AMICUS Alfa Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
COLEIRA ANTILATIDO
ANTI BARK COLLAR
COLLAR ANTILADRIDO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
3
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
PORTUGUÊS
Importante:
Para garantir a ecácia da Alfa Coleira Antilatido, utilize o produto conforme as
informações contidas neste manual.
Acostumando seu cão a Alfa
Antes de ativar a coleira, deixe seu cão acostumar-se com ela.
Escolha uma pequena quantidade de comida ou petisco como recompensa. Em
seguida, mostre a coleira a ele e deixe-o cheirá-la. Feito isso, dê-lhe uma peque-
na recompensa. Repita isso de 3 a 5 vezes. Em seguida, coloque a coleira no seu
cão. Se o cão não se alterar, ofereça-lhe nova recompensa.
Essas recompensas positivas podem ser usadas também ao longo do adestra-
mento, lembrando que a Alfa se encarregará dos estímulos negativos através
de seu apito sonoro.
4
Adestrando seu cão
Conecte a bateria e ligue Alfa na chave, depois a coloque no seu cão deixando-a
bem rente ao pescoço, na posição das cordas vocais. Pronto, a Alfa está pronta
para ser utilizada.
Indicamos que o produto seja usado em média 8h diárias. Porém, pode ser usado
por mais tempo, lembrando apenas que deve haver um momento do dia em que
o cão possa car sem a coleira.
Durante as primeiras vezes que seu cão está sendo adestrado, ele poderá reagir
de formas distintas; latindo, pulando, se escondendo. Isso é normal, já que a cor-
reção sonora é algo novo para seu cão. Após algum tempo de uso, suas reações
serão gradativamente menores até que desaparecerão por completo.
Será observada uma sensível diminuição na quantidade de latidos durante a
primeira semana de adestramento. Nessa hora muitas pessoas imaginam que o
problema foi resolvido e decidem retirar a coleira de seu animal. A maioria, se
não a totalidade dos cães, irá “testar” essa nova experiência e voltará a latir em
excesso, o que pode acontecer por volta da segunda semana. É importante estar
consciente desse fato e, portanto, ciente que o programa de adestramento não
deve ser interrompido.
5
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Após o completo adestramento, a coleira deverá ser mantida no cão. Pois, se
ele deparar-se com outro cachorro, latir e não receber a correção do produto o
treinamento poderá sofrer um revés; ao passo que se ele experimentar a correção
ele parará de latir imediatamente e o revés será evitado.
Conectando a bateria
Retire a coleira do dispositivo.
Localize a tampa na parte inferior do produto, abra a tampa com o auxilio de
uma moeda.
Insira as duas baterias CR2430 no conector, sendo uma de cada vez, com o pólo
positivo virado para cima. Feche a tampa com o auxilio de uma moeda.
Para testar o produto, ligue a Alfa através da chave e assopre o microfone local-
izado na parte inferior da caixa plástica, neste momento deve-se escutar o apito
para conrmar que seu produto está funcionando corretamente.
Depois, coloque a coleira novamente no produto.
6
Importante:
Utilizar a Alfa, apenas em cães com mais de 6 meses de vida e também mais
de 1 kg.
A Alfa é resistente a pequenas quantidades de água, porém não é a prova
d’água.
Não xe qualquer etiqueta ou placa de identicação na coleira, pois isso poderá
inuir no seu correto funcionamento.
• Pense na segurança. Este produto eletrônico não é um brinquedo para crianças.
Quando acabar a vida útil da bateria e do dispositivo, favor garantir uma re-
ciclagem adequada.
Para obter mais informações sobre esta coleira, os produtos Amicus ou o uso da
garantia em seu país, por favor, visite nosso site www.amicus.com.br ou envie-
nos um e-mail:
Para residentes no Brasil: sac@amicus.com.br
Para residentes em outros países: international@amicus.com.br
Alfa está em conformidade com os requisitos do regulamento CE.
7
E
N
G
L
I
S
H
English
Important:
To ensure the effectiveness of Alfa Anti Bark Collar, use the product according
to the information contained in this manual.
Get your dog used to the Alfa
Before powering on the collar, let your dog get used to it.
Choose a small amount of food or snack as a reward. Show him the collar and
let him smell it. With that done, give him a small reward. Repeat this 3 to 5
times, then put the collar on your dog. If the dog does not change behavior,
offer a new reward.
These positive rewards can also be used during the training. Remember that the
collar will handle the negative stimuli through it is whistle sound.
8
Training your dog
Connect the battery and turn on the Alfa on the switch, them place it on your
dog close to it is neck in the position of the vocal cords. Alfa is ready for use.
We suggest using the product 8 hours a day. However, it can be used for a longer
time and will not cause any problem for the dog. Remember that there should be
a time of the day that the dog can be without the collar.
During the rst few times that your dog is being trained, he may react in different
ways, barking, jumping and hiding. This is normal, since the sound correction is
something new for the dog. After some time, it is reactions will gradually lower
until they completely disappear.
You will notice a signicant decrease in the amount of barking during the rst
week of training. At this time, you can imagine that the problem was solved and
stop using Alfa. Most, if not all of the dogs, will “test” this new experience and
will return to bark excessively, which can happen around the second week. You
should be aware of this fact and therefore also aware that the training program
should not be interrupted.
After full training, the collar should be kept on the dog, because if it barks and
did not receive correction through sound stimulus, the training may suffer a set-
9
E
N
G
L
I
S
H
back, while if the dog receives the sound correction it will stop barking immedi-
ately and the setback will be avoided.
Connecting the battery
Remove the collar of the device.
Locate the cover on the bottom of the product, open the cover with the help
of a coin.
Insert the two batteries CR2430 in the connector, one at a time, with the positive
pole facing up. Close the cover with the help of a coin.
To test the product, turn on Alfa at the switch, blow the microphone located at
the bottom of the product, at this time you must hear the whistle to conrm that
your product is working properly.
After, put the collar back into the device.
Important:
Use the Alfa only on dogs older than 6 months and also more than 1 kg in
weight.
Alfa is resistant to small amounts of water, but is not waterproof.
10
Do not attach any label or plate on the collar, as it may inuence the correct
functioning.
• Think of the security. This electronic product is not a toy for children.
• When the operating life of battery and device is over, ensure an adequate and
lawful recycling.
For more information about this collar, the Amicus products or use of the guar-
antee in your country, please visit our website www.amicus.com.br or send us an
e-mail: international@amicus.com.br
Alfa is in compliance with the requirements of CE regulation.
11
E
S
P
A
Ñ
O
L
Español
Importante:
Para garantir la ecacia de Alfa Antiladrido, utilice el producto conforme las
informaciones contenidas en este manual.
Acostumbrando su perro a Alfa
Antes de activar el collar, deje a su perro se acostumbrar con el.
Escoja una pequeña cantidad de golosinas para recompensarlo cuando sea nec-
esario, y enseguida enséñele el collar y permita que el huela, y ofrécele una
pequeña recompensa como estímulo para que el perro se familiarice con el col-
lar. Repita esta operación de tres a cinco veces. A seguir coloque el collar en el
perro. Si el mismo no se altera, ofrécele una nueva recompensa de golosinas
y cariños.
Este modo de tratamiento cariñoso debe ser usado durante el transcurso del adi-
estramiento, recordando que el collar se encargara de los estímulos negativos
través de silbidos.
12
Adiestrando su perro
Conecte la batería y ligue el Alfa en la llave, enseguida coloque el collar en el
pescuezo del perro, debidamente ajustado y en la posición de las cuerdas vo-
cales. Finalmente el Alfa está preparada para su uso.
Indicamos que este collar sea usado alrededor de ocho horas por día. Pero, puede
ser por más tiempo, recordando que el perro debe tener sus momentos de liber-
tad y permanecer libre del collar.
Durante las primeras veces que su perro esta siendo adiestrado, el podrá tener
diversos tipos de reacciones, como, ladridos, saltando o escondiéndose. Esto
es normal, pues los estímulos sonoros son una novedad para el perro. Después
de algún tiempo de uso, sus reacciones serán paulatinamente menores, hasta
desaparecer por completo.
Ustedes observarán una disminución de los ladridos durante la primera semana
de adiestramiento. En eses momentos es posible que ustedes imaginen que el
problema está resuelto. La mayoría si no la totalidad de los perros, irán experi-
mentar esta nueva sensación y volver a ladrar excesivamente, lo que puede su-
ceder por vuelta de la segunda semana. Por lo tanto deberán estar preparados
con esta situación y conscientes también de que el programa de adiestramiento
13
E
S
P
A
Ñ
O
L
no puede ser interrumpido.
Después de completar el adiestramiento, el collar deberá ser mantenido en el
perro. Pues si el perro se encuentra con otro perro, ladrar y no recibir la correc-
ción, por medio del estímulo sonoro, el entrenamiento podrá sufrir un retroceso,
al paso que si el perro es corregido el parara de ladrar inmediatamente, y el
retroceso será evitado.
Conectando la Bateria:
Retire el collar del dispositivo.
Localice la tampa en la parte inferior del producto, abra la tampa con la ayuda
de una moneda.
Inserte las dos pilas CR2430 en los conectores, uno a la vez, con el polo positivo
hacia arriba. Cierre la tampa con la ayuda de una moneda.
Para experimentar el circuito, ligue el Alfa través de la llave, sople en el micró-
fono, situado en la parte inferior de la caja de plástico, tiene que oír el silibido
para conrmar que el producto está funcionando correctamente.
Ponga el collar de nuevo en el producto.
14
Importante:
• Utilizar el collar Alfa, solamente en perros con de seis meses de vida y también
con mas de 1 kg. de peso.
El collar Alfa es resistente a pequeñas cantidades de agua, pues el mismo no
es a prueba de agua.
• No je cualquier etiqueta o placa de identicación en el collar, pues eso puede
inuir en su perfecto funcionamiento.
• Piense en la seguridad. Este producto no es un juguete para los niños.
Cuando acabar la vida útil de la batería y del dispositivo, por favor garantir
un reciclaje adecuado
Para obtener más información acerca de este collar, los productos Amicus o el
uso de la garantía en su país, por favor visite nuestra página web www.amicus.
com.br o envíenos un e-mail: international@amicus.com.br
Alfa cumple con los requisitos del reglamento CE.
Rua Delcides Teles, 78 - Bairro Inatel
CEP 37.540-000 - Santa Rita do Sapucaí MG - Brasil
CNPJ 07.075.846/0001-30
international@amicus.com.br
www.amicus.com.br
Indústria Brasileira / Made in Brazil / Hecho en Brasil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AMICUS Alfa Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário