Powerplus POWEB5510 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 1 www.varo.com
1 APLICAÇÃO ...................................................................................... 3
2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ........................................................................ 3
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....................................... 3
4 SÍMBOLOS......................................................................................... 4
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA............................... 4
5.1 Área de trabalho ........................................................................................................ 4
5.2 Segurança elétrica .................................................................................................... 4
5.3 Segurança pessoal ................................................................................................... 5
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................... 5
5.5 Assistência técnica ................................................................................................... 6
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PISTOLA DE
PULVERIZAÇÃO SEM FIOS ............................................................. 6
7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E
CARREGADORES ............................................................................. 7
7.1 Baterias ...................................................................................................................... 7
7.2 Carregadores ............................................................................................................. 7
8 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DO
ACUMULADOR ................................................................................. 8
8.1 Indicações de carga (Fig. 1) ..................................................................................... 8
8.2 Remoção / inserção da bateria (Fig. 2) .................................................................... 8
9 OPERAÇÃO ....................................................................................... 8
9.1 Medição de viscosidade ........................................................................................... 8
9.2 Ajustar a pulverização (Fig. 3) .................................................................................. 9
9.3 Ligar (Fig. 4) .............................................................................................................. 9
9.4 Técnicas de pulverização ......................................................................................... 9
10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ........................................................... 10
10.1 Limpar e olear após cada utilização (Fig. 5) .......................................................... 10
10.2 Mudar o conjunto do pistão (Fig. 6) ....................................................................... 10
11 DADOS TÉCNICOS ......................................................................... 10
12 RUÍDO .............................................................................................. 11
13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................... 11
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 2 www.varo.com
14 GARANTIA ....................................................................................... 12
15 MEIO-AMBIENTE ............................................................................ 12
16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........................................... 13
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 3 www.varo.com
PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO 18V (SEM BATERIA)
POWEB5510
1 APLICAÇÃO
Esta pistola de pulverização destina-se a diversas tintas (à base de óleo e latex), primários,
corantes, conservantes e outros materiais não abrasivos. Não use materiais com pontos de
inflamação abaixo dos 55 °C.
Estas pistolas de pulverização não se destinam a materiais texturizados, enchimento em
bloco, lacas, esmaltes industriais ou selantes de asfalto ou materiais que contenham HHC.
Não adequado para uso profissional.
AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para
garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica
juntamente com este manual de instruções.
2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
1. Botão para soltar o acumulador
2. Acumulador (NÃO incluído)
3. Carregador (NÃO incluído)
4. Compartimento do motor
5. Controlo de rendimento / Botão de ajuste
6. Interruptor de disparo
7. Manípulo
8. Contentor de tinta
9. Bocal do cesto de pulverização
10. Copo de viscosidade
11. Chave de bocal
12. Bloqueio de segurança
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Retire todo o material da embalagem.
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha
elétrica e em todos os acessórios.
Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois
através do seu sistema de recolha de resíduos local.
AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não
devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia!
1x manual
1x pino de limpeza
1x taça de viscosidade
1x bocal sobressalente (0,8 mm)
2x válvulas
1x chave de bocal
Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu
comerciante.
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Atenção: risco de ferimentos
ou eventuais danos na
ferramenta.
Em conformidade os
requerimentos essenciais
aplicáveis da(s) diretiva(s)
europeia(s).
Atenção: risco de ferimentos
ou eventuais danos na
ferramenta.
Máquina classe II
Isolamento duplo Não
necessita de tomada com
terra (apenas para
carregador).
Temperatura ambiente máx.
40 °C (apenas para bateria).
Não exponha o carregador e
o conjunto da bateria a
água.
Use bateria e carregador
apenas em salas fechadas.
Não queime o conjunto da
bateria ou carregador.
Use proteção auditiva.
Use uma mascara contra o
pó quando houver formação
de pó.
Proteção obrigatória dos olhos.
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e
instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos
os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta
elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação (cabo elétrico) ou
alimentação por bateria (sem cabo elétrico).
5.1 Área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com
pouca iluminação podem desencadear acidentes.
Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as
quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta
elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica
Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada
na placa de características.
A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não
pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com
aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de
choque elétrico.
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 5 www.varo.com
Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de
aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver
contacto físico com terra.
Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho
elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
Não danifique o cabo. Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou
para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas
afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou
dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam
também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para
uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um
dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque
elétrico.
5.3 Segurança pessoal
Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta
elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes,
álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho
pode provocar ferimentos graves.
Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de
equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de
segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo
e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se
encontra na posição “OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o
dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o
interruptor ativado, podem resultar acidentes.
Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma
ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar
ferimentos.
Não se sobreponha demasiado. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha
sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações
inesperadas.
Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e
luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos
compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se
de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes
dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho.
Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas
a trabalhar indicadas.
Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica
que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios
ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do
aparelho.
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 6 www.varo.com
Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita
que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o
mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se
forem utilizadas por pessoas inexperientes.
Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do
aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou
danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as
peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na
manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com
extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são
mais fáceis de manusear.
Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com
estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as
condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para
aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
5.5 Assistência técnica
Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de
substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se
mantém.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PISTOLA DE
PULVERIZAÇÃO SEM FIOS
A pistola de pulverização nunca deve ser direcionada para pessoas ou animais.
A pistola de pulverização deve ser usada apenas para tintas e solventes com um ponto
de inflamação mínimo de 55 °C.
Aviso! O spray de alta pressão pode provocar ferimentos graves na pele. Nunca permita
que nenhuma parte do seu corpo entre em contacto com o spray. Em caso de injeção na
pele pelo pulverizador de alta pressão, dirija-se imediatamente a um médico. O respetivo
dico deve ser informado do tipo de material pulverizado envolvido.
A pistola de pulverização não é um brinquedo, não deve ser usado por crianças nem
pessoas sem formação.
Use sempre uma máscara adequada que forneça a proteção necessária contra a inalação
de vapores danosos.
Garanta uma ventilação suficiente para manter o ar na área de trabalho livre de
acumulação de vapores inflamáveis.
Não pulverize qualquer material de composição desconhecida.
Não opere a ferramenta sem a contra-porca do bocal posicionada.
Nunca use a ferramenta se as disposições de segurança ou outras peças importantes
tiverem sido danificadas.
Nunca use gasolina ou outros líquidos inflamáveis para limpar a ferramenta. Os vapores
na ferramenta podem ser inflamados por uma faísca e provocar a explosão da
ferramenta.
Leia sempre as instruções ou as recomendações de desbaste do fabricante da tinta antes
de usar tinta ou outros materiais.
Use apenas peças de reposição do fabricante que tenham sido aprovadas pelo
fabricante.
Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
Proteja a bateria de calor, por ex., de luz solar intensa e contínua, incêndio, água e
humidade. Perigo de explosão.
No caso de danos e utilização indevida da bateria, podem ser emitidos vapores. Ventile a
área e procure ajuda médica em caso de reclamações. Os vapores podem irritar o
sistema respiratório.
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 7 www.varo.com
Use a bateria apenas juntamente com a sua ferramenta elétrica. Somente esta medida
protege a bateria de sobrecarga perigosa.
A bateria pode ser danificada por objetos pontiagudos como parafusos ou chaves de
fendas ou por força aplicada externamente. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a
bateria pode arder, fazer fumo, explodir ou sobreaquecer.
7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E
CARREGADORES
7.1 Baterias
Nunca tente abrir por algum motivo.
Não guarde em locais onde a temperatura possa exceder 40 ºC.
Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4 ºC e 40 ºC.
Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na secção ‘’Proteger o ambiente''.
Não provoque curto-circuitos. Caso seja efetuada uma ligação entre o terminal positivo
(+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetos metálicos, a bateria
sofre um curto-circuito seguindo-se uma corrente intensa que irá gerar calor que pode
provocar rutura ou incêndio da caixa.
Não aquecer. Se as baterias forem aquecidas acima de 100 ºC, a vedação, os
separadores de isolamento e outros componentes de polímero podem ficar danificados
resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando
rutura ou incêndio. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo pois pode ocorrer uma
explosão e/ou queimaduras graves.
Em condições extremas pode ocorrer fuga da bateria. Se observar líquido na bateria,
proceda como se segue:
Limpe cuidadosamente o líquido usando um pano. Evite o contacto com a pele.
Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se seguem:
Lave imediatamente com água. Neutralize com um ácido suave como limão ou
vinagre.
Em caso de contacto com os olhos, lave abundantemente com água limpa por pelo
menos 10 minutos. Consulte um médico.
Perigo de incêndio! Evite o curto-circuito de contactos de uma bateria
removida. Não queime a bateria.
7.2 Carregadores
Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
Substitua imediatamente cabos com defeito.
Não exponha à água.
Não abra o carregador.
Não teste o carregador.
O carregador destina-se unicamente a uso no interior.
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 8 www.varo.com
8 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DO ACUMULADOR
8.1 Indicações de carga (Fig. 1)
Ligue o carregador à tomada elétrica
Verde contínuo: pronto a ser carregado
Vermelho intermitente + verde contínuo: a carregar
Verde contínuo + vermelho contínuo: carregado
Aviso: caso o acumulador não encaixe corretamente, desconecte-o e
certifique-se que o acumulador é o modelo correto para este carregador, tal
como indicado na tabela de especificações. Não carregue qualquer outro
acumulador ou qualquer outro acumulador que não encaixe de forma
segura no carregador.
1. Controle frequentemente o carregador e o acumulador enquanto os mesmos estão
ligados
2. Quando terminado, remova o carregador da fonte elétrica e desconecte-o do
acumulador.
3. Deixe o acumulador arrefecer completamente antes de o utilizar.
4. Guarde o carregador e o acumulador em espaços interiores, fora do alcance das
crianças.
AVISO: Caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta,
permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a
carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias.
8.2 Remoção / inserção da bateria (Fig. 2)
ADVERTÊNCIA: certifique-se que a ferramenta está desligada ou remova o
acumulador antes de efetuar qualquer ajuste.
Segure a ferramenta com uma mão e o acumulador (2) com a outra.
Para instalar: puxe e deslize o acumulador para o interior do suporte da bateria, certifique-
se que a trava na parte traseira da bateria encaixe no lugar e que a bateria esteja segura
antes de iniciar o funcionamento.
Para remover: pressione a trava da bateria e puxe, ao mesmo tempo, a bateria para fora.
9 OPERAÇÃO
9.1 Medição de viscosidade
Use o copo de viscosidade (10) para ajudar a medir a viscosidade.
Siga as indicações do fabricante sobre desbaste de tinta quando usar uma pistola de
pulverização.
O copo de viscosidade (10) irá ajudar a determinar a viscosidade de tinta correta a que
esta pistola de pulverização pode trabalhar.
Para determinar a viscosidade correta, encha o copo até à borda com a tinta. Meça a
quantidade de tempo que demora para o copo esvaziar novamente para o recipiente.
Regra geral, a viscosidade deve estar entre 15 e 100 s (máximo).
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 9 www.varo.com
A tabela abaixo mostra os tempos recomendados para diferentes tipos de material.
Alguns materiais pulverizáveis contêm partículas e grumos. Estes materiais devem ser
coados antes de encher o depósito de tinta.
9.2 Ajustar a pulverização (Fig. 3)
A capacidade de pulverização pode ser ajustada usando o botão de ajuste (5). Antes de
iniciar a operação, direcione a pistola de pulverização para uma peça de material de
desperdício e opere o interruptor de acionamento (6) até pulverizar a tinta. Ajuste o botão de
ajuste (5) até atingir o melhor padrão de pulverização. Ao rodar o botão de ajuste (5) no
sentido dos ponteiros do relógio reduz o rendimento e no sentido contrário aos ponteiros do
relógio aumenta o rendimento. Um fraco padrão de pulverização irá concentrar a tinta no
centro da pulverização e dar um acabamento manchado. Um bom padrão de pulverização irá
proporcionar uma distribuição regular de tinta ao longo do padrão.
9.3 Ligar (Fig. 4)
Para ligar pressione o bloqueio de segurança (12) e acione o acionador (6).
9.4 Técnicas de pulverização
Para obter os melhores resultados, mantenha a sua pistola de pulverização sempre
nivelada e paralela à superfície.
Mantenha o bocal a 20~30 cm da superfície e pulverize de forma regular lateralmente ou
de cima para baixo, aplique passagens suaves e regulares.
Não pulverize em ângulo pois irá provocar escorrimento de tinta na superfície.
Ao pulverizar áreas grandes, use um padrão cruzado.
Mova a pistola de pulverização de forma regular desde o braço e não do pulso.
Nunca inicie ou pare a pistola de pulverização enquanto estiver direcionada para a
superfície a pulverizar.
Controle de forma regular a velocidade do movimento da pistola de pulverização. Uma
velocidade rápida do movimento por cima da superfície irá proporcionar uma camada fina
e uma velocidade lenta irá proporcionar uma camada espessa.
Aplique uma camada de cada vez. Se necessitar de mais uma camada, certifique-se de
observar as recomendações do tempo de secagem do fabricante antes de aplicar uma
segunda camada.
Tipo de tinta
Tempo de escoamento
Primários
24-28 segundos
Vernizes
20-25 segundos
Tintas à base de óleo
18-22 segundos
Tintas de esmalte
18-22 segundos
Tintas de alumínio
22-25 segundos
Selantes de madeira
25-30 segundos
Conservantes para madeira
Não é necessário desbastar
Corantes de madeira
Não é necessário desbastar
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 10 www.varo.com
10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
É essencial limpar e olear a pistola de pulverização após cada utilização.
Uma falha na limpeza e lubrificação irá provavelmente provocar bloqueios e
o dispositivo poderá não funcionar na utilização seguinte! A garantia não
abrange a limpeza de um pulverizador que não tenha sido devidamente
limpo pelo utilizador.
10.1 Limpar e olear após cada utilização (Fig. 5)
1. Despeje a tinta remanescente no depósito (8).
2. Limpe primeiro o depósito (8).
3. Um trabalho de limpeza breve pode ser realizado pela pulverização de um diluente (água
ou solvente) até limpar.
4. Um trabalho de limpeza completo deve ser realizado antes de armazenar a pistola. Ver
“mudar o conjunto do pistão“ para desmontar o conjunto da bomba e limpar
exaustivamente. De seguida, volte a montar.
5. Remova o tubo de sucção e lubrifique a bomba após cada limpeza. Ligue a pistola
diversas vezes até que o óleo ser pulverizado.
10.2 Mudar o conjunto do pistão (Fig. 6)
1. Solte o bocal usando a chave fornecida, mas mantenha o bocal na bomba.
2. Rode totalmente a proteção no sentido contrário aos ponteiros do relógio e remova o
conjunto da bomba.
3. Mude as peças abrasivas separadamente.
4. As peças seguintes devem ser substituídas periodicamente: bocal, atomizador, pistão,
caixa da bomba, o-ring 1# &2#.
11 DADOS TÉCNICOS
18 V
1 l
300 g/min
Ø 0,8 mm
Encaixe por deslizamento
Sim
Sim
Sim
Sim
60 din/seg
Sim
Fixo
Sim
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 11 www.varo.com
12 RUÍDO
Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3)
Nível de pressão acústica LpA
88dB(A)
Nível de potência acústica LwA
99dB(A)
ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior
a 85 dB(A).
aw (Vibração):
11.3m/s²
K = 1,5 m/s²
13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUÇÃO
Ouve-se o motor
mas não pulveriza ou
pulveriza de forma
irregular
1. Conjunto da bomba
danificado
2. Tubo de sucção não está
na posição correta
3. Tubo de sucção
bloqueado
4. Bocal bloqueado
5. Filtro bloqueado
6. Proteção (3) ou bocal (2)
solto
1. Substitua o conjunto da
bomba de acordo com a
instrução de manutenção
2. Ajuste o tubo de sucção
3. Limpe o tubo de sucção
com diluente
4. Limpe o bocal com diluente
5. Limpe o filtro com diluente
6. Aperte a proteção ou bocal
Atomização
defeituosa
1. Bocal ou contra-porca
não apertado
2. Tinta demasiado espessa
3. Conjunto do atomizador
desgastado.
1. Aperte o bocal e a contra-
porca
2. Verifique a viscosidade da
tinta
3. Substitua o conjunto do
atomizador
Excesso de pintura
1. Pistola de pulverização
demasiado perto do
objeto a pulverizar
2. Demasiada tinta
3. Viscosidade demasiado
baixa
1. Mantenha a pistola de
pulverização a 20-30 cm da
superfície
2. Ajuste o controlo de
rendimento para reduzir a
pulverização
3. Verifique a viscosidade
Sem pulverização,
sem som
1. Sem eletricidade
1. Verifique a fonte de
alimentação
Operação breve
após carregamento.
1. Bateria não totalmente
carregada
2. Carregador com defeito
3. Bateria desativada
1. Carregue totalmente a
bateria.
2. Mude para um carregador
novo com a mesma
especificação
3. Mude para uma bateria
nova com a mesma
especificação
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 12 www.varo.com
14 GARANTIA
Este produto tem uma garantia de um período de 24 meses efetivos, a partir da data de
aquisição pelo primeiro utilizador.
Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias,
carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes,
escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou
defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os
custos de transporte.
Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos
pelas condições de garantia.
Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais
resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente
autorizado para ferramentas Powerplus.
A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se
acordado de outra forma por escrito.
Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano
do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de
líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou
devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados
para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas
neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista
não é restritiva.
Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia
ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo
NV.
Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa
ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza
das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de
limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades
acompanhadas da prova de compra).
A sua ferramenta deve ser carregada, no mínimo, uma vez por mês para garantir um
ótimo funcionamento desta ferramenta.
15 MEIO-AMBIENTE
Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada,
não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente
segura.
O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo
doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas.
Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a
recolha e a eliminação.
POWEB5510 PT
Copyright © 2018 VARO Página | 13 www.varo.com
16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9 BE2500 Lier Bélgica, declara que,
Designação do aparelho: Pistola de pulverização 18V (SEM BATERIA)
Marca: POWERplus
Modelo nº.: POWEB5510
se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das
Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias
harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data
de assinatura):
EN60745-1 : 2009
EN50580 : 2012
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 2015
Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da empresa,
Eric de Boer
Assuntos Regulamentares Gestor de Conformidade
10/08/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Powerplus POWEB5510 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário