Imetec TITANOX ECO K116 Instruções de operação

Categoria
Ferros
Tipo
Instruções de operação
PT
INSTRUÇÕES PARA O USO DO FERRO A VAPOR
Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos
certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desenvolvido e
fabricado para colocar, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de
instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
ATENÇÃO!
Instruções e advertências para o uso seguro.
Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente as instruções para o uso e,
de modo especial, as advertências sobre segurança, e siga-as. Conserve este
manual junto com o folheto ilustrado durante toda a vida útil do aparelho para
que ambos sejam facilmente consultáveis. Se o aparelho for cedido a terceiros,
entregue também toda a documentação.
Se durante a leitura deste manual de instruções de uso algumas partes
resultarem de difícil compreensão ou se surgirem dúvidas, contacte a empresa
no endereço indicado na última página antes de utilizar o produto.
ÍNDICE
INSTRUÇÕES PARA O USO pág. 28
ADVERTÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA pág. 29
DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS pág. 31
PREPARATIVOS pág. 32
CONSELHOS PARA UM ENGOMAR PERFEITO pág. 32
UTILIZAÇÃO pág. 33
! "!#$%&'()$*+!,+!-).)-/0*1-'+! 2345! 66
! "!7)8)9:+!,0!*)(2)-0*;-0!! 2345! 66
! "!<;$9:+!#=>! 2345! 66
! "!#$4+(04)(!.)(!/02+-!?0!.)%+@! 2345! 66
! "!#$4+(04)(!%+(!/02+-! 2345!! 66
! "!7;2)-A/02+-!)!/02+-!$0!/)-*'%08!! 2345! 6B
! "!<;$9:+!72-0C! 2345! 6B
D#E>F7!DG!#HI>JGI#J! 2345! 6B
! "!#./0K'0()$*+! 2345! 6B
JGHLM#HNO>! 2345! 6B
! "!P'(2)K0! 2345! 6B
PROBLEMAS E SOLUÇÕES pág. 35
ELIMINAÇÃO pág. 36
ASSISTÊNCIA E GARANTIA pág. 36
Guia ilustrativo I-II
Dados técnicos III
28
PT
ADVERTÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA
"! Este aparelho pode ser utilizado por menores com
mais de 8 anos, por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
por pessoas inexperientes somente se forem
previamente instruídas sobre o uso com
segurança e se estiverem informadas sobre os
perigos relacionados ao produto. As crianças
não podem brincar com o aparelho. A limpeza e
a manutenção do aparelho não podem ser feitas
por crianças sem a supervisão de um adulto.
Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação
fora do alcance de menores de 8 anos quando o
aparelho estiver ligado ou em fase de arrefecimento.
NÃO deixe o ferro sem vigilância enquanto
estiver conectado à alimentação.
ATENÇÃO!
superfície quente.
"! Desconecte a ficha da rede de alimentação elétrica
antes da limpeza ou manutenção, antes que o
-).)-/0*1-'+!.)Q0!)$%&',+!%+(!34;0!+;!$+!%0.+!
de inutilização do aparelho.
"! O ferro deve ser utilizado e permanecer sobre
uma superfície estável. Ao colocar o ferro sobre
a base de apoio, certifique-se de que a superfície
de apoio seja estável. O ferro não deve ser usado
29
PT
caso tenha sofrido uma queda, na presença de
sinais evidentes de danos ou de fugas de água.
"! G21.! ,).)(R080-! +! 020-)8&+S! %+$*-+8)! 0! '$*)4-',0,)! ,)! *+,+.! +.! %+(2+$)$*).!
usando como referência a ilustração e verifique a presença de danos causados
pelo transporte. Em caso de dúvidas, não utilize o aparelho e dirija-se ao
serviço de assistência autorizado.
"! O material da embalagem não é um brinquedo para crianças! Mantenha o saco
plástico fora do alcance das crianças pois existe o perigo de sufocamento!
"! Antes de ligar o aparelho, controle se os dados da tensão de rede descritos na
placa de identificação correspondem aos valores da rede elétrica disponível. A
placa de identificação encontra-se no aparelho.
"! Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi
projetado, ou seja, como ferro a vapor para uso doméstico. Qualquer tipo de
;.+!,'T)-)$*)!,)/)!.)-!%+$.',)-0,+!'(2-12-'+!)S!2+-*0$*+S!2)-'4+.+5
"! Em caso de defeito ou funcionamento irregular do aparelho, desligue-o e
não viole os lacres. Para as reparações, dirija-se somente a um centro de
assistência técnica autorizado.
NÃO utilize o aparelho com as os molhadas ou pés húmidos ou descalços.
NÃO puxe o cabo de alimentação ou o aparelho para retirar a ficha da tomada
de corrente.
HO>!)U2+$&0!+!020-)8&+!V!&;(',0,)!)!V.!09W).!,)!T)$1()$+.!0*(+.TX-'%+.!
?%&;/0S!.+8@5
"! Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído num centro de
assistência técnica autorizado para evitar qualquer tipo de risco.
"! A segurança elétrica desse aparelho é assegurada somente quando o mesmo está
conectado corretamente a uma instalação de ligação à terra, em conformidade
com o que determinam as normas de segurança elétrica. É necessário verificar
este requisito fundamental de segurança e, no caso de dúvida, solicite um controlo
meticuloso da instalação a ser efetuado por um técnico competente.
NUNCA mergulhe o ferro, o cabo e a ficha em qualquer tipo de líquido.
NÃO deixe o ferro quente em contacto com tecidos e supercies facilmente
inflamáveis.
NÃO utilize aditivos químicos, substâncias perfumadas ou descalcificadoras.
"! Este não é um ferro provido de caldeira sob preso e foi concebido para breves
períodos de engomagem tendo em vista evitar esforços excessivos no decorrer
dessa atividade. Por esse motivo é aconselvel nunca superar uma hora de
atividade.
30
PT
INDICAÇÕES IMPORTANTES
O aparelho está preparado para funcionar com água da torneira, no entanto, se
0!34;0!,0!.;0!-)4':+!T+-!(;'*+!%08%3-'0S!('.*;-)!0!34;0!,0!*+-$)'-0!?YZ[@!%+(!0!
34;0!,).*'80,0!)\+;!,).('$)-08'K0,0!?YZ[@]!)(!084;(0.!K+$0.!2-1U'(0.!0+!(0-S!0!
concentração de sal na água é muito elevada: Nesses casos, é necessário utilizar
“água desmineralizada para ferros de engomar” à disposição no mercado. No caso
de dúvida, utilize somente água desmineralizada para ferros de engomar.
Não introduza solventes químicos, líquidos perfumados ou substâncias
descalcificadoras: o uso dessas substâncias pode danificar o produto. Não utilize
a água de desidratadoras, a água de condicionadores ou a água da chuva.
A caldeira pode já conter água, pois cada produto é testado antes de ser colocado
no mercado.
Ao usar o ferro de engomar pela primeira vez, é aconselhável colocar um pano
entre o ferro e o tecido a engomar.
Antes de iniciar a engomagem, é aconselhável efetuar um jato de vapor direcionado
para cima para proporcionar a saída dos condensados residuais.
LEGENDA DE SÍMBOLOS
ADVERTÊNCIA
PROIBIDO
DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS
Consulte a ilustração presente no início deste manual de instruções para verificar como é
composto o fornecimento do seu aparelho. Todas as figuras encontram-se nas páginas da
capa destas instruções para o uso.
ATENÇÃO!
>.!0%)..1-'+.!)!0.!%0-0%*)-^.*'%0.!/0-'0(!,)!0%+-,+!%+(!+.!(+,)8+.5!
F,)$*'T'_;)!+!2-12-'+!;.0$,+!%+(+!-)T)-`$%'0!0.!'8;.*-09W).!2-).)$*).!
no início do manual de instruções e as indicações presentes na
embalagem do produto.
1. Indicador luminoso controlo de temperatura da placa
2. Botão para a regulação da temperatura
3. Tecla spray
4. Tecla supervapor
5. Seletor vapor
6. Abertura para enchimento de água com tampa
7. Spray
8. Nível máximo de enchimento
Max
9. Placa com furos de saída do vapor
31
PT
10. Reservatório de água
11. Ficha
12. Doseador para água
PREPARATIVOS
Separe a roupa que deve ser engomada de acordo com os símbolos internacionais
impressos nas etiquetas aplicadas em cada peça, segundo o tipo de tecido.
Inicie a engomar as peças que requerem a temperatura mais baixa para reduzir o tempo de
espera (o ferro emprega um tempo menor para esquentar em relação ao tempo necessário
para esfriar) e eliminar o risco de queimar os tecidos.
Sintético, acrílico, nylon, poliéster: baixas temperaturas;
lã, seda: temperaturas médias;
algodão, linho: temperaturas altas;
tecido que não deve ser engomado.
CONSELHOS PARA UM ENGOMAR PERFEITO
No caso de tecidos com acabamentos particulares (lantejoulas, bordados, cetim, etc) é
aconselhável usar as temperaturas mais baixas. Se o tecido for misto (por ex.: 40% algodão
60% sintéticos), regule o botão na temperatura da fibra que requer a temperatura mais baixa.
Para determinar a temperatura de um tecido sem conhecer a sua composição, efetue um
teste num canto não visível da roupa, iniciando com uma temperatura baixa e aumentando
gradualmente até alcançar a temperatura ideal.
Nunca engome as zonas com sinais de suor ou outras nódoas: o calor da placa fixa as
manchas no tecido, tornando-as indeléveis. O amido rende mais quando se usa o ferro a
seco e com temperatura moderada: o calor excessivo queima o produto e pode formar uma
nódoa amarela. Para evitar que as roupas de seda, ou sintéticos fiquem com aspecto
brilhante, elas devem ser passadas no avesso. Para evitar que as peças de veludo fiquem
com aspecto brilhante, elas devem ser engomadas em apenas uma direção (aquela do pelo)
sem pressionar contra o ferro. Quanto mais a máquina de lavar estiver carregada, mais as
roupas sairão amarrotadas.
O mesmo vale para quando as rotações da centrífuga são elevadas. Muitos tecidos podem
ser engomados com mais facilidade quando não estão completamente secos. Esse é o caso
da seda, que deve ser sempre engomada húmida.
32
PT
UTILIZAÇÃO
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO
Verifique se a ficha (11) está desinserida da tomada.
Desloque o seletor do vapor (5) para a posição “0” [Fig. B].
Abra a tampa (6).
Coloque o ferro numa posição que facilite a introdução da água na respetiva abertura e
evite transbordamentos.
Introduza lentamente a água no reservatório (10) utilizando o respetivo doseador (12) [Fig. C].
Não supere o nível máximo de enchimento indicado com a mensagem MAX” (8) no
reservatório (10).
Feche a tampa (6).
SELEÇÃO DA TEMPERATURA
Coloque o ferro na posição vertical.
Insira a ficha (11) na tomada de energia elétrica.
Defina a temperatura de engomagem de acordo com o tecido, segundo a classificação
internacional impressa na etiqueta aplicada nas peças, utilizando o botão para a regulação
da temperatura (2), [Fig. D].
Para selecionar a temperatura correta, use como referência a tabela apresentada a seguir.
A ligação do indicador luminoso de controlo da temperatura da placa (1) indica que o ferro
está na fase de aquecimento.
Aguarde até que o indicador luminoso de controlo da temperatura (1) apague antes de
iniciar a engomar.
Etiqueta
roupas
Tipo
tecido
Regulador
da temperatura
fibras sintéticas
por ex.: viscose, poliéster.
!
seda,lã.
!"!
algodão, linho.
!"!"!
FUNÇÃO ECO
O aparelho conta com uma tecnologia capaz de otimizar a produção de vapor e,
consequentemente, reduzir os consumos de energia.
Para ativar a função Eco, desloque o seletor de vapor (5) para a posição ECO.
É aconselhável utilizar a função ECO para engomar as peças delicadas (seda, e algodão
leve).
#HI>JGI#J!7#J!aGE>b!cG!7#=>d!
Para engomar sem vapor, siga as instruções da secção “engomagem a vapor”, deixando o
seletor vapor (5) na posição “0”.
ENGOMAGEM COM VAPOR
Selecione a quantidade de vapor através do seletor de vapor (5).
Desloque o seletor de vapor (5) para uma posição compreendida entre a mínima e a
33
PT
máxima, de acordo com a quantidade de vapor desejada.
O fornecimento do vapor de modo contínuo ocorre somente quando o ferro é movimentado
na posição horizontal.
A interrupção do vapor fornecido de modo contínuo pode ser obtida apoiando o ferro na
posição vertical ou deslocando o seletor do vapor (5) na posição “0”.
A utilização do vapor é possível somente com temperaturas mais altas, conforme a
indicação do símbolo sobre o botão de regulação da temperatura (2) [Fig. D].
Se a temperatura selecionada for muito baixa, podem escorrer pela placa pequenas gotas
de água.
Advertências: durante a engomagem, o indicador luminoso de controlo de temperatura
(1) acende de modo intermitente, indicando que a temperatura selecionada está sendo
mantida.
7LE#beaGE>b!#!aGE>b!HG!a#bMF=GP!
Pressione a tecla super-vapor (4) para gerar um potente jato de vapor capaz de penetrar
nos tecidos e eliminar os vincos mais difíceis e persistentes [Fig. E].
Aguarde alguns segundos entre uma pressão e outra.
Pressionando de modo intermitente a tecla super-vapor (4), é possível engomar também
na vertical (cortinas, peças de vestuário penduradas, etc.) [Fig. F].
Advertências: a função super-vapor pode ser utilizada somente com temperaturas
elevadas.
Interrompa o fornecimento quando acender o indicador luminoso de temperatura da placa
(1) e volte a engomar somente quando o indicador luminoso apagar.
FUNÇÃO SPRAY
Verifique se tem água no reservatório (10).
Pressione o botão spray (3) lentamente (para efetuar uma aspersão densa) ou rapidamente
(para efetuar uma aspersão nebulizada) [Fig. G].
Advertências: humedeça previamente os tecidos delicados utilizando a função spray (3)
ou, alternativamente, coloque entre o ferro e o tecido, um pano húmido.
Não utilize o spray para tecidos de seda ou sintéticos.
DEPOIS DA ENGOMAGEM
ESVAZIAMENTO
Retire a ficha do ferro (11) da tomada de energia elétrica.
Esvazie o reservatório (10) colocando em posição invertida o ferro e balançando levemente.
Deixe esfriar completamente o ferro na posição vertical.
MANUTENÇÃO
LIMPEZA
ATENÇÃO!
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza do ferro, certificar-se
,)! _;)! 0! T'%&0! ,+! 020-)8&+! ?ff@! $:+! ).*)Q0! %+$)%*0,0! V! *+(0,0! ,)!
%+--)$*)!)!0!280%0!?g@!*)$&0!).T-'0,+!%+(28)*0()$*)5!
Eventuais incrustações ou resíduos de amido ou outros produtos de engomagem na
34
PT
superfície da placa podem ser removidos com um pano húmido e com um detergente
líquido não abrasivo.
Evite arranhar a placa com palhas de aço ou objetos metálicos.
As partes de plástico podem ser limpas com um pano húmido e repassadas com um pano
seco.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Neste capítulo estão apresentados os problemas mais comuns relacionados com o uso do
aparelho. Se os problemas não puderem ser resolvidos com essas informações, pedimos
gentilmente que o cliente entre em contacto com o Centro de Assistência Autorizado.
35
Problema Possível causa Solução
A placa (9) permanece
fria ou não esquenta.
Não tem alimentação de
corrente.
Verifique se a ficha (11) está
inserida corretamente ou tente
inseri-la numa outra tomada.
#$%&'()$"*$"+",+-.+"/$"
regulação de temperatura (2)
está posicionado na temperatura
mínima Ø (Fig. D).
O indicador luminoso
de controlo da
temperatura da placa
(1) acende e apaga.
Procedimento normal.
A ação de acender e apagar do
indicador luminoso sinalizam a
fase de aquecimento do ferro de
engomar. Assim que alcança a
-$01$%2-)%2"/$'3&/24"+"&3/&52/+%"
luminoso (1) apaga.
O vapor sai somente
em pequenas
quantidades ou não
sai nem um pouco.
O seletor do vapor (5) está na
posição Ø.
Coloque o regulador do vapor
(5) no campo desejado (Fig. B).
6.+"-$0"78)2"*)'5&$3-$"3+"
reservatório (10).
Encha o reservatório (10).
As impurezas que
saem pelos furos do
vapor mancham as
roupas.
Estão sendo usados
aditivos químicos,
substâncias perfumadas ou
/$*5295&'52/+%2*:
O uso dessas substâncias
/23&'52"+"1%+/)-+;"3.+"2/&5&+3$"
aditivos na água no reservatório.
Está sendo usada água
destilada pura ou água
amolecida.
Misture água da torneira (50%)
com a água destilada e/ou
desmineralizada (50%).
Está sendo usado amido.
Borrifar amido sempre no avesso
do tecido.
Pela placa (9) sai
água.
Temperatura da placa
muito baixa por causa do
acionamento muito frequente
da tecla Supervapor (4).
Aumente levemente o intervalo
entre os jatos de vapor.
O botão de regulação da
-$01$%2-)%2"<=>"$*-7"/$'3&/2"
num nível muito baixo (Fig.
D).
Gira o botão de regulação da
temperatura (2) na posição
máxima Max (Fig. D).
PT
ELIMINAÇÃO
A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis. Elimine-a em
conformidade com as normas de proteção ambiental.
O aparelho deve ser eliminado de acordo com a norma europeia 2002/96/CE. Os
materiais recicláveis utilizados para a fabricação do aparelho são recuperados para
evitar fenómenos de degradação ambiental. Para ulteriores informações, dirija-se ao
órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho.
ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço
de assistência aos clientes IMETEC, utilizando o número gratuito abaixo ou através do
nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes,
consulte o folheto de garantia em anexo.
A inobservância das instruções contidas neste manual para a utilização, cuidado e
manutenção do produto anula o direito à garantia do fabricante.
www. imetec.com
M)$0%*0!I-+;2!7525G5!!!a'0!E')(+$*)!Y\ff!!!hBZYh!GKK0$+!75!E0+8+!?iI@!!!FMGPj
M)85!k6g5Z6Y5lmm5fff!!!<0U!k6g5Z6Y56hZ5fBg
MI000758
1011 (MMYY)
36
PT
INSTRUÇÕES PARA O USO DO FERRO A VAPOR
Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos
certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desenvolvido e
fabricado para colocar, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de
instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
ATENÇÃO!
Instruções e advertências para o uso seguro.
Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente as instruções para o uso e,
de modo especial, as advertências sobre segurança, e siga-as. Conserve este
manual junto com o folheto ilustrado durante toda a vida útil do aparelho para
que ambos sejam facilmente consultáveis. Se o aparelho for cedido a terceiros,
entregue também toda a documentação.
Se durante a leitura deste manual de instruções de uso algumas partes
resultarem de difícil compreensão ou se surgirem dúvidas, contacte a empresa
no endereço indicado na última página antes de utilizar o produto.
ÍNDICE
INSTRUÇÕES PARA O USO pág. 28
ADVERTÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA pág. 29
DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS pág. 31
PREPARATIVOS pág. 32
CONSELHOS PARA UM ENGOMAR PERFEITO pág. 32
UTILIZAÇÃO pág. 33
! "!#$%&'()$*+!,+!-).)-/0*1-'+! 2345! 66
! "!7)8)9:+!,0!*)(2)-0*;-0!! 2345! 66
! "!<;$9:+!#=>! 2345! 66
! "!#$4+(04)(!.)(!/02+-!?0!.)%+@! 2345! 66
! "!#$4+(04)(!%+(!/02+-! 2345!! 66
! "!7;2)-A/02+-!)!/02+-!$0!/)-*'%08!! 2345! 6B
! "!<;$9:+!72-0C! 2345! 6B
D#E>F7!DG!#HI>JGI#J! 2345! 6B
! "!#./0K'0()$*+! 2345! 6B
JGHLM#HNO>! 2345! 6B
! "!P'(2)K0! 2345! 6B
PROBLEMAS E SOLUÇÕES pág. 35
ELIMINAÇÃO pág. 36
ASSISTÊNCIA E GARANTIA pág. 36
Guia ilustrativo I-II
Dados técnicos III
28
PT
ADVERTÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA
"! Este aparelho pode ser utilizado por menores com
mais de 8 anos, por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
por pessoas inexperientes somente se forem
previamente instruídas sobre o uso com
segurança e se estiverem informadas sobre os
perigos relacionados ao produto. As crianças
não podem brincar com o aparelho. A limpeza e
a manutenção do aparelho não podem ser feitas
por crianças sem a supervisão de um adulto.
Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação
fora do alcance de menores de 8 anos quando o
aparelho estiver ligado ou em fase de arrefecimento.
NÃO deixe o ferro sem vigilância enquanto
estiver conectado à alimentação.
ATENÇÃO!
superfície quente.
"! Desconecte a ficha da rede de alimentação elétrica
antes da limpeza ou manutenção, antes que o
-).)-/0*1-'+!.)Q0!)$%&',+!%+(!34;0!+;!$+!%0.+!
de inutilização do aparelho.
"! O ferro deve ser utilizado e permanecer sobre
uma superfície estável. Ao colocar o ferro sobre
a base de apoio, certifique-se de que a superfície
de apoio seja estável. O ferro não deve ser usado
29
PT
caso tenha sofrido uma queda, na presença de
sinais evidentes de danos ou de fugas de água.
"! G21.! ,).)(R080-! +! 020-)8&+S! %+$*-+8)! 0! '$*)4-',0,)! ,)! *+,+.! +.! %+(2+$)$*).!
usando como referência a ilustração e verifique a presença de danos causados
pelo transporte. Em caso de dúvidas, não utilize o aparelho e dirija-se ao
serviço de assistência autorizado.
"! O material da embalagem não é um brinquedo para crianças! Mantenha o saco
plástico fora do alcance das crianças pois existe o perigo de sufocamento!
"! Antes de ligar o aparelho, controle se os dados da tensão de rede descritos na
placa de identificação correspondem aos valores da rede elétrica disponível. A
placa de identificação encontra-se no aparelho.
"! Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi
projetado, ou seja, como ferro a vapor para uso doméstico. Qualquer tipo de
;.+!,'T)-)$*)!,)/)!.)-!%+$.',)-0,+!'(2-12-'+!)S!2+-*0$*+S!2)-'4+.+5
"! Em caso de defeito ou funcionamento irregular do aparelho, desligue-o e
não viole os lacres. Para as reparações, dirija-se somente a um centro de
assistência técnica autorizado.
NÃO utilize o aparelho com as os molhadas ou pés húmidos ou descalços.
NÃO puxe o cabo de alimentação ou o aparelho para retirar a ficha da tomada
de corrente.
HO>!)U2+$&0!+!020-)8&+!V!&;(',0,)!)!V.!09W).!,)!T)$1()$+.!0*(+.TX-'%+.!
?%&;/0S!.+8@5
"! Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído num centro de
assistência técnica autorizado para evitar qualquer tipo de risco.
"! A segurança elétrica desse aparelho é assegurada somente quando o mesmo está
conectado corretamente a uma instalação de ligação à terra, em conformidade
com o que determinam as normas de segurança elétrica. É necessário verificar
este requisito fundamental de segurança e, no caso de dúvida, solicite um controlo
meticuloso da instalação a ser efetuado por um técnico competente.
NUNCA mergulhe o ferro, o cabo e a ficha em qualquer tipo de líquido.
NÃO deixe o ferro quente em contacto com tecidos e supercies facilmente
inflamáveis.
NÃO utilize aditivos químicos, substâncias perfumadas ou descalcificadoras.
"! Este não é um ferro provido de caldeira sob preso e foi concebido para breves
períodos de engomagem tendo em vista evitar esforços excessivos no decorrer
dessa atividade. Por esse motivo é aconselvel nunca superar uma hora de
atividade.
30
PT
INDICAÇÕES IMPORTANTES
O aparelho está preparado para funcionar com água da torneira, no entanto, se
0!34;0!,0!.;0!-)4':+!T+-!(;'*+!%08%3-'0S!('.*;-)!0!34;0!,0!*+-$)'-0!?YZ[@!%+(!0!
34;0!,).*'80,0!)\+;!,).('$)-08'K0,0!?YZ[@]!)(!084;(0.!K+$0.!2-1U'(0.!0+!(0-S!0!
concentração de sal na água é muito elevada: Nesses casos, é necessário utilizar
“água desmineralizada para ferros de engomar” à disposição no mercado. No caso
de dúvida, utilize somente água desmineralizada para ferros de engomar.
Não introduza solventes químicos, líquidos perfumados ou substâncias
descalcificadoras: o uso dessas substâncias pode danificar o produto. Não utilize
a água de desidratadoras, a água de condicionadores ou a água da chuva.
A caldeira pode já conter água, pois cada produto é testado antes de ser colocado
no mercado.
Ao usar o ferro de engomar pela primeira vez, é aconselhável colocar um pano
entre o ferro e o tecido a engomar.
Antes de iniciar a engomagem, é aconselhável efetuar um jato de vapor direcionado
para cima para proporcionar a saída dos condensados residuais.
LEGENDA DE SÍMBOLOS
ADVERTÊNCIA
PROIBIDO
DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS
Consulte a ilustração presente no início deste manual de instruções para verificar como é
composto o fornecimento do seu aparelho. Todas as figuras encontram-se nas páginas da
capa destas instruções para o uso.
ATENÇÃO!
>.!0%)..1-'+.!)!0.!%0-0%*)-^.*'%0.!/0-'0(!,)!0%+-,+!%+(!+.!(+,)8+.5!
F,)$*'T'_;)!+!2-12-'+!;.0$,+!%+(+!-)T)-`$%'0!0.!'8;.*-09W).!2-).)$*).!
no início do manual de instruções e as indicações presentes na
embalagem do produto.
1. Indicador luminoso controlo de temperatura da placa
2. Botão para a regulação da temperatura
3. Tecla spray
4. Tecla supervapor
5. Seletor vapor
6. Abertura para enchimento de água com tampa
7. Spray
8. Nível máximo de enchimento
Max
9. Placa com furos de saída do vapor
31
PT
10. Reservatório de água
11. Ficha
12. Doseador para água
PREPARATIVOS
Separe a roupa que deve ser engomada de acordo com os símbolos internacionais
impressos nas etiquetas aplicadas em cada peça, segundo o tipo de tecido.
Inicie a engomar as peças que requerem a temperatura mais baixa para reduzir o tempo de
espera (o ferro emprega um tempo menor para esquentar em relação ao tempo necessário
para esfriar) e eliminar o risco de queimar os tecidos.
Sintético, acrílico, nylon, poliéster: baixas temperaturas;
lã, seda: temperaturas médias;
algodão, linho: temperaturas altas;
tecido que não deve ser engomado.
CONSELHOS PARA UM ENGOMAR PERFEITO
No caso de tecidos com acabamentos particulares (lantejoulas, bordados, cetim, etc) é
aconselhável usar as temperaturas mais baixas. Se o tecido for misto (por ex.: 40% algodão
60% sintéticos), regule o botão na temperatura da fibra que requer a temperatura mais baixa.
Para determinar a temperatura de um tecido sem conhecer a sua composição, efetue um
teste num canto não visível da roupa, iniciando com uma temperatura baixa e aumentando
gradualmente até alcançar a temperatura ideal.
Nunca engome as zonas com sinais de suor ou outras nódoas: o calor da placa fixa as
manchas no tecido, tornando-as indeléveis. O amido rende mais quando se usa o ferro a
seco e com temperatura moderada: o calor excessivo queima o produto e pode formar uma
nódoa amarela. Para evitar que as roupas de seda, ou sintéticos fiquem com aspecto
brilhante, elas devem ser passadas no avesso. Para evitar que as peças de veludo fiquem
com aspecto brilhante, elas devem ser engomadas em apenas uma direção (aquela do pelo)
sem pressionar contra o ferro. Quanto mais a máquina de lavar estiver carregada, mais as
roupas sairão amarrotadas.
O mesmo vale para quando as rotações da centrífuga são elevadas. Muitos tecidos podem
ser engomados com mais facilidade quando não estão completamente secos. Esse é o caso
da seda, que deve ser sempre engomada húmida.
32
PT
UTILIZAÇÃO
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO
Verifique se a ficha (11) está desinserida da tomada.
Desloque o seletor do vapor (5) para a posição “0” [Fig. B].
Abra a tampa (6).
Coloque o ferro numa posição que facilite a introdução da água na respetiva abertura e
evite transbordamentos.
Introduza lentamente a água no reservatório (10) utilizando o respetivo doseador (12) [Fig. C].
Não supere o nível máximo de enchimento indicado com a mensagem MAX” (8) no
reservatório (10).
Feche a tampa (6).
SELEÇÃO DA TEMPERATURA
Coloque o ferro na posição vertical.
Insira a ficha (11) na tomada de energia elétrica.
Defina a temperatura de engomagem de acordo com o tecido, segundo a classificação
internacional impressa na etiqueta aplicada nas peças, utilizando o botão para a regulação
da temperatura (2), [Fig. D].
Para selecionar a temperatura correta, use como referência a tabela apresentada a seguir.
A ligação do indicador luminoso de controlo da temperatura da placa (1) indica que o ferro
está na fase de aquecimento.
Aguarde até que o indicador luminoso de controlo da temperatura (1) apague antes de
iniciar a engomar.
Etiqueta
roupas
Tipo
tecido
Regulador
da temperatura
fibras sintéticas
por ex.: viscose, poliéster.
!
seda,lã.
!"!
algodão, linho.
!"!"!
FUNÇÃO ECO
O aparelho conta com uma tecnologia capaz de otimizar a produção de vapor e,
consequentemente, reduzir os consumos de energia.
Para ativar a função Eco, desloque o seletor de vapor (5) para a posição ECO.
É aconselhável utilizar a função ECO para engomar as peças delicadas (seda, e algodão
leve).
#HI>JGI#J!7#J!aGE>b!cG!7#=>d!
Para engomar sem vapor, siga as instruções da secção “engomagem a vapor”, deixando o
seletor vapor (5) na posição “0”.
ENGOMAGEM COM VAPOR
Selecione a quantidade de vapor através do seletor de vapor (5).
Desloque o seletor de vapor (5) para uma posição compreendida entre a mínima e a
33
PT
máxima, de acordo com a quantidade de vapor desejada.
O fornecimento do vapor de modo contínuo ocorre somente quando o ferro é movimentado
na posição horizontal.
A interrupção do vapor fornecido de modo contínuo pode ser obtida apoiando o ferro na
posição vertical ou deslocando o seletor do vapor (5) na posição “0”.
A utilização do vapor é possível somente com temperaturas mais altas, conforme a
indicação do símbolo sobre o botão de regulação da temperatura (2) [Fig. D].
Se a temperatura selecionada for muito baixa, podem escorrer pela placa pequenas gotas
de água.
Advertências: durante a engomagem, o indicador luminoso de controlo de temperatura
(1) acende de modo intermitente, indicando que a temperatura selecionada está sendo
mantida.
7LE#beaGE>b!#!aGE>b!HG!a#bMF=GP!
Pressione a tecla super-vapor (4) para gerar um potente jato de vapor capaz de penetrar
nos tecidos e eliminar os vincos mais difíceis e persistentes [Fig. E].
Aguarde alguns segundos entre uma pressão e outra.
Pressionando de modo intermitente a tecla super-vapor (4), é possível engomar também
na vertical (cortinas, peças de vestuário penduradas, etc.) [Fig. F].
Advertências: a função super-vapor pode ser utilizada somente com temperaturas
elevadas.
Interrompa o fornecimento quando acender o indicador luminoso de temperatura da placa
(1) e volte a engomar somente quando o indicador luminoso apagar.
FUNÇÃO SPRAY
Verifique se tem água no reservatório (10).
Pressione o botão spray (3) lentamente (para efetuar uma aspersão densa) ou rapidamente
(para efetuar uma aspersão nebulizada) [Fig. G].
Advertências: humedeça previamente os tecidos delicados utilizando a função spray (3)
ou, alternativamente, coloque entre o ferro e o tecido, um pano húmido.
Não utilize o spray para tecidos de seda ou sintéticos.
DEPOIS DA ENGOMAGEM
ESVAZIAMENTO
Retire a ficha do ferro (11) da tomada de energia elétrica.
Esvazie o reservatório (10) colocando em posição invertida o ferro e balançando levemente.
Deixe esfriar completamente o ferro na posição vertical.
MANUTENÇÃO
LIMPEZA
ATENÇÃO!
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza do ferro, certificar-se
,)! _;)! 0! T'%&0! ,+! 020-)8&+! ?ff@! $:+! ).*)Q0! %+$)%*0,0! V! *+(0,0! ,)!
%+--)$*)!)!0!280%0!?g@!*)$&0!).T-'0,+!%+(28)*0()$*)5!
Eventuais incrustações ou resíduos de amido ou outros produtos de engomagem na
34
PT
superfície da placa podem ser removidos com um pano húmido e com um detergente
líquido não abrasivo.
Evite arranhar a placa com palhas de aço ou objetos metálicos.
As partes de plástico podem ser limpas com um pano húmido e repassadas com um pano
seco.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Neste capítulo estão apresentados os problemas mais comuns relacionados com o uso do
aparelho. Se os problemas não puderem ser resolvidos com essas informações, pedimos
gentilmente que o cliente entre em contacto com o Centro de Assistência Autorizado.
35
Problema Possível causa Solução
A placa (9) permanece
fria ou não esquenta.
Não tem alimentação de
corrente.
Verifique se a ficha (11) está
inserida corretamente ou tente
inseri-la numa outra tomada.
#$%&'()$"*$"+",+-.+"/$"
regulação de temperatura (2)
está posicionado na temperatura
mínima Ø (Fig. D).
O indicador luminoso
de controlo da
temperatura da placa
(1) acende e apaga.
Procedimento normal.
A ação de acender e apagar do
indicador luminoso sinalizam a
fase de aquecimento do ferro de
engomar. Assim que alcança a
-$01$%2-)%2"/$'3&/24"+"&3/&52/+%"
luminoso (1) apaga.
O vapor sai somente
em pequenas
quantidades ou não
sai nem um pouco.
O seletor do vapor (5) está na
posição Ø.
Coloque o regulador do vapor
(5) no campo desejado (Fig. B).
6.+"-$0"78)2"*)'5&$3-$"3+"
reservatório (10).
Encha o reservatório (10).
As impurezas que
saem pelos furos do
vapor mancham as
roupas.
Estão sendo usados
aditivos químicos,
substâncias perfumadas ou
/$*5295&'52/+%2*:
O uso dessas substâncias
/23&'52"+"1%+/)-+;"3.+"2/&5&+3$"
aditivos na água no reservatório.
Está sendo usada água
destilada pura ou água
amolecida.
Misture água da torneira (50%)
com a água destilada e/ou
desmineralizada (50%).
Está sendo usado amido.
Borrifar amido sempre no avesso
do tecido.
Pela placa (9) sai
água.
Temperatura da placa
muito baixa por causa do
acionamento muito frequente
da tecla Supervapor (4).
Aumente levemente o intervalo
entre os jatos de vapor.
O botão de regulação da
-$01$%2-)%2"<=>"$*-7"/$'3&/2"
num nível muito baixo (Fig.
D).
Gira o botão de regulação da
temperatura (2) na posição
máxima Max (Fig. D).
PT
ELIMINAÇÃO
A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis. Elimine-a em
conformidade com as normas de proteção ambiental.
O aparelho deve ser eliminado de acordo com a norma europeia 2002/96/CE. Os
materiais recicláveis utilizados para a fabricação do aparelho são recuperados para
evitar fenómenos de degradação ambiental. Para ulteriores informações, dirija-se ao
órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho.
ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço
de assistência aos clientes IMETEC, utilizando o número gratuito abaixo ou através do
nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes,
consulte o folheto de garantia em anexo.
A inobservância das instruções contidas neste manual para a utilização, cuidado e
manutenção do produto anula o direito à garantia do fabricante.
www. imetec.com
M)$0%*0!I-+;2!7525G5!!!a'0!E')(+$*)!Y\ff!!!hBZYh!GKK0$+!75!E0+8+!?iI@!!!FMGPj
M)85!k6g5Z6Y5lmm5fff!!!<0U!k6g5Z6Y56hZ5fBg
MI000758
1011 (MMYY)
36
HU
64E*:55O?M*9AEF*:*B:;:?O3:53O*94?F<434*;3:ID?L*!:*:*
B:;:?O*?44;D8M*?>39:3O*;75H?7;48*B:==:8*5:G3:M*B:EF*
:*BK<*;<DB>5AE*I4?@?4M*=4*9:;<=>?G:L
c* TDJ3>=*:*87;<H?7843*8DB4334*:*Q;A6:EA?>;>IO?M*:*5:G<A3*8dB43B4*4??4=@5D<<4*:*Q;A6:E*
3:53:?6>=:8*7R;7E73*7;*:<*4;43?4E4;*;<>??K3>;D*8>5A8:3L*"64==FDI4=*873;7E4D*
645H?=7=48*C4?M*=4*9:;<=>?G:*:*87;<H?7843M*9:=46*CA5PJ?GA=*:*B4B@;<A?E>?:39A<L
c* "* Q;A6:EA?O:=F:E* =46* G>378;<45m* "* 6l:=F:E* 3:;:8* EF45648483@?* 3>BA?*
3:53:=POL*nJ??:P>;B4;<7?Fm
c* TD4?@33*Q;:3?:8A<3:3=>*:*87;<H?7843M*4??4=@5D<<4M*9AEF*:<*:<A=A;K3O*:P:33>I?>=*
?>39:3O* C4;<H?3;7E7537848* 64E4EF4<=48h4* :* 54=P4?84<7;54* >??O* 9>?O<:3D*
C4;<H?3;7E*753787B4?L*"<*:<A=A;K3O*:P:33>I?:*:*87;<H?784=*3:?>?9:3OL
c
* V<*:*87;<H?78*8D<>5O?:E* 54=P4?3437;;<45l4=M*B:EFD;*9><3:53>;D*Q7?5:*eE@<d?@;*
B:;:?O87=3f*9:;<=>?9:3OL*TD=P4=*6>;*9:;<=>?:3*=46*54=P4?3437;;<45l=48M*7;*
6D=3*D?F4=M*B4;<7?F4;=48*6D=@;H?L
c* !:*:*87;<H?78*64E9DI>;APA33M*B:EF*=46*6l8dPD8*64EC4?4?@4=M*8:RQ;A?G:*8DL*
"*87;<H?7843*=4*R5OI>?G:*64E* ;<73;<454?=DL*"64==FDI4=*:*87;<H?78*G:BK3>;5:*
;<A5J?M*CA5PJ?GA=*6>58:;<45BD<94<L
%V*9:;<=>?G:*:*87;<H?7843*BD<4;*87<<4?M*64<K3?>I*B:EF*9:*=4PB4;*:*?>I:L
%V* 9N<<:* :* B4<437843* B:EF* 6:E>3* :* 87;<H?7843* :* BD??>;PJEO* 4?4835A6A;*
:?G<:3IO?*3d537=@*4?3>BA?K3>;>9A<L*
%V* 34EF4* 8D* :* 87;<H?7843* =4PB4;;7E* B:EF* :<* DP@G>5>;D* BD;<A=FA8* e4;@M*
=:RC7=Ff*9:3>;:D=:8L
c* !:* :* B4<4378* ;75H?3M* 875G4* Q;457G73* :* 9DB:3:?A;* 6l;<:8D* ;<45BD<;<A?E>?:33O?L* ,EF*
4?845H?943D*:*;75H?3*B4<4378*G4?4=34334*B4;<7?F4843L
c* "*87;<H?78*ID<3A=;>EA;*6l8dP7;4*8D<>5O?:E*:II:=*:<*4;43I4=*9:;<=>?9:3OM*9:*:*
;<:IB>=FA;M*64EC4?4?@4=*Cd?P4?3*9>?O<:3I:*Q;:3?:8A<3:33:L*-F@<@PGd=*64E*6D=P4=*
4;43I4=*:55O?M*9AEF*4<*:<*:?:RB43@*8dB434?67=F*34?G4;H?h4L*"64==FDI4=*873;7E4D*
645H?=48*C4?M*4??4=@5D<34;;4*:*9>?O<:3A3*4EF*BD??:=F;<454?@B4?L
N
E*645K3;4*BK<I4*:*87;<H?7843*6:E>3M*:*B4<437843*B:EF*:*Q;:3?:8A<O3L
N
E*9:EFG:*:*64?4E*87;<H?7843*34g3D?4854*B:EF*4EF7I*EFN?78A=F*C4?H?434854*
támasztva.
N
E*9:;<=>?GA=*B4EF;<454843M*D??:3A;K3O8:3*B:EF*BK<8@A?PO3L*
c*
"
*87;<H?78*8:<>=G:*=46*=FA6>;3:53Oo*5dBDP*DP4Gl*9:;<=>?:35:*345B4<378M*:64?F*=46*
34;<D*8D*:*87;<H?7843*3N?*=:EF*DE7=FI4B734?=48L*V<753*:<3*G:B:;A?GJ8M*=4*9:;<=>?G:*:*
87;<H?7843*4EF*O5>=>?*9A;;<:II*DP4DEL
39
HU
n2%(2#*n)-WV'TV$(V(X#VY*
"* 87;<H?7843* Q;:RBK<<4?* B:?O* 6l8dP7;54* 345B4<378L* !:* BK<* :<* d=* A339A=>I:=*
:<A=I:=*B4<43784;*BK<*=:EFA=*8467=FM*84B45G4=*:*Q;:RBK<94<*ek_pf*P4;<3D??>?3*7;q
B:EF*DA=Q;457?3*BD<43*ek_pfL*%79>=F*34=E45R:53D*34?4RH?7;4=*:*BK<*;O3:53:?6:*DE4=*
6:E:;o*4<484=*:*345H?43484=*9:;<=>?GA=*:*8454;84P4?46I4=*8:R9:3O*8DC4G4<4334=*
B:;:?>;9A<* 8DC4G?4;<3433* DA=Q;457?3* BD<43L* "64==FDI4=* 873;7E4* 645H?=4* C4?M*
9:;<=>?GA=*8D<>5O?:E*DA=Q;457?3*BD<43L
%4* :PGA=* :* BK<94<* BK<?>EFK3O3M* D??:3A;K3O* ;<454843* B:EF* BK<8@A?PO3o* 4<4=*
:=F:EA8* 9:;<=>?:3>B:?* 8>5A;K39:3G:* :* 87;<H?7843L* %4* 9:;<=>?GA=* ;<>5K3O8IO?M*
?7E8A=PDQDA=>?O8IO?*;<>56:<O*BD<43*B:EF*4;@BD<43L
V?@CA5PJ?9:3M*9AEF*:*B>;>5?>;3*8dB43@4=*=76D*BD<43*3:?>?*:*B:;:?OI:=L*V<*:==:8*:*
G4?4M*9AEF*:*87;<H?78*:*EF>5I:=*8DR5OI>?>;5:*845H?3L
"<*4?;@*9:;<=>?:3*;A5>=*3:=>Q;A;*4EF*5J9>3*94?F4<=D*:*B:;:?O*7;*:*B:;:?:=PO*34g3K?D:*
8d<7L
"* B:;:?>;* 64E84<P7;4* 4?@33* 454;;<4=* =76D* E@<3* :* ?4B4E@I4o* KEF* 4?3>BA<D8* :*
87;<H?78I@?*:*6:5:P78*8A=P4=<BK<L
UV'T"-W"S&$"(
FIGYELMEZTETÉS
TILOS
"*YX#$]'XY*X#*"*("S(2$XY")%"Y*'V,S&#"
!"#$%&'%(%)#*+*,-.#%(+/+0(%)#1(,"#2*34%2-3-5*+#*++*.617""*#(#8-2"9+-8*%#-2#(#%(1%:"-8:8(%;#!#
8-<*8#(#0(2"./+(%7#$%&'%(%)#=:14%)+(<,/.#%(+/+0(%)8;
FIGYELEM!
"* 3:53A<78A8* B:?:6D=3* :* 87;<H?7848* G4??46<@D* 6AP4??4=87=3* 4?375@48*
?4943=48L* "* Q;A6:EA?>;A=* D??L* :<* N36J3:3O* 4?4G7=* 3:?>?9:3O* >I5>8*
;4EK3;7E7B4?*8454;;4*64E*:<*d=*>?3:?*B>;>5A?3*6AP4??3L*
# >;##!#%(+<#&*+*34%-2-%#&'%(%)#+/&<(
# ?;# @6&-12-8+*%#2"(=/+A:")#3:&=
# B;# C*1&*%*"6#3:&=
# D;# EF%1(G36"#3:&=
# H;# I6"#8(<J2:+)#
# K;# !#54"#=*%L+%-2-1*#2":+3/+)#.A4+/2#M*N-++*+#
# O;# P")1)M*,#
# Q;# !#&(F;#54"2"7.%#,*+
T:gL
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Imetec TITANOX ECO K116 Instruções de operação

Categoria
Ferros
Tipo
Instruções de operação