Dometic MC302, MC502 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
MC302, MC502
Nevera para leche materna
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 10
Geleira para leite materno
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Frigorifero per latte materno
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .43
Anyatejhű
Szerelési és használati útmutató. . . . . . . . .59
ES
PT
IT
HU
PROFESSIONAL COOLING
PHARMACEUTICAL
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 1 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Explicação dos símbolos MC302, MC502
26
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação
em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de
transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Utilização prevista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 Instalação e ligação do frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Utilização do frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
11 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
12 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1 Explicação dos símbolos
D
!
!
PERIGO!
Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou
ferimentos graves.
AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou
ferimentos graves.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar
ferimentos.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 26 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
MC302, MC502 Instruções de segurança
27
A
I
2 Instruções de segurança
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
Erros de montagem ou de conexão
Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão
incorreta
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções
2.1 Segurança geral
!
AVISO!
Não utilize o aparelho se este estiver visivelmente danificado.
Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado, tem de ser
substituído pelo serviço de assistência técnica ou por uma pessoa
com qualificações semelhantes para prevenir riscos de segurança.
Este aparelho apenas deve ser reparado por uma pessoa qualificada.
As reparações inadequadas podem causar perigos graves.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, no mínimo, 8 anos
de idade, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimento,
desde que sejam supervisionadas ou tenham sido ensinadas a utilizar
o aparelho com segurança e estejam cientes dos riscos resultantes.
A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
As crianças devem estar sob supervisão de modo a assegurar que não
brincam com o aparelho.
Mantenha e utilize sempre o aparelho fora do alcance das crianças
com menos de 8 anos de idade.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o
funcionamento do produto.
OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 27 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Instruções de segurança MC302, MC502
28
Não armazene no aparelho quaisquer substâncias explosivas, como
latas de spray com propulsores.
A
NOTA!
Verifique se a especificação da tensão na chapa de características é a
mesma da fonte de alimentação.
Nunca puxe a ficha da tomada pelo cabo de ligação.
O frigorífico não é adequado para armazenar substâncias cáusticas ou
que contenham solventes.
Mantenha a saída de escoamento sempre limpa.
Não abra o circuito de refrigeração em circunstância alguma.
Nunca transporte o aparelho em posição horizontal para que o óleo
não vaze do compressor.
Certifique-se de que o circuito do frigorífico não fica danificado
durante o transporte.
Instale o aparelho num local seco, onde esteja protegido contra
salpicos de água.
2.2 Operação segura do aparelho
D
PERIGO!
Não toque nos cabos expostos.
!
PRECAUÇÃO!
Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a linha de alimentação
e a ficha estão secas.
A
NOTA!
Não utilize aparelhos elétricos dentro do aparelho de refrigeração, a
menos que sejam recomendados pelo fabricante para esse fim.
Não o coloque perto de chamas abertas ou outras fontes de calor
(aquecedores, exposição solar direta, fornos a gás, etc.)
Perigo de sobreaquecimento!
Garanta sempre uma ventilação suficiente para que o calor gerado
durante a operação se possa dissipar. Certifique-se de que o aparelho
está suficientemente distante de paredes e outros objetos de forma
que o ar possa circular (fig. 3, página 4).
Garanta que as aberturas de ventilação não estão cobertas.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 28 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
MC302, MC502 Material fornecido
29
O aparelho não deve ser exposto à chuva.
Nunca mergulhe o equipamento em água.
Proteja o aparelho e o cabo de alimentação contra o calor e a
humidade.
Certifique-se de que as substâncias armazenadas não tocam nas
paredes da área de refrigeração.
3 Material fornecido
4Utilização prevista
Este frigorífico foi desenvolvido para guardar leite materno, cuja temperatura de
armazenamento se deve situar entre +1 e +4 °C.
!
5 Descrição técnica
5.1 Descrição da função
Todos os materiais utilizados no frigorífico são adequados para a utilização com leite
materno.
O circuito de refrigeração não necessita de manutenção.
O frigorífico está disponível em versão de instalação livre (FS) e de encastrar (BIU).
Quantidade Descrição
1 Frigorífico
1 Pega
1 Manual de montagem e operação
PRECAUÇÃO!
O frigorífico não é adequado para o armazenamento de sangue.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 29 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Descrição técnica MC302, MC502
30
A versão de instalação livre foi concebida para uma utilização independente. A
cobertura da unidade de refrigeração protege as peças quentes das unidades de
refrigeração. A base com aberturas de ventilação garante uma ventilação suficiente.
Ao remover a base e a cobertura da unidade de refrigeração, o frigorífico pode ser
utilizado como versão de encastrar.
A versão de encastrar foi concebida para ser montada nos móveis. Não tem uma
base nem cobertura da unidade de refrigeração.
Durante o funcionamento a uma temperatura ambiente entre +10 e +35 °C, o frigor-
ífico pode manter uma temperatura interior de +1 a +4 °C.
O termómetro digital exibe e guarda as temperaturas interiores mínima e máxima
desde a última reinicialização, para que o utilizador possa controlar se o leite
materno foi armazenado com as temperaturas adequadas.
5.2 Elementos de comando
N.º na
fig. 1,
página 3
Explicação
1Fechadura
2 Porta
3 Termómetro digital (consulte a fig. 2, página 4)
4 Cobertura da unidade de refrigeração
5 Gavetas
6Iluminação interior
7 Ventilador
8Base
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 30 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
MC302, MC502 Descrição técnica
31
Chave para a fig. 2, página 4
N.º Explicação
1 Botão de ligar/desligar
2 Botão MUTE (silenciar)
3
Temperatura interior atual
4 Temperatura interior mínima
5 Botão Reset
6 Temperatura interior máxima
7 LED (vermelho) para alarmes
8 LED (verde) para alimentação presente
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 31 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Descrição técnica MC302, MC502
32
5.3 Termóstato de segurança
O aparelho está equipado com um termostato de segurança. Este termostato
desliga o compressor assim que a temperatura interior desce abaixo de +1 °C,
evitando, deste modo, que o leite materno perca qualidades devido ao congela-
mento.
5.4 Bateria recarregável
No caso de a fonte de alimentação ser interrompida, as funções de controlo do
sistema eletrónico são mantidas, pelo menos, 12 horas por uma bateria recarregável
integrada.
A bateria é carregada automaticamente, se o aparelho estiver ligado e conectado à
rede elétrica.
Na primeira colocação em funcionamento do aparelho, pode surgir a mensagem de
erro “E3”. A mensagem irá desaparecer assim que a bateria estiver carregada.
Se a capacidade da bateria já não for suficiente para assumir as funções de controlo,
aparece a mensagem de erro “E3” no monitor.
A
5.5 Ventilação interna
O aparelho está equipado com uma ventilação interna.
O ventilador está em funcionamento quando a porta está fechada.
A
Para prevenir que o ar quente exterior seja absorvido desnecessariamente,
o ventilador desliga-se automaticamente quando a porta é aberta.
5.6 Função de alarme externo
Há dois bornes com dois contactos livres de potencial na parte de trás do aparelho
que podem ser utilizados para desencadear um alarme externo adicional (acústico
ou visual).
NOTA!
A bateria deve ser substituída, como precaução, a cada 2 anos.
Esta substituição deve ser realizada por técnicos qualificados.
NOTA!
O fluxo de ar para o ventilador nunca deve ser impedido pelo bloqueio
ou pela cobertura das aberturas de ventilação.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 32 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
MC302, MC502 Instalação e ligação do frigorífico
33
6 Instalação e ligação do frigorífico
6.1 Desembalar o frigorífico
Verifique se a embalagem não está danificada.
Remova a embalagem de cartão.
Verifique se o frigorífico não está danificado.
Se encontrar danos na embalagem ou no frigorífico resultantes do transporte,
comunique a situação de imediato à empresa de transporte.
6.2 Instalação da versão de instalação livre
Respeite as seguintes instruções aquando da instalação:
Instale o frigorífico de forma que o ar quente produzido possa sair facilmente
para cima ou para os lados.
Coloque o frigorífico no local escolhido.
Mantenha o frigorífico pousado, pelo menos, quatro horas antes de o ligar à
fonte de alimentação para que o agente refrigerante possa voltar para o
compressor.
6.3 Instalação da versão de encastrar
!
Respeite as seguintes instruções aquando da instalação:
Instale o frigorífico de forma que o ar quente produzido possa sair facilmente
(para cima ou para a frente, fig. 3, página 4).
Chave para a fig. 3, página 4
Certifique-se de que a porta do frigorífico pode abrir, pelo menos, 100°. Caso
contrário, as gavetas não podem ser utilizadas.
PRECAUÇÃO!
Certifique-se de que a prateleira é capaz de suportar o peso total do frig-
orífico e dos produtos armazenados.
N.º Explicação
1 Ar de admissão frio
2 Ar residual quente
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 33 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Instalação e ligação do frigorífico MC302, MC502
34
Verifique as dimensões do aparelho (fig. a, página 8 ou fig. b, página 9).
Coloque o aparelho de acordo com a fig. 4, página 5 ou a fig. 5, página 5.
Fixe o aparelho ao móvel com dois parafusos através dos encaixes na parte
inferior (fig. 6, página 6).
Mantenha o aparelho pousado, pelo menos, quatro horas antes de o ligar à fonte
de alimentação para que o agente refrigerante possa voltar para o compressor.
6.4 Ligar o frigorífico à fonte de alimentação
A
Ligue a ficha do cabo de ligação à rede elétrica.
O LED de alimentação verde acende-se (fig. 2 2, página 4).
Prima o
botão .
O monitor é ligado.
Nos primeiros dois segundos, o monitor não irá apresentar valores de
temperatura, mostra “--.-”. Em seguida, é apresentada a temperatura lida pelo
sensor.
6.5 Montar e remover a pega da porta
Monte a pega, conforme indicado (fig. 7, página 6).
Remova a pega, conforme indicado (fig. 8, página 7).
NOTA!
Ligue o aparelho a um circuito separado para prevenir avarias devido
a problemas com outro equipamento elétrico. Nunca ligue o
aparelho a uma tomada individual com outro equipamento elétrico
através de uma tomada múltipla.
Apenas para o Reino Unido: O frigorífico é fornecido com uma
ficha equipada com um fusível de 3 A. No caso de este fusível ter de
ser substituído, deve ser utilizado um fusível de 3 A aprovado pela
ASTA (BS 1362).
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 34 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
MC302, MC502 Utilização do frigorífico
35
6.6 Instalar um alarme externo
Utilize os contactos livres de potencial posicionados na parte traseira do aparelho
como se segue:
Os contactos superiores correspondem ao alarme de falha de alimentação
(fig. 9 1 e 2, página 7).
Os contactos inferiores correspondem ao alarme de temperatura (fig. 9 3 e 4,
página 7).
Pode ser ligada uma tensão entre 12 V e 250 V aos contactos. A carga máxima não
deve exceder 8 A. A potência nominal mínima é de 100 mA/5 V.
I
7 Utilização do frigorífico
I
7.1 Dicas para economizar energia
Escolha um local bem ventilado que esteja protegido da exposição solar direta.
Não abra o frigorífico mais vezes do que o necessário.
Não deixe as portas abertas por mais tempo do que o necessário.
Descongele o frigorífico assim que se forme uma camada de gelo.
OBSERVAÇÃO
O sinal de alarme externo apenas pode ser desligado ao eliminar a
causa do alarme.
OBSERVAÇÃO
Por questões de higiene, deverá limpar o interior e o exterior do seu
novo frigorífico com um pano húmido antes de o colocar em fun-
cionamento pela primeira vez (ver também capítulo “Limpeza e
manutenção” na página 39).
Deixe sempre algum espaço livre entre os recipientes com leite
materno armazenados no frigorífico, para garantir uma refrigeração
eficiente e uniforme. Se as gavetas estiverem demasiado cheias,
poderão registar-se temperaturas inadequadas.
Mantenha estas instruções de operação prontas a serem usadas e
junto do aparelho, de modo que todos os utilizadores possam ficar
a conhecer as funções e os regulamentos de segurança relevantes.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 35 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Utilização do frigorífico MC302, MC502
36
7.2 Colocar o aparelho em funcionamento
!
I
Na primeira colocação em funcionamento do aparelho ou após este ser
desligado durante muito tempo, o monitor do termómetro digital (fig. 2,
página 4) apresenta a temperatura ambiente atual que alterna com a mensagem
de erro “E6”.
O LED de alarme irá acender, mas não é emitido qualquer alarme sonoro.
Assim que a temperatura interior alcança o intervalo de temperatura operacional
(1 a 4 °C), o dispositivo mostra a temperatura atual.
Reinicie o termómetro para evitar um valor de temperatura máxima incorreto.
Prima o botão durante 5 segundos.
7.3 Luz de fundo do monitor no modo de bateria
O monitor do termómetro tem uma luz de fundo azul para facilitar a leitura dos
valores de temperatura. A luz de fundo do monitor funciona continuamente
enquanto o aparelho está ligado à rede elétrica.
No modo de bateria, a luz de fundo do monitor irá desligar-se após 2 minutos.
Para ligar a retroiluminação do mostrador durante 3 segundos, prima
brevemente o botão .
7.4 Valores de temperatura
O termómetro armazena os valores de temperatura interior mínima e máxima desde
a última reposição.
Para repor estes valores:
Prima o botão durante 5 segundos.
PRECAUÇÃO!
Não guarde leite materno antes de o código de erro E6 desaparecer e
o intervalo de temperatura operacional ter sido atingido.
OBSERVAÇÃO
Os valores de temperatura são apresentados em °C. Esta definição não
pode ser alterada.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 36 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
MC302, MC502 Utilização do frigorífico
37
7. 5 Al a r m e s
A
Há cinco casos especiais quando surge o alarme:
O som do alarme pode ser desativado ou ativado:
Prima o botão .
I
NOTA!
Caso não seja possível eliminar o problema que acionou o alarme,
armazene o leite materno noutro local logo que possível.
Em caso de falha de energia, a temperatura interior subirá em
2 horas (tempo de espera) de 2 para 10 °C, a uma temperatura ambi-
ente de 25 °C.
Evento de alarme
Número de sinais
sonoros
Duração dos sinais
sonoros
Temperatura fora do intervalo 1 sinal sonoro/5 s 1 s
Falha de alimentação 1 sinal sonoro/3 s 0,5 s
O ventilador interior está
bloqueado n/a sinal sonoro permanente
Porta aberta durante > 20 s
1 sinal sonoro/2 s 1 s
Problema de ligação entre o
monitor e o controlador
Porta aberta durante > 60 s 2 sinais sonoros/2 s 0,5 s
OBSERVAÇÃO
Se outro alarme for acionado, o som do sinal de alarme é
automaticamente ativado.
Depois de todos os eventos de alarme terem terminado, o som de
um sinal de alarme desativado tem de ser reposto para ativado.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 37 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Utilização do frigorífico MC302, MC502
38
7.6 Descongelar o frigorífico
I
A humidade pode causar a formação de gelo no interior do frigorífico ou no
vaporizador.
Pode formar-se uma ligeira camada de gelo ou de gotículas de água no interior do
frigorífico, caso este tenha estado a refrigerar durante longos períodos de tempo.
Esta é uma situação normal, pois a humidade presente no ar condensa-se em água
quando a temperatura no frigorífico desce. O frigorífico não está avariado.
A condensação sai através de uma conduta de drenagem de água para um
recipiente de água na parte de trás do aparelho no topo do compressor, onde
evapora.
Recomenda-se que descongele o frigorífico a cada três semanas.
Proceda da seguinte forma:
Desligamento do frigorífico: prima o botão durante mais de 5 segundos.
Desligue o frigorífico da rede elétrica.
Remova as gavetas (consulte o capítulo “Remover as gavetas” na página 39).
Deixe a porta aberta.
Depois de descongelar, limpe o interior do armário com um pano limpo e
húmido.
Monte as gavetas.
7.7 Desligar e armazenar o frigorífico
Se não pretender utilizar o frigorífico durante um longo período de tempo, proceda
da seguinte forma:
Desligamento do frigorífico: prima o botão durante mais de 5 segundos.
Desligue o frigorífico da rede elétrica.
Limpe o frigorífico (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção” na página 39).
Deixe a porta ligeiramente aberta.
Tal previne a formação de odores.
OBSERVAÇÃO
Em temperaturas ambiente elevadas, o frigorífico pode operar
continuamente, o que pode causar uma formação excessiva de gelo na
parede traseira do compartimento do frigorífico.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 38 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
MC302, MC502 Limpeza e manutenção
39
7.8 Remover as gavetas
Pode remover as gavetas, p. ex., para fins de limpeza.
Proceda da seguinte forma (fig. 0, página 8):
Abra a porta (A).
Puxe a gaveta (B).
Pressione os pinos de fixação de fora para dentro (C).
Remova a gaveta (D).
Monte as gavetas na ordem inversa.
8 Limpeza e manutenção
!
A
Limpe o frigorífico com regularidade e logo que esteja sujo com um pano
húmido.
Tenha atenção para que não pingue nenhuma água nas vedações. Isto pode
danificar o sistema eletrónico.
Após a lavagem, seque o frigorífico com um pano.
Verifique regularmente o escoamento da água de descongelação.
Se necessário, limpe o escoamento da água. Se estiver entupido, a água de des-
congelação fica acumulada no fundo do frigorífico.
Limpe as vedações da porta regularmente.
Versão de instalação livre: Limpe regularmente a grelha do condensador e o
compressor na parte traseira do aparelho com um aspirador.
AVISO!
Antes de cada limpeza e conservação, desligue o frigorífico da rede.
NOTA!
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a
limpeza, uma vez que podem danificar o frigorífico.
Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as cama-
das de gelo ou para libertar objetos congelados.
Não utilize quaisquer ferramentas de apoio mecânicas ou outras,
para acelerar o processo de descongelamento.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 39 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Resolução de problemas MC302, MC502
40
9 Resolução de problemas
Água dentro ou por baixo do frigorífico
Mensagens de erro do monitor
Falha Causa possível Solução
Escoa água no espaço
interior do frigorífico.
O canal de escoamento de conden-
sado está entupido.
Limpe o escoamento.
Os recipientes ou sacos com leite
materno não permitem que a água
escorra para o coletor.
Certifique-se de que os
recipientes ou sacos com
leite materno não tocam
na parede traseira.
Escoa água para o chão. Encontra-se demasiada água no res-
ervatório de água.
Limpe o reservatório de
água.
Código de erro Explicação
E0 Falha na comunicação entre o monitor e o comando
E1 NTC1 com curto-circuito ou ligação aberta
E2 NTC2 com curto-circuito ou ligação aberta
E3 Bateria não ligada ou NOK
E4 Ventilador não funciona
E5 Porta aberta durante mais de 60 segundos
E6 Temperatura fora do intervalo (inferior a 1 °C ou superior a 4 °C)
E7 Rede elétrica não ligada
E8 Diferença demasiado elevada entre os valores NTC1 e NTC2
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 40 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
MC302, MC502 Garantia
41
10 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor,
dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual)
ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em
conjunto:
uma cópia da factura com a data de aquisição,
um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
11 Eliminação
!
A
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
AVISO! Cuidado com as crianças!
Antes de eliminar o frigorífico antigo:
Desmonte as gavetas.
Deixe as gavetas no frigorífico para que as crianças não possam subir
para o seu interior.
NOTA!
É utilizado um gás de isolamento no aparelho (consulte a chapa de
características). Consulte a autoridade do governo local relevante ou a
empresa de eliminação de resíduos local acerca da eliminação correta e
certifique-se de que o aparelho e todos os materiais são eliminados de
forma profissional.
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 41 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
PT
Dados técnicos MC302, MC502
42
12 Dados técnicos
Contém gases fluorados com efeito de estufa
Equipamento hermeticamente fechado
Em conformidade com as seguintes diretivas da CEE:
Diretiva DBT: 2006/95/CE
Diretiva CEM: 2004/108/CE
Diretiva CE: 93/68/CE
Diretiva RSP: 2002/95/CE
Diretiva REEE: 2002/96/CE
MC302 MC502
Volume bruto: 33 l 49 l
Capacidade de armazenamento: 22 l 35 l
Tensão de conexão: 220–240 Vw
Consumo de energia: 0,381 kWh/24 h 0,423 kWh/24 h
Consumo: 0,54 A
Potência de refrigeração: +1 °C a +4 °C
Intervalo da temperatura ambiente de oper-
ação:
+10 °C a +35 °C
Tempo de espera (2 a 10 °C) a 25 °C:
2 horas
Agente de refrigeração: R134a
Quantidade de agente de refrigeração: 38 g
Equivalente a CO
2
: 0,054 t
Potencial de aquecimento global (PAG): 1430
Dimensões: Ver fig. a, página 8 Ver fig. b, página 9
Peso: Aprox. 20 kg Aprox. 22 kg
Inspeção/certificação:
MC302-502-IO-SOUTH.book Seite 42 Freitag, 3. August 2018 2:00 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Dometic MC302, MC502 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação