Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3409-392RevA
Cortadorderelvacomoperador
montadoTimeCutter
®
ZS3200S
ou4200S
Modelo74650—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelo74655—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3409-392*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Cavalosdepotênciabruta
Apotênciabrutaoulíquidaemcavalosdestemotorfoi
classicadaemlaboratóriopelofabricantedomotorem
conformidadecomaSocietyofAutomotiveEngineers
(SAE)J1940.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,obinário
depotênciarealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.
awww.Toro.comparaverespecicaçõesdoseumodelo
decortador.
Importante:Seestiverautilizarumamáquinacom
ummotorToroacimados1500mduranteumperíodo
continuado,certique-sedequefoiinstaladoumkitde
altitudeelevadaparaqueomotorcumpraasregulações
deemissõesCARB/EPA.Okitdealtitudeelevada
aumentaodesempenhodomotor,evitandoasujidade
dasvelasdeignição,arranquedifícileaumentode
emissões.Assimquetiverinstaladookit,coloquea
etiquetadealtitudeelevadajuntodoautocolantede
númerodesérienamáquina.Contacteoseudistribuidor
autorizadoToroparaobterokitdealtitudeelevada
eetiquetadealtitudeelevadaadequadosparaasua
máquina.Paraencontrarumdistribuidorpertodesi,
acedaaonossowebsiteemwww.Toro.comoucontacte
oDepartamentodeapoioaoclientedaToro(Toro
CustomerCareDepartment)nosnúmerosindicadosna
nossadeclaraçãodegarantiadecontrolodeemissões.
Retireokitdomotorevolteacolocaromotorna
suaconguraçãodefábricaoriginalquandotrabalhar
abaixodos1500m.Nãoopereummotorquetenha
sidoconvertidoparaaltitudeelevadaemaltitudesmais
baixas,casocontráriopodesobreaqueceredanicaro
motor.
Senãotiveracertezaseoseumotorfoiconvertido
ounãoparautilizaçãoemaltitudeelevada,procurea
etiquetaseguinte.
decal127-9363
Introdução
Estamáquinatemtransportedeutilizadorelâminarotativa
edestina-seaserutilizadaporutilizadoresdomésticosem
aplicaçõesresidenciais.Foi,principalmente,concebidapara
cortararelvaemrelvadosbemmantidos.Nãofoiconcebida
paracortararbustos,cortarrelvaeoutraservasaolongode
autoestradasnemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefetuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoéda
exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.compara
obterinformaçõessobremateriaisdeformaçãodeoperação
esegurançadosprodutos,informaçõessobreacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidoroupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
representantedeassistênciaautorizadooucomoserviçode
assistênciaToro,indicandoosnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmerosno
espaçofornecido.
g188142
Figura1
Debaixodobanco
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoprodutonos
espaçosindicadosabaixo:
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticamperigosquepodemprovocar
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Índice
Segurança.....................................................................4
Segurançageral.......................................................4
Indicadordedeclive................................................5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................6
Descriçãogeraldoproduto............................................10
Comandos............................................................10
Antesdaoperação....................................................12
Segurançaantesdaoperação....................................12
Combustívelrecomendado......................................12
Utilizaroestabilizador/condicionador......................13
Encherodepósitodecombustível............................13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................13
Rodagemdeumamáquinanova................................13
Penseemprimeirolugarnasegurança........................13
Utilizarosistemadebloqueiodesegurança.................14
Posicionamentodobanco........................................15
Ajustarasalavancasdecontrolode
movimento........................................................15
Converterparadescargalateral.................................15
Duranteaoperação...................................................17
Segurançaduranteofuncionamento..........................17
Utilizarointerruptordecontrolodaslâminasdo
cortador(PTO)..................................................18
Utilizaçãodoacelerador..........................................19
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................19
Ligaredesligaromotor...........................................19
Utilizarasalavancasdecontrolode
movimento........................................................20
Conduziramáquina................................................20
Pararamáquina......................................................22
Ajustaraalturadecorte...........................................22
Ajustedosrolosantidanos.......................................22
Utilizaradescargalateral.........................................23
Sugestõesdeutilização...........................................23
Depoisdaoperação..................................................24
Segurançaapósofuncionamento..............................24
Empurraramáquinaàmão......................................24
Transportaramáquina............................................25
Carregaramáquina.................................................25
Manutenção.................................................................27
Planodemanutençãorecomendado.............................27
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............28
Manutençãoearmazenamento.................................28
Levantarobanco....................................................28
Libertaracortinadaplataformadocortador...............28
Lubricação.............................................................29
Lubricaçãodosrolamentos....................................29
Manutençãodomotor...............................................29
Segurançadomotor................................................29
Manutençãodoltrodear.......................................29
Vericaçãodoóleodomotor...................................30
Manutençãodaveladeignição..................................32
Limpezadacaixadosoprador..................................33
Manutençãodosistemadecombustível........................34
Substituiçãodoltrodointeriordatubagem...............34
Manutençãodosistemaeléctrico.................................35
Segurançadosistemaelétrico...................................35
Manutençãodabateria............................................35
Manutençãodosfusíveis..........................................36
Manutençãodosistemadetransmissão.........................37
Vericarapressãodospneus....................................37
Desengatarotravãoelétrico.....................................37
Manutençãodocortador.............................................38
Manutençãodaslâminasdecorte..............................38
Nivelaraplataformadocortador..............................40
Removeraplataformadocortador............................42
Instalaraplataformadocortador..............................43
Substituiçãododeetorderelva...............................43
Manutençãodacorreiadocortador...............................45
Inspecionarascorreias............................................45
Substituiçãodacorreiadocortador...........................45
Limpeza...................................................................46
Lavaraparteinferiordocortador..............................46
Armazenamento...........................................................47
Limpezaearmazenamento......................................47
Resoluçãodeproblemas.................................................49
Esquemas....................................................................51
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepésea
projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutropropósito,
poderápôremperigooutilizadorououtraspessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdoutilizador
antesdeligaromotor.Certique-sedequetodasas
pessoasqueutilizamesteprodutosabemcomooutilizar
equecompreendemosavisos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodecomponentes
emmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodososresguardose
outrosdispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturadedescarga.
Mantenhaaspessoasaumadistânciaseguradamáquina.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesdeprestar
assistência,atestaroudesobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquinapodem
resultaremferimentos.Demodoareduziroriscode
ferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesdesegurançae
prestarsempreatençãoaosímbolodealertadesegurança,que
indicaCuidado,AvisoouPerigo“instruçãodesegurança
pessoal”.Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrartópicosadicionaisdasinformaçõesde
segurançanasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
4
Indicadordedeclive
G01 1841
g011841
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a15graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisaooperadoresituam-sepróximodas
zonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decal93-7009
93-7009
1.Perigonãoutilizeocortadorsemodeetoroucomo
deetorlevantado,mantenha-odevidamentemontado.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal105-7015
105-7015
Paramodeloscomplataformasde107cm
1.Percursodacorreia
decal106-8717
106-8717
1.Leiaasinstruçõesantesdeefetuarasoperaçõesde
manutenção.
2.Veriqueapressãodospneusacada25horasde
funcionamento.
3.Lubriqueacada25horasdefuncionamento.
4.Motor
decal119-8814
119-8814
1.Posiçãode
ESTACIONAMENTO
4.PONTO-MORTO
2.RÁPIDO5.INVERSÃODEMARCHA
3.LENTO
decal119-8815
119-8815
1.Posiçãode
ESTACIONAMENTO
4.PONTO-MORTO
2.RÁPIDO5.INVERSÃODEMARCHA
3.LENTO
6
decal120-5469
120-5469
1.Alturadecorte
decal121-2989b
121-2989
1.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparaempurrar
amáquina
2.Posiçãodaalavancade
derivaçãoparautilizara
máquina
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
131-3948
decal131-3948
131-3948
1.Lento3.Rápido
2.Reboque
decal132-0872
132-0872
1.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigodecortedasmãos
oupésmantenha-se
afastadodepeçasmóveis.
2.Perigodeprojeção
deobjetos,abafador
levantadonãoutilize
amáquinacomuma
plataformaaberta;utilize
umdepósitoouum
abafador.
4.Perigodeemaranhamento
afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
7
decalbatterysymbols
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
4.Protejadevidamenteos
olhos
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
decal121-0771
121-0771
1.Estranguladordoar4.LENTO
2.RÁPIDO
5.Tomadadeforça(PTO)-Interruptordecontrolodaslâminas
3.Deniçãovariávelcontínua
8
decal132-0869
132-0869
1.AvisoleiaoManualdo
utilizador.
3.Perigodecortedasmãos,
lâminadocortador;perigo
deentalamentodasmãos,
correiamantenhaospés
emãosafastadosdepeças
móveis;mantenhatodasas
proteçõesecoberturasno
sítio.
5.Perigodecapotamento
emrampaaocarregar
numatrelado,nãoutilize
rampasduplas;utilize
umaúnicarampacom
largurasucienteparaa
máquinaequepossua
umainclinaçãoinferiora15
graus;retrocedaaosubir
asrampas(marcha-atrás)
eavanceaodesceras
rampas.
7.Perigodecapotamentoem
declivesnãoutilizeem
declivespertodeáguas
profundas;nãoutilizeem
declivessuperioresa15
graus.
2.Avisoantesdeefetuaras
operaçõesdemanutenção,
engateotravãode
estacionamento,retire
achaveealigaçãodavela.
4.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina;removaos
detritosdaáreaantesde
iniciarocorte;mantenhao
resguardododeetorpara
baixo.
6.Perigodeferimentosnão
transportepassageiros;
olheparatrásquando
cortaremmarcha-atrás.
9
Descriçãogeraldo
produto
g020240
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
9
3
g020240
Figura5
1.Apoiode5.Paineldecontrolo
9.Deetor
13.Rodasdianteiras
2.Alavancadaalturadecorte6.Bancodooperador10.Motor
3.Alavancadecontrolode
movimento
7.Rodatraseira11.Uniãodelavagem
4.Alavancadavelocidade
inteligente
8.Tampadodepósitode
combustível
12.Plataformadocortador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosemFigura5
eFigura6antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
g027890
Figura6
Paineldecontrolo
1.Regulador/entradadear
3.Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
2.Ignição
10
Ignição
Utilizeointerruptordaigniçãoparaarrancaromotor
docortador.Aigniçãotemtrêsposições:ARRANQUE,
FUNCIONAMENTOeDESLIGAR.
Alavancadoregulador/entradadear
Asalavancasdoaceleradoredoarestãocombinadasnuma
únicaalavancadecontrolo.Oaceleradorcontrolaavelocidade
domotoretemumaregulaçãocontínuavariáveldeLENTO
aRÁPIDO.Engateaentradadearmovendoaalavancapara
alémdaregulaçãoRÁPIDOatéquepare(Figura6).
Interruptordecontrolodaslâminas
(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representadoporum
símbolodetomadadeforça(PTO),ativaedesativaapotência
daslâminasdocortador(Figura6).
Alavancasdecontrolodemovimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentoparadeslocar
amáquinaparaafrenteeparatrás,bemcomoparavirarem
qualquersentido.
Posiçãodeestacionamento
Empurreasalavancasdecontrolodemovimentodocentro
paraforaparaaposiçãodeESTACIONAMENTOsempreque
sairdamáquina(Figura22).Posicionesempreasalavancas
decontrolodemovimentonaposiçãodeESTACIONAMENTO
semprequepararamáquinaoudeixá-lasemvigilância.
AlavancadosistemadecontroloSmart
Speed
AalavancadosistemadecontroloSmartSpeed™,quese
encontraabaixodaposiçãodeoperação,dá-lheaopçãode
conduziramáquinaa3velocidadesaparar,rebocarecortar
(Figura5).
Janeladepresençadecombustível
Podeutilizarajaneladocombustível,queseencontradolado
esquerdodamáquina,paravericarapresençadecombustível
nodepósito(Figura7).
G014521
1
g014521
Figura7
1.Janeladepresençadecombustível
Alavancadaalturadecorte
Utilizeaalavancadaalturadecorteparaelevaredescera
plataformaapartirdaposiçãosentada.Movendoaalavanca
paracima,emdireçãoaooperador,aplataformaéelevadado
soloequandoéempurradaparabaixo(nadireçãooposta
aooperador)édescidanadireçãodosolo.Ajusteapenasa
alturadecorteenquantoamáquinanãoestáemmovimento
(Figura5).
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorare
expandirassuascapacidades.Contacteorepresentanteou
distribuidordeassistênciaautorizadoouawww.Toro.com
paraumalistadetodososengateseacessóriosaprovados.
11
Funcionamento
Antesdaoperação
Segurançaantesdaoperação
Segurançageral
Nuncapermitaquecriançasoupessoalnãoqualicado
utilizemouprocedamàassistênciatécnicadamáquina.
Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições
relativamenteàidadedoutilizador.Aformaçãodetodos
osoperadoresemecânicosédaresponsabilidadedo
proprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriqueseoscomandosdepresençadoutilizador,
osinterruptoresdesegurançaeosresguardosestão
corretamentemontadoseafuncionarcorretamente.Não
utilizeamáquinaseestescomponentesnãoestiverem
afuncionarcorretamente.
Antesdocorte,inspecionesempreamáquinapara
assegurarqueaslâminas,osparafusosdalâmina
easestruturasdecorteestãoembomestadode
funcionamento.Substituaaslâminaseasporcasgastas
oudanicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquinaeremova
todososobjetosqueamáquinapossaprojetar.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéoequipamento
adequadoequaisquerengatesouacessóriosnecessários
parautilizaramáquinadevidamenteeemsegurança.
Segurançadocombustível
Paraevitarlesõespessoaisoudanosmateriais,tenhaum
cuidadoextremonomanuseamentodocombustível.Os
vaporesdecombustívelsãoinamáveiseexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimboseoutras
fontesdeignição.
Utilizeapenasumcontentorparacombustívelaprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemadicionecombustível
aodepósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
Nãoabasteçaamáquinanointerior.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientedecombustível
numlocalondeexisteumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículoou
camiãoouatreladocomumrevestimentodeplástico.
Coloquesempreosrecipientesnochão,longedoveículo,
antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoeadicione
combustívelenquantoestivernochão.Setalnãofor
possível,abasteçaamáquinaapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Nãoutilizeamáquinasemquetodososcomponentesdo
sistemadeescapeestejamcorretamentemontadoseem
boascondiçõesdefuncionamento.
Mantenhaobicodeabastecimentosempreemcontacto
comoanelexteriordodepósitodecombustíveloucoma
aberturadorecipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilize
umdispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,mude
deroupaimediatamente.Limpetodoocombustível
derramado.
Nuncaenchademasiadoodepósitodecombustível.
Volteacolocaratampanodepósitodocombustívele
aperte-abem.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoemantenha-a
longedoalcancedascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
ocombustívelnecessáriopara30dias.
Nãoenchacompletamenteodepósitodecombustível.
Adicionecombustívelaodepósitodecombustível,até
queonívelseencontreentre6e13mmabaixoda
extremidadeinferiordotubodeenchimento.Esteespaço
vazionodepósitopermitiráqueocombustívelexpanda.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedaaberturado
depósitodecombustível.
Eviteocontactocomapele;lavequalquerderrame
comáguaesabão.
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou15%
MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolumeéaceitável.
OetanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.Gasolina
com15%etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenhamais
de10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,E15
(contém15%deetanol),E20(contém20%deetanol)ou
E85(contématé85%deetanol).Utilizargasolinanão
aprovadapodecausarproblemasdedesempenhoe/ou
danosnomotor,quepoderãonãoserabrangidospela
garantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodocombustível
nememrecipientesdecombustívelduranteoinverno,a
nãoserquesejautilizadoumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
12
Utilizaroestabilizador/condi-
cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
Mantémocombustívelfrescoduranteoarmazenamento
de90diasouinferior(dreneodepósitodecombustível
quandoarmazenaramáquinadurantemaisde90dias)
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
nadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomcombustívelnovo.
Paraminimizarashipótesesdedepósitosdevernizno
sistemadecombustível,utilizesempreoestabilizadorde
combustível.
Encherodepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãodemão.
3.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento
(Figura8).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermiteaexpansão
docombustível.
g027243
A
B
E
D
C
g027243
Figura8
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteVericaçãodonível
deóleodomotor(página13).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolvera
potênciamáxima.Asplataformasdocortadoreossistemasde
transmissãotêmummaioratritoenquantonovos,exercendo
umacargaadicionalsobreomotor.Permitaumtempo
derodagemde40a50horasparaqueasmáquinasnovas
desenvolvamapotênciamáximaeomelhordesempenho.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamentetodasasinstruçõesesímbolosdesegurança
nasecçãosobresegurança.Estainformaçãopodecontribuir
paraevitarqueoutilizadoreoutraspessoassoframacidentes.
13
PERIGO
Ofuncionamentoemrelvamolhadaouinclinações
íngremespodecausardeslizamentoeperdade
controlo.
Nãoutilizeeminclinaçõescomângulosuperior
a15graus.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhao
máximodecuidado.
Nãoopereamáquinapertodeágua.
PERIGO
Seamáquinatombarnasbordasdosdeclives,esta
podecapotareprovocarlesõesgraves,morteou
afogamento.
Nãoopereamáquinapertodedepressões.
g000513
Figura9
1.ZonadeSegurança
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora15grausou
áreasplanas.
3.Água
2.Zonadeperigouse
umcortadormanuale/ou
umcortadorportátilem
inclinaçõessuperiores
a15graus,pertode
depressõeseágua.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídonaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,
podendoprovocarperdadeaudiçãonocasodeuma
utilizaçãoprolongada.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Utilizeequipamentodeproteçãoparaosolhos,ouvidos,
mãos,pésecabeça.
G009027
1
2
g009027
Figura10
1.Protejadevidamenteos
olhos.
2.Utilizeproteçãoauricular.
Utilizarosistemadebloqueio
desegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,se
osinterruptoresdesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicados,eprovocarlesões
pessoais.
Nãodesativeosdispositivosdesegurança.
Veriqueofuncionamentodosinterruptores
diariamenteesubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemadebloqueio
desegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebidoparaevitar
oarranquedomotorexcetose:
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
Asalavancasdecontrolodomovimentoestiveremna
POSIÇÃOdeestacionamento.
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebidopara
desligaromotorsemprequeasalavancasdecontrolo
estiveremforadaPOSIÇÃOdeestacionamentoeoutilizador
sesentarnobanco.
Testarosistemadebloqueiode
segurança
Testeosistemadebloqueiodesegurançasemprequeutilizar
amáquina.Seosistemadesegurançanãofuncionarcomose
descreveembaixo,peçaaumrepresentanteautorizadode
assistênciaparaorepararimediatamente.
1.Sente-senobanco,coloqueasalavancasdecontrolo
demovimentonaposiçãodeESTACIONAMENTOe
empurreointerruptordecontrolodaslâminaspara
14
aposiçãoLIGAR.Tenteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
2.Sente-senobancoeempurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGAR.Desloquea
alavancadecontrolodemovimentoparaaposição
central,naposiçãonãobloqueada.Tenteligaromotor;
omotornãodeveráarrancar.Repitacomaoutra
alavancadecontrolodomovimento.
3.Sente-senobanco,empurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGARetranqueas
alavancasdecontrolodemovimentonaposiçãode
ESTACIONAMENTO.Ligueomotor.Quandoomotor
estiverligado,engateointerruptordecontrolodas
lâminaseerga-seligeiramentedobanco;omotordeve
desligar.
4.Sente-senobanco,empurreointerruptordecontrolo
daslâminasparaaposiçãoDESLIGARetranqueas
alavancasdecontrolodemovimentonaposiçãode
ESTACIONAMENTO.Ligueomotor.Quandoomotor
estiverligado,empurreasalavancasdecontrolode
movimentoparaocentro,naposiçãodestravada,
acioneointerruptordecontrolodaslâminaseerga-se
ligeiramentedobanco;omotordevedesligar.
Posicionamentodobanco
g027249
B
C
A
g027249
Figura11
Ajustarasalavancasde
controlodemovimento
Ajustaraaltura
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimentomaispara
cimaoumaisparabaixoparaummaiorconforto(Figura12).
g027252
B
A
g027252
Figura12
Ajustarainclinação
Podeajustarasalavancasdecontrolodemovimentomaispara
cimaoumaisparatrásparaummaiorconfortodooperador.
1.Desaperteoparafusosuperiorqueprendeaalavanca
decontroloaoveiodobraçodecontrolo.
2.Desaperteoparafusoinferiorosucientepararodara
alavancadecontroloparaafrenteouparatrás(Figura
12).
3.Aperteambososparafusosparaassegurarocontrolo
daalavancananovaposição.
4.Repitaoajusteparaaoutraalavancadecontrolo.
Converterparadescarga
lateral
Converterparadescargalateral
Paramodeloscomplataformasde
81cm
Estaplataformadecortetemaopçãodeseroperadano
mododedescargalateral.Retireacoberturadedescargapara
operarnomododedescargalateral.
Removeracoberturadedescargaparadescargalateral
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeESTACIONAMENTO,desligueo
motor,retireachaveeespereatétodasaspeçasem
15
movimentopararemantesdeabandonaraposiçãode
funcionamento.
3.Retireaporcadeorelhaseoparafusoquexama
coberturanolugar(Figura13).
Nota:Guardetodasaspeçasparautilizarfuturamente.
g004582
Figura13
1.Deetorderelva
4.Pinodadobradiça
2.Coberturadedescarga
5.Porcadeorelhas
3.Rebordoinferior
4.Retireopinodadobradiçaquexaacoberturaà
plataforma(Figura13).
5.Retireacoberturadaplataforma.
6.Baixeodeetorderelvaparacimadaaberturade
descarga.
Importante:Certique-sedequeocortador
dispõedeumdeetorderelvaarticuladoque
dispersaasaparasparaoladoeparabaixo
emdireçãoàrelva,enquantoestiveremmodo
descargalateral.
Instalaçãodacoberturadedescargaparamonda
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeESTACIONAMENTO,desligueo
motor,retireachaveeespereatétodasaspeçasem
movimentopararemantesdeabandonaraposiçãode
funcionamento.
3.Levanteodeetorderelvaecoloqueacoberturade
descargaporcimadaaberturanorebordoinferiorno
cortadoredeslize-oparaadobradiçafrontal(Figura
13).
4.Façadeslizaropinodadobradiçapeladobradiça
(Figura13).
5.Fixeacoberturadedescargaaocortadorcomaporta
deolhelhas(Figura13).
6.Baixeodeetorderelvaparacimadaaberturade
descarga.
Apenasparamáquinascom
plataformasde107cm
Aplataformadocortadoreaslâminasdecorteexpedidascom
estamáquinaforamconcebidasparaumóptimodesempenho
demondaedescargalateral.
Removeracoberturadedescargaparadescargalateral
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeESTACIONAMENTO,desligueo
motor,retireachaveeespereatétodasaspeçasem
movimentopararemantesdeabandonaraposiçãode
funcionamento.
3.Removaos2parafusoseporcasquexamacobertura
dedescargaaocortador(Figura14).
G009660
1
2
3
4
5
g009660
Figura14
1.Porcacegapol.)
4.Rodeacoberturapara
cima
2.Coberturadedescarga
5.Retiraracobertura
3.Parafusopol.xpol.)
4.Retireacoberturadedescarga.
5.Levanteodeetorderelvaelocalizeaporcade
bloqueionahastedearticulaçãododeetor.
6.Retireaporcanaexistente(⅜pol.).
7.Instaleoabafadordecortenahastedearticulação
exposta(Figura15).
16
Nota:Utilizeaporcanaexistente(⅜pol.)paraxar
oabafadornocortador.
Nota:Oabafadordecorteéenviadocomamáquina
comopeçasolta.
G005667
1
2
3
g005667
Figura15
1.Hastedearticulação
3.Porcanaexistente
(⅜pol.)
2.Abafadordecorte
(originalmenteenviado
comamáquina)
8.Aperteoxadorcomumaforçade7a9N·m.
9.Baixeodeetorderelvaparacimadaaberturade
descarga.
Importante:Certique-sedequeocortador
dispõedeumdeetorderelvaarticuladoque
dispersaasaparasparaoladoeparabaixo
emdireçãoàrelva,enquantoestiveremmodo
descargalateral.
Instalaçãodacoberturadedescargaparamonda
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladaedesligue
ointerruptordecontrolodaslâminas.
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimentopara
foraparaaposiçãodeESTACIONAMENTO,desligueo
motor,retireachaveeespereatétodasaspeçasem
movimentopararemantesdeabandonaraposiçãode
funcionamento.
3.Retireoabafadordecortedaplataformadocortador
(Figura15).
4.Levanteodeetorderelvaefaçadeslizarasabasna
partesuperiordacoberturadedescargaparadebaixo
dahastederetençãododeetorderelva.
5.Rodeacoberturadedesgargaparabaixoparacimada
aberturaeparaorebordoinferiordocortador(Figura
16).
g005652
Figura16
1.Coberturadedescarga3.Parafusopol.xpol.)
2.Porcacegapol.)
6.Fixeacoberturadedescargaaorebordoinferiordo
cortadorcom2parafusospol.xpol.)e2porcas
cegaspol.)conformeindicadoemFigura16.
Nota:Nãoapertedemasiadoasporcas;istopode
distorceracoberturaeprovocarocontactodaslâminas.
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsávelpor
acidentesquepossamcausarferimentosapessoasou
danosapropriedades.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteçãovisual,
calçadoresistenteantiderrapanteeproteçõesparaos
ouvidos.Prendacabelocompridoenãoutilizejoias.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,doenteou
soboefeitodeálcooloudrogas.
Nuncatransportepassageirosnamáquinaemantenha
aspessoaseanimaisafastadosdamáquinaduranteo
funcionamento.
17
Utilizeamáquinaapenasquandotiverboavisibilidade
paraevitarburacoseoutrosperigosnãovisíveis.
Evitecortarquandoarelvaseencontrarmolhada.Uma
reduçãodatraçãopoderáfazercomqueamáquina
derrape.
Certique-sedequeastransmissõesestãonaposiçãode
ponto-morto,otravãodemãoestáengatadoecoloque-se
naposiçãodeoperaçãoantesdeligaromotor.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesdecorte.
Mantenha-sesempreafastadodaaberturadedescarga.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,árvores
ououtrosobjetosquepossamobstruiroseucampode
visão.
Nãoefetueoperaçõesdecortepertodedepressões,
buracosoubancosdeareia.Amáquinapoderácapotar
repentinamenteseumarodaresvalarouseopisoceder.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Pareamáquinaeinspecioneaslâminasdepoisde
atingirumobjetoouseexistirumavibraçãoanormalna
máquina.Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessáriasquandovirar
eatravessarestradasoupasseioscomamáquina.
sempreprioridade.
Desengateatransmissãoparaaunidadedecortee
desligueomotorantesdeajustaraalturadecorte(exceto
seapuderajustarapartirdaposiçãodeoperação).
Nuncaligueomotornumaáreaondeosgasesdeescape
quempresos.
Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
Antesdesairdaposiçãodeoperação(incluindopara
esvaziarosdispositivosderecolhaoudesobstruiracalha),
façaoseguinte:
Pareamáquinanumasuperfícienivelada.
Desativeatomadadeforçaedesçaosacessórios.
Engateotravãodemão.
Desligueomotoreretireachavedaignição.
Aguardequetodasaspartesmóveisparem.
Nuncaopereamáquinaquandoexistirapossibilidade
detrovoadas.
Nãouseamáquinacomoumveículodereboque.
Nãoaltereosvaloresdoaceleradornemacelereomotor
excessivamente.
UtilizeapenasacessórioseengatesaprovadospelaToro.
Segurançaemdeclives
Abrandeamáquinaetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaemdeclives.Emdeclives,desloque-se
paracimaeparabaixo.Ascondiçõesdarelvapoderão
afetaraestabilidadedamáquina.
Eviteviraramáquinanumainclinação.Senãopuder
evitaramudançadedireção,sepossível,faça-olentae
gradualmente,nosentidodescendente.
Nãofaçacurvasapertadas.Tenhacuidadoaofazer
marcha-atrás.
Tenhacuidadoadicionalaooperaramáquinacom
engates;estespodemafetaraestabilidadedamáquina.
Utilizarointerruptorde
controlodaslâminasdo
cortador(PTO)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)iniciaeparaas
lâminasdocortadorealgunsengateselétricos.
Ativarointerruptordecontrolodas
lâminas(PTO)
Importante:Nãoengateaslâminasquandoestiver
estacionadoemrelvaalta.Podemocorrerdanosna
correiaounaembraiagem.
Nota:Engatesempreaslâminascomoreguladornaposição
RÁPIDO.
g027537
B
A
C
g027537
Figura17
18
Desativarointerruptordecontrolodas
lâminas(PTO)
1
g027538
g027538
Figura18
Utilizaçãodoacelerador
Podedeslocaraalavancadoaceleradorentreasposições
RÁPIDOeLENTO(Figura19).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoligaraplataforma
docortadorcomointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO).
g187361
Figura19
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
1.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoARRANCAR
(Figura20).
Nota:Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
Nota:Podemsernecessáriasváriastentativaspara
ligaromotorpelaprimeiravezdepoisdeosistemade
combustíveltercadosemqualquercombustível.
START
RUN
ST OP
G008947
g008947
Figura20
2.RodeachaveparaaposiçãoPARAGEMparadesligar
omotor.
Ligaredesligaromotor
Ligaçãodomotor
Importante:Nãoativeomotordearranquedurante
maisde5segundosdecadavez.Engataromotorde
arranquedurantemaisde5segundospodedanicaro
motordearranque.Seomotornãoarrancar,aguarde10
segundosantesdeligarnovamenteoarrancador.
Nota:Podesernecessáriomanteraalavancacontraa
paragem,naposiçãodeentradadearquandotentaligaro
motor(Figura21).
19
g027535
B
C
D
E
A
G
F
g027535
Figura21
Desligaromotor
1.Desengateaslâminasatravésdadeslocaçãodo
interruptordecontrolodaslâminasnaposição
DESLIGAR(Figura18).
2.Desloqueaalavancadoaceleradorparaaposição
RÁPIDO.
3.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoDESLIGARe
retireachave.
Utilizarasalavancasde
controlodemovimento
g004532
Figura22
1.Alavancadecontrolodo
movimentonaposição
ESTACIONAMENTO
4.Paratrás
2.Posiçãocentral,
desbloqueada
5.Frentedamáquina
3.Paraafrente
Conduziramáquina
Ospneusrodamdeformaindependente,movidospelos
motoreshidráulicosemcadaeixo.Podeligarumladoem
marcha-atrásenquantoligaoutroladoparaafrente,fazendo
comqueamáquinarodeemvezdevirar.Istomelhoramuito
acapacidadedemanobradamáquina,masrequeralgum
tempoparaseadaptaràformacomosemove.
Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedomotor
medidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloqueocontrolo
doaceleradornaposiçãoRÁPIDOparamelhordesempenho.
OperesemprecomoaceleradornaposiçãoCheio(aceleração
total)quandoestiveracortar.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário