTON Mosaic P 30 8C Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
www.rexton.com
Mosaic M 8C, Mosaic P 8C
Guia do utilizador
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
Aparelhos auditivos    5
Tipo de aparelho    5
Conhecer os seus aparelhos auditivos     6
Componentes e nomes    7
Controlos    10
Programas de audição    11
Caracteríicas    12
Pilhas    13
Tamanho das pilhas e sugeões de 
manuseamento    13
Subituir as pilhas    14
Utilização diária    15
Ligar e desligar    15
Inserir e remover o aparelho auditivo    17
Ajuar o volume    20
Mudar o programa de audição    21
Outros ajues (opcional)     21
3
Situações de audição especiais    22
Ao telefone    22
Streaming de áudio com iPhone    23
Modo de avião    23
Siemas de indução magnética para 
decientes auditivos (opcional)    24
Manutenção e cuidados    25
Aparelhos auditivos    25
Peças da orelha, ganchos para orelha e tubos    26
Manutenção prossional    30
Mais informações    31
Informação de segurança    31
Acessórios    31
Símbolos utilizados nee documento    31
Resolução de problemas    32
Informações especícas do país    34
Assiência e garantia    35
4
Bem-vindo
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a 
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia 
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança. 
Siga as informações de segurança para evitar 
danos ou lesões.
5
Aparelhos auditivos
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades 
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos 
que lhe indique as funcionalidades válidas para os
seus aparelhos auditivos.
Tipo de aparelho
Os seus aparelhos auditivos são modelos BTE (Behind-
The-Ear [atrás da orelha]). Um tubo fornece som desde 
o aparelho auditivo ao ouvido. Os aparelhos não se
deinam a crianças com menos de 3 anos ou a pessoas 
com idade de desenvolvimento inferior a 3 anos.
A funcionalidade sem os permite funções audiológicas 
avançadas e a sincronização entre dois aparelhos
auditivos.
Os seus aparelhos auditivos suportam a tecnologia
Bluetooth® low energy* tecnologia que lhe permite a troca
fácil de dados com o seu smartphone e um reaming de 
áudio contínuo com o iPhone**.
* A marca e logótipos Bluetooth são da propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e
qualquer uso de tais marcas pelo fabricante legal dee produto eá ao abrigo 
de licenças. As reantes marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos 
respetivos proprietários.
**iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., regiadas nos 
EUA e noutros países.
6
Conhecer os seus aparelhos auditivos
Recomenda-se que se familiarize com os seus novos
aparelhos auditivos. Com os inrumentos na mão, tente 
utilizar os controlos e verique a sua localização no 
aparelho. Io facilitará o acto de sentir e pressionar os 
controlos enquanto usa os seus aparelhos auditivos.
Se tiver diculdades em pressionar os controlos 
dos seus aparelhos auditivos durante a utilização,
pode utilizar um controlo remoto para controlar
os seus aparelhos. Com uma aplicação para
smartphone dedicada, dispõe ainda de mais 
opções de controlo.
7
Componentes e nomes
Ee guia do utilizador descreve diversos tipos de 
aparelhos auditivos. Utilize as seguintes imagens para
identicar o tipo de aparelho auditivo que utiliza.
Os seus aparelhos auditivos são encaixados num
gancho para orelha e peça da orelha personalizada ou
num tubo padrão (ThinTube) e peça da orelha padrão 
(Open Tip).
Mosaic M 8C
Peça da orelha
(Open Tip)
Fio de retenção
(opcional)
Tubo (ThinTube)
Adaptador para
ThinTube
Gancho para orelha
Aberturas para microfone
Interruptor basculante
(controlo)
Compartimento da pilha
(interruptor ligar-desligar)
8
Mosaic P 8C
Peça da orelha
(Open Tip)
Fio de retenção
(opcional)
Tubo (ThinTube)
Adaptador para
ThinTube
Aberturas para microfone
Gancho para orelha
Interruptor basculante
(controlo)
Compartimento da pilha
(botão de ligar/desligar)
9
Pode utilizar peças de orelha padrão em conjunto com
um tubo padrão ou peças de orelha personalizadas em
conjunto com um gancho para orelha e tubo.
Pode facilmente subituir as peças da orelha 
padrão e limpar o tubo padrão. Leia mais na secção
"Manutenção e cuidados".
Peças de orelha/tubos padrão Tamanho
Open Tip aberto ou fechado
Open Tip semi-aberto
Open Tip duplo
ThinTube
Peças da orelha personalizadas
Exemplos:
10
Controlos
Com o interruptor basculante pode, por
exemplo, ajuar o volume ou trocar 
programas de audição. O seu Especialia 
em Cuidados Auditivos programou
as funcionalidades que pretendia no
interruptor basculante.
Função do interruptor basculante L R
Premido de forma rápida:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Gerador de som:
Volume para cima/para baixo
Transmissão de TV ligada/desligada
Prima durante cerca de 2 segundos:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Gerador de som:
Volume para cima/para baixo
Transmissão de TV ligada/desligada
Prima durante mais de 3 segundos:
Em espera/ligar
Ativar/Desativar o modo de avião 
L = Esquerda, R = Direita
11
Também pode usar um controlo remoto para 
alterar os programas de audição e ajuar o volume 
dos seus aparelhos auditivos. Com a nossa
aplicação para smartphone, dispõe ainda de mais 
opções de controlo.
Programas de audição
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição".
12
Caracteríicas
Ligação após atraso permite a inserção livre de
microfonia de aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Ligar e desligar".
O gerador de som gera um som para o dirair do 
zumbido.
Exie uma telebobina integrada no
compartimento da pilha, que permite que o
aparelho auditivo se ligue a siemas de indução 
magnética para decientes auditivos.
Leia mais a ee respeito na secção 
"Siemas de indução magnética 
para decientes auditivos".
13
Pilhas
Quando a pilha eiver fraca, o som ca mais fraco 
ou escutará um sinal de alerta. O tipo de bateria
determinará a duração da mesma.
Tamanho das pilhas e sugeões de manuseamento
Contacte o seu Especialia em Cuidados Auditivos para 
informações sobre as baterias recomendadas.
Tamanho das pilhas: 13
■  Utilize sempre uma pilha de tamanho apropriado nos
seus aparelhos auditivos.
■  Retire as pilhas se não pretender utilizar os aparelhos
auditivos durante vários dias.
■  Tenha sempre consigo pilhas sobressalentes.
■  Retire imediatamente as pilhas vazias e siga as
normas de reciclagem locais quanto à eliminação
de pilhas.
14
Subituir as pilhas
Remover a pilha:
XAbra o compartimento da pilha.
XUtilize uma caneta magnética para 
retirar a bateria. A caneta magnética 
encontra-se disponível como
acessório.
Inserir a pilha:
XSe a pilha tiver uma película protectora,
remova-a apenas quando eiver pronto 
a utilizar a bateria.
XIntroduza a bateria com o símbolo "+"
voltado para cima (consulte a gura).
XFeche cuidadosamente o compartimento da pilha.
Se sentir resiência, a pilha não eá correctamente 
inserida.
Não force o fecho do compartimento da pilha.
Pode danicar-se.
15
Utilização diária
Ligar e desligar
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus 
aparelhos auditivos.
Através do compartimento da pilha:
XLigar: Feche o compartimento da pilha.
O volume e programa de audição utilizados eão 
denidos.
XDesligar: Abra o compartimento da pilha até à primeira 
paragem.
Através do interruptor basculante:
XLigar ou desligar: Prima e mantenha premido o
interruptor basculante durante alguns segundos.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações 
relativas às denições do interruptor basculante.
Depois de ligar, o volume e programa de audição 
utilizados anteriormente eão denidos. 
16
Ao usar os aparelhos auditivos, um sinal sonoro pode
indicar quando um inrumento é ligado ou desligado.
Quando a ligação após atraso é activada, os aparelhos 
auditivos ligam após um atraso de vários segundos.
Durante ee tempo, pode introduzir os aparelhos 
auditivos nos ouvidos sem sentir uma microfonia
desagradável.
A funcionalidade de "ligação após atraso" pode ser
activada pelo seu Especialia em Cuidados Auditivos. 
17
Inserir e remover o aparelho auditivo
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados 
para o seu ouvido direito e esquerdo.
Marcadores coloridos indicam o lado:
■  marcador vermelho = ouvido direito
■  marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir um aparelho auditivo:
XSegure no tubo próximo da peça da orelha.
XEmpurre cuidadosamente
a peça da orelha para o
interior do canal auditivo .
XRode-a ligeiramente até 
ear bem encaixada.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
XLevante o aparelho auditivo e faça-o deslizar sobre a
parte de cima da orelha .
CUIDADO
Perigo de lesões!
XInsira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
18
■  Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
■  Se tiver diculdades em introduzir a peça 
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a 
introdução da peça da orelha.
O o de retenção opcional ajuda a segurar 
devidamente a peça da orelha no seu ouvido.
Para colocar o o de retenção:
XDobre o o de retenção e coloque-o 
cuidadosamente na parte inferior da
concha da orelha (consulte a gura).
19
Remover um aparelho auditivo:
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte
de cima da orelha .
XSegure no tubo próximo
da peça da orelha e puxe
cuidadosamente a peça
da orelha para fora .
CUIDADO
Perigo de lesões!
XEm casos muito raros a peça auditiva pode
permanecer no ouvido quando retirar o aparelho
auditivo. Se io acontecer, a peça auditiva 
deverá ser retirada por um prossional médico.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos
após a utilização. Leia mais na secção
"Manutenção e cuidados".
20
Ajuar o volume
Os seus aparelhos auditivos ajuam automaticamente 
o volume para a situação auditiva.
XSe preferir o ajue manual do volume, pressione o 
interruptor basculante.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações 
relativas às denições do interruptor basculante.
Um sinal sonoro opcional pode indicar a alteração de
volume. Depois de atingir o volume máximo ou mínimo, 
poderá ouvir um sinal sonoro opcional.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

REXTON Mosaic P 30 8C Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario