Samsung SAMSUNG L77 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

PORTUGUÊS
Agradecemos por comprar uma câmera Samsung.
Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens, e o uso de
aplicativos de software.
Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
Manual do usuário
1
Instruções Conhecendo a câmera
Use esta câmera na seguinte ordem
Configure o driver
da câmera
Tire uma foto
Insira o cabo USB
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Antes de conectar a câmera ao
computador, via cabo USB, será
necessário configurar o driver da câmera.
Instale o driver da câmera contido no
software em CD-ROM. (pág. 81)
Tire uma foto. (pág. 16)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB
do computador e no terminal para
conexão USB da câmera. (pág. 85)
Verifique a alimentação da câmera.
Se estiver desligada, aperte o botão da
câmera para ligá-la.
Abra o EXPLORER do Windows e procure por
[Removable Disk] (Disco Removível). (pág. 85)
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no
cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas.
Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador,
certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC.
Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de
imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau
funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de
atendimento pós-venda.
Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la
quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante)
para evitar decepção.
A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que
venham a resultar do mal funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
O conteúdo e as ilustrações deste manual estão sujeitos à alteração sem aviso
prévio para atualização das funções da câmera.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são
marcas registradas de suas respectivas empresas.
2
Perigo Aviso
"AVISO", indica riscos em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em
morte ou serios danos.
Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos
à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do
alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Caso ocorra um
acidente, consulte um médico imediatamente.
Há a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá
causar o mau funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera
parada por alguns minutos para que ela esfrie.
Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas,
tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações
de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar
contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria.
Isto pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar
incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
"PERIGO", indica a iminencia de uma situacao de risco,em nao havendo cuidados,
pode resultar em morte ou serios danos.
Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em
incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera.
Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor
ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá
aumentar o risco de explosão.
Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a.
Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com
seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras
Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou
choque elétrico.
Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera
através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e
pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de
choque elétrico.
3
ConteúdoCuidado
"CAUTION", indica uma situacao de risco em potencial, em nao havendo cuidados,
pode resultar em pequenos e medios danos .
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em
incêndio ou lesões.
Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
Não provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
Não insira as baterias com as polaridades reversas.
Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de
tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar
permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos.
Não toque no flash depois de usá-lo continuamente.
Ele pode causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o
recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o
cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou
cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de
mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os
fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.
Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a
obtenção de imagens não nítidas e possivelmente causar mal funcionamento da
câmera.
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da capa.
Evite deixar cartões com tiras magnéticas perto da capa.
O uso de um adaptador de CA diferente das especificações da câmera poderá
causar o funcionamento incorreto da câmera.
Está disponível o adaptador de CA :
Tensão: 5,0V, Ampérios: 2,0A, Diâmetro (Φ):4.0
PRONTO
Diagrama do sistema 5
Identificação de recursos
6
Frente e parte superior
6
Traseira
7
Lateral / Inferior/ Botão de 5 funções
8
Lâmpada do temporizador
9
Luz de status da câmera
9
Ícone de modo
9
Conectando à fonte de alimentação
9
Inserindo o cartão de memória
12
Instruções sobre como usar o cartão
de memória
13
Indicador do monitor LCD
15
Alterando o modo de gravação
16
Iniciando o modo de gravação
16
Como usar o modo Auto
16
Como usar o modo de Clipe de
Filme
17
Gravando o clipe de filme sem voz
17
Fazendo pausa durante a gravação
do clipe de filme
(Gravação Sucessiva)
17
Usando a Gravação Sucessiva
17
Como usar o modo Programa
18
Como usar o modo EPS
18
Itens a se observar ao usar o modo
EPS
18
Como usar os modos de Cena
19
Pontos a observar ao tirar as
fotografias
19
Usar o botão da câmera para ajustar
a câmera
20
Botão ALIMENTAÇÃO
20
Botao de Disparo
20
Botão W / T de ZOOM
20
Botão Info / Para cima
22
Macro / botão Abaixo
22
Trava de foco
23
Flash / botão Esquerdo
23
Botão Disparador automático /
Direito
25
MENU / botão OK
26
Botão M (Modo)
26
Botão E (Efeitos)
27
Efeito especial (botão E) : Cor
27
Efeito especial (botão E) :
Edição de imagem
28
Saturação
28
Efeito especial (botão E) : Diversão
29
Quadros de foco predefinidos
29
Fotografia em Composite
30
Moldura de foto
32
Botão Fn
33
GRAVAÇÃO
4
Conteúdo
Tamanho 34
Qualidade/ Freqüência de imagem
34
Medição
35
Foto contínua
35
ISO
36
Equilíbrio de branco
36
Compensação de exposição
37
Obturador de longo tempo
38
Estabilizador de quadros de clipe de
filme
38
Usando o monitor LCD para ajustar
as configurações da câmera
39
Nitidez
39
Contraste
39
Mensagem de voz
40
Gravação de voz
40
Gravando o clipe de filme sem voz
41
Modo CENA
41
Menu de som
42
Som
42
Configuração
43
Configuração 1
44
Nome de arquivo
44
Idioma
45
Configurando o tipo de Dia/ Hora/
Data
45
Imprimindo a data de gravação
45
Brilho do LCD
45
Imagem inicial
46
Configuração 2 46
Visualização rápida
46
Desligamento automático
46
ECON. LCD
47
Selecionando tipo de saída de vídeo
47
Formatando uma memória
48
Inicialização
48
Iniciando o modo de reprodução
49
Reproduzir uma imagem parada
49
Reproduzindo um clipe de filme
49
Função de captura de clipe de filme
50
Recorte de filme na câmera
50
Reproduzindo um clipe de filme
51
Indicador do monitor LCD
51
Usando os botões de câmera para
ajustar a câmera
52
Botão Miniatura / Ampliação
52
Botão Info / Para cima
53
Reprodução e Pausa / botão Abaixo
54
Botão Esquerdo/ Direito/ Menu/ OK
54
Botão Delete
55
Botão de impressora
55
Efeito especial (botão E):
Redimensionar
56
Efeito especial (botão E):
Girando uma imagem
57
Efeito especial (botão E): Cor 57
Efeito especial (botão E):
Edição de imagem
58
Efeito especial (botão E):
Diversão
59
Quadros de foco predefinidos
59
Imagem em composite
60
Moldura de foto
62
Configuração da função de reprodução
usando o monitor LCD
63
Iniciando a exibição de slide
64
Reprodução
66
Mensagem de voz
66
Excluindo imagens
66
Protegendo imagens
67
DPOF
68
Cópia para o cartão
70
PictBridge
71
PictBridge: Seleção de foto
72
PictBridge:
Configuração de impressão
72
PictBridge: Reiniciar
73
Observações importantes
73
Indicador de aviso
75
Antes de entrar em contato com o
centro de assistência técnica
76
Especificações 78
Observações de software
80
Requisitos do sistema
80
Sobre o software
81
Configurando o software do aplicativo
81
Iniciando o modo PC
84
Removendo o disco removível
87
Configurando o USB Driver para
MAC
88
Usando o USB Driver para MAC
88
Removendo o Driver USB para
Windows 98SE
88
Digimax Master
89
Perguntas freqüentes
91
SOFTWARE
REPRODUÇÃO
CONFIGURAÇÃO
5
Diagrama do sistema
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional, entre em
contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
CD do software
(veja pág. 81)
Alça da câmera
Manual do usuário,
Garantia do produto
Capa
Cartão de memória SD / MMC
(veja pág.12)
Impressora compatível com DPOF
(veja pág. 68)
Impressora compatível com
PictBridge (veja pág. 71)
Computador
(veja pág. 85)
Monitor externo
(veja pág. 47)
< Itens incluídos >
Baterias recarregáveis
(SLB-0637)
USB Cabo AV Cabo
Recarregador
(SBC-L7)
Cabo AC
6
Identificação de recursos
Frente e parte superior
Temporizador
Microfone
Botão do obturador
Lente
Flash
Botão de alimentação
7
Identificação de recursos
Traseira
Monitor LCD
Botão de 5 funções
Botão M (Modo)
Botão E (efeitos)
Botão de zoom T (Zoom digital)
Luz de status da câmera
Botão Fn / Apagar
Cordão da câmera fotográfica
Botão de modo Reprodução/
Botão da impressora
Botão de zoom W (Miniatura)
8
Identificação de recursos
Lateral / Inferior
Botão de 5 funções
Botão Informação/Para cima
Botão Flash /
Esquerdo
Botão Menu / OK
Botão Temporizador /
Direito
Botão Macro / Abaixo
Botão Reprodução e Pausa
Entrada do cartão de memóriaCompartimento da bateria
Tampa do compartimento da bateria Alto-falante
Soquete do tripé
Portas AV / USB
Porta de conexão de
entrada DC
9
Ícone de modo : Consulte a página 16 para obter mais informações sobre o
ajuste de modo da câmera.
Modelo
SLB-0637
Tipo Íon de lítio
Capacidade
660mAh
Voltagem
3.7V
Tempo de recarregamento
Aprox. 90 min (usando SLB-L7)
Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-0637) fornecida com a câmera.
Especificação da bateria recarregável SLB-0637
Ícone
Ícone
Ícone
-
MODO
MODO
MODO AUTO
NOITE RETRATO
CLOSE UP
-
PRAIA&
NEVE
FOGO
ARTIFÍCIO
LUZ
FUNDO
NASCER
SOL
POR SOL
TEXTO
PAISAGEM
CRIANÇAS
EPS
PROGRAMA
CLIPE DE
FILME
GRAVAÇÃ
O DE VOZ
REPROD
UÇÃO
CENA
Luz de status da câmera
Status Descrição
A luz acende e apaga quando a câmera está
pronta para tirar uma foto
A luz pisca enquanto os dados da imagem
estiverem sendo salvos e desliga quando a
câmera estiver pronta para tirar uma foto.
A luz acende (o monitor LCD se desliga)
Transmitindo dados A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
A luz pisca
A luz acende (a câmera foca o objeto)
A luz pisca (a câmera não foca o objeto)
Quando o cabo USB é
inserido no computador
Após tirar uma foto
Ligada
Quando o cabo USB é
inserido na impressora
A luz acende
Quando o foco automático
é ativado
Quando a impressora está
imprimindo
Conectando à fonte de alimentação
Identificação de recursos
Lâmpada do temporizador
Ícone Status Descrição
- Durante 7 segundos, a luz pisca rapidamente em
intervalos de 1 segundo.
- Durante 3 segundos, a luz pisca rapidamente em
intervalos de 0,25 segundo.
Piscando
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em
intervalos de 0,25 segundo.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos,
e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Piscando
Piscando
10
Vida útil da bateria Número de imagens Tempo de gravação
Aprox. 75 min Aprox. 150 Aprox. 65 min
Uso da bateria completamente
recarregada modo Automático
Tamanho de imagem de 7M
Qualidade de imagem fina
Intervalo de cada tomada: 30 seg.
A alteração da posição do zoom
entre Wide e Tele termina a cada
tomada
Uso do flash uma vez sim e outra
não
Usando a câmera fotográfica
durante 5 minutos e a seguir
desligando a alimentação durante
1 minuto.
Imagem parada
Filme
Com
base nas
condiçõe
s de
tomada a
seguir
Com
base nas
condiçõe
s de
tomada a
seguir
Uso da bateria
completamente
recarregada
Tamanho de imagem de
640 X 480
Freqüência de imagem
de 30 fps
Número de imagens e vida útil da bateria: Uso de SLB-0637
Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições
da tomada, e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
Remova as baterias se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
As baterias podem perder a potência e estão propensas a vazamento se
forem mantidas dentro da câmera.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das
baterias e ocasionar uma vida útil menor.
As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado.
Isto é perfeitamente normal. Isto é perfeitamente normal.
INFORMAÇÃO
Conectando à fonte de alimentação
11
Conectando à fonte de alimentação
LED de carregamento do carregador
LED de carregamento
Está sendo carregado O LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído O LED é desligado
Erro de carregamento O LED vermelho está piscando
3. Faça coincidir os pontos de contato da bateria e do carregador e fixe a bateria
no carregador como indicado. Se a bateria tiver sido carregada corretamente,
a lâmpada vermelha irá se acender. Quando a bateria estiver completamente
carregada, a lâmpada será desligada.
Você pode carregar a bateria recarregável (SLB-0637) com SBC-L7.
Como carregar a bateria recarregável (SLB-0637)
1. Conecte o carregador e o cabo de CA.
2. Conecte o cabo de CA a uma fonte de alimentação.
12
Insira o cartão de memória conforme mostrado.
- Desligue a câmera antes de inserir o
cartão de memória.
- Posicione a parte da frente do cartão de
memória virada para a parte traseira da
câmera (monitor LCD) e os pinos do
cartão em direção à parte dianteira da
câmera (lentes).
- Não insira o cartão de memória na posição
incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.
Inserindo o cartão de memória
Conectando à fonte de alimentação
Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar as
baterias, verifique se elas foram inseridas
na polaridade correta (+ / -).
- Quando o compartimento da bateria estiver
aberto, não pressione a tampa do
compartimento usando força.
Isto poderá causar alteração ou dano ao
compartimento da bateria.
Status da
bateria
Indicador de
bateria
As baterias
estão
completamente
carregadas
Baixa
capacidadeda
bateria
(prepareo
carregamento
ounovabateria)
Baixa
capacidade da
bateria
(prepare o
carregamento
ou nova bateria)
Baixa
capacidade da
bateria
(prepare o
carregamento
ou nova bateria)
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
13
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um
leitor de cartão de memória
Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os
dados gravados podem se corromper :
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido
durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
A Samsung não será responsável por dados perdidos.
É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por
exemplo disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se houver memória insuficiente: Aparecerá uma mensagem [MEMÓRIA
CHEIA!] e a câmera não irá operar. Para otimizar a quantidade de memória na
câmera, substitua o cartão de memória ou remova imagens desnecessárias
nela armazenadas.
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver
piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
INFORMAÇÃO
Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 48) se estiver usando
pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera
não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera
diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver
sendo inserido ou removido.
O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu
desempenho.
Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória.
O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da
Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão.
Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos
ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum
líquido.
Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de
memória esquentou. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital.
Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
14
71 139 206 - -
79 156 230 - -
94 184 270 - -
99 193 284 - -
156 301 435 - -
435 681 979 - -
---
Aprox.
10'
Aprox.
16'
---
Aprox.
34'
Aprox.
39'
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Chave de proteção
contra escrita
Rótulo
Pinos do cartão
Não remova o cartão de memória SD/SDHC quando a luz de status da câmera
estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
O cartão de memória SD/ SDHC possui uma chave de proteção contra escrita que
previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados. Os dados serão
protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD para baixo. A proteção
será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD para cima.
Deslize a chave do cartão de memória SD para cima antes de tirar uma foto.
Quando uma memória MMC de 256MB for utilizada, a capacidade de tomada
especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a
capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema e tipo de
cartão de memória.
Clipe de
filme
Imagem
parada
*
Os botões de zoom não são pressionados durante a gravação da filmagem.
Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do zoom
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Tamanho da
imagem gravada
S. FINO FINO NORMAL 30FPS 15FPS
15
Indicador do monitor LCD
[Imagem & Status completo]
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
N°. Descrição Ícones Página
2Saturação pág.28
3 Flash / Mic. Desat.
pág.23/17
4 Temporizador pág.25
Modo de gravação
pág.9
1
N°. Descrição Ícones Página
5 Macro pág.22
6 Contraste pág.39
7 Nitidez pág.39
8 Quadro de foco automático pág.16
9
Aviso de movimento da câmera
pág.19
10 Data/ Hora 2007/02/01 01:00 PM pág.45
11
Compensação de exposição / LT
pág.37/38
12 Equilíbrio de branco pág.36
13 ISO pág.36
14
pág.35/38
15 Medição pág.35
16 Qualidade da imagem pág.34
17 Tamanho da imagem pág.34
18 Bateria pág.12
20 Mensagem de voz pág.40
4/00:00:00
22 Indicador de cartão inserido pág.12
19
21 pág.14
Barra de zoom Óptico/Digital/
taxa de zoom Digital
Modo de comando/
ESTABILIZADOR
Número de fotos disponíveis
remanescentes/ Tempo restante
(clipe de filme/ gravação de voz)
pág.20
⑧⑨
//
LT
16
Alterando o modo de gravação
O modo de funcionamento desejado pode ser selecionado usando o botão M
(Modo) localizado na parte traseira da câmera. Automático, Programa, clipe de
vídeo, EPS, modos de cena da câmera (noite, retrato, crianças, paisagem,
texto, close, pôr-do-sol, madrugada, luz de fundo, fogos-de-artifício, praia e
neve), estão disponíveis.
Selecionar o modo da câmera
1. Insira a bateria (pág. 12).
2. Insira o cartão de memória (pág. 12). Como esta câmera possui memória
interna de 20 MB, não é necessário inserir o cartão de memória.
Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na
memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão
armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento de bateria.
4. Aperte o botão de alimentação para ligar a
câmera.
5. Aperte o botão M para exibir um menu para a
seleção do menu de gravação.
6. Você pode selecionar um menu apertando o
botão de função 5.
Botão Acima/ Abaixo: move o cursor entre o
menu CENA e TOMADA.
Botão Esquerdo/Direito: move o cursor entre os menus.
7. Aperte o botão OK para ajustar um modo de gravação.
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Auto
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e
facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
1. Selecione o modo Auto ao pressionar o botão M
(Modo) (pág. 26).
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem ao usar o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem.
Se o quadro de foco automático ficar vermelho quando pressionar o botão do
obturador até a metade, isto significa que a câmera não pode focar o objeto.
Se este for o caso, é menos provável que a câmera irá capturar uma
imagem com clareza.
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
INFORMAÇÃO
AUTO
SCENE
[Modo AUTO]
[Modo AUTO]
17
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo de Clipe de Filme
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação
disponível de acordo com a capacidade de
memória.
1. Selecione o modo de clipe de filme ao pressionar
o botão M (Modo) (pág. 26).
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem ao usar o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador uma vez e os clipes
de filme serão gravados pelo tempo disponível de
gravação.
Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado.
Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
O tamanho e tipo de imagem estão listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 640X480, 320X240
(selecionável pelo usuário)
- Tipo de arquivo de clipe de filme : Quick Time(MPEG-4)
[Modo CLIPE DE FILME]
Gravando o clipe de filme sem voz
O clipe de filme pode ser gravado sem voz.
As etapas de 1 a 3 são as mesmas daquelas para
seleção do modo CLIPE DE FILME.
4. Pressione o botão Menu.
5. Selecione o menu [GRAVAÇÃO] pressionando o
botão Esquerdo/Direito.
6. Pressione o botão direito para selecionar o menu
[Sem voz] e pressione o botão Direito.
7. Selecione o menu [Ligado] pressionando o botão Acima/ Abaixo.
8. Pressione o botão OK. O clipe de filme pode ser gravado sem voz.
Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis,
enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas
podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de
filme.
Usando a Gravação Sucessiva
As etapas de 1 a 2 são as mesmas à do modo
CLIPE DE FILME.
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem ao usar o monitor LCD.
Aperte o botão do obturador e os clipes de filme
serão gravados pelo tempo disponível de
gravação. Os clipes de filme serão gravados se o
botão do obturador for liberado.
4. Pressione o botão de Pausa ( ) para
interromper a gravação.
5. Pressione o botão de Pausa ( ) novamente para continuar a
gravação.
6. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
Stop:Shutter REC:
/
[Gravação sucessiva de um
clipe de filme]
00 : 00 : 18
SH PARAR
/ GRAVAR
18
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Programa
A seleção do modo automático irá configurar a câmera com ajustes ótimos e
várias funções podem ser configuradas
manualmente.
1. Selecione o modo de Programa ao pressionar o
botão M (Modo) (pág. 26).
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem ao usar o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem.
Consulte a página 22-41 para obter mais
informações sobre os menus do modo de
Programa.
Como usar o modo EPS
Este modo reduz o efeito do movimento da câmera e ajuda o usuário a obter
uma imagem bem exposta em condições de pouca luz.
1. Selecione o modo EPS apertando o botão M
(Modo). (pág.26)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem.
[Modo EPS ]
Itens a se observar ao usar o modo EPS
1. O zoom digital não irá operar no modo EPS.
2. Se as condições de luminosidade forem mais claras que a luminosidade
fluorescente, o EPS não ativará.
3. Se a condição de iluminação for mais escura do que a luminosidade
fluorescente, o indicador ( ) de movimento de câmera será exibido.
Para obter melhores resultados, tire fotos somente nas situações em que o
indicador ( ) de movimento da câmera não é exibido.
4. Se o objeto estiver se movendo, a imagem final capturada poderá ficar
embaçada.
5. Evite mover a câmera enquanto a mensagem [CAPTURANDO!] estiver
sendo mostrada para conseguir um bom resultado.
6. Como o EPS usa o processador digital da câmera, as imagens tiradas
usando EPS podem levar um pouco mais de tempo para serem
processadas.
[Modo de Programa]
19
Iniciando o modo de gravação
Os modos de cena estão listados abaixo.
[NOITE] ( ) : Use este para tomadas de imagens paradas à
noite ou em outras condições no escuro.
[RETRATO] ( ) : Para tirar foto de uma pessoa.
[CRIANÇAS] ( ) : Para tirar foto de objetos que se movem com
rapidez, como crianças por exemplo.
[PAISAGEM] ( ) : Para tirar fotos de cenários distantes.
[CLOSE-UP] ( ) : Tomadas de perto de objetos pequenos, tais como
plantas e insetos.
[TEXTO] ( ) : Use este modo para fazer a tomada de um
documento.
[POR SOL] ( ) : Para tirar fotos de pôr-do-sol.
[NASCER SOL] ( ) : Cenas ao amanhecer.
[LUZ FUNDO] ( ) : Retratos sem sombras causadas por luz de fundo.
[FOGO ART.] ( ) : Cenas de fogos de artifício.
[PRAIA&NEVE] ( ) : Para cenas no mar, lago, praia e neve.
Como usar os modos de Cena
Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma
variedade de situações de tomada.
1. Selecione o modo de Cena ao pressionar o
botão M (Modo) (pág. 26).
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem ao usar o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem.
Pontos a observar ao tirar as fotografias
Pressione o botão do obturador pela metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga
da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
[Pressione levemente o botão do obturador]
[Pressione o botão do obturador]
O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e
configurações da câmera.
Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com
iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no
monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida
ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.
Tomada com compensação de iluminação de fundo:
Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode ficar
escura devido à iluminação de fundo. Para tirar uma imagem contra o sol, use
[LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página 19), flash de
preenchimento (consulte a página 23), medição esporte (consulte a página 35)
ou compensação da exposição (consulte a página 37).
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Componha a imagem usando o monitor LCD.
Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como
um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros.
[Modo CENA]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG L77 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para