Shimano WH-S501-8D Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Informações gerais de segurança
• Antes de utilizar, verifique as rodas para certificar que não existem raios
torcidos ou soltos, e mossas, raspões ou fissuras na superfície dos aros.
Não use a roda se forem encontrados quaiquer destes problemas.
• Esta roda foi projetada para uso com bicicletas de trilha. Se as rodas forem
usadas sobre superfícies não-pavimentadas em excesso, elas podem ficar
tortas ou danificadas, o que pode resultar em acidentes.
• Verifique se as rodas estão firmemente seguras antes de andar na bicicleta.
Se as rodas estiverem frouxas de qualquer modo, elas podem se soltar da
bicicleta e ferimentos sérios poderão resultar.
• Quando instalar qualquer peça, obtenha e leia com atenção as instruções
de serviço. Uma peça solta, gasta ou danificada poderá causar ferimentos
ao ciclista.
Recomenda-se explicitamente que sejam apenas utilizadas peças de
reposição genuínas da Shimano.
• Leia estas Instruções de serviços técnicos cuidadosamente e mantenha-as
em um lugar seguro para referência posterior.
• Certifique-se de ler estas instruções de serviço em conjunto com as
instruções de serviço do hub interno de 8 velocidades antes do uso.
• Assegure-se de também ler atentamente as Instruções de Serviço para
freios a disco.
• Os pneus devem estar calibrados a uma pressão adequada antes do uso.
• Use a fita do aro, que é capaz de resistir a altas pressões, senão os pneus
podem furar e escapar subitamente, podendo ocorrer ferimentos graves.
Além disso, não é recomendado reutilizar a fita do aro após ter sido
removida da roda. Se a fita for reutilizada, os pneus podem furar e escapar
subitamente, podendo ocorrer ferimentos graves.
• É extremamente recomendado o uso dos raios e bicos genuínos Shimano.
Nota:
• Se a roda ficar dura e difícil de girar, ela deve ser lubrificada com graxa.
• Não aplique lubrificante diretamente dentro do cubo, senão a graxa vai sair.
• Recomendamos que peça a um revendedor autorizado de bicicletas que
ajuste as tensões dos raios se houver alguma folga inicial nos raios e depois
de ter andado os primeiros 1,000Km na bicicleta.
• Os refletores (fabricados pela CATEYE) também são vendidos
separadamente. Consulte o seu revendedor de bicicletas para obter
detalhes.
• Se estiver utilizando um tubo com uma válvula francesa, instale o adaptador
da haste da válvula que está incluído.
• As peças não estão garantidas contra desgaste natural ou deterioração
resultante de uso normal.
Especificações
DIN
CPSC
AS
Cor
Âmbar
Branca
Âmbar
Referência do modelo
RR-317-WUA/4K SMN03
RR-550-WUW/W SMN03
RR-550-WUA/A SMN03
Entrelaçamento dosraios
Entrelace os raios conforme
indicado na figura.
* Estes valores devem ser usados como
orientação.
Lado direito (carreto)
Para a traseira
Valor da tensão do raio
900 - 1300 N
(92 - 133 kgf)
Lado esquerdo
700 - 1100 N
(71 - 112 kgf)
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese)
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
CUIDADO
Instruções para o serviço técnico SI-4FH0A-001
WH-S501-8D
Roda Traseira
(com Cubo Interno de 8
velocidades)
WH-S501-8D
8 velocidades internamente
700C (622 X 17C)
23.2 mm
Referência do modelo
Engrenagens
Tamanho do aro
Largura do aro
Especificações
Tamanho de pneu indicado
Tamanho do aro
Com vistas a obter o melhor desempenho, recomendamos o uso da
seguinte combinação.
Pneu de câmara com perfil especial
700C (25C - 37C)
700C (622 X 17C)
  • Page 1 1

Shimano WH-S501-8D Service Instructions

Tipo
Service Instructions