Anova BE1200P Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
1
- -
Instruções - Manual do Utilizador
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
Pressostato
BE1200P
Millasur, SL.
Rua Eduardo Pondal, No. 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - Coruna 981 696 465 www.millasur.com
PT
2
- -
ANOVA Obrigado por ter escolhido um dos nossos produtos e
garante a assistência e cooperação que sempre distinguiu a nossa
marca ao longo do tempo.
Esta máquina é projetada para durar muitos anos e ser muito útil se
usado de acordo com as instruções do manual. Recomendamos,
portanto, leia este manual e siga todas as nossas recomendações.
Para mais informações ou dúvidas, você pode entrar em contato
através de nossos meios de comunicação web, como
www.anovamaquinaria. com.
MANUAL DE INFORMAÇÃO SOBRE O PRESENTE
Preste atenção às informações fornecidas neste manual e no
dispositivo para a sua segurança ea dos outros.
Este manual contém instruções de utilização e manutenção.
Tome este manual com você quando você vai para o trabalho com
a máquina.
Os conteúdos estão corretas no momento da impressão.
o direito de fazer alterações a qualquer momento sem afetar
nossas responsabilidades legais são reservados.
Este manual é considerado parte integrante do produto e deve
permanecer com este, em caso de empréstimo ou revenda.
Pergunte ao seu revendedor para um novo manual em caso de
perda ou dano.
MANUAL LEIA ISSO ANTES COM ATENÇÃO DE USAR A
MÁQUINA
Para garantir que sua máquina irá fornecer os melhores resultados,
leia as regras de uso e segurança cuidadosamente antes de usar.
Outras advertências:
O uso inadequado pode causar danos à máquina ou para outros objectos.
Adaptar a máquina às novas exigências cnicas poderiam causar diferenças
entre o conteúdo deste manual e do produto adquirido.
Leia e siga todas as instruções deste manual. Rompendo dessas instruções pode
resultar em ferimentos
3
- -
Índice de conteúdos
1. INFORMAÇÃO GERAL
2. INSTALAÇÃO
3. LIGAÇÕES ESQUEMA
4. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
5. USO
6. DADOS TÉCNICOS
4
- -
1. INFORMAÇÃO GERAL
Esta unidade pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreender os
perigos envolvidos na seu uso. As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e
manutenção, não deve ser executado por crianças sem supervisão.
Aviso! Se o aparelho ou o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser reparado pelo
fabricante, agente de assistência ou uma pessoa qualificada.
Não descarte de aparelhos elétricos como genérico não classificado, utilizar as instalações de
recolha selectiva adaptados para este tipo de elementos. Contato com o governo local para
obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis.
2. INSTALAÇÃO
A unidade está equipada com
uma válvula de retenção para
evitar a perda de pressão na
conduta.
A unidade pode ser instalada directamente
na bomba ou entre a bomba e a primeira
torneira.
A instalação de acordo com o sentido
da seta.
A válvula de segurança impede a emissão
de água em caso de ruptura da
membrana.
É aconselhável ligar a saída da unidade
para o sistema por uma mangueira
flexível.
Antes de iniciar, verifique o
tubo de entrada e certifique-se
a bomba está preparado.
Não instalar válvulas entre a
bomba ea unidade.
NÃO TOQUE
Se a distância entre a bomba e a
torneira for superior a 15 m, não é
permitido instalar a unidade na bomba
diretamente. A posição da unidade deve
ser configurado para assegurar que a
distância é cerca de 15 m. Por exemplo,
se a distância vertical entre a bomba e a
torneira é de 20 m, a unidade deve ser
instalado verticalmente para cima 5 m
de distância a partir da bomba.
.
5
- -
3. LIGAÇÕES ESQUEMA
Para 220V monofásica
1,1 kW de potência mais
elevada
e / ou
Para 110V monofásica
0,75 kW maior poder
Para 220V monofásica com
diferencial
1,1 kW de potência mais
elevada
Especificações diferenciais:
220V com potência mínima 4 kW
(5.5HP)
e / ou
Para 110V monofásica com
diferencial
0,75 kW maior poder
Especificações diferenciais:
110V 2 kW com uma potência
mínima (2.8HP)
380V diferencial trifásica
Especificações diferenciais:
220V com potência mínima 4 kW
(5.5HP)
e / ou
Especificações diferenciais:
110V 2 kW com uma potência
mínima (2.8HP)
4. Solução de problemas
problema
Causa possível (switch)
Outras causas (fora do
interruptor)
A bomba não liga
A placa de ligação danificado
A tensão é demasiado baixo
A bomba está parado
A conexão do cabo ou do motor
estão errados
A bomba não pára
A placa de ligação danificado
O sensor de fluxo é bloqueado
botão Parar está danificado
A pressão da bomba não é
suficiente
perdas de circuito superior 0,6 l de
água / min
A bomba é operada
intermitentemente
A placa de ligação danificado
A pressão da bomba não é
suficiente
perdas de circuito inferior 0,6 l de
água / min
A bomba é retida
A placa de ligação danificado
A pressão da bomba é menor do
que a pressão de reinício
O abastecimento de água não é
suficiente
A entrada de líquido é preso
6
- -
5. USO
Siga os diagramas de fiação na parte de trás da caixa para fazer as conexões certas. As
ligações incorrectas pode danificar a placa de circuito. O diâmetro exterior do cabo com 3 fios
deve estar entre 6 mm e 9 mm. Estanqueidade da caixa de controlo, todos os parafusos podem
ser apertados.
ON
Uma vez que o aparelho está ligado à fonte de alimentação, o botão "Power"
fica verde e o botão "Pump On" fica amarelo. A bomba está pronta para funcionar. A bomba
continua a funcionar por alguns segundos para carregar a pressão no sistema de tubulação
para a pressão necessária. Se você não pode alcançar a pressão, o botão "Error" ficará
vermelho em segundos. Abra a torneira e segurar o botão "Reset" até o "erro" luz apaga. As
voltas unidade fora a bomba quando a pressão máxima é atingida dentro da bomba na
condição de que o botão "Reset" é liberado e a torneira está fechada.
FUNÇÃO
A unidade está programado para controlar todas as operações de bombear automaticamente.
A unidade pode detectar alguma avaria, tal como um fornecimento insuficiente de água e uma
entrada bloqueada. Neste caso, o "erro" voltas botão vermelho e pára a unidade de bomba
para danos evitar causada pela bomba funcione a seco ou prolongada. Reinicie o aparelho
pressionando o botão "Reset", após a avaria reparada.
6. TÉCNICA
MODELO
pressostato BE1200P
tensão
220-240V
freqüência
50-60Hz
máx
10 A
pressão de trabalho Max
10 Bar
conexão
1 "macho
classe de proteção
IP65
a temperatura máxima de
trabalho
55º C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Anova BE1200P Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Artigos relacionados