Denver DVBS-202HD Manual do usuário

Categoria
Decodificadores de TV
Tipo
Manual do usuário
~ 0 ~
MODEL NO.: DVBS-202HD
HD SATELLITE RECEIVER
User Manual
Please read this user manual before using or connecting this product.
And keep it handy for future reference.
~ 15 ~
User Manual
SPECIFICATIONS
SECTION ITEM DESCRIPTION
DVB-S/S2
TUNER
Input Frequency: 950 2150MHz
Loop out frequency:
950
2150 MHz
Input level: -80-20dBm
Input impedance 75 Ω
CHANNEL
DECODING
Demodulation QPSK, 8PSK
FEC mode
DVB-S: 1/ 2, 2/3, 3/4, 5/6. 7/8
DVB-S2: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10
(QPSK) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 (8PSK)
Symbol Rate DVB-S: 2.0 45 MS/s
Demodulation
QPSK, 8PSK, DVB-S2: 10-30 Mb/s (QPSK),
10-31Mb/s (8PSK)
DEMULTIPLE
XER
Standard ISO/IEC 13818-1
Input Max. Bit Stream Rate
100Mbps(Serial)/12.5MBps(Parallel)
VIDEO
DECODING
Standard ISO/IEC 13818-2, MPEG-2 MP@ML, MPEG-4
AVC (MP L4.1)
Aspect ratio
4:3, 16:9
Video format
PAL-B / NTSC-M / PAL-N / PAL-M
Video resolution 1080P, 1080I,720P,480P/576P,480i/576i SD
compatible
AUDIO
DECODING
Standard
ISO/IEC 13818-3
Decoding MPEG-1 Layer I and II, MPEG-2, MPEG-4
AAC
Output mode LPCM, RAW
Sampling frequency 32, 44.1, 48KHz
Volume level
24 Levels
AV OUTPUT
Video de-emphasis
CCIR REC.405-1, 625LINES
Video bandwidth 5.5MHz
Video output impedance
75Ω
Video output level
1.0Vp-p
Audio output
Stereo
Audio output frequency
20Hz~ 20KHz
Audio output impedance
Low
Audio output level
A 1.0Vrms ± 2dB into 10K.
OTHERS
Power input Spec.
AC100-240V
50/60Hz. Max.8W
~ 16 ~
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and
substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded
electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen
below. This symbol signifies that electric and electronic equ
ipment and batteries should not be
disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated
facility. In this manner you make sure that the batteries are recycled in accordance with legislature and
will not harm the environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can
either be submitted free of charge a
t recycling stations and other collection sites, or be collected from
the households. Additional information is available at the technical department of your city.
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Bedienungsanleitung
~ 17 ~
Videoausgangsimpedanz
75Ω
Videoausgangspegel 1.0Vp-p
Audioausgang
Stereo
Audioausgangsfrequenz
20Hz~20kHz
Audioausgangsimpedanz Niedrig
Audioausgangspegel
A 1.0Vrms ± 2dB bis 10K.
ANDERE
Stromversorgung
AC100-240V~50/60Hz.
Max. 8W
Bedienungsanleitung
~ 18 ~
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten
und Substanzen, welche r Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die
Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht
korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen
Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Sy
mbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den
entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die
Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden
anrichten.
Städte und
Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und
elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können,
alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltberde
Ihrer Gemeinde.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
~ 5 ~
Betjeningsvejledning
OPSÆTNING
TILSLUTNING AF MODTAGEREN
Inden du forbinder din STB til dit TV skal du sikre dig, at den er placeret på en plan, stabil
overflade. Når STB'en er placeret, kan du forbinde den til dit TV og evt. andre eksterne
enheder. Kig på diagrammet herunder og i vejledningen til dit TV for nærmere oplysninger om
kabelføring.
Forbind din STB og tænd både TV og STB, inden du går videre med grundopsætningsguiden.
~ 15 ~
Betjeningsvejledning
SPECIFIK ATIONER
AFSNIT EMNE BESKRIVELSE
DVB-S/S2
TUNER
Indgangsfrekvens: 950 - 2150 MHz
Loop out-frekvens:
950 - 2150 MHz
Indgangsniveau: -80 - -20 dBm
Indgangsimpedans 75 Ω
KANAL-
DEKODNING
Demodulation
QPSK, 8PSK
FEC-tilstand
DVB-S: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
DVB-S2: 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10
(QPSK) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 (8PSK)
Symbolrate DVB-S: 2,0 - 45 MS/s
Demodulation QPSK, 8PSK, DVB-S2: 10-30 Mb/s (QPSK),
10-31 Mb/s (8PSK)
DEMULTIPLE
XER
Standard ISO/IEC 13818-1
Maks. indgående bitstream
rate
100 Mb/s (Seriel)/12,5 MB/s (Parallel)
VIDEO
DEKODNING
Standard ISO/IEC 13818-2, MPEG-2 MP@ML, MPEG-4
AVC (MP L4.1)
Aspektrate
4:3, 16:9
Videoformat
PAL-B / NTSC-M / PAL-N / PAL-M
Videoopløsning Kompatibel med 1080P, 1080I, 720P,
480P/576P, 480i/576i SD
AUDIO
DEKODNING
Standard
ISO/IEC 13818-3
Dekodning MPEG-1 Layer I og II, MPEG-2, MPEG-4 AAC
Udgangsformat LPCM, RAW
Samplingfrekvens 32, 44,1, 48 KHz
Lydstyrke
24 niveauer
AV-UDGANG
Video de-emphasis
CCIR REC.405-1, 625 LINJER
Video båndbredde
5,5 MHz
Video udgangsimpedans
75 Ω
Video udgangsniveau 1,0 Vp-p
Audio-udgang
Stereo
Audio udgangsfrekvens
20 Hz - 20 KHz
Audio udgangsimpedans
Lav
Audio udgangsniveau
A 1,0Vrms ± 2dB til 10K.
ANDET
Strømkrav
AC 100-240 V - 50/60 Hz, Maks. 8W
~ 16 ~
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og
stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk
og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand.
Den symboliserer, at elektrisk og elekt
ronisk udstyr og batterier ikkebortskaffes sammen med
usorteret husholdningsaffald, men skal indsamlesrskilt.
Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede.
denne måde er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse med
lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt
rbare batterier
gratis kan afleveres af borgerne genbrugsstationer og andre indsamlingssteder
eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. rmere information kan fås hos kommunens
tekniske forvaltning.
Importør:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Manual de usuario
RECEPTOR POR SATÉLITE HD
Nº DE MODELO: DVBS-202HD
Por favor, lea este manual de usuario antes de usar o conectar este
producto.
Y guárdelo a mano como referencia futura.
Manual de usuario
~ 1 ~
Precauciones
Por favor, lea estas precauciones antes de operar la unidad.
1. Protección del cable de alimentación
Para evitar cualquier funcionamiento incorrecto de la unidad, y para protegerlo frente a
descargas eléctricas, fuego o lesiones personales, por favor, cumpla con lo siguiente.
Sujete firmemente el enchufe cuando conecte o desconecte el cable de alimentación
CA.
Mantenga el cable de alimentación CA alejados de aparatos de calefacción.
Nunca coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación CA.
No intente reparar de ninguna manera el cable de alimentación CA.
Nunca haga o cambia las conexiones con la alimentación conectada.
2. Colocación
Evite colocar la unidad en áreas con:
luz solar directa o radiadores de calefacción
alta temperatura (superior a 35°c) o alta humedad (superior al 90%)
polvo ya que se pueden dar gravemente los componentes internos.
3. Periodos de no utilización
Cuando no use la unidad apáguela. Cuando no vaya a usarse durante un periodo prolongado
de tiempo, se debe desenchufar la unidad de la fuente de alimentación.
4. No ponga en su interior dedos u otros objetos.
Es peligroso tocar los componentes internos de esta unidad, y puede causar daños
graves a la unidad. No intente desmontar la unidad.
No coloque ningún objeto extraño en esta unidad.
5. Manténgala alejada del agua
Mantenga la unidad alejada de jarrones de flores, bañeras, fregaderos, etc. Si se
derraman líquidos en la unidad, se puede producir un daño grave.
Manual de usuario
~ 5 ~
INSTALACN
CONEXIÓN DEL RECEPTOR
Antes de conectar el STB al TV por favor, asegúrese de que está colocado sobre una
superficie plana y estable. Ahora que el STB está en posición, conéctelo al TV y a otros
aparatos periféricos. Por favor, remítase al diagrama que aparece debajo y al manual de
usuario de su TV para obtener información sobre las instrucciones de instalación del cable.
Conecte el STB para encender su TV y el STB antes de continuar a la guía de instalación
inicial.
Manual de usuario
~ 6 ~
GA DE INSTALACIÓN
Si usa la unidad por primera vez o ha restaurado la unidad a la Configuración de fábrica,
aparecerá el menú de la ga de instalación en la pantalla de TV. Siga la información de
ayuda que aparece en la parte inferior de la ventana
para seleccionar el idioma del menú de su preferencia
y el país adecuado (región) e inicie la búsqueda de
canales.
(1) [Idioma OSD] Pulse la tecla DERECHA /
IZQUIERDA para seleccionar un idioma.
(2) [País] Pulse la tecla DERECHA /
IZQUIERDA para seleccionar su país de
residencia.
(3) [Búsqueda de canal] Pulse la tecla
DERECHA / IZQUIERDA u OK para iniciar la búsqueda automática de canales.
Si no se encuentra ningún canal durante el proceso de búsqueda de canales, por favor,
compruebe que las conexiones de la antena funcionan; una vez que se completa el proceso
de búsqueda el receptor guardará automáticamente los canales buscados y mostrará el
primer canal de la lista.
Mientras usa la unidad, puede acceder al menú de búsqueda CANAL para realizar la
búsqueda de canales AUTO/MANUAL. Pulse la tecla MENU del mando a distancia y
seleccione [Búsqueda de canal] usando las teclas DERECHA / IZQUIERDA.
Este menú proporciona opciones para ajustar la configuración de búsqueda de canal. Pulse
ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar
la configuracn. Pulse EXIT para salir del Menú.
MENÚ
Menú Principal
La mayoría de las funciones están disponibles en el menú principal. Siga la información de
ayuda al funcionamiento en la parte inferior del menú para modificar las opciones de
preferencia. Será necesaria una contraseña cuando se modifiquen las opciones avanzadas
en el Menú. La contraseña por defecto es “000000”.
Pulse la tecla de menú del mando a distancia; puede acceder al Menú principal. Existen
7 elementos para configurar. Use las teclas DERECHA e IZQUIERDA para navegar por el
menú. Seleccione la opción que desee y pulse la tecla OK o la tecla DERECHA para ajustar
la configuracn. Pulse la tecla EXIT para salir del menú principal.
Manual de usuario
~ 16 ~
Decodificador
MPEG-1 Capa I y II, MPEG-2,
MPEG-4 AAC
Modo de salida LPCM, RAW
Frecuencia de muestreo
32, 44,1, 48KHz
Nivel de Volumen
24 niveles
SALIDA AV Video de-emphasis CCIR REC.405-1, 625 LÍNEAS
Ancho de banda de vídeo
5,5MHz
Impedancia de salida de vídeo
75Ω
Nivel de salida de vídeo 1.0Vp-p
Salida de audio
Estéreo
Frecuencia de salida de audio
20Hz~20KHz
Impedancia de salida de audio
Baja
Nivel de salida de audio A 1.0Vrms ± 2dB en 10K.
OTROS Especificaciones de entrada de
alimentación
CA100-240V~50/60Hz. Máx.8W
Manual de usuario
~ 17 ~
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio
ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un
cubo de basura cruzado por
un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica
que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados
con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o bateas usadas al centro
adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan
según la le
gislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los
equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de
reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede
obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.
facebook.com/denverelectronics
Manuel d’utilisation
~ 5 ~
INSTALLATION
CONNECTER LE RECEPTEUR
Avant de connecter votre STB à la télévision, veuillez vous assurer qu’il est placé sur une
surface plane et stable. Maintenant que votre STB est en position, connectez-le à votre
télévision ou à autre périphérique. Voir le schéma ci-dessous et le mode d’emploi de la
télévision pour les instructions d’installation du câble.
Connectez votre STB à l’alimentation de la télévision avant de continuer l’installation.
Manuel d’utilisation
~ 16 ~
DECODAGE AUDIO
Standard
ISO/IEC 13818-3
Décodage MPEG-1 Layer I et II,
MPEG-2, MPEG-4 AAC
Mode de sortie
LPCM, RAW
Fréquence d’Échantillonnage
32, 44,1, 48KHz
Niveaux de volume 24 niveaux
SORTIE AV
Désaccentuation de vidéo
CCIR REC.405-1, 625LINES
Largeur de bande vio
5,5MHz
Impédance de sortie de vidéo 75Ω
Niveau de sortie de vidéo
1.0Vp-p
Sortie Audio
Stéréo
Fréquence de sortie audio
20Hz~20KHz
Impédance de sortie audio Faible
Niveau de sortie audio
A 1.0Vrms ± 2dB dans 10K.
AUTRES
Caractéristiques d’entrée
d’électricité.
AC100-240V~50/60Hz.
Max. 8W
Manuel d’utilisation
~ 17 ~
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces
chets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de
poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les
appareils électriques et é
lectroniques et les batteries doivent être collectés et jetés
séparément des ordures ménares.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des
centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées
conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte les appareils électri
ques et
électroniques et les batteries peuvent y être posés sans frais pour le recyclage. Vous
pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Manuale d'uso
~ 5 ~
INSTALLAZIONE
COLLEGARE IL RICEVITORE
Prima di collegare l’STB al televisore assicurarsi che sia collocato su una superficie piana e
stabile. Ora che l’STB è in posizione collegarlo al televisore e ad altri dispositivi periferici. Fare
riferimento allo schema sottostante e al manuale utente del televisore per le istruzioni di
installazione del cavo.
Collegare l’STB. Accendere il televisore e l’STB prima di passare alla guida alle impostazioni
iniziali.
Manuale d'uso
~ 16 ~
Modalità di uscita
LPCM, RAW
Frequenza di
campionamento
32, 44,1, 48KHz
Livello volume
24 livelli
USCITA AV
Video de-enfasi
CCIR REC.405-1, 625LINES
Larghezza banda video 5,5MHz
Impedenza di uscita video
75Ω
Livello di uscita video
1.0Vp-p
Uscita audio Stereo
Frequenza di uscita audio
20 Hz~20 KHz
Impedenza di uscita audio
Basso
Livello di uscita audio
1.0Vrms ± 2 dB su 10K.
ALTRI
Alimentazione in ingresso AC100-240V~50/60Hz. Max.8W
Manuale d'uso
~ 17 ~
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che
possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed
elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente.
L’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul simbolo del cestino,
visto sotto. Questo simbolo significa che l’attrezzatura elettrica e elettronica e le batterie non dovrebbero
essere eliminate con altri rifiuti domestici ma dovrebbero esserlo separatamente.
E’ importante che inviate le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo modo vi
accertate che le batterie siano riciclate secondo la legislatura e non danneggiano l’ambiente.
Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove l’attrezzatura elettronica ed
elettrica e le batterie
possono essere inviate senza spese alle stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa.
Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città.
Importatore:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Denver DVBS-202HD Manual do usuário

Categoria
Decodificadores de TV
Tipo
Manual do usuário