Smart Clock
With Bluetooth Music
Model: CP100
Quick Start Guide
This Quick Start Guide provides the instructions for the basic
set up in addition to the user manual. For the complete
operation instructions, please visit
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
EN
OVERVIEW
234 567 8910 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. LCD display with backlight
2. SNOOZE/Alarm OFF on that day
3. Answer/End the Phone call
4. Bluetooth ON/OFF
5. Sleep Sound ON/OFF
6. Decrease Volume
7. Increase Volume
8. Key Lock/Unlock switch
9. Reset
10. Charging port
11. Lanyard hole
DOWNLOAD THE APP
Download the app on your smart device. This app is available
on both Apple App Store and Google Play Store. Search
“ ”
to nd the app
.
Tap the app icon to open, then select CP100 smart travel
clock on the app. Follow the instructions step- by- step to
complete the pairing setup.
GETTING STARTED
1. Turn on Bluetooth on your smart device.
2. Press
on the clock enter the pairing mode.The
bluetooth icon will ash on clock display.
• Bluetooth wireless technology operates within 10 meters
(33 ft) range and varies if there are physical obstacles,
such as a thick wall in between your smart device
and CP100.
ALARM FUNCTION
Set up the clock alarm by using the dedicated app. You can
set the alarm sound in beep or 3 wake-up sound. When the
alarm is set or standby, the alarm icon will show on the display.
Snooze function
- To use the snooze function, press on the clock when
the alarm sounds. The alarm will stop and start again
after 8 minutes.
- Press and hold
for 3 seconds to deactivate the alarm.
The alarm will reactivate the following day unless it is
changed.
MUSIC STREAMING
When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the
clock can support music streaming on your smart device.
- Press and
to control sound volume.
- Press
to stop/play music.
- Pres and hold
for 3 seconds to next song.
SPEAKER PHONE CALL
When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the
clock can support speaker phone function.
When answering an incoming call,
- Press to accept the call and press again to end the call.
- Press and hold
for 3 seconds to reject incoming call.
• When using Bluetooth music streaming and speaker
phone function, ensure Bluetooth connection is turned
on. Press
on the clock to turn on the Bluetooth,
icon appears on the clock display.
• Turn off Bluetooth function when you don’t use Bluetooth
music streaming/ speaker phone function in order to
save power consumption. Press
again to turn off
the Bluetooth, the
icon will disappear from the clock
display.
There are 6 built-in sounds are featured with brainwave sleep
/wake-up function.
Sleep sounds: Hawaii, Unwind and Tranquility.
Wake-up sounds: Aurora, Dawn Rain and Revitalize.
- Press
to turn on/off the brainwave sleep/wake-up
sound.
- Press
/
to control sound level.
1. Press
and hold for 3 seconds to enter song selecting
mode when the sleep/wake-up activates.
2. Use
and
to select sleep/wake-up song and press
to conrm.
CLOCK TIME
This unit will automatically synchronize the clock with the
mobile device when the unit is connected to the smart device
via Bluetooth.
Setting Time manually
The clock time can also set manually.
1. Press and hold
and
together for 3 seconds to enter
the clock setting mode.
2. Press once or press and hold
or
to adjust the
setting for 12/24 hour format, hour, minute.
3. Press
,
,
,
to conrm.
TURN ON & OFF THE WHOLE UNIT
Turn off the unit to save power consumption.
To turn off the unit:
- Press and hold
for 5 seconds to turn off the whole unit.
To turn on the unit:
- Press and hold
for 5 seconds to turn on the whole unit.
All functions of the unit are disabled when it is turned off.
PRECAUTIONS
• Do not subject the device to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity.
• Do not immerse the device in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the device with abrasive or corrosive
materials.
• Do not tamper with the device’s internal components.
Doing so invalidates the warranty.
• Images shown in this manual may differ from the actual
display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
The technical specications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
Features and accessories will not be available
in all countries. For more information, please contact your
local retailer. To download an electronic version of the user
manual, please visit
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn more
about Oregon Scientic products.
For any inquiry, please contact our Customer Services at
info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves the
right to interpret and construe any contents, terms and
provisions in this user manual and to amend it, at its sole
discretion, at any time without prior notice. To the extent that
there is any inconsistency between the English version and
any other language versions, the English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, IDT Technology Limited, declares that Smart Clock
With Bluetooth Music (model: CP100) is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of
Directive RED 2014/53/UE. A copy of the signed and dated
Declaration of Conformity is available on request via our
Oregon Scientic Customer Service.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N
CH
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING
Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientic.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic, Inc.
Address: 10778 SW Manhasset Dr.
DEVICE B-2 Tualatin,
Or 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No. CP100
Product Name: Smart Clock With Bluetooth Music
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the
Directive 2012/19/EU of the European Parliament on
waste electrical and electronic equipment (WEEE),
and pursuant to and in accordance with Article 20 of
the Directive 2006/66/EC of the European Parliament on
batteries and accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment
indicates that, at the end of its useful life, the product must be
collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries
must be removed from the equipment before it is given as
waste. To remove the batteries/accumulators refer to the
specications in the user manual. Therefore, any products
that have reached the end of their useful life must be given
to waste disposal centers specializing in separate collection
of waste electrical and electronic equipment, or given back to
the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and
in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up
of the equipment sent to be recycled, treated and disposal
of in an environmentally compatible way contributes to
preventing possible negative effects on the environment and
health and optimizes the recycling and reuse of components
making up the apparatus.Abusive disposal of the product by
the user involves application of the administrative sanctions
according to the laws in force.
Smart Clock
Modello: CP100
Questa guida rapida d’avvio fornisce le istruzioni per la
congurazione di base in aggiunta al manuale d’uso. Per le
istruzioni complete, pregasi visitare
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
IT
PANORAMICA
234 567 8910 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. Schermo LCD con retroilluminazione
2. SNOOZE/Allarme OFF di giorno
3. Rispondere/Terminare una chiamata telefonica
4. Bluetooth ON/OFF
5. Suono per dormire ON/OFF
6. Diminuire il volume
7. Aumentare il volume
8. Switch per Bloccare/ Sbloccare
9. Reset
10. Porta per la carica
11. Foro per laccetto
SCARICA L’APPLICAZIONE
Scarica l’applicazione sul tuo smartphone. Questa
applicazione è disponibile in l’Apple Store e anche in Google
Play Store. Cerca “”
per
trovare l’applicazione.
.
Clicca l’icona della applicazione, dopo seleziona CP100
smart clock sull’app. Segui leistruzioni passo passo per
completare la congurazione dell’accoppiamento.
OPERAZIONI PRELIMINARI
1. Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo intelligente.
2. Premi
sul orologio per attivare la modalità di
accoppiamento. L’icona Bluetooth lampeggia sul display
dello Smart Clock.
NOTA
• La tecnologia Bluetooth senza li opera in un raggio
di 10 metri (33 piedi) e varia se ci sono ostacoli sichi,
come un grosso muro fra il tuo dispositivo e CP100.
FUNZIONE ALLARME
Congura l’allarme usando l’app dedicata. Puoi impostare il
suono dell’allarme con il beep o 3 suoni di sveglia. Quando
l’allarme èattivo o in stand-by, l’icona del’allarme apparirà
sullo display.
Funzione Snooze
- Per usare questa funzione, clicca
sull’ orologio
quando suona l’allarme. L’allarme si ferma e ricomincia
dopo 8 minuti.
- Tieni premuto
per 3 secondi per disattivare l’allarme.
L’allarme si riattiva il giorno dopo alla stessa ora a meno
ché venga cambiatos.
STREAMING DI MUSICA
Quando il dispositivo è collegato viaBluetooth, l’ orologio
può supportare musica in streaming sul tuo dispositivo
intelligente.
- Premi
e
per controllare il volume del suono.
- Premi
per fermare/riprodurrela musica.
-Tieni premuto
3 secondi per la canzone successiva
ALTOPARLANTE CHIAMATA TELEFONO
Quando il dispositivo è collegato via Bluetooth, l’orologio può
supportare la funzione di altoparlante.
Come rispondere ad una chiamata in arrivo,
- Premi
per accettare la chiamata e clicca un’altra volta
per chiudere la telefonata.
- Tieni premuto
3 secondi per riutare una chiamata
in arrivo.
NOTA
• Per usare le funzionidi streaming e altoparlante telefono
via Bluetooth, assicuratevi che il collegamento sia
attivato. Premi
sull’ orologio per attivare il Bluetooth,
l’icona apparirà sul display.
• Disattivare la funzione Bluetooth quando non si sta
usando la musica streaming l’ altoparlante telefono.
Premi
n’altra volta per disattivare il Bluetooth, l’icona
sparisce dal display
Cisono 6 melodie registrate per la funzione Sonno/Sveglia
Melodie per il sonno : Hawaii, Unwind e Tranquility.
Melodie per la sveglia: Aurora, Dawn Rain e Revitalize.
- Premi
per disattivare/attivare la melodia per la
funzione Sonno/Sveglia.
- Premi
e per regolareil volume delsuono.
1. Tieni premuto
3 secondi per accedere alla modalità
selezione brano quando la funzione sonno/sveglia e
attiva.
2. Utilizza
e
per selezionare il brano sonno/sveglia e
prem per confermare.
OROLOGIO
Questa unità sincronizza automaticamente l’orario con
quello del dispositivo mobile a cui esso è collegato
tramiteBluetooth.
Impostarel’ora manualmente
L’ora del orologio può essere selezionata manualmente.
1. Tieni premuto
e 3 secondi per attivare la modalità.
2. Tieni premuto
e per impostare il formato 12/24, le
oreed i minuti.
3. Premi
,
,
,
per confermare.
Spegnere l’unità per risparmiare batteria.
Per spegnere l’unità:
-Tieni premuto
per 5 secondi per spegnere l’unità.
Per accendere l’unità:
-Tieni premuto
per 5 secondi per accendere l’unità.
NOTA
Tutte le funzioni della unità sono disattivate quando è spenta.
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o umidità.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e privo di lanugine.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o
contenenti alcool, in quanto possono causare danni.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. Questo
invalida la garanzia.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai
centri di raccolta specici.
• Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto
senza il permesso del produttore.
NOTA
Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modicati senza
preavviso.
NOTA
Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i
paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
Si prega di visitare il sito
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php
per scaricare una versione elettronica del manuale.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic,
visitate il nostro sito web www.oregonscientic.it.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
Clienti all’indirizzo info@oregonscientic.it.
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva il
diritto di interpretare e denire eventuali contenuti, termini
e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente
e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi
momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero
incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre
lingue, farà fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con la presente IDT Technology Limited dichiara che questo
Smart Clock Con musica via Bluetooth (Modello: CP100)
è conforme ai requisiti essenzialied alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia
rmata e datata della Dichiarazione di Conformità è
disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della
Oregon Scientic.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia
N
CH
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo
2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE
sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE)” ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo
188 del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva
2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi riuti “.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri riuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come
riuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento
alle speciche indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
l’apparecchiatura e la pila giunta a ne vita agli idonei centri
comunali di raccoltadifferenziata dei riuti elettrici ed elettronici,
oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti
modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni,
ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm,
è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto
presso i negozi con una supercie di vendita delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400
mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è
facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è
prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1
contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire
solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente,
in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori
da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di
cui alla corrente normativa di legge.
Modèle: CP100
Guide de démarrage rapide
Le présent guide de démarrage rapide vous donne des
instructions pour une conguration basique en plus de son
mode d’emploi. Pour les instructions de fonctionnement
complètes, veuillez visiter
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
FR
APERCU
234 567 8910 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. Écran LCD avec rétroéclairage
2. Répétition/ Arrêt alarme du jour
3. Décrocher / Terminer l’appel téléphonique
4. Bluetooth ON/OFF
5. Son mise en sommeil ON / OFF
6. Diminuer le volume
7. Augmenter le volume
8. Verrouillage /déverrouillage du clavier
9. Réinitialisation
10. Port de charge
11. Trou d’accroche
TELECHARGEMENT DE L’APPLICATION
Téléchargez l’application sur votre tablette ou smart phone.
Cette application est disponible sur l’Apple App Store et sur
Google Play Store. Recherchez “
”
.I
Appuyez sur l’icône de l’application pour l’ouvrir, puis
sélectionnez le réveil de voyage smart CP100 sur
l’application. Suivez les instructions étape par étape pour
terminer le processus d’appairage.
TED
DEMARRAGE
1. Activez le Bluetooth de votre tablette ou smart phone.
2. Appuyez sur
pour entrer en mode d’appairage.
L’icône Bluetooth devra clignoter sur l’écran de l’horloge.
REMARQUE
• La technologie sans l Bluetooth fonctionne dans
un champ de 10 mètres (33 pieds) et varie en cas
d’obstacles physiques, comme un mur épais entre votre
tablette ou smart phone et le CP100.
ALARME
Congurez le réveil à l’aide de l’application dédiée. Vous
pouvez dénir la sonnerie de l’alarme a un bip ou 3 sons
de réveil. Lorsque l’alarme est activée ou en veille, son
icône apparaitra sur l’écran.
La fonction répétition
- Pour utiliser cette fonction, appuyez sur l’icône sur le
réveil lorsque l’alarme sonne. Cette dernière s’arrêtera
pour redémarrer au bout de 8 minutes.
- Pour désactiver l’alarme, appuyez sur
et le maintenir
ainsi pendant 3 secondes. L’alarme se réactivera le
lendemain à moins qu’elle ne soit modiée.
MUSIQUE EN STREAMING
Lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans l via
Bluetooth, il est compatible avec de la musique en streaming
sur votre tablette ou smart phone.
- Appuyez sur et
pour augmenter ou diminuer le volume
- Appuyez sur
pour arrêter/jouer une musique.
- Appuyez sur
et le maintenir appuyé pendant
3 secondes pour passer au morceau suivant
APPEL EN MODE MAIN LIBRE
Lorsque l’appareil est connecté un réseau sans l via
Bluetooth, il peut prendre en charge la fonction de main libre.
Pour décrocher un appel ;
- Appuyez sur pour décrocher et appuyez de nouveau
dessus pour raccrocher
- Appuyez sur
et le maintenir appuyé pendant
3 secondes pour refuser un appel
REMARQUE
• Pour utiliser la fonction musique en streaming ou la
fonction main libre par le Bluetooth, assurez-vous que
la connexion Bluetooth est activée. Appuyez sur
sur
le réveil pour activer le Bluetooth, l’icône
apparaitra
sur l’afchage.
• Désactivez le Bluetooth lorsque vous n’utilisez
pas le streaming / main libre an d’économiser la
consommation d’énergie. Appuyez sur
à nouveau
pour éteindre le Bluetooth, l’icône disparaitra de
l’afchage.
6
6 sonneries sont intégrées avec la fonction sommeil
brainwave/ réveil.
Sonnerie de sommeil: Hawaii, Unwind et Sérénité.
Sonnerie de réveil: Aurora, Aube pluie et Revitalize.
- Appuyez sur
pour activer / désactiver la / fonction
sommeil brainwave.
- Appuyez sur
et
, pour contrôler le niveau sonore
1. Appuyez et maintenez l’icône
pendant 3 secondes
pour entrer en mode de sélection sonnerie lorsque le
sommeil / alarme est activé.
2. Utilisez
et pour sélectionner sonnerie sommeil/
alarme puis appuyez
pour valider.
L’HEURE SUR LE REVEIL
Cet appareil va automatiquement synchroniser l’horloge
avec l’appareil mobile lorsqu’ils sont connectés en Bluetooth.
Réglage manuel de l’heure
Il est également possible de régler l’heure de façon manuelle
1. Appuyez et maintenez l’icône
et
ensemble pendant
3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de
l’horloge.
2. Appuyez une fois sur
ou sur pour ajuster le réglage
pour le format 12/24 heures, heure, minute.
3. Appuyez sur
,
,
,
pour valider.
ALLUMER ET ETEINDRE L’APPAREIL
Éteignez l’appareil pour économiser la consommation
d’énergie.
Pour éteindre l’appareil :
- Appuyez Et maintenez la touche
pendant 5 secondes
pour éteindre complètement l’appareil.
Pour allumer l’appareil:
- Appuyez Et maintenez l’icône
pendant 5 secondes
pour allumer l’appareil.
REMARQUE
Toutes les fonctions de l’appareil restent désactivées lorsqu’il
est éteint.
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
• Ne pas traquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modications sans préavis.
REMARQUE
Caractéristiques et accessoires ne seront pas
valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche. Pour télécharger une
version électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientic
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientic.fr.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client
expert à info@oregonscientic.fr.
Oregon Scientic Global Distribution Limited se réserve le
droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du
présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule
discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la
mesure où des incohérences sont constatées entre la version
anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la
version anglaise prévaudra.
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente IDT Technology Limited déclare que le Réveil de
Voyage Smart Avec Musique par Bluetooth (Modèle : CP100)
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RED
Tous les pays Européens, la Suisse
et la Norvège
N
CH
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU
et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l’utilisation
de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques et à l’élimination des
déchets.
Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur
l’appareil indique que le produit doit être collecté séparément
des autres déchets à la n de sa propre vie.
L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera
plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les
déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra
le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel
appareil de type équivalent, en raison d’un contre un.
La collecte sélective adéquate pour la transmission
successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage,
au traitement ou à l’élimination compatible au niveau
environnemental, contribue à éviter les effets négatifs
possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le
recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de
l’application de sanctions selon les lois en vigueur.
Smart-Clock
Mit Bluetooth-Musik
Modell: CP100
Kurzanleitung
Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegende
Einrichtung neben der Bedienungsanleitung. Die komplette
Betriebsanleitung nden Sie unter
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
DE
ÜBERSICHT
234 567 8910 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
2. SCHLUMMER / Alarm AUS an diesem Tag
3. Das Telefongespräch Beantworten / Beenden
4. Bluetooth EIN / AUS
5. Schlaf-Ton EIN / AUS
6. Lautstärke verringern
7. Lautstärke erhöhen
8. Taste Sperr- / Entsperrschalter
9. Zurücksetzen
10. Ladebuchse
11. Trageband Loch
DIE APP HERUNTERLADEN
Laden Sie den App auf Ihr “Smart Device” herunter.
Der App ist beide an der Apple App store und Google
Play store verfügbar. Suchen Sie “
”
um den App zu nden.
.IE AP
Tippen Sie das App-Symbol, zu öffnen, wählen Sie dann
CP100 intelligente Reise-Uhr auf dem App. Folgen Sie die
Anweisungen Schritt für Schritt, um die Paarungseinstellung
abzuschließen.
P HERUNTERLADEN STARTED
ERSTE SCHRITTE
1. Schalten Sie Bluetooth Ihres Mobilgeräts.
2. Drücken
auf die Uhr, um den Pairing-Modus zu
aktivieren. Das Bluetooth-Symbol auf Uhrzeitanzeige
wird blinken.
HINWEIS
• Bluetooth-Wireless-Technologie arbeitet in einem
Bereich von 10 Metern (33 Fuß) und variiert, wenn es
physische Hindernisse gibt, wie zum Beispiel eine dicke
Wand zwischen Ihrem intelligenten Gerät und CP100.
ERSTE SCHRITTE
Stellen Sie die Weckfunktion unter Benutzung der
zugehörigen App ein. Sie können den Alarmton in Piepton
oder 3 Wecktöne einstellen. Wenn der Alarm eingestellt ist
oder im Stand-by-Modus ist, wird das Alarmsymbol auf dem
Display angezeigt.
Schlummerfunktion
- Um Die Sschlummerfunktion zu aktivieren, drücken Sie
auf die Uhr, wenn der Alarm klingelt. Der Alarm stoppt
und startet erneut nach 8 Minuten.
- Halten Sie gedrückt für 3 Sekunden, um den Alarm
zu deaktivieren. Der Alarm wird am folgenden Tag erneut
aktiviert, sofern es nicht geändert wird.
MUSIK-STREAMING
Wenn das Gerät drahtlos über Bluetooth verbunden ist,
kann die Uhr Musik-Streaming auf Ihrem Smart-Gerät
unterstützen.
- Drücken und
, um die Lautstärke zu steuern.
- Drücken
, um Musik zu stoppen / abspielen.
-
Halten Sie gedrückt für 3 Sekunden, um zum
nächsten Song zu gehen.
LAUTSPRECHER ANRUF
Wenn das Gerät drahtlos über Bluetooth verbunden ist, kann
die Uhr Freisprechfunktion unterstützen.
Wenn ein Anruf angenommen wird,
- Drücken Sie , um den Anruf anzunehmen und
drücken Sie noch einmal um das Gespräch zu beenden.
-
Halten Sie gedrückt für 3 Sekunden, um eingehenden
Anruf abzulehnen.
HINWEIS
• Wenn die Bluetooth-Musik-Streaming- und Sprechfunktion
benutzt wird, muss die Bluetooth-Verbindung aktiviert
sein. Drücken Sie
auf die Uhr, um Bluetooth
einzuschalten, erscheint
Symbol auf der Anzeige
der Uhr.
• Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus, wenn Sie die
Bluetooth-Musik-Streaming- / Lautsprecher-Funktion
nicht verwenden, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
Drücken Sie
erneut um die Bluetooth zu deaktivieren,
wird das Symbol von der Uhranzeige verschwinden.
6 Töne sind in Gehirnwellen(brainwave)-Schlaf- /
Weckfunktion eingebaut.
Schlaftöne: Hawaii, Unwind und Tranquility.
Wecktöne: Aurora Dawn Rain und Revitalize.
- Drücken Sie auf
um die Gehirnwellen-Schlaf- /
Wecktöne ein-/ auszuschalten.
- Drücken
und , um Lautstärke zu steuern.
1.
Halten Sie gedrückt für 3 Sekunden, um
Liederauswahlmodus zu aktivieren, wenn der Schlaf- /
Wachfunktion aktiviert ist.
2. Verwenden Sie
und , um Schlaf- / Wecklieder
auszuwählen, und drücken Sie
zur Bestätigung.
UHRZEIT
Diese Einheit wird die Uhr mit dem mobilen Gerät automatisch
synchronisieren, wenn das Gerät mit dem intelligenten Gerät
über Bluetooth verbunden ist.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Die Uhrzeit kann auch manuell eingestellt werden.
1. Halten Sie
und gleichzeitig gedrückt für 3 Sekunden,
um den Uhreinstellung-Modus zu aktivieren.
2. Drücken Sie einmal oder halten Sie gedrückt
oder ,
um die Einstellung für 12/24 Stundenformat, Stunde, Minute
einzustellen.
3. Drücken Sie
,
,
,
um zu bestätigen.
Schalten Sie das Gerät aus, um den Stromverbrauch zu
sparen.
- Halten Sie
gedrückt für 5 Sekunden, um das gesamte
Gerät auszuschalten.
- Halten Sie
gedrückt für 5 Sekunden, um das gesamte
Gerät
HINWEIS
Alle Funktionen des Gerätes sind deaktiviert, wenn es
ausgeschaltet ist.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
Garantie führen kann.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
Ihrer Gemeinde erfragen können.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
HINWEIS
Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern
verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php,
um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung
herunter zu laden.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.de, um
mehr über die Produkte von Oregon Scientic zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter info@oregonscientic.de.
Oregon Scientic Global Distribution Limited behält sich das
Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen
in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und
auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen
ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es
irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen
Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die
englische Version maßgebend.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt IDT Technology Limited, dass die Smart-Clock
Mit Bluetooth-Musik (Modell: CP100) mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Eine Kopie
der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
Oregon Scientic Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
N
CH
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER
Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU
und 2012/19/EU über die Reduzierung der
Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und
elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät
besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt
von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung
seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen
für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer
beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis
eins zu eins übergeben.
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende
Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreislauf
zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen
dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das
Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die
Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
Reloj Inteligente
Con música por Bluetooth
Model: CP100
Guía de Inicio Rápido
Esta Guía de Inicio Rápido proporciona las instrucciones
básicas de conguración además del manual del usuario.
Para las instrucciones completas de funcionamiento, visite
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
ES
DESCRIPCIÓN GENERAL
234 567 8910 11
POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET
1
1. Pantalla LCD con retroiluminación
2. SNOOZE/Desactiva la alarma en ese día
3. Responder/nalizar la llamada
4. Bluetooth activado/desactivado
5. Activar/desactivar el sonido de la función Sleep
6. Reducir el volumen
7. Aumentar el volumen
8. Interruptor de bloqueo/desbloqueo de teclas
9. Reinicio
10. Puerto de carga
11. Oricio para el cordón
DESCARGAR LA APLICACIÓN
Descargue la aplicación en su dispositivo inteligente.
Esta aplicación está disponible en App Store de Apple
y Google Play Store. Busque “
”
para encontrar la aplicación.
.
Pulse el icono de la aplicación para abrir, a continuación,
seleccione el reloj de viaje inteligente CP100 en la aplicación.
Siga las instrucciones paso a paso para completar la
conguración de emparejamiento.
NTRODUCCIÓN
1. Active el Bluetooth en el dispositivo inteligente.
2. Pulse
en el reloj para entrar en el modo de
emparejamiento. El icono de BLUETOOTH parpadeará
en la pantalla del reloj.
NOTA
• La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro
de un rango de 10 metros (33 pies), y varía si hay
obstáculos físicos, como una pared gruesa entre el
dispositivo inteligente y el CP100.
FUNCIÓN DE ALARMA
Congure la alarma del reloj mediante la aplicación dedicada.
Se puede congurar el sonido de la alarma en pitidos o
3 sonidos de despertador. Cuando se activa la alarma o está
en espera, el icono de la alarma aparecerá en la pantalla.
Función Snooze.
- Para utilizar la función Snooze, pulse
en el reloj
cuando suene la alarma. La alarma se detendrá y
empezará de nuevo después de 8 minutos.
- Pulse y mantenga pulsado
durante 3 segundos
para desactivar la alarma. La alarma se reactivará el
día siguiente a menos que se haya modicado.
MÚSICA EN TIEMPO REAL
Cuando el dispositivo se conecta de forma inalámbrica
a través de Bluetooth, el reloj admite la transmisión de
música en tiempo real en el dispositivo inteligente .
- Pulse
o
para controlar el volumen del sonido.
- Pulse
para detener/reproducir música.
- Pulse y mantenga pulsado
for durante 3 segundos
para la siguiente canción.
LLAMADA DE TELÉFONO CON ALTAV OZ
Cuando el dispositivo se conecta de forma inalámbrica a
través de Bluetooth, el reloj admite la función de teléfono
con altavoz.
Al contestar una llamada entrante,
- Pulse
para aceptar la llamada y pulse de nuevo para
terminar la llamada.
- Pulse y mantenga pulsado
durante 3 segundos
para rechazar una llamada entrantel.
NOTA
- Al usar música en tiempo real y la función de teléfono
con altavoz mediante Bluetooth, asegúrese de que la
conexión Bluetooth está activada. Pulse
en el reloj
para activar el Bluetooth, el icono
aparece en la
pantalla del reloj.
- Desactive la función Bluetooth cuando no esté utilizando
música en tiempo real o la función de teléfono con
altavoz mediante Bluetooth para ahorrar el consumo
de energía. Pulse
de nuevo para desactivar el
Bluetooth, el icono
desaparecerá de la pantalla
del reloj.
SONIDO DE DESPERTADOR
Hay 6 sonidos incorporados con la funciones Sleep de ondas
cerebrales y despertador.
Los sonidos Sleep: Hawai, Relajar y Tranquilidad.
Sonidos del despertador: Aurora, Lluvia al Amanecer
y Revitalizar.
- Pulse el botón
para encender/apagar el sonido Sleep
de ondas cerebrales o despertador.
- Pulse
o
para controlar el nivel de sonido.
1. Pulse y mantenga pulsado
durante 3 segundos
para entrar en el modo de selección de canción Sleep/
despertador se activa.
2. Utilice
o
para seleccionar la canción de Sleep/
despertador y pulse para conrmar. .
HORA DEL RELOJ
Esta unidad sincronizará automáticamente el reloj con
el dispositivo móvil cuando la unidad esté conectada
al dispositivo inteligente a través de Bluetooth.
Ajuste manual de la hora
La hora del reloj también puede ser ajustada manualmente.
1. Pulse y mantenga pulsado
y juntos durante
3 segundos para acceder al modo de ajuste del reloj.
2. Pulse una vez o mantenga pulsado
o para ajustar
la conguración para el formato de 12 o 24 horas, la
hora, el minuto.
3. Pulse
,
,
,
para conrmar.
ENCENDER Y APAGAR TODA LA UNIDAD
Apague la unidad para ahorrar el consumo de energía.
Para apagar la unidad.
- Pulse y mantenga pulsado
durante 5 segundos para
apagar toda la unidad.
Para encender la unidad.
- Pulse y mantenga pulsado
durante 5 segundos para
encender toda la unidad.
NOTA
Todas las funciones de la unidad están desactivadas cuando
la unidad está apagada.
PRECAUCIÓN
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, uctuaciones de temperatura o humedad.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo se
invalidaría
la garantía.
• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser
distintas al producto en sí.
P/N: 300103874-00001-10