DE
DE
PT
PT
RU
RU
DE
PT
RU
PT
RU
DE
DE
PT
PT
RU
RU
DE
PT
RU
DE
DE
DE
PT
PT
PT
RU
RU
RU
DE
DE
DE
DE
DE
PT
PT
PT
PT
PT
RU
RU
RU
RU
RU
DE
PT
RU
DE
PT
RU
PT
PT
RU
RU
DE
DE
DE PT
RU
DE
DE
PT
PT
PT
RU
RU
RU
DE
PT
RU
DE
DE
PT
RU
PT
RU
DE
DE
PT
RU
PT
PT PT
PT
RU
RU RU
RU
DE
DE DE
DE
Sem os (WiFi)
Sem os (WiFi) Procurar rede
Prima o botão (WPS – PBC)
Беспроводное (WiFi)
Беспроводное (WiFi) Поиск сети
Одним нажатием (WPS – PBC)
Drahtlos (WiFi)
Drahtlos (WiFi) Suche nach Netzwerk
Taste drücken (WPS – PBC)
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
PT
RU
Русский
Português
Deutsch
DE
Network A
Network B
Network C
Network D
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Herstellen einer Verbindung mit dem Heimnetzwerk
Ligar à rede doméstica
Подключение к домашней сети
A
Kabellose One-Touch-Verbindung über Wireless Protected Setup (WPS)
A
Ligação sem os de um toque com Wireless Protected Setup (WPS)
A
Беспроводное подключение одним нажатием через WPS
Activate WPS Push Button
function on your access point.
After that, press OK on the
remote control of your
Philips Streamium.
Verwenden Sie Methode A oder B. Wenn Sie Methode B verwenden, halten Sie den
Verschlüsselungsschlüssel Ihres Routers bereit.
Utilizar o Método A ou B. Antes de utilizar o Método B, tenha a chave de encriptação do seu
router à mão.
Пользуйтесь методом A или B. Перед использованием метода B подготовьте ключ
шифрования для роутера.
2
3
Verpackungsinhalt
Conteúdo da embalagem
Что входит в комплект поставки
MCi730 Hauptgerät
Unidade principal MCi730
Основное устройство MCi730
2 x Lautsprecher
2 Altifalantes
2 x колонки
Netzkabel
Cabo de alimentação CA
Шнур питания сети переменного тока
Fernbedienung, inkl. 2 AAA-Batterien
Controlo remoto com 2 pilhas AAA
Пульт ДУ с 2 x батареями типа AAА
Positionieren und Anschließen der Lautsprecher
Colocar e instalar os altifalantes
установите и подключите динамики
Anschließen Ligar Доступ
Einschalten Ligar
English
Select language
Deutsch [Germ...
Françai [French]
Y o ur device is not connected to
the network. Do you want to
connect it now ?
Y e s
No
1
Tipp
Drücken Sie zum Ausschalten
•
des Geräts , um in den aktiven
Standby zu wechseln. Die
Betriebsanzeige leuchtet rot.
Oder halten Sie
• gedrückt,
um in den Eco-Standby
(Stromsparmodus) zu wechseln.
Sugestão
Para desligar a unidade, prima
•
para mudar para modo de espera
activo. A luz do indicador de carga
cavermelha.
Ou, prima e mantenha premido
•
para mudar para Modo de
espera eco (modo de poupança de
energia).
Совет
Чтобывыключитьустройство,
•
нажмите дляпереключения
врежиможидания.
Индикаторпитания
загораетсякраснымцветом.
Илинажмитеиудерживайте
•
дляпереключенияв
режиможиданияEco
(энергосберегающийрежим).
2
3
4
5
Включение
B Kabellose Verbindung: Manuelle Eingabe des Verschlüsselungsschlüssels
B Ligação sem os: introduza a chave de encriptação manualmente
B Беспроводное подключение: введите код
Successfully
connected to the
Internet
Successfully
connected to the
Internet
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der Router
•
direkt mit dem Internet verbunden
ist und der Computer nicht
angewählt werden muss.
Nota
Certique-sedequeorouteré
•
ligado à Internet directamente e
quenãoénecessáriamarcação
telefónica no computador.
Примечание
Убедитесь,чтомаршрутизатор
•
подключаетсяксетиИнтернет
напрямую,бездозвона.
Successfully
connected to
Network A
Successfully
connected to
Network A
Geben Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, den Verschlüsselungsschlüssel für das Netzwerk ein: •
Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt die entsprechende alphanumerische Taste, bis die
gewünschte Ziffer angezeigt wird.
Tal como solicitado, introduza a chave de encriptação da rede: no controlo remoto, prima
•
repetidamenteachavealfanuméricacorrespondenteatésurgirodígitopretendido.
Какуказановинструкции,введитекоддлясети:напультеДУнажимайтесоответствующие
•
алфавитно-цифровыеклавишидотехпор,поканепоявитсянужнаявамцифра.
4
1
4
5
2 3
Vorbereitungen
Preparar
Подготовка к работе
Start
Übertragen von Musik von einem Computer
Transmitir música a partir de um computador
Воспроизведение музыки с компьютера
Installieren Sie auf Ihrem Computer die mitgelieferte Software, indem Sie die Anweisungen auf dem •
Bildschirm befolgen:
Media Browser (auf einem PC);
TwonkyMedia Server (auf einem Mac).
Fügen Sie auf dem Computer einen Ordner zum
• Media Browser oder TwonkyMedia Server
hinzu, indem Sie [Settings] (Einstellungen) > [Servers] (Server) > [Add] (Hinzufügen) auswählen.
No computador, instale o software fornecido seguindo as instruções no ecrã:
•
Media Browser (num PC);
TwonkyMedia Server (num Mac).
No computador, adicione uma pasta de música ao servidor
• Media Browser ou TwonkyMedia
seleccionando [Settings] (Denições) > [Servers] (Servidores) > [Add] (Adicionar).
УстановитеПОнакомпьютер,следуяинструкциямнаэкране:
•
Media Browser (на ПК);
TwonkyMedia Server (на Mac).
Добавьте музыкальную папку на компьютере к
• Media Browser или TwonkyMedia Server
, выбрав [Настройки] > [Серверы] > [Добавить].
Tipp
Sobald die Software installiert
•
wurde, kann der Computer als
UPnP-Musikserver dienen.
Mithilfe der UPnP-Protokolle
•
(Universal Plug and Play) können
Sie Musik von einem UPnP-
Musikserver auf ein UPnP-
Clientgerät (z. B. das MCi730)
übertragen.
Sugestão
Com o software instalado, o
•
computador pode funcionar
como um servidor de música
UPnP.
Atravésdosprotocolosde
•
UPnP (Universal Plug and Play),
a música pode ser transmitida
de um servidor de música UPnP
para um dispositivo cliente
UPnP (p. ex. o MCi730).
Совет
ПослеустановкиПО
•
компьютерможет
использоватьсявкачестве
музыкальногосервераUPnP.
СпомощьюпротоколовUPnP
•
(UniversalPlugandPlay)можно
передаватьмузыкуссервера
UPnPнаустройствоUPnP
(напр.MCi730).
A
B
CD-ROM (mit Benutzerhandbuch und
Softwarepaket)
CD-ROM (com o manual do utilizador e
conjunto de software incluído)
CD-ROM (с руководством пользователя и
пакетом программ)
1
Verwenden Beneficie de Наслаждайтесь
Wiedergabe von Internetradio
Reproduzir rádio na Internet
Воспроизведение
Интернет-радио
1/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
1/10
1. BBC World Servlcel
2. BBC Radi...Music
3. CNN Radlo
4. KCRW Music NPR
Wiedergabe voreingestellter Radiosender
Reproduzir estações predenidas
Воспроизвести предустановленные радиостанции
1
2
Um einen Lieblingssender zu speichern, drücken Sie die Taste • FAVORITE, wenn der
Wiedergabebildschirm angezeigt wird.
Um einen Lieblingssender wiederzugeben, rufen Sie
• [Lieblingssender] auf, und wählen Sie den Sender aus.
Para gravar uma estação favorita, prima
• FAVORITE no ecrã de reprodução.
Para reproduzir uma estação favorita, vá a
• [Estações favoritas] para seleccionar a estação.
Длясохранениялюбимойстанциинажмите
• ИЗБРАННОЕ наэкраневоспроизведения.
Чтобыпрослушатьлюбимуюстанцию,перейдитев
• [Избранные радиостанции] ивыберите
нужную.
C
Speichern und Wiedergeben eines Lieblingssenders
Guardar e reproduzir uma estação favorita
Сохраните и слушайте любимую станцию
1
2/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
2
3
Kurzanleitung
Manual de início rápido
Краткое руководство
Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System
Quick start guide
MCi730
EN
NL
ES
Guía de configuración rápida
A
B
C D
Snelstartgids
1
2
3
4
5
6
PT
RU
Faste indstillinger
Preimp.
Voreinstellungen
DE
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
MCi730_QSG_12_C_WK1012.1.indd 2 2010-3-22 15:50:54